ELM LEBLANC MEGALIS GVA C 24-2H V 24 KW, MEGALIS NGLA -24-5H CF 23 KW, MEGALIS NGLA -24-5H CF 24 KW, MEGALIS NGVA 24-5H V 24 KW, MEGALIS NGVA24R V 24 KW User Manual

0 (0)

Notice d’emploi

GVAC24-4M - GVSC24-4M - GVSC14-4M

6 720 647 033-00.1O

Modèles et brevets déposés • Réf 6 720 647 034-1 (2011/04) FR

Chaudière murale gaz à condensation

à micro-accumulation ou chauffage seul avec option ballon

Etanche à ventouse

La passion du service et du confort

Table des matières

Table des matières

1 Explication des symboles et mesures de sécurité . . . . . . 3

1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

2 Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3 Vue d’ensemble des éléments de commande . . . . . . . . . . 9

4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5.1 Allumer/éteindre l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.2 Mise en marche du chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 5.3 Régulation du chauffage (en option) . . . . . . . . . . . 19

5.4Appareils GVAC : Régler la température d’eau chaude

sanitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

5.5Appareils GVSC avec option ballon : Régler la

température d’eau chaude sanitaire . . . . . . . . . . . .

23

5.6Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire

uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 5.7 Protection contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.8 Verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.9 Anomalies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.10 Désinfection thermique

(appareils GVSC avec option ballon) . . . . . . . . . . . . 31 5.11 Messages indiqués sur l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . 34

2

6 720 647 034 (2011/04)

Table des matières

6 Consignes pour économiser l’énergie . . . . . . . . . . . . . . . 35

7 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

8 Résumé du mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

6 720 647 034 (2011/04)

3

Explication des symboles et mesures de sécurité

1Explication des symboles et mesures de sécurité

1.1Explication des symboles

Avertissements

Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé.

Pour les risques liés au courant électrique, le point d’exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d’éclair.

Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.

AVIS signale le risque de dégâts matériels.

AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves.

Informations importantes

Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.

4

6 720 647 034 (2011/04)

Explication des symboles et mesures de sécurité

Autres symboles

Symbole Signification

B

Etape à suivre

ÆRenvoi à d’autres passages dans le document ou dans d’autres documents

Enumération/Enregistrement dans la liste

Enumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)

Tab. 1

6 720 647 034 (2011/04)

5

Explication des symboles et mesures de sécurité

1.2Mesures de sécurité

Si l’on perçoit une odeur de gaz :

B Fermer le robinet de gaz (Æ page 12).

B Ouvrir les fenêtres.

BNe pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles.

B Eteindre toute flamme à proximité.

BTéléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé

e.l.m. leblanc.

Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés

B Mettre l’appareil hors service (Æ page 18).

B Ouvrir les fenêtres et les portes.

BInformer immédiatement un installateur ou un service aprèsvente agréé e.l.m. leblanc.

6

6 720 647 034 (2011/04)

Explication des symboles et mesures de sécurité

Installation, modifications

BL’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.

B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.

BLes gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne doivent pas être modifiés.

BEn cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les orifices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres

sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée d’air de combustion.

Désinfection thermique (appareils GVSC avec option ballon)

BRisque de brûlure !

Surveiller impérativement le fonctionnement à des températures supérieures à 60 °C.

BN’effectuer la désinfection thermique qu’en dehors des périodes normales d’utilisation (Æ page 32).

6 720 647 034 (2011/04)

7

Explication des symboles et mesures de sécurité

Maintenance

BRecommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec un installateur ou service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un service annuel de maintenance.

BConformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation.

B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !

Matières explosives et facilement inflammables

BNe pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.

Air de combustion/air ambiant

BL’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter toute corrosion.

8

6 720 647 034 (2011/04)

Ouverture de la porte

2 Ouverture de la porte

6 720 612 660-01.2R

Fig. 1

6 720 647 034 (2011/04)

9

ELM LEBLANC MEGALIS GVA C 24-2H V 24 KW, MEGALIS NGLA -24-5H CF 23 KW, MEGALIS NGLA -24-5H CF 24 KW, MEGALIS NGVA 24-5H V 24 KW, MEGALIS NGVA24R V 24 KW User Manual

Vue d’ensemble des éléments de commande

3Vue d’ensemble des éléments de commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reset

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 720 615 796-01.1O

Fig. 2

10

6 720 647 034 (2011/04)

Vue d’ensemble des éléments de commande

1Sélecteur de température de départ chauffage

2Témoin de fonctionnement

3Touche ramonage pour le professionnel (voir notice d’installation)

4Touche de service pour le professionnel (voir notice d’installation)

5Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur

6Interrupteur principal

7Logement pour une régulation à sonde extérieure (accessoire)

8Afficheur

9Manomètre

10Touche Reset

11Touche eco

12Verrouillage des touches

13Sélecteur de température eau chaude sanitaire

14Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage

15Siphon à entonnoir (accessoire)

16Tuyau d’évacuation des condensats

17Robinet de remplissage (appareils GVAC)

18Robinet de retour chauffage

19Robinet entrée au froide sanitaire (appareils GVAC) Retour réchauffage accumulateur (appareils GVSC avec option ballon)

20Robinet de gaz (fermé)

21Raccord eau chaude sanitaire (appareils GVAC)

Départ réchauffage accumulateur (appareils GVSC avec option ballon)

22Robinet de départ chauffage

Les touches (3) et (4) sont réservées exclusivement à l’usage d’un installateur ou d’un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.

6 720 647 034 (2011/04)

11

Mise en service

4 Mise en service

Ouvrir le robinet de gaz

BTourner la manette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Si la manette est dans le sens d’écoulement, le robinet est ouvert.

Fig. 3

12

6 720 647 034 (2011/04)

Loading...
+ 28 hidden pages