EMOS EM-213, E0086 User guide [pl]

Page 1

148 × 210 mm

____|

E0086 | EM-213

GB USB Radio
CZ USB Rádio
SK USB Rádio
PL USB Radio
HU USB Rádió
SI USB Radio
RS|HR|BA|ME USB Radio
DE USB Radio
UA USB Радіо
RO USB Radio
LT USB Radijas
LV USB Radio
EE USB Raadio
BG USB Радио

CE

www.emos.eu

Page 2

Page 3

GB | USB Radio

____ |

Safety Instructions and Warnings

The product is designed to serve reliably for many years if used properly.

  • Read the user manual thoroughly before use.
  • Do not place the product in locations prone to vibration and shocks – these may cause damage.
  • Do not place any open flame sources on the product, e.g. a lit candle, etc.
  • To clean the product, use a slightly moistened soft cloth. Do not use solvents or cleaning agents they could scratch the plastic parts and cause corrosion of the electric circuits.
  • In the event of damage or defect of the product, do not perform any repairs by yourself. Have it repaired by the retailer you bought it from.
  • This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental disability or whose lack of experience or knowledge prevents them from using it safely. Such persons should be instructed in how to use the device and should be supervised by a person responsible for their safety.

Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about collection points. If the electron-

ic devices would be disposed on landfill, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain, where it could affect human health.

EMOS spol. s r. o. declares that the E0086 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.

Box Contents

  • EM radio
  • BL-5C battery

Device Description

Portable FM radio with PLL tuner and multi-media player from USB and micro SD storage devices.

Button description (fig. 1):

  • 1. Telescopic antenna
  • 2. 10-/- tuning
  • 10-/- tuning 10+/+ tuning
  • SLEEP/Sleep time
  • 5. PROG/Presets
  • 6. MODE/Mode switching
  • 7. Screen
Page 4

Vol+/+ volume Play/Pause

  • 9. Play/Pause 10. Next/fast forward
  • 11. Vol-/- volume
  • 12 Previous/rewin
  • 13. ON/OFF / Turn on/off
  • 14. USB connector
  • 15. MICRO SD connector
  • 17. USB MICRO-B charging connector

Installation

Installation

Recharging the Battery

Connect the radio via cable to a USB port or charging adapter (not included). Recharge time is approximately 2 hours. While the battery is charging, a charging indicator will be flashing on the screen. Do not use a charging adapter to charge the battery for longer than 24 hours.

Warning

If you have not been using the device for a longer period of time, the rechargeable battery might be fully drained and may be in "sleep mode". This is typical for all rechargeable batteries. When first recharging the battery, we recommend charging for at least 5, but no more than 24 hours.

Radio Controls

Pressing and holding the ON / OFF button (13) for 3 seconds turns on the radio. Select the FM radio band by pressing the MODE button (6) one or more times. The screen shows the frequency of the radio station. To select a radio station, use the – (2) or + (3) tuning buttons. Set volume using the Vol– (11) and Vol+ (8) buttons. Press and hold the ON / OFF button (13) for 3 seconds to turn the radio off.

Using Headphones

Headphones (not included) can be connected via a 3.5 mm connector (16); the speaker will be disconnected. Avoid using the headphones at high volume to prevent damaging your hearing.

Tuning Radio Stations

Manual Tuning

To manually tune a frequency of choice, press the 10– (2) or 10+ (3) tuning button one or more times until you reach the correct frequency.

Automatic Tuning

To initiate automatic search for functions, press and hold the 10– (2) or 10+ (3) tuning button. The search will stop once a station is found.

Saving Station Presets

You can save up to 50 radio stations into the radio's memory. A saved preset can be erased from memory by overwriting it with a different frequency.

Automatic Preset Saving

To automatically find and save found stations under presets, press and hold the PROG button (5). The receiver will tune all available stations and save them under presets P01–P50. To switch between saved presets, use the Previous (12) and Next (10) buttons. You cannot change the order of automatically saved presets.

Manual Preset Saving

Tune in to the station of choice (see radio station tuning). Short-press the PROG button (5) to enter programming mode. Press the Previous (12) or Next (10) button to select the preset position where you want to save the tuned station. To save the preset, short press the PROG button (5).

To switch between saved presets, use the Previous (12) and Next (10) buttons.

Tips for Better Reception

If the signal from the transmitter is weak, extend the telescopic antenna. If the signal from the transmitter is too strong (local transmitter), shorten the antenna by partially sliding it back in.

Playing mp3 Files

The device is capable of playing mp3 files saved on a storage medium plugged into the USB slot or MICRO SD slot.

To play mp3 files, press the MODE button (6). After plugging in a storage medium, the mp3 files will begin playing automatically.

To switch between the stored mp3 files, use the Previous (12) and Next (10) buttons.

Holding the Previous (12) or Next (10) button activates fast-forwarding or rewinding.

To quickly skip between saved mp3 files, use the 10– (2) or 10+ (3) tuning buttons.

Sleep Timer

Press the SLEEP button repeatedly to select a time period after which the device turns off. The individual timer steps are 15/30/45/60/75/90 minutes.

Technical Specifications

Tuner frequency: FM 88–108 MHz mp3 player decoder range: 8–320 Kbps Speaker: 50 mm / 4 Ω / 3 W Power supply: 5 V (micro USB) Battery: DC Li-ion 3.7 V 400 mAh Output power: 3 W (max.) Inlets: micro SD / USB host / micro B USB 5 V DC Outlet: 3.5 mm audio port Dimensions: 125 × 30 × 70 mm Weight: 200 g

CZ | USB Rádio

Bezpečnostní pokyny a upozornění

Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě sloužil řadu let.

  • Před použitím si pozorně pročtěte uživatelský manuál. Neumisťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a
  • Neumistujte výrobek do míst náchylných k vibrac otřesům – mohou způsobit jeho poškození.
  • Neumisťujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např. zapálenou svíčku apod.
  • K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte rozpouštědla ani čistící přípravky mohly by poškrábat plastové části a narušit elektrické obvody.
Page 5

  • Při poškození nebo vadě výrobku neprováděite žádné opravy sami. Předejte jej k opravě prodejci, kde jste jej
  • Tento přístroi není urče en pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.

R N vyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použiite sběrná místa tříděného odpadu Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktuite místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví

EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že E0086 je ve shodě se základ-ními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách http://www.emos.eu/downloa Zařízení lze provozovat na základě všeobecného oprávnění č. VO-R/10/01.2019-1

Obsah balení

  • FM rádio
  • Baterie BL-5C

Popis zařízení

Přenosné FM rádio s PLL tunerem a přehrávačem multimediálních souborů z USB a mikro SD.

Popis tlačítek (obr. 1):

  • 10–/ladění –
  • 10+/ladění +
  • SLEEP/Časovač vypnutí
  • PROG/Předvolby
  • MODE/Přepínač módu
  • Displej
  • Vol+/Hlasitost
  • 9. Přehrát/Pozastavit 10. Další/rychloposuv vpřed
  • 11. Vol-/Hlasitost
  • 12. Předchozí/rychloposuv vzad
  • 13. ON/OFF/Zapnout, vypnout 14. USB konektor
  • 15. MICRO SD konektor
  • 16. Výstup pro sluchátka 17. USB MICRO-B nabíjecí konektor

Instalace

Nabíjení baterie

Propoite rádio kabelem s USB portem nebo nabíjecím ada térem (není součástí dodávky). Doba nabíjení je přibližně 2 hodiny. Během nabíjení baterie bude na displeji blikat indikátor nabíjení. Nenabíjejte baterii napájecím adaptérem déle než 24 hodin

Upozornění

Pokud jste přístroj delší dobu nepoužívali, může být dobíjecí baterie zcela vybitá a může se nacházet v tzv. "pohotovostním paterie zcela vybita a muze se nachazet v tzv. "ponotovostnim režimu". Toto je charakteristická vlastnost všech dobíjecích baterií. Při prvním dobíjení baterie doporučujeme nabíjet po dobu minimálně 5 hodin, avšak maximálně 24 hodin.

Ovládání rádia

Stisknutím tlačítka ON/OFF (13) na 3 sekundy zapněte rádio. Jedním nebo vícenásobným stisknutím tlačítka MODE (6) vyberte FM rádiové pásmo. Na displeji je zobrazen kmitočet rozhlasové stanice. Pro výběr rozhlasové stanice použijte tlačítka Ladění– (2) nebo Ladění+ (3). Nastavte hlasitost tlačítky Vol– (11) a Vol+ (8). Stiskněte tlačítko ON/OFF (13) na

Použití sluchátek

Sluchátka (neisou součástí dodávky) můžete připojit konektoru 3,5 mm (16), reproduktor je poté odpojen. Vyhněte se poslechu sluchátek při vysokých úrovních hlasitosti, aby

Ladění rádiových stanic
Ruční ladění

Pro manuální naladění požadované frekvence stiskněte jednou nebo víckrát tlačítko ladění 10– (2) nebo 10+ (3), dokud nenaleznete požadovanou frekvenci.

Automatické ladění

Pro spuštění automatického vyhledávání stanic stiskněte a podržte tlačítko ladění 10– (2) nebo 10+ (3). Vyhledávání se zastaví na první nalezené stanici.

Uložení předvoleb naladěných stanic

o paměti rádia můžete uložit až 50 rozhlasových stanic. Ujoženou předvojbu jze z paměti odstranit tím, že na její místo uložíte jipou frekvenci

Automatické uložení předvoleb Pro automatické vyhledání a uložení nalezených stanic pod předvolby stiskněte a podržte tlačítko PROG (5). Přijímač naladí všechny dostupné stanice a uloží je pod předvolby P01–P50. Pro procházení mezi uloženými předvolbami použijte tlačítka Předchozí (12) a Další (10). Měnit pořadí automaticky uložených předvoleb není možné.

Manuální uložení předvoleb

Nalaďte požadovanou stanici (viz ladění rádiových stanic). Stiskněte krátce tlačítko PROG (5) pro vstup do programo-

Stisknutím tlačítka Předchozí (12), nebo Další (10) vyberte požadovanou předvolbu na kterou chcete uložit naladěnou rozhlasovou stanici. Pro uložení zvolené předvolby stiskněte krátce tlačítko PROG (5)

Pro procházení mezi uloženými předvolbami použiite tlačítka Předchozí (12) a Další (10)

Tipy pro lepší příjem

Pokud je signál z vysílače nedostačující, vysuňte teleskopickou anténu. Pokud je signál z vysílače příliš silný (místní vysílač),

Přehrávání multimediálních souborů mp3

uloženy na paměťovém médiu zasunutém v konektoru USB. nebo ve slotu pro kartu MICRO SD.

Pro spuštění přehrávání mp3 souborů stiskněte tlačítko MODE (6) Po vložení záznamového média se spustí přehrávání

Pro procházení mezi uloženými mp3 soubory použijte tlačítka Předchozí (12) a Další (10).

Přidržením tlačítka Předchozí (12), nebo Další (10) aktivujete rychloposuv vpřed, nebo vzad.

