Notice technique et d’installation
LC 11/14/17 PVHY
Lire la notice technique avant d'installer l'appareil !
Lire la notice d'utilisation avant la mise en fonctionnement de l'appareil !
Respecter les indications de sécurité se trouvant dans les instructions d'utilisation ! Le lieu d'installation doit répondre aux prescriptions de ventilation !
Installation seulement par un installateur agréé !
Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 607 943 (2009/12) FR
Chauffe-bains instantanés à gaz à puissance variable
La passion du service et du confort
Table des matières
Table des matières
1 Explication des symboles et mesures
de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1 Caractérisque de la gamme . . . . . . . . . . . . 4 2.2 Codification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.3 Matériel fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.4 Descriptif de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.5 Accessoires spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.6 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.7 Schéma de fonctionnement . . . . . . . . . . . 6 2.8 Schéma électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.9 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . 8
3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . 9 3.2 Sélectionner l’emplacement d'installation 9 3.3 Montage du chauffe-eau . . . . . . . . . . . . . 10 3.4 Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.5Fonctionnement avec hydro-générateur . 10
3.6 Raccordement de gaz . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.7 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1Avant la mise en service du chauffe-eau . 12
4.2 Allumer/Eteindre le chauffe-eau . . . . . . . 12 4.3 Débit de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 4.4 Réglage de la puissance . . . . . . . . . . . . . 12 4.5 Réglage de la température/du débit . . . . 13
5 |
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
|
|
5.1 |
Réglage du chauffe-eau . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
|
5.2 |
Régler la pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
14 |
|
5.3 |
Modification en un type de gaz différent |
14 |
|
|
|
|
6 |
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
6.1Travaux de maintenance périodiques . . . 15
6.2Mise en service après les travaux de
maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.3 Purger le chauffe-eau . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.4Dispositif de surveillance de l’évacuation
des gaz brûlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
15 |
7 Problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7.1 Problème/causes/remède . . . . . . . . . . . . 17
2 |
6 720 607 943 (2009/12) |
Explication des symboles et mesures de sécurité
1 Explication des symboles et mesures de sécurité
1.1Explication des symboles
Avertissements
Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé.
Pour les risques liés au courant électrique, le point d’exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d’éclair.
Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
•AVIS signale le risque de dégâts matériels.
•PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens.
•AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves.
•DANGER signale le risque d’accidents mortels.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.
Autres symboles
Symbole Signification
B |
Etape à suivre |
ÆRenvoi à d’autres passages dans le document ou dans d’autres documents
•Enumération/Enregistrement dans la liste
–Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Tab. 1
1.2Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet de gaz.
B Ouvrir les fenêtres.
BNe pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité.
BTéléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de gaz et à un installateur ou un service après vente agréé e.l.m. leblanc.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés
B Mettre l’appareil hors service.
B Ouvrir les fenêtres et les portes.
BInformer immédiatement un installateur ou un service après vente agréé e.l.m. leblanc.
Installation, modifications
BL’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur agréé.
BLes gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés ne doivent pas être modifiés.
BNe pas fermer ni obturer les orifices d’aération des portes, fenêtres ou murs.
Maintenance
BRecommandation pour nos clients: Nous recommandons vivement de conclure un contrat
d’entretien avec un chauffagiste agréé.
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.
BIl est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
BNe pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion/air ambiant
BL’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter la formation de corrosion.
Informations pour le client
BInformer le client du mode de fonctionnement de l’appareil et lui en montrer le maniement.
BL'appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des utilisateurs (y compris des enfants) ayant des facultés mentales et/ou physiques diminuées, ou ayant un manque d'expérience ou de connaissances, à moins que des personnes autorisées et responsables de leur sécurité leur aient donné toutes les consignes relatives à l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
BIndiquer au client, qu’il ne doit entreprendre aucune modification, aucune réparation sur l’appareil.
6 720 607 943 (2009/12) |
3 |
Caractéristiques
2 Caractéristiques
2.1Caractérisque de la gamme
0464 BQ5
|
|
Modèle |
LC 11/14/17 PVHY |
|
|
Catégorie |
II2E+3+ |
Type |
B11BS |
Tab. 2 |
|
2.2Codification
|
|
|
|
|
|
|
|
LC |
|
11 |
PV |
HY |
|
B |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
LC |
|
14 |
PV |
HY |
|
B |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
LC |
|
17 |
PV |
HY |
|
B |
N |
|
|
|
|
|
|
|
|
Tab. 3 |
|
|
|
|
|
||
L |
Leblanc |
|
|
|
|
|
|
C |
Compact |
|
|
|
|
|
|
11 |
Capacité (L/min) |
|
|
|
|
||
PV |
Réglage proportionnel de la puissance |
|
|
||||
HY |
Hydropower sans veilleuse permanente |
|
|||||
B |
LPG |
|
|
|
|
|
|
N |
Gaz naturel |
|
|
|
|
|
2.3Matériel fourni
•Chauffe-eau à gaz
•Eléments de fixation
•Documentation relative au chauffe-eau
2.4Descriptif de l’appareil
Facilité de mise en service; le chauffe-eau est prêt à fonctionner à la suite d’une pression sur un interrupteur.
