Notice technique et d’installation
LC 10/13 PVHPF
Lire la notice technique avant d'installer l'appareil !
Lire la notice d'utilisation avant la mise en fonctionnement de l'appareil !
Respecter les indications de sécurité se trouvant dans les instructions d'utilisation ! Le lieu d'installation doit répondre aux prescriptions de ventilation !
Installation seulement par un installateur agréé !
Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 607 300 (2010/07) FR
Chauffe-bains gaz - Etanches à ventouse
La passion du service et du confort
Index
Index |
|
|
1 Explication des symboles/ Mesures de sécurité |
3 |
|
1.1 |
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . |
3 |
1.2 |
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . |
3 |
2 Consignes relatives à l'appareil . . . . . . . . . . . . . 4
2.1Déclaration de conformité avec l'échantillon
|
homologué par la CE . . . . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
2.2 |
Code technique d'identification . . . . . . . . |
4 |
2.3 |
Descriptif des pièces livrées . . . . . . . . . . . |
4 |
2.4 |
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . |
4 |
2.5Accessoires
(voir également la liste de prix) . . . . . . . . . 4 2.6 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.7 Schéma de fonctionnement . . . . . . . . . . . 6 2.8 Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.9 Description du fonctionnement . . . . . . . . 7 2.10 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Afficheur LCD - description . . . . . . . . . . . . 9
3.2Avant de mettre l'appareil en service . . . . 9
3.3Allumage et extinction de l'appareil . . . . 10
3.4 Réglage de la température de l'eau . . . . . 10
3.5Fonctionnement
|
de la commande à distance . . . . . . . . . . . |
10 |
3.6 |
Touche de programmation . . . . . . . . . . . |
11 |
3.7 |
Fonction « Priorité » . . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
3.8 |
Diagnostic de pannes . . . . . . . . . . . . . . . |
11 |
4 Gamme d’accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1Utilisation des accessoires en fonction des
installations type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.2 Cotes d’installations à respecter . . . . . . 13
4.3Utilisation de l'accessoire AZ 333 - Adaptateur
80/125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Choix des diaphragmes (doivra être effectuée par un installateur spécialisé) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.1 Mise en place du diaphragme . . . . . . . . . 14
6 Réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.1 Réglementation générale . . . . . . . . . . . . 16 6.2 Réglementation nationale . . . . . . . . . . . . 16 6.2.1 Bâtiments d’habitation . . . . . . . . . . . . . . 16 6.2.2 Etablissements recevant du public . . . . . 16 6.2.3 Raccordement gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7 Installation (doivra être effectuée par un installateur spécialisé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
7.1 Consignes importantes: . . . . . . . . . . . . . . 17 7.2 Choix du lieu d'installation . . . . . . . . . . . 17 7.3 Distances minimales . . . . . . . . . . . . . . . . 18 7.4 Préparation de montage . . . . . . . . . . . . . 18 7.5 Installation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . 18 7.6 Raccordement de l'eau . . . . . . . . . . . . . . 18 7.7 Raccordement du gaz . . . . . . . . . . . . . . . 19 7.8 Installation du conduit de ventouse . . . . 19 7.9 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8 Raccordement électrique (doivra être effectuée par un installateur spécialisé) . . . . . . . . . . . . . .20
8.1 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . 20 8.2 Câble de raccordement au réseau . . . . . . 20
9 Réglages (doivra être effectuée par un installateur spécialisé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
9.1 Réglage usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 9.2 Réglage de la pression . . . . . . . . . . . . . . . 21
9.3Enregistrement de la télécom-mande . . . 22
9.4 Changement du type de gaz . . . . . . . . . . 22
10 Maintenance (doivra être effectuée par un installateur spécialisé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
10.1 Mode de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
10.2Travaux périodiques de maintenance . . . 24
10.3Mise en service après la réalisation des
travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . .25 10.4 Vidange de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10.5Remplacement des fusibles (tableau
électrique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
10.6Sélection de la plage de température . . . 25
11 Problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
12 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 27
2 |
6 720 607 300 (2010/07) |
Explication des symboles/ Mesures de sécurité
1 Explication des symboles/ Mesures de sécurité
1.1Explication des symboles
Avertissements
Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé.
Pour les risques liés au courant électrique, le point d’exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d’éclair.
Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
•AVIS signale le risque de dégâts matériels.
•PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens.
•AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves.
•DANGER signale le risque d’accidents mortels.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.
Autres symboles
Symbole Signification
B |
Etape à suivre |
ÆRenvoi à d’autres passages dans le document ou dans d’autres documents
•Enumération/Enregistrement dans la liste
–Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Tab. 1
1.2Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz.
B Ouvrir les fenêtres.
BNe pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
BTéléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de gaz et à un installateur ou un service après vente agréé e.l.m. leblanc.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service.
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
BInformer immédiatement un installateur ou un service après vente agréé e.l.m. leblanc.
Installation, modifications
BL’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un instal-
lateur agréé.
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés ne doivent pas être modifiés.
BNe pas fermer ni obturer les orifices d’aération des portes, fenêtres ou murs.
Maintenance
BRecommandation pour nos clients: Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un chauffagiste
agréé.
BConformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est res-
ponsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
BIl est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
BNe pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
BL’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter la formation de corrosion.
Informations pour le client
B Informer le client du mode de fonctionnement de l’appareil et lui en montrer le maniement.
BL'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des utilisateurs (y compris des enfants) ayant des facultés mentales et/ou physiques diminuées, ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, à moins que des personnes autorisées et responsables de leur sécurité leur aient donné toutes les consignes relatives à l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
BIndiquer au client, qu’il ne doit entreprendre aucune modification, aucune réparation sur l’appareil.
6 720 607 300 (2010/07) |
3 |
Consignes relatives à l'appareil
2 Consignes relatives à l'appareil
2.1Déclaration de conformité avec l'échantillon homologué par la CE
Cet appareil satisfait aux exigences des directives européennes 90/396/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE et correspond à l'échantillon d'homologation décrit dans le certificat correspondant CE 0085 BO 214.
|
|
Modèle |
LC 10/13 |
|
|
Catégorie |
II2E+3+ |
Type |
C12x, C32x, C42, C52, C62 |
Tab. 2 |
|
2.2Code technique d'identification
|
|
|
|
|
|
|
LC10 |
PV |
H |
P |
N |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
LC10 |
PV |
H |
P |
B |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
LC13 |
PV |
H |
P |
N |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
LC13 |
PV |
H |
P |
B |
F |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tab. 3 |
|
|
|
|
|
|
L |
Leblanc |
|
|
|
|
|
C |
Compact |
|
|
|
|
|
10 |
10 l/min |
|
|
|
|
|
PV |
Puisance variable |
|
|
|
|
|
H |
Sans veilleuse permanente |
|
|
|
||
P |
Plus |
|
|
|
|
|
N |
Gaz naturel |
|
|
|
|
|
B |
Gaz butane/propane |
|
|
|
|
|
F |
Ventouse |
|
|
|
|
|
2.3Descriptif des pièces livrées
•Chauffe-bain
•Barre d'acrochage
•Vis et cheville de fixation
•Notice technique et d'utilisation
•Carte de garantie
•Attestation de mise en service
•Vanne d'arret gaz
•Vanne d'arret d'eau froide
•Raccord eau chaude
•Douille cuivre de raccordement d'eau froide et d'eau chaude
•Vis de fixation de la ventouse
•Jeu de diaphragmes d'extracteur
•Entretoise pour AZ333
2.4Description de l'appareil
•Appareil pour installation murale
•Brûleur
•Allumage électronique
•Appareil étanche à ventouse
•Détecteur de débit d'eau
•Limiteur de débit
•Capteurs de température servant à contrôler la température de l'eau à l'entrée et à la sortie de l'appareil.
•Dispositifs de sécurité :
–Vérification de la flamme par ionisation
–Contrôle de fonctionnement du ventilateur au moyen d'un pressostat différentiel
–Limiteur de température de sécurité
•Télécommande pour sélectionner la température à distance.
•Raccordement électrique: 230 V, 50 Hz
2.5Accessoires (voir également la liste de prix)
•Kit de transformation de gaz naturel en butane/ propane et vice-versa.