Page 6

Pro rychlé přeskočení mezi uloženými mp3 soubory použijte tlačítka ladění 10– (2) nebo 10+ (3)

Časovač vypnutí

Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP vyberte čas, po jehož uplynutí doide k vypnutí přístroje. Jednotlivé kroky časovače

Technická specifikace

Frekvence tuneru: FM 88–108 MHz

SK | USB Rádio

Bezpečnostné pokyny a upozornenia Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní

  • spoľahlivo slúžil niekoľko rokov.
  • Pred použitím si pozorne prečítajte užívateľský manuál.
  • Neumiestňuite výrobok do miest náchylných k vibráciám
  • Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr. zapálenú sviečku a pod.
  • Na čistenie používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky - mohli ku. Nepoužívajte rozpustádla ani cistiace pripravky – mon by poškriabať plastové časti a narušiť elektrické obvody
  • Pri poškodení alebo vade výrobku nerobte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho na opravu predajcovi, kde ste ho
  • Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje hliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia

tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.

🕅 Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktuite miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vodv a dostať sa do potravinového

EMOS spol. s r. o. prehlasuje, že E0086 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanover smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na webových stránkach

Obsah balenia

Batéria BI -5C

Popis zariadenia

n a prehrávačom multimediálnych súborov z USB a mikro SD.

Popis tlačidiel (obr. 1):

  • 10-/ladenie -
  • 4. SI FFP/Časovač vypnutia
  • SLEEP/CasovaC vy PROG/Predvoľbv
  • MODE/Prepínač módu

Rozsah dekodéru mp3 přehrávače: 8–320 Kbps Napájení: 5 V (micro USB) Baterie: DC Li-ion 3.7 V 400 mAh Výstupní výkon: 3 W (max.) Vstupy: micro SD / USB host / mikro B USB 5 V DC Výstup: 3,5 mm audio výstup Hmotnost: 200 g

  • Displej Vol+/Hlasitosť +
  • 10. Ďalšie/rýchly posun vpred
11. Vol–/Hlasitosť–

  • 12. Predchádzajúce/rýchly posun vzad
  • 13. ON/OFF/Zapnúť, vypnúť
  • 14. USB konektor
  • 15. MICRO SD konektor
  • 16. Výstup pre slúchadlá
  • 17. USB MICRO-B nabíjací konektor
  • Inštalácia
Nabíianie batérie

Prepoite rádio káblom s USB portom, alebo nabíjacím adaptérom (nie je súčasťou dodávky). Doba nabíjania je približne 2 hodiny. Počas nabíjania batérie bude na displeji blikat indikátor nabíjania. Nenabíjajte batériu napájacím adaptérom dlhšie ako 24 hodín

Upozornenie

Ak ste prístroj dlhšiu dobu nepoužívali, môže byť dobíjacia batéria úplne vybitá a môže sa nachádzať v tzv."pohotovostnom režime". Toto je charakteristická vlastnosť všetkých dobíjacích batérií. Pri prvom dobíjaní batérie odporúčame nabíjať po dobu minimálne 5 hodín, avšak maximálne 24 hodín.

Ovládanie rádia

Stlačením tlačidla ON/OFF (13) na 3 sekundy zapnite rádio. Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla MODE (6) vyberte FM rádiové pásmo. Na displeji je zobrazený kmitočet rozhlasovej stanice. Pre výber rozhlasovej stanice použite tlačidlá

Ladenie – (2) alebo Ladenie + (3). Nastavte hlasitosť tlačidlami Vol– (11) a Vol+ (8). Stlačte tlačidlo ON / OFF (13) na 3 sekundy pre vypnutie

Použitie slúchadiel

Pouzitie Siucnaciei Slúchadlá (nie sú súčasťou dodávky) môžete pripojiť pomocou konektora 3,5 mm (16), reproduktor je potom odpojený. Vyhnite sa počúvania slúchadiel pri vysokých úrovniach hlasitosti,

Ladenie rádiových staníc
Ručné ladenie

Pre manuálne naladenie požadovanej frekvencie stlačte raz alebo viackrát tlačidlo Ladenie 10- (2) alebo 10+ (3), kým

Automatické ladenie

Pre spustenie automatického vyhľadávania staníc stlačte a podržte tlačidlo Ladenie 10- (2) alebo 10+ (3). Vyhľadávanie sa zastaví na prvej nájdenej stanici

Page 7
Uloženie predvolieb naladených staníc

Do pamäti rádia môžete uložiť až 50 rozhlasových staníc. Uloženú predvoľbu možno z pamäte odstrániť tým, že na jej miesto uložíte inú frekvenciu

Automatické uloženie predvolieb Pre automatické vyhľadanie a uloženie náidených staníc p

predvoľby stlačte a podržte tlačidlo PROG (5). Prijímač naladí všetky dostupné stanice a uloží ich pod predvoľby P01-P50. Pre prechádzanie medzi uloženými predvoľbami použite tlačidlá Predchádzajúce (12) a Ďalšie (10). Meniť poradie automaticky uložených predvolieb nie je možné.

Manuálne uloženie predvolieb

Nalaďte požadovanú stanicu (pozri ladenie rádiových staníc). Stlačte krátko tlačidlo PROG (5) pre vstup do programova-

cieno rezimu. Stlačením tlačidla Predchádzajúce (12), alebo Ďalšie (10) vvberte požadovanú predvoľbu, na ktorú chcete uložiť naladenú rozhlasovú stanicu. Pre uloženie zvolenej predvoľby stlačte krátko tlačidlo PROG (5).

echádzanie medzi uloženými predvoľbami použite tlačidlá Predchádzajúce (12) a Ďalšie (10).

Tipy pre lepší príjem Ak je signál z vysielača nedostačujúci, vysuňte teleskopickú anténu. Ak je signál z vysielača neuostačujúci, vysunte teleskopicků anténu. Ak je signál z vysielača príliš silný (miestny vysielač),

Prehrávanie multimediálnych súborov mp3

sú uložené na pamäťovom médiu zasunutom v konektore USB alebo v slote pre kartu MICRO SD.

Pre spustenie prehrávania mp3 súborov stlačte tlačidlo MODE (6). Po vložení záznamového média sa spustí prehrávanie súborov mp3 automaticky.

Pre prechádzanie medzi uloženými mp3 súbormi použite tlačidlá Predchádzajúce (12) a Ďalšie (10).

Pridržaním tlačidla Predchádzajúce (12), alebo Ďalšie (10) aktivujete rýchly posun vpred, alebo vzad.

Na rýchle preskočenie medzi uloženými mp3 súbormi použite tlačidlá ladenia 10– (2) alebo 10+ (3).

Časovač vypnutia

Casovač v ypriučia Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP vyberte čas, po ktorého uplynutí dôjde k vypnutiu prístroja. Jednotlivé kroky časovača sú 15/30/45/60/75/90 mi

Technická špecifikácia

Rozsah dekodéra mp3 prehrávača: 8–320 Kbps Napájanie: 5 V (micro USB) Batéria DC Li-ion 3.7 V 400 mAh Vstupy: micro SD / USB host / mikro B USB 5 V DC Hmotnosť: 200 d

USB Radio

Zalecenia bezpieczeństwa i uwagi

• ciwym obchodzeniu się z nim mógł służyć przez wiele lat.

  • Przed uruchomieniem tego wyrobu prosimy uważnie przeczytać jego instrukcję użytkowania.
  • Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje i wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie.
  • Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na przykład zapalonej świeczki, itp.
  • Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczalników, ani z preparatów do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części i uszkodzić obwody elektroniczne.
  • Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie. Wyrób przekazujemy do naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.
  • Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje fizyczne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane w zakres korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo

🛪 Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łacznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego jest zobowiazany do oddania go do punktu zbieranja zużytego sprzetu. W sprzecie nie znajduja się skład-

niki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi

EMOS spol. s r. o. oświadcza, że wyrób E0086 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UF. Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download

Zawartość opakowania

  • Opis urządzenia

zenośne radio FM z tunerem PLL i odtwarzaczem plików multimedialnych z USB i z kart mikro SD.

Opis przycisków (rys. 1):

  • 10–/strojenie –
  • 10+/stroienie +
  • SLEEP/Wyłączenie po czasie
  • PROG/Programowanie stacji
  • MODE/Przełącznik trybów
  • Wyświetlacz
  • Vol+/Głośność +
  • Odtwarzanie/Pauza
  • 10. Następny/szybkie przejście do przodu
  • 12. Poprzedni/szybkie przejście do tyłu
  • 13. ON/OFF/Włącz, wyłącz
Page 8

14. Złącze USB

15. Gniazdo MICRO SD

16. Wyjście słuchawkowe 17. Złacze do ładowania USB MICRO-B

17. Złącze do ładowania USB MICRO

Instalacja

Ładowanie baterii

Radio podłączamy przewodem do portu USB albo do zasilacza (nie ma go w komplecie). Czas ładowania wynosi około 2 godzin. Podczas ładowania baterii na wyświetlaczu miga wskaźnik ładowania baterii. Baterii nie ładujemy dłużej za pomocą zasilacza, niż przez 24 godziny.

Ostrzeżenie

Jeżeli urządzenie nie było używane przez dłuższy czas, to bateria przystosowana do doładowywania może się zupełnie rozładować i może się znaleźć w tzw."stanie gotowości". To jest charakterystyczna cecha wszystkich baterii przystosowanych do doładowywania. Przy pierwszym ładowaniu zalecamy ładować baterię przez co najmniej 5 godzin, ale nie dłużej, niż 24 godziny.

Sterowanie radia

Naciskając przycisk ON / OFF (13) przez 3 sekundy włączamy radio. Jednym albo wielokrotnym naciśnięciem przycisku MODE (6) wybieramy pasmo radiowe FM. Na wyświetlaczu pojawia się częstotliwość stacji radiowej. Aby wybrać stację radiową korzystamy z przycisku Strojenie– (2) albo Strojenie+ (3). Głośność ustawiamy przyciskami Vol– (11) i Vol+ (8). Wyłączenie następuje po naciśnięciu przycisku ON / OFF (13) przez 3 sekundy.

Korzystanie ze słuchawek

Słuchawki (nie ma ich w komplecie) można podłączyć za pomocą złącza 3,5 mm (16), co automatycznie wyłącza głośnik. Unikamy korzystania ze słuchawek przy dużej głośności, aby nie doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu.

Dostrajanie do stacji radiowych
Stroienie reczne

Aby ręcznie dostroić się do wymaganej częstotliwości naciskamy raz albo kilka razy przycisk strojenia 10–(2) albo 10+ (3), aż nie uzyskamy odbioru wybranej częstotliwości.

Strojenie automatyczne

Aby włączyć automatyczne wyszukiwanie stacji, naciskamy i przytrzymujemy przycisk strojenia 10– (2) albo 10+ (3). Wyszukiwanie zatrzyma się na pierwszej odnalezionej stacji radiowej.

Zapisywanie zaprogramowanych stacji

Do pamięci radia można zapisać do 50 stacji radiowych. Zaprogramowaną stację usuwa się z pamięci tak, że na jej miejsce wpisuje się inną częstotliwość.

Automatyczne zapisywanie znalezionych stacji

Aby automatycznie wyszukać i zapisać znalezione stacje, jako kolejne zaprogramowane stacje, naciskamy i przytrzymujemy przycisk PROG (5). Odbiornik dostroi się kolejno do wszystkich dostępnych stacji i zapisze je, jako zaprogramowane od PO1– P50. Do przechodzenia pomiędzy zaprogramowanymi stacjami stosuje się przyciski Poprzednia (12) i Następna (10). Zmiana kolejności automatycznie zapisanych stacji nie jest możliwa.