•Chauffe-eau pour montage mural
•Allumage déclenché par un dispositif électronique quand le robinet d’eau s’ouvre
•Générateur hydrodynamique produisant suffisamment d’énergie pour allumer et contrôler le chauffebains.
•Economie importante comparée aux chauffe-eau traditionnels grâce à la possibilité de réglage de l’énergie et à l’absence de veilleuse permanente
•Brûleur gaz naturel/LPG
•Veilleuse semi-permanente qui ne fonctionne que pendant la période entre l’ouverture du robinet d’eau et l’allumage du brûleur principal
•Echangeur de chaleur sans couverture en étain/plomb
•Valve eau en polyamide renforcé de fibres de verre, 100% recyclable
•Réglage automatique du débit de l’eau au moyen d’un système permettant le maintien d’un débit constant en dépit de pressions d’alimentation variables
•Réglage du débit de gaz proportionnel au débit de l’eau pour maintenir une température élevée constante.
•Dispositifs de sécurité:
–Sonde d’ionisation pour contrôler l’extinction accidentelle de la flamme du brûleur
–Dispositif de contrôle des gaz de combustion qui éteint le chauffe-eau en cas de problème de vacuité des produits de combustion.
–Limiteur de surchauffe.
2.5Accessoires spéciaux
•Kit de conversion du gaz naturel au butane/propane et vice-versa
•Douille de raccordement
–Gaz naturel 7 709 003 088
–Gaz butane/propane 7 709 003 089
4 |
6 720 607 943 (2009/12) |
Caractéristiques
2.6Dimensions
Fig. 1
4 |
Corps de chauffe |
|
|
34 |
Voyant LED - Contrôle d'allumage brûleur |
|||||||||||
5 |
Brûleur |
|
|
35 |
Interrupteur/LED - Indicateur de faible pression d’eau |
|||||||||||
10 |
Sélecteur de température/volume |
|
|
36 |
Habillage |
|
|
|
|
|
|
|||||
11 |
Valve eau |
|
|
37 |
Ouverture pour montage mural |
|
|
|||||||||
20 |
Raccordement de gaz |
|
|
38 |
Collerette |
|
|
|
|
|||||||
23 |
Tableau électrique |
|
|
39 |
Buse coupe tirage |
|
|
|
|
|||||||
26 |
Sélecteur de puissance |
|
|
40 |
Bloc gaz |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dimensions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
H (Ø) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
(mm) |
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
NG |
LPG |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LC11 |
|
310 |
|
580 |
228 |
112,5 |
|
463 |
|
60 |
|
25 |
|
|
1/2” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LC14 |
|
350 |
|
655 |
228 |
126 |
|
510 |
|
95 |
|
30 |
|
|
1/2” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LC17 |
|
425 |
|
655 |
334 |
126 |
|
540 |
|
65 |
|
30 |
|
|
1/2” |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tab. 4 |
Dimensions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 720 607 943 (2009/12) |
5 |
Caractéristiques
2.7Schéma de fonctionnement
Fig. 2 Schéma de fonctionnement
1 |
Veilleuse |
21 |
Filtre à gaz |
2 |
Electrode d'allumage |
22 |
Sortie eau chaude |
3 |
Electrode d'ionisation |
23 |
Tableau électrique |
4 |
Corps de chauffe |
25 |
Servo-vanne |
5 |
Brûleur |
26 |
Sélecteur de puissance |
6 |
Injecteur |
27 |
Soupape à gaz |
7 |
Vis de pression |
28 |
Soupape veilleuse |
9 |
Venturi |
29 |
Injecteur veilleuse |
10 |
Sélecteur de température/volume |
30 |
Tube veilleuse |
11 |
Valve eau |
31 |
Limiteur de surchauffe |
12 |
Vis de réglage du débit d’eau minimum |
32 |
Dispositif de contrôle des produits de combustion |
13 |
Régulateur du débit de l’eau |
|
(S.P.O.T.T.) |
14 |
Filtre d’eau |
50 |
Hydro-générateur |
16Entrée d’eau froide
17Membrane
18Soupape à gaz principale
19Vis de réglage maximal du gaz
20Entrée gaz d’alimentation
6 |
6 720 607 943 (2009/12) |