GE
Sensing & Inspection Technologies
Druck DPI 610/615
Serie de calibrador de presión portátil Manual de usuario – KE0415 Spanish
English
To select the manual in an available language go to: //www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm
Français
Pour choisir le manuel dans une langue disponible, accédez à : //www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm
Deutsch
Um das Handbuch in einer vorhandenen Sprache auszuwählen, gehen Sie zu: //www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm
Italiano
Per scaricare il manuale in una delle lingue disponibili consultare la pagina: //www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm
Español
Para seleccionar el manual en uno de los idiomas disponibles vaya a: //www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm
Português
Para selecionar o manual em uma língua disponível vá: //www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm
Polski
Aby wybrać podręcznik w dostępnym języku, przejdź do strony:
//www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm
Язык
Для выбора руководства на имеющемся языке зайдите на web-сайт
//www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm
//www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm
:
//www.gesensing.com/toolsupport/manuals.htm
i |
KE0415 Edición n.º 2 |
Seguridad
El fabricante ha diseñado este equipo para ofrecer un funcionamiento seguro cuando se utiliza conforme a los procedimientos que se detallan en este manual. No se debe utilizar el equipo con ningún fin distinto al que se indica.
Esta publicación contiene las instrucciones de seguridad y de uso que se deben seguir para asegurar un funcionamiento seguro y para mantener el equipo en un estado seguro. Las instrucciones de seguridad, en forma de avisos de advertencia o de precaución, protegen al usuario y al equipo contra lesiones y daños.
Todos los procedimientos de esta publicación deben ser llevados a cabo por técnicos convenientemente cualificados* y con arreglo a las buenas prácticas de ingeniería.
Presión
No aplique presiones superiores a la presión segura de trabajo de este equipo.
Mantenimiento
El mantenimiento del equipo se debe realizar de acuerdo con los procedimientos indicados en esta publicación. Agentes de servicio técnico autorizados o los departamentos de servicio técnico del fabricante realizarán los procedimientos del fabricante adicionales.
www.gesensing.com
Si necesita asesoramiento técnico, diríjase al fabricante.
*Un técnico cualificado debe contar con todos los conocimientos, la documentación, los equipos de prueba y las herramientas especiales que se necesitan para trabajar con este equipo.
Símbolos
Este equipo cumple los requisitos de todas las directivas europeas de seguridad pertinentes. El equipo posee el marcado CE.
Este símbolo, en el instrumento, indica que el usuario debe consultar el manual del usuario. Este símbolo, en el manual, indica una operación peligrosa.
Este símbolo, en el instrumento, indica que no se debe tirar el material peligroso al contenedor de residuos domésticos, elimínelo conforme a las normativas locales.
|
|
|
|
KE0415 Edición n.º 2 |
ii |
Especificaciones
Presión segura de trabajo |
|
|
Rango de 20 bar |
(300 psi) |
1,75 x escala total |
Rango de 350 bar |
(5000 psi) |
1,2 x escala total |
Rango de 400 bar |
(6000 psi) |
1,5 x escala total |
Todo el resto de rangos |
2 x escala total |
Precisión |
|
|
No linealidad, histéresis y repetibilidad combinadas |
|
|
Rango de ±70 mbar |
(2 inHg) |
0,05% ET. |
Hasta ±150 mbar |
(4,4 inHg) |
0,05% de rango |
De 200 mbar a 20 bar (de 3 psi a 300 psi) [Calibrador] |
0,025% ET. |
|
De 35 mbar a 700 bar (de 500 psi a 10000 psi) [Indicador] |
0,025% ET. |
|
De 70 mbar a 400 bar (de 1000 psi a 6000 psi) [Hidráulico] |
0,025% ET. |
|
Rangos de presión |
|
|
Consulte la matriz de rangos de presión en la hoja de datos.
Efectos de temperatura
±0,004% de lectura por °C (de media sobre -10 °C a +40 °C con respecto a 20 °C) ±0,002% de lectura por °F (de media sobre +14 °F a 104 °F con respecto a 68 °F)
Alimentación eléctrica |
|
Pilas |
6 pilas x 1,5 V, alcalinas (hasta 60 horas de uso nominal a 20 ºC) |
Un conjunto de pilas recargables de NiCad (20 horas de uso nominal), suministradas con cargador/adaptador, proporciona alimentación al instrumento durante la carga de baterías.