Ręczne zapisywanie znalezionych stacji

Dostrajamy się do wybranej stacji (patrz dostrajanie do stacji radiowych).

Naciskamy krótko przycisk PROG (5), aby wejść do trybu programowania.

Naciśnięciem przycisku Poprzednia (12) albo Następna (10) wybieramy wymaganą pozycję, na której chcemy zapisać dostrojoną stację radiową. Aby zapisać zaprogramowaną stację, naciskamy krótko przycisk PROG (5).

Do przechodzenia pomiędzy zaprogramowanymi stacjam stosujemy przyciski Poprzednia (12) i Następna (10).

Rady do uzyskania lepszego odbioru

Jeżeli sygnał z nadajnika nie jest wystarczający, wysuwamy antenę teleskopową. Jeżeli sygnał z nadajnika jest zbyt silny (stacja lokalna), skracamy antenę przez jej częściowe wsunięcie.

Odtwarzanie multimedialnych plików MP3

Urządzenie jest wyposażone w funkcję odtwarzania plików MP3, które są zapisane na medium pamięci podłączonym do złącza USB albo na karcie MICRO SD włożonej do gniazda. Aby uruchomić odtwarzanie plików MP3. naciskamy przycisk

Aby uruchomic odtwarzanie plików MP3, naciskamy przycisk MODE (6). Po włożeniu nośnika pamięci, odtwarzanie plików MP3 włączy się automatycznie.

Do przechodzenia pomiędzy zapisanymi plikami MP3 stosujemy przyciski Poprzedni (12) i Następny (10).

Przytrzymując wciśnięty przycisk Poprzedni (12) albo Następny (10) uruchamiamy szybkie przechodzenie do przodu albo do tyłu.

Do szybkiego przeskakiwania między zapisanymi plikami MP3 korzystamy z przycisków strojenia 10– (2) albo 10+ (3).

Wyłączenie po czasie

Kilkakrotnie naciskając przycisk SLEEP wybieramy czas, po upływie którego nastąpi wyłączenie urządzenia. Poszczególne kroki timera to: 15/30/45/60/75/90 minut.

Specyfikacja techniczna

Częstotliwość tunera: FM 88–108 MHz Zakres dekodera odtwarzacza MP3: 8–320 Kbps Głośnik: 50 mm / 4 Ω / 3 W Zasilanie: 5 V (micro USB) Bateria: DC Li-ion 3,7 V 400 mAh Moc wyjściowa: 3 W (maks.) Wejścia: micro SD / USB host / mikro B USB 5 V DC Wyjście: 3,5 mm wyjście audio Wymiary: 125 × 30 × 70 mm Ciężar: 200 g

Page 9

HU | USB Rádió

Biztonsági utasítások és figyelmeztetések A termék megfelelő használat esetén hosszú évekig hibátlanul

  • Használat előtt figyelmesen olvassa el a használati
  • Ne helvezze a készüléket rezgésnek vagy rázkódásnak
  • Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal járó tárgyakat (pl. égő gyertyát).
  • A termék tisztításához használion enybén nedves nuba rongyot. Ne használjon oldószert vagy tisztítószert – ezek megkarcolhatják a műanyag részeket, és korróziót okoz-
  • Károsodás vagy meghibásodás esetén ne végezze el önállóan a készülék javítását. Bízza a javítást arra a kereskedésre, ahol a készüléket vásárolta.
  • A készüléket korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű személyek (beleértve a gyermekeket), illetve a készülék használatában nem gyakorlott, hozzá nem értő, ezért a készüléket biztonságosan használni nem tudó személyek felügyelet nélkül nem használhatják. Az ilyen tanítani, és kizárólag felügyelet mellett használhatják azt.

Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes házta tási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok lékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.

Az EMOS spol. s r. o. kijelenti, hogy az E0086 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rennek. A készülék az EU telies terüle A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról:

A csomag tartalma

A készülék bemutatása

Hordozható FM-rádió PLL-vevőegységgel és multimédia-lejátszóval USB-eszközről és mikro-SD-tárolóeszközről származó

Gomb leírása (1. ábra):

  • 4. SLEEP/Alvásidőzítő
  • 5 PROG/Előzetes beállítások
  • MODE/Módváltás 7. Kijelző
  • 8. Vol+/hangerő növelése
  • l eiátszás/szünete
  • 9. Lejatszas/szüneteitetes 10. Következő/gyors előretekerés
  • 11. Vol–/hangerő csökkentése
  • 12 Flőző/visszatekerés
  • 14. USB-csatlakozó

15. MIKRO-SD-csatlakozó

16. Feihallgató kimenet 17. USB MIKRO-B töltőcsatlakozó

Üzembe helvezés

Az akkumulátor újratöltése

Csatlakoztassa a rádiót egy kábellel egy USB-porthoz vagy egy töltőadapterhez (nem tartozék). A töltés körülbelül 2 órát vesz igénybe. Az akkumulátor töltése közben a töltésielző villog a kijelzőn. Az akkumulátort ne töltse 24 óránál hosszabb ideig

a töltőadapterrel.

Figyelem

Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, előfordulhat, hagy az újratölthető akkumulátor teljesen lemerül, és "hiber-nálás módba" kerül. Ez az újratölthető akkumulátorok sajátossága. Javasoljuk, hogy az akkumulátort az első újratöltésekor

A rádió vezérlőelemei

Ha a be- és kikapcsológombot (13) 3 másodpercig nyomva tartja, azzal bekapcsolja a rádiót. Válassza ki az FM-rádiósávot a MODE gomb (6) egyszeri vagy többszöri megnyomásával. A kijelzőn megjelenik a rádióállomás frekvenciája. A rádióállomás kiválasztásához használja a – (2) vagy a + (3) hangológombot. A hangerő beállításához használja a Vol– (11) és a Vol+ (8) gombot. Ha a be- és kikapcsológombot (13) 3 másodpercio nyomva tartja, azzal kikapcsolja a rádiót.

Fejhallgató használata

A feihallgató (nem tartozék) a 3.5 mm-es csatlakozóhoz (16) csatlakoztatható; a készülék ekkor elnémítia a hangszórót. A fejhallgatót ne használja nagy hangerővel, mert az károsít-

A rádióállomások hangolása
Manuális hangolás

A kiválasztott frekvencia manuális hangolásához nyomja meg egyszer vagy többször a 10– (2) vagy a 10+ (3) hangológom-

Automatikus hangolás

A funkciók automatikus keresésének indításához i és tartsa nyomva a 10– (2) vagy a 10+ (3) hangológombot. Amikor a készülék állomást talál, a keresés leáll

Az állomások előzetes beállításainak
mentése

A rádió m emóriáiába akár 50 rádióállomást is menthet. Egy mentett előzetes beállítás memóriából történő törléséhez írja felül azt egy másik frekvenciával.

Előzetes beállítás automatikus mentése

Állomások automatikus kereséséhez és az előzetes beállításokgombot (5). A készülék minden rendelkezésre álló állomást hangol, és menti azokat a P01–P50 előzetes beállításba. A mentett előzetes beállítások közötti váltáshoz használja az Flőző (12) és a Következő (10) gombot. Az automatikusan mentett előzetes beállítások sorrendje nem módosítható.

Előzetes beállítás manuális mentése

Hangoljon a kívánt állomásra (lásd a rádióállomások hangolásánál).

Page 10

Nyomia meg röviden a PROG gombot (5) a programozási módba lépéshez

Nyomja meg az Előző (12) vagy a Következő (10) gombot az előzetes beállítási pozíció kiválasztásához, ahová a behangolt állomást menteni szeretné. Az előzetes beállítás mentéséhez röviden nyomja meg a PROG gombot (5)

mentett előzetes beállítások közötti váltáshoz használja az Flőző (12) és a Következő (10) gombot

Tippek a jobb vételhez

Ha az adó jele gyenge, hosszabbítsa meg a teleszkópos antennát. Ha az adó jele túl erős (helvi adó), rövidítse meg az antennát annak részleges visszacsúsztatásával.

Mp3 fájlok lejátszása

A készülék le tud játszani mp3 fáilokat, ha az azokat tartalmazó adathordozót csatlakoztatja az USB-porthoz, vagy behelyezi a MIKRO-SD-nyílásba

Az mp3 fájlok lejátszásához nyomja meg a MODE gombot (6). Az adathordozó csatlakoztatása után az mp3 fáilok lejátszása

A tárolt mp3 fájlok közötti váltáshoz használja az Előző (12) vetkező (10) gombot

SI | USB Radio

Varnostna navodila in opozorila

Izdelek je zasnovan tako, da ob primerni uporabi zanesljivo deluje vrsto let

  • Preden začnete izdelek uporabljati, pozorno preberite
  • Izdelka ne nameščajte na mesta, ki so nagnjena k vibracijam in pretresom – to lahko povzroči poškodbe.
  • Na izdelek ne postavljajte virov ognja, npr. prižgane
  • Za čiščenje uporabljajte zmerno navlaženo blago krpo. Ne uporabljajte raztopin niti čistilnih izdelkov – lahko poškodujejo plastične dele in električno napeljavo.
  • Pri poškodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami. Predajte ga v popravilo trgovcu, pri katerem ste ga kupili.
  • Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok) katerih fizična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za niihovo varnost

Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpad- kov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu

EMOS spol. s r. o. iziavlja, da sta E0086 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko najdete na spletnih straneh

Vsebina pakiranja

FM radio

Baterija BL-5C

Az Előző (12) vagy a Következő (10) gomb nyomva tartásával aktiválhatja a gyors előretekerést és a visszatekerést. A mentett mp3 fájlok közötti gyors léptetéshez használja a

Alvásidőzítő

Nyomja meg többször a SLEEP gombot annak az időszaknak a kiválasztásához, amely után a készülék kikapcsol. Az időzítő

Műszaki jellemzők A vevőegység frekvenciája: FM 88–108 MHz

Az mp3 lejátszó dekódolási tartománya: 8–320 Kb/s Hangszóró: 50 mm / 4 O / 3 W Tápellátás: 5 V (mikro-USB) Akkumulátor: DC lítiumion 3.7 V. 400 mAh Kimeneti teljesítmény: 3 W (max.) Bemenetek: mikro-SD / USB-port / mikro-B USB, 5 V DC Kimenet: 3,5 mm-es hangport Méret: 125 × 30 × 70 mm Súly: 200 g

Opis naprave

Prenosni FM radio s PLL tunerjem in predvajalnikom multimedijskih datotek iz USB-ja in mikro SD.

Opis tipk (slika 1):

Zložljiva antena

  • 10+/iskanje +
  • SLEEP/Časovnik izklopa
  • PROG/Vnaprej nastavljene postaje
  • MODE/Stikalo načina
  • Vol+/Glasnost +
  • Predvajaj/zaustavi
  • 10. Naslednja/hitro previjanje naprej
  • 12. Prejšnja/hitro previjanje nazaj 13. ON/OFF/Vklopi, izklopi
  • 14. USB konektor 15. MICRO SD konektor
  • 16. Izhod za slušalke
  • 17. USB MICRO-B polnilni konektor
  • Namestitev

Polnjenje baterije

Radio povežite s kablom z USB priključkom, ali polnilnim adapterjem (ni priložen Čas polnjenja je približno 2 uri. Med polnjenjem baterije bo na zaslonu utripal indikator polnjenja Baterije z polnilnim adapterjem ne polnite dlje kot 24 ur.

