ELM LEBLANC EGALIA CGVB28-2H, EGALIS NGVB23-2H, EGALIS NGVB28-2H User Manual

0 (0)

Notice d'emploi

NGLB23-1H NGLB23-1H.5 NGVB23-2H NGVB28-2H

CGLB23-1H CGLB23-1H.5 CGVB23-2H CGVB28-2H

6720611129-01-1C

Notice d’emploi

Chaudières murales gaz avec ballon intégré

Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse

Modèles et brevets déposés - Réf : 6 720 611 130 -5 (05.05) CP

Table des matières

Mesures de sécurité

3

 

 

Explication des symboles

4

 

 

 

1

Aperçu des fonctions

5

 

 

 

2

Mise en service

6

2.1

Avant la mise en marche

6

2.2

Allumer / éteindre l’appareil

8

2.3

Mettre en marche le chauffage

8

2.4

Régulation du chauffage (en option)

9

2.5

Régler la température d’eau chaude sanitaire

9

2.6

Position été (eau chaude sanitaire uniquement)

10

2.7

Protection contre le gel

10

2.8

Perturbation

11

 

 

 

3

Consignes pour économiser l’énergie

12

 

 

 

4

Mise en sécurité (tirage naturel ou V.M.C.)

14

4.1

Mise en sécurité des appareils à tirage naturel

14

4.2Mise en sécurité des appareils V.M.C. individuelles15

4.3Mise en sécurité des appareils V.M.C. collectives 17

5

Généralités

18

5.1

Nettoyage de l’habillage

18

5.2

Entretien

18

5.3

Changement de gaz

18

2

6 720 611 130

Mesures de sécurité

Mesures de sécurité

Si l’on perçoit une odeur de gaz :

BNe pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet pouvant provoquer des étincelles.

B Fermer le robinet gaz (voir page 5).

B Ouvrir les fenêtres et les portes.

B Eteindre toute flamme à proximité.

BTéléphoner immédiatement, de l’extérieur, à la compagnie de gaz et à votre installateur ou service après-vente agréé e.l.m. leblanc.

Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés :

B Mettre l’appareil hors service (voir page 8).

B Ouvrir les fenêtres et les portes.

BInformer immédiatement votre installateur ou un service aprèsvente agréé e.l.m. leblanc.

Installation, modifications

BL’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à votre installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc.

B Toute intervention sur un organe scellé est interdite.

BLes orifices de ventilation pratiqués dans les portes, fenêtres et parois ne doivent pas être obturés ou réduits (appareils à tirage naturel ou V.M.C.).

BLes gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés ne doivent pas être modifiés.

BEn cas de pose ultérieure de fenêtres étanches, veillez à assurer l’alimentation en air de combustion (appareils à tirage naturel ou V.M.C.).

Maintenance

BNous recommandons vivement de conclure un contrat d’entretien avec votre installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de soumettre l’appareil à un

6 720 611 130

3

Mesures de sécurité

service annuel de maintenance.

BConformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l’installation.

B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine!

Matières explosives et facilement inflammables

BNe pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.

Air de combustion / air ambiant

BL’air de combustion / air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogénés qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter la formation de corrosion.

Explication des symboles

Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.

Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies.

Prudence : risque de légers dommages matériels.

Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels.

Dans le texte, les instructions sont précédées du

isymbole ci-contre. Elle sont délimitées par des lignes horizontales.

La mise en application de ces instructions ne risque pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.

4

6 720 611 130

ELM LEBLANC EGALIA CGVB28-2H, EGALIS NGVB23-2H, EGALIS NGVB28-2H User Manual

Aperçu des fonctions

1Aperçu des fonctions

364

135

136

447

61

448

363

310

 

 

 

 

8.1

408

408.1

 

 

 

 

 

 

 

6720611129-12-1C

15

15.1

170.1

171

172

173

170.2

38

27

8.1

Thermo-manomètre

172

Robinet gaz (ouvert)

15

Soupape de sécurité chauffage

173

Robinet entrée eau froide sani-

15.1

(3bar)

310

taire

Tube de vidange chauffage

Sélecteur de température eau

27

Purgeur automatique

 

chaude sanitaire

38

Robinet de remplissage/dis-

361

Vis de vidange

61

connecteur

363

Voyant présence de flamme

Bouton de déverrouillage

364

Voyant Marche/Arrêt (I/O)

135

Interrupteur principal

408

Soupape de sécurité sanitaire

136

Sélecteur de température de

408.1

(7 bar)

170.1

départ chauffage

Tube de vidange circuit sani-

Vanne d’isolement pour départ

447

taire

170.2

chauffage

Voyant de demande chauffage

Vanne d’isolement pour retour

448

Voyant de demande sanitaire

 

chauffage

 

 

171Raccord sortie eau chaude sanitaire

6 720 611 130

5

Mise en service

2Mise en service

2.1Avant la mise en marche

Robinet gaz (172)

BOuvrir le robinet gaz en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

Vannes d’isolement départ (170.1) et retour (170.2) chauffage

BOuvrir les vannes d’isolements en tournant la vis carrée avec une clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement (voir petit encadré).

Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, la vanne est fermée.

Robinet entrée eau froide sanitaire (173)

BOuvrir le robinet en tournant la vis carrée avec la clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement. Si l’encoche est perpendiculaire au sens d’écoulement, le robinet est fermé.

172 173

6720611130-01-1H

170.1

170.2

6

6 720 611 130

Loading...
+ 14 hidden pages