Entradas de tensión
Rango Precisión Resolución
Salidas de tensión
Rango Precisión Carga Rango Precisión Carga
Entradas de corriente
Rango Precisión Resolución
Salida de corriente
Rango Precisión Resolución
iii |
KE0415 Edición n.º 2 |
Especificaciones (continuación) |
||
Pantalla |
|
|
Tamaño |
60 mm x 60 mm (2,36 pulg. x 2,36 pulg.) |
|
Gráficos LCD |
|
|
Lectura |
±99999, velocidad de actualización 2 |
|
lecturas/s |
|
|
Entorno |
|
|
Temperatura de funcionamiento |
-10 °C a 50 |
°C (+14 °F a 122 °F) |
Temperatura calibrada |
-10 °C a 40 |
°C (+14 °F a 104 °F) |
Temperatura de almacenamiento |
-20 °C a 60 |
°C (-4 °F a 140 °F) |
Temperatura de calibración |
21 °C ±2 °C (70 °F ±4 °F) |
|
Estanqueidad |
|
|
|
Sellado según IP54 (NEMA 4) |
|
Datos físicos |
|
|
Tamaño |
300 mm x 170 mm x 140 mm |
|
|
(11,8 pulg. x 6,7 pulg. x 5,5 pulg.) |
|
Peso |
3 kg (6,6 lb) |
|
KE0415 Edición n.º 2 |
iv |
Introducción |
|
Generalidades |
|
Descripción de procedimientos |
1 |
Resumen de funciones |
|
Utilización de la guía |
2 |
CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO |
3 |
PANTALLA |
3 |
FUNCIONES DE LAS TECLAS FIJAS |
4 |
TECLAS PROGRAMABLES |
5 |
TECLAS DE CURSOR |
5 |
CONEXIONES ELÉCTRICAS |
6 |
Comienzo |
|
Instalación de las pilas |
7 |
Conexión |
7 |
Cambio de unidades de presión |
8 |
Medidas de voltaje y corriente |
8 |
Configuración habitual de calibración (presión a voltaje) |
9 |
Puesta a cero de la pantalla |
9 |
Selección de tareas |
|
Tecla TASK |
10 |
Uso de las funciones de TAREA |
10 |
Ajuste de las unidades |
10 |
Selección de la salida de 24 voltios |
10 |
Modo Calibración (sólo en las versiones DPI 615) |
11 |
Modo Básico (Función BÁSICO) |
11 |
Toma de medidas |
|
Función de transmisor de presión (P-I) |
12 |
Función de salida de voltaje del transmisor de presión (P-V) |
12 |
Función de conversión de presión (P-I) |
13 |
Función de convertidor de corriente a presión (I-P) |
14 |
Función de pruebas de presostatos (P-CONTAC.) |
14 |
Prueba de presostatos con medida de resistencia de contacto |
15 |
Función de presión a pantalla (P-DISPLAY) |
16 |
Función de prueba de fuga (TEST FUGA) |
17 |
Función de simulador de transmisor (TX SIMUL.) |
18 |
Función de prueba de válvula de seguridad (REL VALVU.) |
19 |
v |
KE0415 Edición n.º 2 |
Función avanzada |
|
Generalidades |
20 |
Selección de la entrada |
20 |
Medida de temperatura ambiente |
20 |
Funciones de proceso |
21 |
Función de proceso de tara |
22 |
Función de proceso Mín./Máx. |
23 |
Función de proceso de filtro |
23 |
Función de flujo |
24 |
% Span |
24 |
Selección de la salida |
25 |
Salidas eléctricas (alimentación de circuito) |
25 |
Paso de mA |
26 |
Rampa de mA |
27 |
Valor de mA |
28 |
24 voltios |
28 |
Definición de nueva función |
29 |
Eliminación de funciones |
29 |
Operaciones de memoria |
|
Guardar la pantalla o el almacén de datos |
30 |
Operaciones de almacenamiento (instantáneas de pantalla) |
30 |
Recuperación de datos almacenados (instantáneas de pantalla) |
30 |
Operaciones de almacén de datos |
31 |
Auto Registro (temporizador) |
31 |
Registro manual |
31 |
Recuperación de archivos del almacén de datos |
32 |
Carga de archivos del almacén de datos |
33 |
Eliminación de archivos del almacén de datos o |
|
de procedimiento |
33 |
Descarga de archivos de procedimiento |
|
(sólo en calibradores DPI 615) |
34 |
Ejecución de archivos de procedimiento |
|
(sólo en calibradores DPI 615) |
35 |
Recuperación de archivos de datos |
36 |
Uso del modo de configuración |
|
Generalidades |
37 |
Modo guardar |
37 |
Contraste |
37 |
Ajustes – Seleccione opción de configuración |
38 |
Unidades |
38 |
Definición de unidades especiales |
38 |
Idioma |
39 |
RS232 |
39 |
Desconexión |
40 |
Calibración |
40 |
KE0415 Edición n.º 2 |
vi |
Fecha y hora (reloj de tiempo real) |
41 |
Formato de fecha |
41 |
Ajuste de la fecha |
41 |
Ajuste de la hora |
41 |
Iluminación |
42 |
Calibración |
|
Generalidades |
43 |
Prueba de calibración |
43 |
Ajuste de la calibración |
43 |
Procedimientos generales |
44 |