Opozorilo

Če naprave niste dlje časa uporabljali, je polnilna baterija popolnoma izpraznjena in se lahko nahaja v stanju "pripravljenosti". To je značilna lastnost vseh polnilnih baterij. Pri prvem polnieniu baterije (za "prebujenie") priporočamo polniti najmanj 5 ur, toda največ 24 ur.

Page 11
Upravljanje radia

S pritiskom na tipko ON / OFF (13) za 3 sekunde radio vklopite Z enim ali večkratnim pritiskom na tipko MODE (6) izberite Z enim ali večkratnim pritiskom na tipko אוטטב נס וצטפרונפ radijski frekvenčni pas FM. Na zaslonu je prikazana frekvenca radijske postaje. Za izbiro radijske postaje uporabljajte tipki Vol- (11) in Vol+ (8). Za izklop pritisnite za 3 sekunde na tipko

Uporaba slušalk

Slušalke (niso priložene) lahko priključite s pomočjo konektorja 3,5 mm (16), zvočnik je potem izklopljen. Preprečit poslušanje s slušalkami pri visokih ravnih glasnosti, da ne

Iskanje radijskih postaj

Ročno iskanje

Za ročno iskanje želene frekvence pritisnite enkrat ali večkrat na tipko za iskanje 10- (2) ali 10+ (3), dokler ne boste našli želene frekvence.

Avtomatsko iskanje

Za zagon avtomatskega iskanja radijskih postaj pritisnite in držite tipko za iskanje 10- (2) ali 10+ (3). Iskanje se ustavi na prvi naideni postaji.

Shranievanie naidenih stanic

V pomnilnik radia lahko shranite do 50 radiiskih postai. Shra-

Avtomatsko shranjevanje postaj

Za avtomatsko iskanje in shranjevanje postaj v vnaprej nastavljene pritisnite in držite tipko PROG (5). Sprejemnik poišče vse P01–P50. Za brskanje med shranjenimi postajami uporabite tipki Prejšnja (12) in Naslednja (10). Avtomatsko menjati zaporedja vnaprej nastavljenih postaj ni možno.

Ročno shranjevanje postaj

Poiščite želeno postajo (glej iskanje radijskih postaj). Pritisnite na kratko na tipko PROG (5) za vstop v način za

pritiskom na tipko Preišnia (12), ali Naslednia (10) izberite želeno vnaprej nastavljeno postajo, v katero želite najdeno radijsko postajo shraniti. Za shranjevanje izbrane postaje pritisnite na kratko na tipko PROG (5).

Za brskanje med shranjenimi postajami uporabite tipki Prejšnja (12) in Naslednja (10)

Namigi za boljši sprejem Če signal iz oddajnika ni zadosten, izvlecite zložljivo anteno. Če je signal iz oddajnika premočen (lokalni oddajnik), anteno z delno zložitvijo le-te skrajšajte.

Predvajanje multimedijskih datotek mp3

Naprava je opremljena s funkcijo predvajanja datotek mp3, ki so shranjene na spominskem mediju vstavljenem v konektorju USB ali v reži za kartico MICRO SD

Za zagon predvajanja datotek mp3 pritisnite na tipko MODE (6). Po vstavitvi snemalnega medija se avtomatsko zažene

Za brskanje med shranjenimi datotekami mp3 uporabite tipki Naslednja (12) in Prejšnja (10).

S pridržanjem tipke Prejšnja (12), ali Naslednja (10) aktivirate tro previjanje naprej ali nazaj.

Za hitro preskakovanje med shranjenimi datotekami mp3 uporabite tipki za iskanje 10- (2) ali 10+ (3).

Časovnik izklopa

a 1 na tipko SLEEP izberite čas, po preteku katerega pride do izklopa naprave. Posamezni koraki časovnika so 15/30/45/60/75/90 minut.

Tehnična specifikacija Frekvenca tuperia: FM 88–108 MHz

Območie dekoderia mp3 predvajalnika: 8–320 Kbps Zvočnik: 50 mm / 4 Ω / 3 W Napajanje: 5 V (micro USB) Baterija: DC Li-jon 3 7 V 400 mAh Izhodna moč: 3 W (max.) Zhodha moc: 3 w (max.) Vhodi: micro SD / USB host / mikro B USB 5 V DC

RS|HR|BA|ME | USB Radio

Sigurnosne upute i upozorenja

roizvod je dizajniran za dugogodišnji neometani rad ako se

  • Prije upotrebe pažljivo pročitajte priručnik.
  • Proizvod ne stavljajte na mjesta na kojima se javljaju vibracije ili udarci – to može izazvati oštećenja.
  • Na proizvod ne stavljajte nikakav izvor otvorenog plamena, primierice upalienu svijeću i sl.
  • Proizvod čistite mekanom navlaženom krpom. Ne upotrebljavajte otapala ili sredstva za čišćenje - ona bi mogla izgrepsti plastične dijelove i dovesti do korozije na električnim sklopovima.
  • U slučaju oštećenja proizvoda ili kvara, proizvod ne popravljajte sami. Odnesite ga na popravak u trgovinu
  • Nije predviđeno da ovaj uređaj upotreblja ljučujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti koje nemaju iskustva i znanja za njihovu

sigurnų upotrebų. Takve osobe treba podučiti kako se uređaj koristi i trebale bi biti pod nadzorom osobe zadu-

Ne bacaite električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad. koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljaada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše

EMOS spol. s r. o. izjavljuje da su uređaj E0086 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim odredbama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi se na adresi

Page 12
Sadržaj pakiranja

• FM ra

Opis uređaja

i FM radio s PLL tunerom i multimedijskim uređajem za reprodukciju s USB i micro SD medija za pohranu.

Onis gumba (sl. 1):

  • 10–/–biranie postaia 10+/+biranie postaja
  • 4 SI FEP/Taimer za iskliučivanje
  • PROG/Memorirane postaie
  • 6. MODE/Promiena načina rada
  • 8. Vol+/+glasnoća
  • Start/Starka Naprijed/premotavanje prema naprijed
  • 11 Vol-/-alasnoća
  • Natrag/premotavanje prema natrag ON/OFF /Uključivanje, isključivanje
  • 14. USB priključnica
  • 15. MICRO SD priključak
  • 16. Izlaz z
  • 17. USB MICRO-B prikliučak za punienie
Ugradnja

Punjenje baterije

Priključite radio kablom na USB priključak ili adapter za punjenje (nije priložen). Punjenje traje otprilike 2 sata. Dok se baterija puni, na zaslonu trepće indikator punjenja. Adapter za punjenje baterije ne držite priključen dulje od 24 sata

Upozorenie

Ako uređaj dulje vrijeme niste upotrebljavali, baterija s mogućnošću punjenja može se isprazniti do kraja i postati "uspavana". To je uobičajeno za sve baterije s mogućnošću punjenja. Prilikom prvog punjenja baterije preporučuje se

Upravljanje radijem

Radio se uključuje tako da gumb ON / OFF (13) držite pritisnut 3 sekunde. Odaberite FM radijsko područje pritiskom na gumb MODE (6) jednom ili više puta. Na zaslonu se pokazuje frekvencija radijske postaje. Za odabir radijske postaje koristite gumbe za biranje postaja – (2) ili + (3). Glasnoća se namješta koristeci gumbe Vol– (11) i Vol+ (8). Za isključivanje radija gumb ON / OFF (13) držite pritisnut 3 sekunde

Korištenie slušalica

Slušalice (nisu priložene) se mogu priključiti koristeći 3,5 mm priključak (16); zvučnici se time isključuju. Izbjegavaj koristiti slušalice na velikim glasnoćama da biste spriječili oštećenie sluha.

Traženje radijskih postaja
Ručno traženje

Za ručno ugađanje željene frekvencije pritisnite dumbe za Za ručno ugadanje zeljene nekvencije prusime gunoc za biranje postaja 10– (2) ili 10+ (3) jedan ili više puta dok ne dođete do željene frekvencije.

Automatsko traženje

Za pokretanje automatskog traženja radijskih postaja pritisnite i držite gumb za biranje postaja 10– (2) ili 10+ (3). Traženje se zaustavlja kada se pronađe postaja.

Spremanje postaja u memoriju

memoriju radija možete spremiti do 50 radijskih postaja. Spremljena postaja može se izbrisati iz memorije tako da preko nje spremite neku drugu frekvenciju

Automatsko spremanje postaja Za automatsko pronalaženje i spremanje pronađenih postaja pritisnite i držite gumb PROG (5). Prijemnik će pronaći sve dostupne postaje i spremiti ih u memoriju na mjesta P01–P50. Natrag (12) i Naprijed (10). Redoslijed postaja ne može se mijenjati.

Ručno spremanie postaja

Namjestite frekvenciju postaje koju želite (pogledajte traženje

Kratko pritisnite gumb PBOG (5) za odabir načina rada pro-

gramiranja. Pritisnite gumb Natrag (12) ili Naprijed (10) za odabir mjesta na koje želite spremiti odabranu postaju. Za spremanje postaje kratko pritisnite gumb PBOG (5)

Za prebacivanje između spremljenih postaja koristite gumbe Natrag (12) i Naprijed (10)

Savjeti za bolji prijem Ako je signal odašiljača slab, razvucite teleskopsku antenu. Ako je signal odašiljača prejak (lokalni odašiljač), skratite antenu tako da je djelomično uvu

Reprodukcija MP3 datoteka

oremljen za pohranu priključen u USB priključak ili MICRO SD utor

Za sviranje mp3 datoteka pritisnite gumb MODE (6). Nakon priključivanja medija za pohranu, mp3 datoteke će početi automatski svirati

Za prebacivanje između spremljenih mp3 datoteka koristite umbe Natrag (12) i Naprijed (10).

Ako gumbe Natrag (12) ili Naprijed (10). aktivira se premotavanje prema natrag ili naprijed

Za brzo prebacivanje između spremljenih mp3 datoteka koristite gumbe za biranje postaja 10– (2) ili 10+ (3).

Tajmer za isključivanje

Opetovano pritišćite gumb SI FEP za odabir vremena nakon kojega će se uređaj automatski isključiti. Pojedini koraci taj-

Tehničke specifikacije

Frekvencija tunera: FM 88–108 MH-Napaianie: 5 V (micro USB) Baterija: Litij-ionska 3,7 V 400 mAh Izlazna snaga: 3 W (maks.) azi: micro SD / USB host / micro B USB 5 V DC

Izlaz: 3.5 mm audio prikliučak Dimenzije: 125 × 30 × 70 mm

Težina: 200 g

Page 13

DF | USB Radio

Sicherheitsanweisungen und -hinweise

Das Produkt wurde so entworfen, dass es bei sachgemäßer Verwendung viele Jahre zuverlässig hält.

  • Lesen Sie sich vor der Verwendung aufmerksam das
  • Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, die anfällig für Vibrationen und Erschütterungen sind – sie können das
  • Das Produkt darf nicht an offene Feuerquellen, wie beispielsweise brennende Kerzen u.ä. gestellt werden.
  • Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel – sie Stromkreis stören.
  • Bei Beschädigung oder Mängeln am Gerät nehmen Sie keine eigenständigen Reparaturen vor. Geben Sie es zur Reparatur in die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
  • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die über verminoder nicht über ausreichende Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, außer sie haben von einer Person, die für Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von dieser

Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kom nalabfall entsorgen. Sammelstellen für sortierten Abfall Bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstofgelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlich-

Die Firma EMOS spol. s r. o. erklärt, dass E0086 mit den kann innerhalb der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung finden Sie auf folgender Webseite:

Verpackungsinhalt

  • FM-Radio

Gerätebeschreibung

ıbares FM-Radio mit PLL-Tuner und Wiedergabegerät für Multimedia-Dateien von USB-Sticks und "microSD"-Karten.