•Ensemble d'accessoires pour sortie ventouse
4 |
6 720 607 300 (2010/07) |
Consignes relatives à l'appareil
2.6 |
Dimensions |
|
|
|
|
|
|
Ø115 |
|
|
A |
|
90 |
114 |
|
|
134 |
||
8 |
65 |
|
||
|
|
|||
|
230 |
|
|
4 |
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
|
B |
|
5 |
|
|
|
D |
|
2 |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C |
|
|
|
|
6720607300-01.2Av |
Fig. 1 Dimensions en mm
1Habillage
2Bandeau de commande
3Interrupteur on/off
4Extracteur
5Chambre de combustion
6Brûleur
7Tableau électrique
8Barre d'accrochage
|
A |
B |
C |
D |
|
|
|
|
|
LC10 |
340 |
670 |
220 |
573 |
|
|
|
|
|
LC13 |
388 |
700 |
220 |
620 |
|
|
|
|
|
Tab. 4 Dimensions en mm
6 720 607 300 (2010/07) |
5 |
Consignes relatives à l'appareil
2.7Schéma de fonctionnement
Fig. 2 Schéma fonctionnel
4 |
Tableau électrique |
117 |
Électrode d'allumage |
5 |
Sonde de température (CTN) |
118 |
Électrode d'ionisation |
6 |
Détecteur de débit |
119 |
Thermostat sécurité surchauffe |
17 |
Electrovanne de securité |
200 |
Vis de réglage de débit gaz mini |
25 |
Filtre/limiteur de débit |
201 |
Ecrou de blocage du régulateur |
28 |
Départ eau chaude sanitaire |
210 |
Electrovanne de modulation |
29 |
Entré eau froide |
221 |
Tuyau de ventouse |
35 |
Arrivé gaz |
222 |
Caisson d'extraction |
42 |
Filtre gaz |
224 |
Prise de pression extracteur |
49 |
Injecteur |
226 |
Extracteur |
50 |
Brûleur |
228 |
Pressostat différentiel |
55 |
Corp de chauffe |
229 |
Caisson étanche |
82 |
Vanne régulatrice de débit d'eau automatique |
230 |
Vanne d'arrêt eau |
92 |
Bloc gaz |
379 |
Diaphragme gaz |
6 |
6 720 607 300 (2010/07) |
Consignes relatives à l'appareil
2.8 |
Schéma électrique |
Fig. 3 |
Schéma électrique |
5CTN sanitaire
6Détecteur de débit d'eau
82 Vanne régulatrice de débit d'eau automatique
92 Bloc gaz
94 Plaque de communication (télécommande)
117Electrode d'allumage
118Electrode d'ionisation
119Limiteur de température
226Extracteur
228Pressostat différentiel
2.9Description du fonctionnement
Eau chaude
Ouvrir les robinets de gaz et d'eau et contrôler l'étanchéité de tous les raccordements.
Placer l’interrupteur général (Fig. 4, rep. 3) sur la position marche (I).
A chaque puisage d'eau chaude, le détecteur de débit envoie un signal au tableau électrique. Ces informations autorisent les phases suivantes:
•mise en route de l'extracteur.
•simultanément alimentation des électrodes d'allumage et du bloc gaz.
•le bruleur s'allume.
•controle de la flamme par l'electrode d'ionisation (Fig. 3, rep. 118).
•controle de la température de sortie d'eau sanitaire conformément à la consigne par les sondes (CTN)
Mise en sécurité bruleur
Si aucune flamme n’est présente après un intervalle de 35 secondes, l’alimentation du brûleur se coupe.
La présence d'air dans le tuyau d'alimentation de gaz (première mise en service de l'appareil ou mise en service après de longues périodes d'inactivité) peut retarder l'allumage.
Dans ce cas et si les essais d'allumage se prolongent trop longtemps, les dispositifs de sécurité bloquent le fonctionnement.
Mise en sécurité surchauffe
Le tableau électrique détecte au moyen des CTN situés sur le tuyau de départ d'eau chaude ainsi que sur le corps de chauffe d'éventuelle surchauffe. Dans ce cas, une mise en sécurité est effectué.
Coupure de sécurité dûe à de mauvaises conditions d'évacuation (pressostat)
Le pressostat détecte une différence de pression à la sortie de l'extracteur, il peut ainsi constater des déficiences au niveau de l'évacuation et effectuer une coupure de sécurité.