Uso del menú Calibración |
45 |
Cambio de clave (PIN) |
45 |
Presión |
46 |
Rango de entrada de tensión (5 voltios) |
47 |
Rango de entrada de tensión (50 voltios) |
49 |
Rango de entrada de corriente (55 mA) |
51 |
Rango de salida de corriente (24 mA) |
53 |
Temperatura |
56 |
Rango de presión externa |
57 |
Adición de sensores externos |
58 |
Versiones del calibrador hidráulico |
|
Introducción |
61 |
Instrucciones de seguridad |
62 |
Preparación para la utilización |
62 |
Purga del sistema |
63 |
Vaciado del fluido hidráulico |
64 |
Lavado, rellenado o cambio del fluido hidráulico |
65 |
Versiones de calibradores de baja presión |
|
Introducción |
69 |
Preparación para la utilización en sistemas de bajo volumen |
70 |
Método de prueba de los sistemas de bajo volumen |
70 |
Preparación para la utilización en sistemas de bajo volumen |
72 |
Método de prueba de los sistemas de mayor volumen |
74 |
Calibración |
75 |
Calibración del rango de presión interna |
75 |
Anexo 1 – Ejemplo de archivo de almacén de datos |
|
Ejemplo de archivo de registro de datos cargado (DPI 610) |
79 |
Ejemplo de archivo de datos de procedimiento cargado (DPI 615) |
80 |
vii |
KE0415 Edición n.º 2 |
viii |
KE0415 Edición n.º 2 |
INTRODUCCIÓN |
Resumen de funciones |
Generalidades
Las versiones de los instrumentos DPI 610 y DPI 615 son: indicador neumático, calibrador neumático, calibrador hidráulico y calibrador neumático de baja presión. Todos los instrumentos miden y muestran la presión neumática e hidráulica aplicada al puerto de prueba o a un sensor de presión conectado externamente. La medida de presión puede ser absoluta, relativa a la presión atmosférica o a otra presión fija, con rangos de 2,5 mbar a 700 bar (1 pulg. H2O a 10.000 psi).
Las versiones de calibrador de este instrumento contienen componentes generadores de presión neumática o hidráulica, que producen presión neumática en un rango entre -1 y 20 bar
(-14,5 psi a 300 psi) y presión hidráulica de hasta 400 bar (6000 psi).
Las conexiones eléctricas, en la parte frontal del instrumento, permiten que el instrumento mida corrientes con 50 V CC y 55 mA y produzca corriente de 10 V CC o 24 V CC y un máximo de 24 mA. La temperatura ambiente se mide mediante un sensor integrado. Se dispone de sensores adicionales (opción B1) que se conectan a un conector externo, los cuales amplían el rango de medición de presión y permiten realizar mediciones de presión diferencial. El instrumento lleva un conector RS232 que permite cargar los datos de prueba a un sistema de documentación compatible. El DPI 615 tiene la capacidad de descargar, desde un PC, las rutinas predefinidas de calibración y de prueba. El instrumento se alimenta mediante seis baterías alcalinas de tamaño C o baterías recargables (opción A) con un cargador/adaptador.
Aviso importante
En este instrumento NO deben utilizarse pilas de cinc-carbono y de cinc-cloruro. Utilice únicamente los tipos de baterías mostrados en la tabla de la página 7.
Descripción de procedimientos
En los procedimientos que se detallan en esta guía de usuario, cuando es necesario pulsar una tecla de función fija o programable (variable) se muestra el nombre de la tecla en negrita. Por ejemplo, TASK y F1 significa que se deben pulsar las teclas TASK y F1. Las teclas programables a las que se pueden asignar funciones son F1 y F2. Cuando se hace referencia a una función programable, se escribe en cursiva; por ejemplo, PROCESO.
El instrumento dispone de distintos modos de funcionamiento que se describen someramente en las siguientes secciones. Los diagramas que acompañan a los procedimientos muestran las secuencias de selección habituales, y los controles sombreados indican que se debe pulsar la tecla correspondiente dentro de la secuencia. Los diagramas se deben leer de izquierda a derecha y de arriba abajo. Los cuadros variables que aparecen sombreados en la pantalla, indican que es preciso pulsar la tecla programable situada justo en la parte inferior (F1 para el cuadro variable izquierdo y F2 para el derecho).