Beschreibung der Tasten (Abb. 1):

  • 10–/Badiosender-Suche –
  • 10+/Radiosender-Suche +
  • SLEEP/Timer zum Ausschalten
  • PROG/Vorwahl
  • MODE/Modusumschalter
  • 8. Vol+/Lautstärke

  • 9. Wiedergabe/Stopp
  • 11. Vol–/Lautstärke-
  • 13. ON/OFF / EIN, AUS
  • 14. USB-Stecker
  • 15. "microSD"-Verbindungsstecker 16 Konfhörerausgang

Installation

Batterie laden

Schließen Sie das Radio mit dem Kabel an den USB-Port oder Die Ladezeit beträgt ungefähr 2 Stunden. Während des Auf-Laden Sie die Batterie nicht länger als 24 Stunden mit dem Ladeadapter auf

Hinweis

Wurde das Gerät über eine längere Zeit nicht verwendet, kann die wiederaufladbare Batterie völlig entladen sein und sich im sog. "Bereitschaftsmodus" befinden. Dies ist eine charakteristische Eigenschaft aller wiederaufladbarer Batterie. Beim erstmaligen Laden der Batterie wird empfohlen, diese mindestens 5 Stunden, höchstens jedoch 24 Stunden aufzuladen.

Bedienung des Radios

Zum Einschalten des Radios halten Sie die Taste ON / OFF (13) für 3 Sekunden gedrückt. Durch ein- oder mehrmaliges Betätigen der Taste MODE (6) wird der FM-Radiobereich ausgewählt. Auf dem Display wird die Frequenz der Radiosender Tasten Radiosender-Suche– (2) oder Radiosender-Suche+ (3). Die Lautstärke wird mit den Tasten Vol– (11) und Vol+ (8) eingestellt. Zum Ausschalten halten Sie die Taste ON / OFF (13) für 3 Sekunden gedrückt.

Verwendung der Kopfhörer

Die Kopfhörer (gehören nicht zum Lieferbestandteil) über den Verbindungsstecker 3,5 mm (16) anschließen, der Lautsprecher ist anschließend getrennt. Vermeiden Sie beim Schädigung des Gehörs führen

Radiosender-Suche

Manuelle Radiosender-Suche

Zur manuellen Einstellung der gewünschten Frequenz betätigen Sie ein- oder mehrmals die Radiosender-Suchtaste 10– (2) oder 10+ (3) solange, bis Sie die gewünschte Frequenz gefunden haben

Automatische Radiosender-Suche

Zum Start der automatischen Radiosender-Suche betätigen Sie die Radiosender-Suchtaste 10– (2) oder 10+ (3). Die Suche

Vorwahlspeicherung der gefundenen Radiosender

Im Radiospeicher können bis zu 50 Radiosender gespeichert werden. Die gespeicherte Vorwahl lässt sich aus dem Speicher entfernen, indem an deren Stelle eine andere Frequenz

Page 14
Automatische Vorwahlspeicherung

gefunderer Radiosender unter der Vorwahl betätigen Sie die Taste PROG unter den Vorwahlen P01–P50 gespeichert. Zum Umschalten zwischen den gespeicherten Vorwahlen sind die Tasten Zurück (12) und Weiter (10) zu verwenden. Die Reihenfolge der automatisch gespeicherten Vorwahlen kann nicht geändert

Manuelle Vorwahlspeicherung

Suchen Sie den gewünschten Sender (siehe Radiosender-Su-

Betätigen Sie kurz die Taste PROG (5) zum Wechsel in den Programm-Modus.

Durch Betätigen der Taste Zurück (12) oder Weiter (10) wählen Sie die gewünschte Vorwahl aus, unter welcher Sie den ge fundenen Radiosender speichern möchten. Zum Speich der gewählten Vorwahl betätigen Sie kurz die Taste PROG (5). Zum Umschalten zwischen den gespeicherten Vorwahlen sind die Tasten Zurück (12) und Weiter (10) zu verwenden.

Tipps für besseren Empfang

Wenn das Sendersignal nicht ausreicht, ziehen Sie die Teleskopantenne heraus. Wenn das Sendersignal zu stark ist (Sender vor Ort), schieben Sie die Antenne teilweise

Wiedergabe von mp3-Multimediadateien

Das Gerät verfügt über die Funktion Wiedergabe von mp3-Multimediadateien, welche auf dem Speichermedium im USB-Verbindungsstecker oder im Slot für die "microSD"-Karte gespeichert sind

Zum Starten der Funktion Wiedergabe von mp3-Multimediadateien betätigen Sie die Taste MODE (6). Nach Einlegen des Mediums mit den Aufnahmen starten die Funktion Wiedergabe von mp3-Multimediadateien automatisch.

Zum Umschalten zwischen den gespeicherten Vorwahlen sind die Tasten Zurück (12) und Weiter (10) zu verwenden. Wenn die Tasten Zurück (12) oder Weiter (10) zu verwenden. wird der Schnellvorlauf bzw. -rücklauf aktiviert.

Um schnell zwischen den mp3-Dateien wechseln zu können. verwenden Sie die Tasten Radiosender-Sucher 10– (2) oder

Timer zum Ausschalten

Durch wiederholtes Betätigen der Taste SLFFP wählen Sie die Zeit aus, nach welcher sich das Gerät ausschaltet. Die ieweiligen Timer-Schritte lauten 15/30/45/60/75/90 Minuten.

Technische Spezifikation

Decoder-Bereich des mp3-Wiedergabegeräts: 8–320 Kbps Lautsprecher: 50 mm / 4 Ω / 3 W Stromversorgung: 5 V (micro USB) Batterie: DC Li-lon 3,7 V 400 mAh Ausgangsleistung: 3 W (max.) Eingänge: micro SD / USB host / mikro B USB 5 V DC Ausgang: 3,5 mm Audio-Ausgang Maße: 125 × 30 × 70 mm

UA I USB Радіо

Інструкції з техніки безпеки та
застереження

Виріб сконструйований так, щоб при охайному поводжен з ним, надійно працював багато років.

  • Перед тим, як почнете виробом користуватися уважно прочитайте інструкцію для користувача.
  • Не розміщуйте виріб у місцях, схильних до вібрації та трасіння – це може призвести до їхнього пошкодження.
  • Не розмішуйте на виробі жодне джерело відкритого вогню, напр., запалену свічку та інше
  • Для чищення використовуйте трохи вологу тканину. Не використовуйте розчинники або миючі засоби – вони можуть подряпати пластикові деталі та зірвати
  • При пошкоджені чи дефекті виробу самі його не ремонтуйте, здайте його для ремонту у магазин де ви його придбали
  • Цей пристрій не призначений для користуван особам (включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно користування живачем вілповілною, особою, котра вілповілає за її безпечність. Необхідно дивитися за дітьми, та забезпечити так, щоб вони з пристроєм не гралися.

Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору

комунальних відходів. За актуальною інформацією про Якщо електричні присторої розмішені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підзем-

ТОВ «EMOS spol.» повідомляє, що Е0086 відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється частиной інструкції для користування або можливо її знайти на веб-сайті

Вміст упаковки

Батарейка BL-50

Опис пристрою

Портативне FM-радіо з PLL-тюнером і мультимедіа плеєром з USB і мікро SD

Опис кнопок (мал. 1):

  • 10-/налаштувань -
  • 3. 10+/налаштувань +
  • РВОG/Програма
  • МОДЕ/Перемикач режимів
  • 8. Виб+/Гучність+
Page 15

  • 9. Відтворення/Пауза 10. Наступна/Швидке переміщення вперед
  • 11. Виб–/Гучність–

  • 12. Попередні/Швидке перемішення взад
  • 13. ON/OFF /Увімкнути, вимкнути
  • 14. USB конектор
  • 15. MICRO SD конектор
  • 16. Вихіл
  • 17. USB MICRO-В зарядний конектор
Установка
Зарядження батарейки

Підключіть радіо за допомогою кабелю до USB-порту, або зарядним адаптером (не входить у комплект). Час зарядження відбувається приблизно 2 години. Під час заряджання батарейки, на дисплеї почне мигати індикатор заряджання оагарейки, на дистлетпочне мигати наикатор заряджання. Не заряджайте батарейки зарядним адаптером більше 24 годин

Попередження

Якщо пристроєм довший час не користуєтесь, батарейки перебувати в так названому «режимі очікування». Це являється характерною властивісттю всіх зарядних батарейой. При першому зарядженні батарейок рекомендується їх заряджати принаймні 5 годин, але не більше 24 годин.

Використання радіо

Натиснувши на кнопку ON/OFF (13) 3 секунди, увімкнете радіо. Натиснувши кнопку МОДЕ (6) один або декілька разів, виберіть діапазон радіочастот FM. На дисплеї використовуйте кнопки Налаштування- (2) або Налашту-ОЕЕ (13) на 3 секунли

Використання навушників

Навушники (не входить у комплект поставки) їх можна підключити за допомогою конектора 3,5 мм (16), тоді динамік знаходиться відключений. Не використовуйте навушники при високих рівнях гучності, щоб не пошкодити слух.

Налаштування радіостанцій
Ручне налаштування

раз або лекілька разів кнопку налаштування 10–(2) або 10+

Автоматичне налаштування

Щоб розпочати автоматичний пошук радіостанції, натисніть і притримуйте кнопку Налаштування 10– (2) або 10+ (3). Пошук зупиняється на першій знайденій станції.

Завантаження програми налаштованої

У пам'яті пристрою можна зберегти до 50-ти радіостанцій.

Автоматичне завантаження програми

радіостанцій під програмою натисніть і притримайте кнопку PROG (5). Приймач налаштовує всі доступні станції та завантажить їх під програмою Р01–Р50. Для проходження

Попередня (12) та Наступна (10). Послідовність автоматично завантаженої програми не можливо змінювати.

Завантаження програми вручну

Налаштуйте потрібну станцію (див. Налаштування раді-Коротко натиснувши кнопку PROG (5), увійліть в режим

Програмування. Натисніть кнопку Попередня (12) або Наступна (10), вибе-

вану радіостанцію. Щоб завантажити вибрану програму, коротко стисніть кнопку PROG (5).

Щоб вибирати між збережиними програмами використовуйте кнопки Попередня (12) та Наступна (10).

Ради для кращого прийому сигналу

Якщо сигнал від передавача недостатній, витягніть телескопічну антену. Якщо сигнал з передавача надто сильний (локальний передавач), скоротіть антену, частково її

Відтворення мультимедійних файлів mp3

Пристрій оснащений функцією відтворення mp3-файлів, які завантажуються на носії інформацій, вставля ному в USB-конектор або у слоту для карти MICRO SD

Цоб почати відтворення файлів mp3, натисніть МОДЕ (6). Після завантаження носія запису, автоматично починає відтворення файлів mp3. Щоб переглянути завантажені файли mp3, використовуйте кнопки Попередні

Притримавши кнопку Попередні (12) або Наступну (10), активуєте швидке переміщення вперед або назад

Щоб швидко проскочити між завантаженими mp3-файлами, скористайтеся кнопками налаштування 10– (2) або

Таймер вимикання

Повторним натиском кнопки SLEEP виберіть час, після закінчення якого пристрій вимкнеться. Окремі кроки таймера це 15/30/45/60/75/90 хвилин.

