ELM LEBLANC ACLEIS NGLM23-5H5, ACLEIS NGLM24-5H, ACLEIS NGLM24-5S, ACLEIS NGLM24-EH, ACLEIS NGVM24-5H User Manual

0 (0)

Notice d’emploi

NGVM24-5H

NGLM24-5H

NGLM24-5S

NGLM23-5H5

NGLM21-5HN5

6 720 613 639-00.1O

Notice d’emploi

Chaudières murales gaz

Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse

Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 618 953-1 FR (2008/12)

Table des matières

Table des matières

1 Explication des symboles et mesures de sécurité . . . . . . 3

1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Vue d’ensemble des éléments de commande . . . . . . . . . . 8 3 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

4 Allumer/éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.1 Mise en marche du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2 Régulation du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4.3Régler la température d’eau chaude sanitaire . . . . 18

4.4Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire

uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.5 Protection contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.6 Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.6.1 Contrôles anti-débordement (appareils NGLM…) . 23 4.6.2 Sécurité collective des appareils V.M.C. . . . . . . . . . 24

4.7Protection contre le blocage du circulateur et de la

vanne 3 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

5 Consignes pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . 26 6 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 7 Résumé du mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

2

6 720 618 953 (2008/12)

Explication des symboles et mesures de sécurité

1Explication des symboles et mesures de sécurité

1.1Explication des symboles

Avertissements

Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé.

Pour les risques liés au courant électrique, le point d’exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d’éclair.

Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.

AVIS signale le risque de dégâts matériels.

ATTENTION signale le risque d’accidents corporels légers à moyens.

AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves.

DANGER signale le risque d’accidents mortels.

6 720 618 953 (2008/12)

3

Explication des symboles et mesures de sécurité

Informations importantes

Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.

Autres symboles

Symbole Signification

B

Etape à suivre

ÆRenvoi à d’autres passages dans le document ou dans d’autres documents

Enumération/Enregistrement dans la liste

Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)

Tab. 1

4

6 720 618 953 (2008/12)

Explication des symboles et mesures de sécurité

1.2Mesures de sécurité

Si l’on perçoit une odeur de gaz :

B Fermer le robinet de gaz (Æ page 8).

B Ouvrir les fenêtres.

BNe pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles.

B Eteindre toute flamme à proximité.

BTéléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.

Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés

B Mettre l’appareil hors service (Æ page 14).

B Ouvrir les fenêtres et les portes.

BInformer immédiatement un installateur ou un service aprèsvente agréé e.l.m. leblanc.

6 720 618 953 (2008/12)

5

Explication des symboles et mesures de sécurité

Installation, modifications

BL’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.

B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.

BLes gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne doivent pas être modifiés.

BEn cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les orifices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée

d’air de combustion.

Maintenance

BRecommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.

BConformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l’installation.

B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !

BAppareils V.M.C. : L’entretien de la V.M.C. est obligatoire :

Entretien annuel des bouches d’extraction.

Entretien quinquennal (5 ans) de l’ensemble de l’installation.

Entretien du dispositif de sécurité.

6

6 720 618 953 (2008/12)

Explication des symboles et mesures de sécurité

Matières explosives et facilement inflammables

BNe pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.

Air de combustion/air ambiant

BL’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter toute corrosion.

6 720 618 953 (2008/12)

7

ELM LEBLANC ACLEIS NGLM23-5H5, ACLEIS NGLM24-5H, ACLEIS NGLM24-5S, ACLEIS NGLM24-EH, ACLEIS NGVM24-5H User Manual

Vue d’ensemble des éléments de commande

2Vue d’ensemble des éléments de commande

6

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

4

reset

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

7

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

16

15

14

13

12

11

10

 

 

 

 

 

 

 

6 720 618 953-0 1.1O

Fig. 1

8

6 720 618 953 (2008/12)

Vue d’ensemble des éléments de commande

1Etiquette référence appareil

2Témoin de fonctionnement

3Sélecteur de température de départ chauffage

4Touche reset

5Interrupteur principal

6Afficheur de température de départ chauffage/ code d’erreur

7Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur

8Manomètre

9Sélecteur de température eau chaude sanitaire

10Robinet de remplissage

11Tuyaux de vidange de la soupape de sécurité chauffage

12Robinet de retour chauffage

13Robinet entrée eau froide sanitaire

14Robinet de gaz (fermé)

15Raccord eau chaude sanitaire

16Robinet de départ chauffage

6 720 618 953 (2008/12)

9

Mise en service

3 Mise en service

Ouvrir le robinet de gaz

BTourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est ouvert.

7

6 720 618 953-02.1O

Fig. 2

10

6 720 618 953 (2008/12)

Loading...
+ 22 hidden pages