TARE: BASICO |
|
ELIG. UNIDADES |
SELECCIONAR |
|
- + |
UNIDADES |
|
|
|
DE PRESION |
|
|
|
|
|
|
|
inHg |
|
|
V |
bar |
|
|
|
hPa |
|
|
|
Pa |
|
|
bar |
|
|
CORRIENTE |
UNIDADES |
|
|
|
DE PRESION |
|
|
El diagrama anterior indica la siguiente secuencia de teclas.
(a)Pulse la tecla F2 (situada justo debajo del cuadro variable UNIDADES DE PRESIÓN).
(b)Utilice únicamente las teclas de cursor Arriba y Abajo para seleccionar la opción necesaria. (Si todas las teclas se muestran sombreadas, puede utilizarlas para seleccionar o introducir datos.)
(c)Pulse la tecla INTRO.
1 |
KE0415 Edición n.º 2 |
INTRODUCCIÓN |
Resumen de funciones |
Uso de esta guía
En los diagramas de los procedimientos se utilizan los siguientes símbolos de tecla.
SELECCIONAR VALOR
Las teclas de cursor sombreadas indican que se debe utilizar una combinación de las mismas (Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha) para, por ejemplo, introducir un valor alfanumérico o seleccionar una función.
EXIT
RECALL
Indica la tecla INTRO. Permite confirmar una operación o una selección. El sombreado indica que se debe pulsar la tecla.
Tecla Exit (Salir), que permite cancelar la selección de menú actual y volver al nivel de menú anterior. Se utiliza como tecla de anulación de la operación en curso. El sombreado indica que se debe pulsar la tecla.
Tecla fija (total de 7). La leyenda situada junto al símbolo de la tecla indica cuál es su función. El sombreado indica que se debe pulsar la tecla.
Especificación máxima del instrumento
La siguiente tabla muestra los índices de entrada de medición máxima del instrumento, los cuales no se deben superar.
PRESIÓN |
120% DE ESCALA TOTAL |
|
|
VOLTAJE |
50 V CC |
|
|
CORRIENTE |
55 mA CC |
|
|
Nota 1: La pantalla parpadea si la presión de entrada, el voltaje o la corriente rebasan el rango.
Nota 2: Tensión máxima aplicada para acometida de circuito externo = 30 V CC (véase página 8).
KE0415 Edición n.º 2 |
2 |
INTRODUCCIÓN |
Resumen de funciones |
CONTROLES DEL OPERADOR (Figuras 1 y 2)
Se dividen en dos grupos: los mandos del operador y la pantalla (Figura 1) y los componentes de generación de presión y vacío (Figura 2). A continuación se muestran los controles del operador y una pantalla típica, que son comunes a todas las versiones del instrumento.
DPI 615
1
TARE: BASICO
2
|
|
V |
|
|
3 |
8 |
|
bar |
7 |
CORRIENTE |
UNIDADES |
|
DE PRESION |
|
|
|
4 |
6 |
F1 |
F2 |
5
1 |
Pantalla |
2 |
Tomas de entrada eléctrica |
3 |
Tomas de salida eléctrica |
4 |
Cursor |
5 |
Tecla Intro |
6 |
Tecla On/Off |
7 |
Teclas de función (programables) |
8 |
Teclas fijas |
Figura 1 - DPI 610/615 Teclado
Pantalla
La pantalla del instrumento básicamente se divide en cuatro secciones independientes. Las dos secciones principales de la pantalla se usan para presentar una entrada y una salida. Las secciones restantes muestran la indicación de estado y definen las funciones de las teclas programables. A continuación se muestra una pantalla de ejemplo:
Línea de situación |
|
|
TARE: BASICO |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- + |
|
|
Pantalla de Medida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
(INPUT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
||
Pantalla de Fuente |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
(OUTPUT) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Cuadros de función |
|
|
CORRIENTE |
|
|
|
UNIDADES |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DE PRESSION |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
KE0415 Edición n.º 2 |
INTRODUCCIÓN |
Resumen de funciones |
||||
FUNCIONES DE LAS TECLAS FIJAS (Figura 1) |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
Tecla |
Función |
|
Referencia |
|
|
|
de página |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I/O (E/S) |
Esta tecla es utiliza para conectar y desconectar el instrumento. |
7 |
|||
|
|
|
|
|
|
SETUP* |
La tecla SETUP permite acceder a los parámetros de configuración |
37 |
|||
(CONFI- |
general del instrumento, que tienen asignados valores |
|
|||
GURACIÓN) |
predeterminados desde fábrica. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La tecla ZERO se puede utilizar para poner a cero la pantalla de |