Технічна специфікація

Частота тюнера: FM 88-108 МГ Діапазон декодера MP3-плеєра: 8–320 Кbps Джерело живлення: 5 В (micro USB) Батарейки: постійного струму Li-ioн 3,7 В 400 мАг Вихідна потужність: З Вт (макс.) Входи: мікро SD / USB хост / micro B USB 5 В постійного

Page 16

RO USB Radio

Măsuri și indicații de siguranță

Produsul este proiectat astfel, ca la o manipulare adecvată să funcționeze corect ani îndelungați

  • Înainte de utilizare, citiți cu atenție manualul de utilizare. Nu amplasati produsul în locuri expuse la vibratii si zguduituri - ar putea provoca deteriorarea lui.
  • Pe produs nu așezați surse de foc deschis, de ex. lumânare
  • La curătare folositi cârpă fină și umedă. Nu folositi diluanți nici detergenți - ar putea zgâria părțile de plastic și între-
  • În caz de deteriorare sau defectare a produsului nu efectuati singuri niciun fel de reparatii. Predati-l spre reparare la magazinul în care l-ați procurat.
  • Acest aparat nu este destinat utilizării de către per (inclusiv copii) a căror capacitate fizică, senzorială sau mentală, ori experienta si cunostintele insuficiente împiedică utilizarea aparatului în siguranță, dacă nu vor fi supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de

🗚 Nu aruncați consumatorii electrici la deșeuri comunale Nu aruncați consumatorii electrici la deșeuri contante. nesortate, folosiți bazele de recepție a deșeurilor sortate. Pentru informații actuale privind bazele de recepție contactați organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitați la stocuri de deșeuri comunale, substanțele periculoase se pot infi Itra în apele subterane și pot să ajungă în lanțul alimentar, periclitând sănătatea și confortul dumnea-

EMOS soc. cu r. l. declară. că E0086 este în conformitate cu ce-Aparatul poate fi utilizat liber în UE. Declarația de conformitate sau se poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.

Conținutul pachetului

  • Baterie BL-5C
  • Descrierea aparatului

Radio FM portabil cu tuner PLL și player de fișiere multimedia din USB si micro SD.

Descrierea butoanelor (fig. 1):

  • 10–/realai
  • 3 10+/reglaj +
  • 9. Redare/Pauză
  • 10. Următor/navigare rapidă înainte
  • 12. Precedent / navigare rapidă înapoi
  • 13. ON/OFF / Pornit. oprit
  • 15 Conector MICRO SD
  • 16. leşire caştı 17. USB MICRO-B conector încărcare
Instalare

Încărcarea bateriei

Conectați radioul prin cablu cu portul USB, sau cu adaptorul este de aproximativ 2 ore. În timpul încărcării bateriei pe ecran va clipi indicatorul încărcării. Nu încărcati bateria cu adaptor

Atentionare

Dacă nu ati folosit aparatul timp îndelungat, bateria reîncărcabilă poate fi complet descărcată și poate fi în a.n., regim de riilor reîncărcabile. La prima încărcare a bateriei recomandăm încărcarea pe o perioadă de minim 5 ore, dar maxim 24 de ore.

Comanda radio

Prin apăsarea butonului ON/OFF (13) pe 3 secunde porniti radioul. Prin apăsare simplă sau multiplă a butonului MODE (6) selectati banda radio FM. Pe ecran este afisată frecventa postului de radio. Pentru selectarea postului de radio folositi butoanele Reglaj– (2) sau Reglaj+ (3). Reglati volumul cu butoanele Vol– (11) și Vol+ (8). Apăsați butonul ON / OFF (13) pe 3 secunde pentru oprire.

Folosirea căștilor

Căștile (nu sunt incluse în pachet) le puteți conecta cu ajutorul conectorului de 3.5 mm (16), în acest caz difuzorul va fi oprit. Evitati audierea căstilor la nivel mare al volumului, pentru protejarea auzului dumneavoastră

Reglarea posturilor de radio
Reglare manuală

Pentru reglarea manuală a frecvenței solicitate apăsați o dată sau de mai multe ori butonul de reglaj 10– (2) sau 10+ (3), până nu aflati frecventa solicitată.

Reglare automată

Pentru pornirea automată a scanării posturilor apăsati și tineți butonul reglajului 10– (2) sau 10+ (3). Reglajul se oprește la primul post depistat.

Salvarea preselectiei posturilor reglate

Salvarea automată a preselecțiilor

Pentru reglarea și salvarea automată a posturilor găsite sub preselectie apăsati și tineți butonul PROG (5). Receptorul va scana toate posturile accesibile si le va salva sub preselectiile P01–P50. Pentru navigarea între preselecțiile salvate folosiți butoanele Precedent (12) si Următor (10). Modificarea ordinii

Salvarea manuală a preselecțiilor

Reglați postul solicitat (vezi reglarea posturilor de radio). Apăsați scurt butonul PROG (5) pentru intrare în modul de programare

Prin anăsarea hutonului Precedent (12) sau Următor (10) de radio reglat. Pentru salvarea postului preselectiei solicitate apăsați scurt butonul PROG (5)

Pentru navigare între preselecțiile salvate folosiți butoanele Precedent (12), și Următor (10).

Page 17
Sfaturi pentru o recepție mai bună

Dacă semnalul din emițător este insuficient, glisați antena telescopică. Dacă semnalul din emitător este prea puternic (emitător local), scurtati antena prin glisarea ei partială.

Redarea fisierelor multimedia mp3

Aparatul este dotat cu functia redării fisierelor mp3, care sunt salvate pe suportul de stocare introdus în conectorul USB sau

Pentru pornirea redării fișierelor mp3 apăsați butonul MODE (6). După introducerea suportului de stocare se lansează automat redarea fisierelor mp3

Pentru navigare între fișierele mp3 salvate folosiți butoanele Precedent (12) și Următor (10).

Tinând butonul Precedent (12), sau Următor (10) activati deplasarea rapidă înainte sau înapoi.

Pentru trecerea rapidă între fișierele mp3 salvate folosiți butoanele de reglaj 10– (2) sau 10+ (3).

LT | USB Radiias

Ispėjimai ir saugumo nurodymai

Tinkamai naudojant, šis gaminys patikimai veiks ne vienerius metus.

  • Atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą, prieš naudodami
  • Nedėkite gaminio vietose, kuriose jaučiama vibracija ar smūgiai, nes tai gali jį pažeisti.
  • Nepalikite jo netoli atviros liepsnos šaltinių, pvz., degan-
  • Gamini valykite šiek tiek drėgnų minkštų audinių. Nenaudokite tirpiklju ar valvmo priemoniu, nes jie gali subraižvti plastikines dalis ir sukelti elektros grandinės dalių koroziją. Jei gaminys sugedo arba jame vra defektas, neremon-
  • tuokite jo patys. Nuneškite ji remontuoti ten, kur pirkote Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (iskaitant
  • vaikus), turintiems fizinę, jutiminę ar protinę negalią ir naudoti saugiai. Tokie asmenys turi būti išmokyti, kaip naudoti prietaisą, ir prižiūrimi asmens, atsakingo už jų

🍽 Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite i specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, elektroniniai prietaisai vra išmetami atlieku užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti žmonių

EMOS spol. s r. o. deklaruoja, kad E0086 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusia as nuostatas. Prietaisą galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaracija galima rasti adresu http://www.emos.eu/download

Dėžės turinys

Prietaiso aprašymas

Nešiojamasis FM radijas su PLL derintuvu ir multimedijos leistuvu naudojant USB ir mikro SD kortelę.

Timer oprire

Prin apăsarea repetată a butonului SLEEP selectati timpul

Specificatie tehnică

recventă tuner: FM 88–108 MHz Gama de decodare a playerului mp3: 8–320 Kbps Alimentare: 5 V (micro USB Baterie: DC Li-ion 3.7 V 400 mAh Putere iesire: 3 W (max.) Intrări: micro SD / USB host / micro B USB 5 V DC lesire: 3.5 mm jesire audio Dimensiuni: 125 × 30 × 70 mm Greutate: 200 g

Mygtuko aprašymas (1 pav.):

  • 10–/– nustatyma: 10+/+ nustatymas
  • SNAUSTI/Snaudimo laikmatis
  • REŽIMAS/Režimo perjungimas
  • Ekranas
  • 8. Vol+ (Garsumas +)/Pagarsinti
  • 9. Leisti/Pauzė
  • 11. Vol– (Garsumas–)/patildvti
  • 13. JUNGIMAS/IŠJUNGIMAS/Jjungti, išjungti
  • 14. USB jungtis
  • 15. MIKRO SD kortelės jungtis
  • 17. USB MIKRO-B įkrovimo lizdas
Montavimas
Bateriios ikrovimas

Prijunkite radijo laida prie USB jungties arba jkrovimo adap-Baterijai kraunantis, ekrane mirksi ikrovimo indikatorijus Nenaudokite ikrovimo adapterio baterijai krauti ilgiau negu 74 valandas

Įspėjimas

japejimas Jei nenaudojote prietaiso ilgesnį laiką, įkraunama baterija gali būti visiškai išsikrovusi ir neaktyvi. Tai būdinga visoms įkraunamoms baterijoms. Pirmą kartą rekomenduojame krauti bateriją ne trumpiau kaip 5 valandas, bet ne ilgiau kaip 24 valandas

Radiio valdvmas

amas paspaudus ir 3 sekundes palaikius IJUNGI-MO / IŠJUNGIMO mygtuką (13). Pasirinkite FM radijo dažnio juostą vieną ar daugiau kartų paspausdami REŽIMO mygtuką (6). Ekrane rodomas radijo stotjes dažnis. Norėdami pasirinkti radijo stoti, naudokite derinimo mygtukus – (2) arba + (3). Garsą reguliuokite mygtukais Vol– (11) ir Vol+ (8). Norėdami

Page 18

ja, paspauskite ir 3 sekundes palaikykite IJUNGIati radi MO/IŠJUNGIMO mygtuką (13).

Ausiniu naudoiimas

Ausines (nepridedamos) galima prijungti naudojantis 3,5 mm jungtimi (16); tada garsiakalbis bus atjungtas. Stenkitės nenaudoti ausinių nustatę didelį garsą, kad nepakenktumėte

Radijo stočių sureguliavimas
Rankinis sureguliavimas

Norėdami rankiniu būdu sureguliuoti pasirinktą dažnį, vieną ar daugiau kartų spauskite reguliavimo mygtuką 10– (2) arba 10+ (3), kol pasieksite tinkama dažni.