Remise en service après une coupure de sécurité
Pour remettre l'appareil en service après une coupure de sécurité:
BPresser la touche de remise en service (touche 1, Fig. 4).
6 720 607 300 (2010/07) |
7 |
Consignes relatives à l'appareil
2.10 Données techniques
Caractéristiques techniques |
Symboles |
Unités |
LC10 |
|
LC13 |
|
|
|
|
|
|
Puissance1) |
|
|
|
|
|
Puissance utile |
Pn |
kW |
17,4 |
|
22,6 |
|
|
|
|
|
|
Puissance utile minimum |
Pmin |
kW |
7 |
|
7 |
|
|
|
|
|
|
Champ de réglage puissance variable |
|
kW |
7 - 17,4 |
|
7 - 22,6 |
|
|
|
|
|
|
Puissance thermique |
Qn |
kW |
20,0 |
|
26,2 |
|
|
|
|
|
|
Puissance thermique minimale |
Qmin |
kW |
9 |
|
9 |
|
|
|
|
|
|
Données relatives au gaz |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pression amont |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gaz Naturel (2E+) |
|
mbar |
20 - 25 |
|
20 - 25 |
|
|
|
|
|
|
Butane/Propane (3+) |
|
mbar |
28 - 37 |
|
28 - 37 |
|
|
|
|
|
|
Consommation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gaz naturel (2E+) G20/G25 |
|
m3/h |
2,1 / 2,5 |
|
2,8 / 3,2 |
Butane/Propane (3+) |
|
kg/h |
1,6 |
|
2,0 |
|
|
|
|
|
|
Données relatives à l'eau |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pression maximale admissible2) |
pw |
bar |
12 |
|
12 |
Pression minimale de fonctionnement |
pwmin |
bar |
0,3 |
|
0,3 |
|
|
|
|
|
|
Débit minimal de fonctionnement |
|
(l/min) |
3,2 |
|
3,2 |
|
|
|
|
|
|
Débit maximal correspondant à une élévation de tem- |
|
(l/min) |
10 |
|
13 |
pérature de 25°C |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Débit maximal correspondant à une élévation de tem- |
|
(l/min) |
7,2 |
|
9,3 |
pérature de 35°C |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Débit massique des produits de combustion |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Débit des produits de combustion3) |
|
kg/h |
50 |
|
60 |
Température des fumées (TF) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En utilisant la longueur de ventouse la plus longue |
|
°C |
170 |
|
170 |
autorisé (4 m) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
En utilisant la longueur de ventouse la plus courte |
|
°C |
220 |
|
230 |
possible (0,5 m) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Circuit électrique |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nature de courant (50 HZ) |
|
V |
230 |
|
230 |
|
|
|
|
|
|
Puissance maximale absorbée |
|
W |
65 |
|
65 |
|
|
|
|
|
|
Type de protection |
|
|
IPX4D |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tab. 5
1)Hi 15°C - 1013 mbars - sec : Gaz naturel 34.2 MJ/m3 (9.5 kWh/m3)
Gaz Butane 45.72 MJ/kg (12.7 kWh/kg) - Gaz Propane 46.44 MJ/kg (12.9 kWh/kg)
2)Ne doit pas dépasser cette valeur étant donné l'effet de dilatation de l'eau.
3)Pour une puissance calorifique nominale.
8 |
6 720 607 300 (2010/07) |
|
Utilisation |
3 |
Utilisation |
Fig. 4
1Bouton de remise en service (reset)
2Afficheur LCD
3Interrupteur principal on / off
4Touche d'accès rapide/programmation
5Boutons de contrôle de la température
3.1Afficheur LCD - description
3.2Avant de mettre l'appareil en service
PRUDENCE :
BLa première mise en service doit être effectuée par un technicien qualifié qui fournira au client toutes les informations nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil.
BVérifier si le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique correspond au type de gaz distribué.
B Ouvrir le robinet de gaz.
B Ouvrir le robinet d'eau.
Fig. 5 Tableau LCD
1Température/Code d'erreurs
2Témoin indiquant l'utilisation de la télécommande (signal visible seulement sur la télécommande)
3Témoin bruleur allumé
4Unités
5Etat des piles de la télécommande (signal visible seulement sur la télécommande)
6Utilisation bloquée
7Témoin d'erreur
6 720 607 300 (2010/07) |
9 |