Automatinis nustatymas

palaikykite reguliavimo mygtuką 10– (2) arba 10+ (3). Paieška

Išankstiniu stoties nustatymu išsaugojimas

Radiio atmintvie galite išsaugoti iki 50 radiio stočiu. Išsaugota išankstinį nustatymą galima ištrinti iš atminties vietoje jo įrašant kitą dažnį

Automatinis išankstiniu nustatymu

išsaugojimas

Norėdami automatiškai surasti ir išsaugoti surastas stotis, paspauskite ir palaikykite PROGRAMOS mygtuką (5). Imtuvas suderins visas esamas stotis ir išsaugos jas prie išankstiniu nustatymy P01–P50. Norėdami perjungti išsaugotus išankstinius nustatymus, naudokite mygtukus Ankstesnis (12) ir Kitas (10). Automatiškai išsaugotų išankstinių nustatymų tvarkos

Rankinis išankstinių nustatymų išsaugojimas

--------------------------------------Trumpai paspauskite PROGRAMOS mygtuka (5), kad ijungtu-

Norėdami pasirinkti išsaugotus išankstinius nustatymus, kai norite išsaugoti suderinta stoti, naudokite mvatukus Ankstes-

LV | USB Radio

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Izstrādājums, ja tas tiek izmantots pareizi, uzticami kalpos

  • Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju Nenovietojiet izstrādājumu vietās, kas ir pakļautas vibrā-
  • cijai vai triecieniem, tie var izraisīt bojājumus. Nenovietojiet uz izstrādājuma atklātas liesmas avotus.
  • piemēram, degošu sveci u. c.
  • Tīriet izstrādājumu ar nedaudz samitrinātu mīkstu drānu. Neizmantojiet šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus – tie var saskrāpēt plastmasas detalas un izraisīt elektrisko
  • Izstrādājuma bojājumu vai defektu gadījumā neveiciet remontdarbus patstāvīgi. Izstrādājuma remonts ir jāveic mazumtirgotājam, pie kura jegādājāties izstrādājumu.
  • Šo jerīci nav atlauts lietot personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām fiziskajām, maņu vai garīgajām spējām vai personām, kurām pieredzes vai zināšanu trūkums nelaui droši izmantot jerīci. Šādām personām ir jājemāca

nis (12) ir Kitas (10). Norėdami išsaugoti, trumpai paspauskite PROGRAMOS mygtuką (5).

Norėdami perjungti išsaugotus išankstinius nustatymus, naudokite mygtukus Ankstesnis (12) ir Kitas (10).

Patarimai del geresnio rvšio

Jeigu siųstuvo signalas silpnas, ištieskite teleskopinę anteną. Jeigų siųstuvo signalas per stiprus (vietinis siustuvas), iš dalies

Mp3 failų leidimas

etaisų galima leisti mp3 failus, išsaugotus laikmenoje. jkištoje i USB jungti arba MIKRO SD kortelės jungti

Norėdami leisti mp3 failus, spauskite REŽIMO mygtuką (6). įkišus laikmeną, mp3 failų leidimas prasidės automatiškai. dami periungti išsaugotus mp3 failus, naudokite mygtu-

kus Ankstesnis (12) ir Kitas (10). Laikant nuspaudus mygtukus Ankstesnis (12) ir Kitas (10).

jjungiamas greitas prasukimas arba atsukimas Norėdami greitai praleisti išsaugotus mp3 failus, naudokite

reguliavimo mygtukus 10– (2) arba 10+ (3). Snaudimo laikmatis

lami pasirinkti laikotarpi, po kurio prietaisas išsiju kelis kartus spauskite SNAUDIMO mygtuką. Individualūs laikmačio žingsniai yra 15/30/45/60/75/90 minučių.

Techninės specifikacijos

MP3 grotuvo atkodavimo diapazonas: 8–320 Kbps Garsiakalbis: 50 mm / 4 \Omega / 3 W

Maitinimo šaltinis: 5 V (mikro USB)

Baterija: DC (kintamosios srovės) ličio jonų baterija 3,7 V /

Išvesties galia: 3 W (daugiausia) Jvestys: mikro SD kortelė / USB lizdas / mikro B USB 5 V DC Svoris: 200 a

iekārtas lietošana un tās ir jāuzrauga personai, kura ir atbildīga par drošību

Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.

EMOS spol. s r. o. apliecina, ka E0086 atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem lerīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download

Komplektācija

  • FM radio
Page 19
lerīces apraksts

Pārnēsājams FM radio ar PLL uztvērēju un multimediju atskanotāju no USB un mikro SD atminas jerīcēm.

Pogu apraksts (1. attēls):

  • 10–/– uztveršana 10+/+ uztveršana
  • SLEEP/Miega taimeri PROG/Priekšiestatījum
  • MODE/Režīmu pārslēgšana
  • Vol+/Skaļuma palielināšana
  • 10. Nākamais/Patīšana uz priekšu
  • 11. Vol–/Skaļuma samazināšana
  • 12. lepriekšējais/Attīšana atpakaļ
  • 13. ON/OFF/ Jeslēat, izslēat
  • 14. USB savienotāis
  • 15. MIKRO SD savienotājs
  • 17. USB MICRO-B uzlādes savienotāis
  • Uzstādīšana

Atkārtota akumulatora uzlāde

Savienojiet radio ar USB portu vai uzlādes adapteri (nav iekļauts komplektācijā), izmantojot kabeli. Uzlādes laiks ir uzlādes indikators. Neizmantojiet lādēšanas adapteri, lai uzlādētu akumulatoru, ilgāk par 24 stundām.

Brīdināiums!

ilgu laiku neesat izmantojis ierīci, akumulatora uzlādes līmenis var būt zems un akumulators var būt "miega režīmā" Tas ir raksturīgi visiem atkārtoti uzlādējamiem akumulatoriem. Pirmās akumulatora uzlādes laikā, iesakām to uzlādēt vismaz 5 stundas, bet ne ilgāk kā 24 stundas.

Radio vadība

Nospiežot un turot ieslēgšanas/izslēgšanas pogu (13) trīs sekundes, radio tiek ieslēgts. Izvēlieties FM radio joslu, nospiežot pogu MODE (6) vienu vai vairākas reizes. Ekrānā parādās radiostacijas frekvence Lai izvēlētos radiostaciju, izmantojiet uztveršanas pogas – (2) vai + (3), lestatiet skalumu, izmantojot pogas Vol– (11) un Vol+ (8). Nospiediet un turiet ieslēgšanas/ izslēgšanas pogu (13) trīs sekundes, lai izslēgtu radio.

Austinu izmantošana

Austinas (nav ieklautas komplektācijā) var pievienot, izmantoaustiņas lielā skaļumā, lai nepieļautu dzirdes bojājumus.

Radiostaciju uztveršana
. Manuālā uztveršana

Lai manuāli uztvertu izvēlēto frekvenci, vienu vai vairākas reizes nospiediet uztveršanas pogu 10– (2) vai 10+ (3), līdz

Automātiskā uztveršana

Lai sāktu automātisku funkciju meklēšanu, nospiediet un turiet uztveršanas pogu 10– (2) vai 10+ (3). Meklēšana tiks pārtraukta, tiklīdz tiks atrasta stacija

Staciju priekšiestatījumu saglabāšana

Radio atmiņā var saglabāt līdz 50 radiostacijām. Saglabāto priekšiestatījumu var izdzēst no atminas, pārrakstot to ar citu frekvenci.

Automātiska priekšiestatījumu saglabāšana

Lai automātiski atrastu un saglabātu atrastās stacijas kā priekšiestatījumus, nospiediet un turiet pogu PROG (5). Uztvērējs atradīs visas pieejamās stacijas un saglabās tās kā priekšiestatījumus P01–P50. Lai pārslēgtos starp saglabātajiem priekšiestatījumiem, izmantojiet pogas "lepriekšējais" (12) un "Nākamais" (10). Automātiski saglabāto priekšiestatījumu

Manuāla priekšiestatījumu saglabāšana

Uztveriet izvēlēto staciju (skat. radiostaciju uztveršanu). Īsi nospiediet pogu PROG (5), lai aktivizētu programmēšanas

Nospiediet pogų "lepriekšējais" (12) vai "Nākamais" (10), lai izvēlētos priekšiestatījuma pozīciju, kurā vēlaties saglabāt uztverto staciju. Lai saglabātu priekšiestatījumu, īsi nospiediet

Lai pārslēgtos starp saglabātajiem priekšiestatījumiem, izmantojiet pogas "lepriekšējais" (12) un "Nākamais" (10).

Padomi labākai uztveršanai

Ja raidītāja signāls ir vājš, pagariniet teleskopisko antenu. Ja raidītāja signāls ir pārāk spēcīgs (vietējais raidītājs), saīsiniet antenu, daļēji iebīdot to.

MP3 failu atskanošana

var pievienot USB slotam vai MIKBO SD slotam

Lai atskanotu MP3 failus, nospiediet pogu MODE (6), Pēc datu nesēja pievienošanas MP3 faili tiks automātiski atskanoti.

pogas "lepriekšējais" (12) un "Nākamais" (10). Nospiežot un turot pogas "lepriekšējais" (12) vai "Nākamais"

(10), tiek aktivizēta ātra tīšana uz priekšu vai atpakal.

Miega taimeris

Vairākkārt nospiediet pogu SLEEP, lai izvēlētos laika periodu, pēc kura ierīce izslēdzas. Atsevišķie taimera soļi ir 15/30/45/60/75/90 minūtes.

Tehniskā specifikācija

Uztvērēja frekvence: FM 88–108 MHz MP3 atskanotāja dekodera diapazons: 8–320 Kbps Skaļrunis: 50 mm / 4 Ω / 3 W Strāvas padeve: 5 V (mikro USB) Akumulators: DC litija jonu 3,7 V 400 mAh Izejas jauda: 3 W (maks.) leejas: mikro SD / USB / mikro B USB 5 V DC Izeja: 3,5 mm audio ports Izmēri: 125 × 30 × 70 mm

Page 20

EE | USB Raadioo

Ohutusjuhised ja hoiatused

  • Enne toote kasutamist tutvuge põhjalikult kasutusjuhen-
  • Ärge asetage toodet kohtadesse, kus on vibratsiooni- ja löögioht – need võivad põhjustada kahjustusi
  • Ärge asetage tootele avatud leegiallikaid, nt süüdatud
  • Toote puhastamiseks kasutage kergelt niisutatud pehmet lappi. Ärge kasutage lahusteid ega puhastusvahendeid – need võivad plastikust osasid kriimustada ja põhjustada
  • Toote kahjustuse või defekti korral ei tohi te seda ise remontida. Laske see parandada kohas, kust selle ostsite.
  • Seadet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel on füüohutult kasutada. Neile tuleb selgitada, kuidas seadet kasutada, ning kasutamine peab toimuma nende ohutuse

Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spet-siaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toiduahelasse ning

EMOS spol, s.r. o. kinnitab. et toode koodiga E0086 on http://www.emos.eu/download

Karhi sisu

  • FM-raadio
Seadme kirjeldus

Kaasaskantav PLL-häälestusseadmega FM-raadio ning USB-seadmete ja mikrosuuruses SD-salvestusseadmete multimeediummängija.

Nupu kirieldus (ioonis 1):

  • 10–/– häälestus
  • 10+/+ häälestus
  • SLEEP/unetaimer
  • PROG/eelhäälestused
  • Vol+/+ helitugevus
  • 9. Esita/peata 10. Järgmine/edasikerim
  • 11. Heli– /– helituaevus
  • 12. Eelmine/tagasikerimine
  • 13. ON/OFF / sisse-/väljalülitamine
  • 14. USB-konnektor
  • 15 MICRO SD-konnektor
  • 16. Kõrvaklapi väliund
  • 17. USB MICRO-B laadimisjuhe
Paigaldamine

Aku taaslaadimine

Ühendage raadio juhtme abil USB-porti või laadimisadapterisse (ei kuulu komplekti). Laadimisaeg on ligikaudu kaks tundi. Laadimise ajal kuvatakse ekraanil laadimisnäidik. Laadimisadapterit ei tohi kasutada aku laadimiseks rohkem

Hoiatus

• e pole seadet pikka aega kasutanud, siis on võimalik, et taaslaetav aku on täiesti tühi ning mitte "unerežiimis". See on kõigi taaslaetavate akude puhul tavaline. Juhul kui laadite akut esimest korda uuesti täis, siis soovitame laadida vähemalt viis tundi, kuid mitte rohkem kui 24 tundi.

Raadio iuhtnupud

Raadio sisselülitamiseks vajutage ja hoidke ON/OFF nuppu (13) kolm sekundit all. Valige FM-raadio laineala, vajutades ühe või mitme korra jooksul nuppu MODE (6). Ekraanil kuvatakse raadiojaama sagedus. Raadiojaama valimiseks kasutage häälestusnuppu – (2) või + (3). Helitugevuse reguleerimiseks kasutage nuppe Vol– (11) ja Vol+ (8). Raadio väljalülitamiseks vajutage ja hojdke kolme sekundi jooksu all ON / OFF nuppu (13).

Kõrvaklappide kasutamine

Kõrvaklappe (ei kuulu komplekti) on võimalik ühendada 3.5 mm suuruse ühendusava kaudu (16); kõlar ühendatakse lahti. Kuulmiskahjustuste vältimiseks ei tohi kõrvaklappe kasutada

Raadioiaamade häälestamine

Käsitsi häälestamine

Meelepärase sageduse käsitsi häälestamiseks vajutage ühe või mitme korra jooksul häälestusnuppu 10– (2) või 10+ (3).

Automaathäälestus

Funktsioonide automaatotsingu aktiveerimiseks vajutage ja hoidke all häälestusnuppu 10- (2) või 10+ (3). Otsing lõpetatakse siis, kui raadiojaam on leitud

Raadiojaama eelhäälestuse salvestamine

Raadio mällu on võimalik salvestada kuni 50 raadiojaama. Salvestatud eelhäälestuse mälust kustutamiseks asendage see mõne muu sagedusega.

Automaatse eelhäälestuse salvestamine

Raadioiaamade automaatseks otsimiseks ja eelhäälestuste alla salvestamiseks vajutage ja hoidke all PROG (5) nuppu. Vastueelhäälestuste P01–P50 alla. Salvestatud eeläälestuste vahel ümberlülitumiseks kasutage nuppe Eelmine (12) ja Järgmine (10). Automaatselt salvestatud eelhäälestuste järjekorda ei

Käsitsi valitud eelhäälestuse salvestamine

Häälestage enda poolt valitud raadiojaamale (vt raadiojaama

Programmirežiimi jaoks vajutage hetkeks PROG nuppu (5). Eelhäälestuse soovitud asukoha valimiseks vajutage nuppu Felmine (12) või läramine (10). Eelhäälestuse salvestamiseks vajutage hetkeks PROG nuppu (5).

Page 21

Salvestatud eeläälestuste vahel ümberlülitumiseks kasutage

Nõuanded parema vastuvõtu jaoks

Juhul kui vastuvõtja signaal on nõrk, siis muutke teleskoolükates seda sissepoole

Mp3-failide esitamine

Seadmega on võimalik esitada salvestusmeediumile salvestatud mp3-faile, kui meedium on sisestatud USB-pilusse või MICRO SD-kaardi pilusse.

Mp3-failide esitamiseks vajutage nuppu MODE (6). Pärast salvestusmeediumi ühendamist toimub mp3-failide esitamine

Salvestatud mp3-failide vahel ümberlülitumiseks kasutage nuppe Eelmine (12) ja Järgmine (10).

Vajutades nuppu Eelmine (12) või Järgmine (10), käivitub edasi- või tagasikerimise funktsioon.

Salvestatud mp3-failide vahelejätmiseks kasutage häälestusnuppu 10– (2) või 10+ (3).

BG | USB Радио

Инструкции за безопасност
и предупреждения

Уредът е проектиран да работи безпроблемно в продълже-

  • Преди да започнете да използвате устройството,
  • Не монтирайте уреда на места, където е възможно
  • Не поставяйте върху уреда източници на открити
  • Почиствайте изделието с мека, леко навлажнена препарати — те могат да издраскат пластмасовите части или да предизвикат корозия по електрическите вериги.
  • При повреда или дефект на уреда не правете опити търговския обект, откъдето сте закупили изделието.
  • Това устройство не е предназначено за използване на опит или познания, биха им попречили на

Не изхвърляйте електрически урели с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци. Актуална иноргани. При изхвърляне на електрически урели на сметишата е възможно в подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на хората.

Vajutage mitu korda SLEEP nuppu, et valida ajavahemik, mille möödumise järel seade välja lülitub. Individuaalsed taimerajad

Tehnilised andmed

Häälestusseadme sagedus: FM 88–108 MHz

mp3-mängija dekooderi ulatus: 8–320 Kbps

Kőlar: 50 mm / 4 Ω / 3 W Toide: 5 V (mikro USB)

Aku: alalisvoolu liitiumioonaku: 3.7 V 400 mAh

Väljundvõimsus: 3 W (max)

Vastuvõtuavad: micro SD / USB-host / micro B USB 5 V ala-

Väliund: 3.5 mm heliliides

Mõõtmed: 125 × 30 × 70 mm

EMOS spol. s r. o. декларира, че E0086 отговаря на основните изисквания и други разпоредби на Лиректива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декларацията за съответствие е част от това ръководство и може да бъде намерена също на уебсайта

Съдържание на кутията

FM радио Батерия BL-50

Описание на устройството

Преносимо FM радио с PLL тунер и мултимедиен плейър от USB и micro SD устройства за съхранение.

Описание на бутоните (фиг. 1):

  • 10–/настройка –
  • 10+/настройка +
  • SLEEP/Таймер за изключване
  • РВОС/Прелв. залалени станции
  • MODE/Превкл. на режим
  • Vol+/увел. на звука
  • 10. Следващо/превъртане напред
  • 11. Vol-/намал. на звука
  • 12. Предишно/превъртане назад
  • 13. ON/OFF / Вкл./Изкл.
  • 14. USB конектор
  • 15. MICRO SD конектор
  • 17. USB MICRO-В вход за зареждане

Монтиране

Презареждане на батерията

Свържете радиото с кабела към USB порт или адаптер за зареждане (не е включен). Времето за зареждане е прибл. 2 часа. Докато батерията се зарежда, на екрана ще мига индикация за зареждане. Не зареждайте батерията с адаптер за зареждане по-дълго от 24 часа.

Page 22

Ако не сте използвали устройството за по-дълъг периол от време, презареждащата се батерия може да е напълно изтощена и може да е в "неактивно" състояние. Това е типично за всички презареждащи се батерии. При първоначално за регини презареждащи се очтерии при прр я зареждате най-малко 5, но не повече от 24 часа.

Управление на радиото

Натиснете и задръжте за 3 секунди бутона ON/OFF (13), за да включите радиото. Изберете FM радиочестотна лен като натиснете веднъж или неколкократно бутона МОДЕ (6). На екрана се показва честотата на радиостанцията. За да изберете радиостанция, използвайте бутоните за настройка – (2) или + (3). Силата на звука се настройва с бутоните Vol– (11) и Vol+ (8). Натиснете и задръжте за 3 секунди бутона ON / OFF (13), за да изключите радиото.

Използване на слушалки

Избягвайте използването на слушалки с твърде увеличена сила на звука, за да повредите слуха си.

Настройване на радиостанции
Ръчна настройка

За да настроите ръчно честота по Ваш избор, натиснете 10–(2) или 10+(3), докато достигнете до желаната честота.

Автоматична настройка

За започване на автоматично търсене на радиостанции натиснете и задръжте някой от бутоните за настройка 10–(2) или 10+ (3). Търсенето спира, когато бъде намерена

Запаметяване на предварително залалени станции

В паметта на радиото може да се запаметят до 50 радиизтрита от паметта, като запишете върху нея станция с

Автоматично запаметяване на
предварително зададени станции

За да намерите и запаметите автоматично радиостанции като предварително зададени, натиснете и задръжте бутона PROG (5). Приемникът ще потърси всички налични радиостанции и ще ги запамети като предварително зададени на позиции Р01-Р50. За превключване между предварително зададените станции използвайте бутоните "Предишен" (12) и "Следваш" (10). Редът на предварително зададените станции не може да бъде променян

Ръчно запаметяване на предварително

зададени станции

Настройте радиостанция по Ваш избор (вж. "Настройване на радиостанция").

Натиснете еднократно бутона PROG (5), за да влезете в режим на програмиране.

Натиснете бутон "Предишен" (12) или "Следващ" (10), за да изберете позицията, на която желаете да запаметите предварително зададената станция. За да запазите станцията, натиснете еднократно бутона PROG (5).

За превключване между предварително зададените станции използвайте бутоните "Предишен" (12) и "Следващ" (10).

Съвети за по-добро приемане на сигнал

Възпроизвеждане на mp3 файлове

Устройството може да възпроизвежда mp3 файлове. запаметени на устройство за съхранение, което може да се включи в USB входа или MICRO SD входа

За възпроизвеждане на mp3 файлове натиснете бутона МОДЕ (6). След свързване на устройството за съхранение тр3 файловете ще започнат автоматично възпроизвеж-

За превключване между запаметените mp3 файлове използвайте бутоните "Предишен" (12) и "Следващ" (10). Задържането на бутоните "Предишен" (12) или "Следващ" (10) активира превъртането напред или назад

За бързо прескачане между запаметените mp3 файлове използвайте бутоните за настройка 10– (2) или 10+ (3).

Таймер за изключване

Натиснете неколкократно бутона SLEEP, за да изберете периода, след който устройството да се изключи. Отделните стъпки на таймера са 15/30/45/60/75/90 минути.

Технически характеристики

Честота на тунера: FM 88-108 МН7 Лиапазон на декодера на mp3 плейъра: 8–320 Kbps Високоговорител: 50 mm / 4 O / 3 W Батерия: DC Li-ion 3,7 V 400 mAh Изхолна мошност З W (макс) Входове: micro SD / USB host / micro B USB 5 V DC Изход: 3.5 mm аудиоизход Размери: 125 × 30 × 70 mm Тегло: 200 а

Page 23

____|

|____

|

Page 24

GARANCI ISKA 17 IAVA

  • 1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
  • Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
  • 3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanikljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
  • 4. Za čas popravila se garancijski rok podališa.
  • 5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva novega ali vračilo plačanega zneska
  • 6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
    • nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
    • predelave brez odobritve proizvajalca neupoštevanja navodil za uporabo aparata
  • 7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
  • 8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
  • 9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garanciiskega roka.
  • 10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK

Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici (EMOS SI d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom

EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenial z novim, če ta v tem garanciiskem roku ne bi deloval brezhibno

ZNAMKA:

USB Radio

TIP:

E0086

DATUM IZROČITVE BLAGA:

Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija tel: +386 8 205 17 21 e-mail: naglic@emos-si.si

Loading...