9 |
|
|
ZERO |
entrada o de salida seleccionada, cuando la lectura de la pantalla se |
|
||
|
sitúa dentro de un margen del 5% en torno a cero. Si intenta poner a |
|
|||
(CERO) |
|
||||
cero un cálculo con una desviación superior, aparecerá el mensaje de |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
error Cero demasiado grande. |
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT* |
La tecla INPUT se utiliza para seleccionar el parámetro de entrada que |
20, 21 |
|||
(ENTRADA) |
debe aparecer en pantalla. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La tecla TASK permite configurar rápidamente el instrumento para |
10 |
|
|
TASK |
calibrar distintos tipos de dispositivos externos. Dispone de veinte |
|
||
(TAREA) |
funciones de configuración, once de ellas preprogramadas y nueve a |
|
|||
|
|
|
definir por el usuario. |
|
|
|
|
|
|
|
|
OUTPUT* |
La tecla OUTPUT se utiliza para seleccionar el parámetro de salida |
25-28 |
|||
(SALIDA) |
que debe aparecer en pantalla. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dependiendo de la configuración del modo GUARDAR del |
30-36 |
|
STORE* |
instrumento, esta tecla puede guardar la información de hasta |
|
|||
(GUARDAR) |
20 pantallas (en modo CERRADO) o guardar manualmente una |
|
|||
|
|
|
pantalla (en modo ALMACÉN DATOS). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Esta tecla se utiliza para recuperar y mostrar en la pantalla la |
30, 32-36 |
|
|
|
|
información de una pantalla previamente guardada. Dependiendo de |
|
|
RECALL* |
la configuración del modo GUARDAR, el pulsado de esta tecla |
|
|||
recupera la instantánea de una pantalla previamente guardada o un |
|
||||
(EXTRAER) |
|
||||
archivo de almacén de datos. En el modo GUARDAR, se muestra la |
|
||||
|
|
|
|
||
|
|
|
última pantalla guardada. El operario puede utilizar las teclas de |
|
|
|
|
|
cursor para avanzar o retroceder por las posiciones de memoria. |
|
|
|
|
|
|
|
|
INTRO |
La tecla INTRO se utiliza para introducir datos (aceptar datos |
2 |
|||
|
|
|
introducidos) o, junto con las teclas programables, para aceptar una |
|
|
|
|
|
selección dada. |
|
|
|
|
|
|
|
|
EXIT (SALIR) |
La tecla EXIT funciona en combinación con todas las demás teclas |
2 |
|||
fijas y programables. Permite salir de la pantalla o del nivel de menú |
|
||||
|
EXIT |
|
actual y volver al nivel inmediatamente anterior. Para salir |
|
|
|
|
completamente de cualquier nivel de menú, pulse EXIT hasta que |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
aparezca la pantalla de MEDIDA/FUENTE. |
|
|
|
|
|
|
|
|
* Estas funciones de teclas no están disponibles en modo BÁSICO.
KE0415 Edición n.º 2 |
4 |
INTRODUCCIÓN |
Resumen de funciones |
TECLAS PROGRAMABLES (Figura 1)
Las tres teclas programables designadas F1, EXITy F2 están situadas inmediatamente debajo de la pantalla, tal como se muestra a continuación. Estas teclas tienen su función asignada por el programa informático del instrumento, indicada en la parte inferior de la pantalla (Voltaje en F1 y Unidades en F2 en este ejemplo). Se utilizan para seleccionar opciones de menú (programa) y se describen detalladamente en la sección correspondiente del manual.
TECLAS DE CURSOR (Figura 1)
Las teclas de cursor consisten en un bloque de cuatro teclas, denominadas Arriba ,
Abajo , Izquierda y Derecha . En programas en los que es necesario seleccionar opciones de una lista (por ejemplo, el programa de selección de TAREA), las teclas de cursor
Arriba y Abajo permiten resaltar las distintas opciones para seleccionarlas con la tecla INTRO. En el modo TAREA, cuando las opciones disponibles ocupan más de una página, las
teclas de cursor Izquierda y Derecha permiten hojear las páginas.
3
2
4
1
|
|
|
5 |
|
11 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
|
|
|
8 |
|
10 |
|
9 |
1 |
Puerto de prueba, conectar a la |
2 |
Teclas fijas |
|
unidad que se va a probar |
|
|
3 |
Tapa (interfaz externo) |
4 |
Entradas eléctricas |
5 |
Salidas eléctricas |
6 |
Teclas de cursor |
7 |
Teclas de función (programables) |
8 |
Válvula de seguridad |
|
|
|
(libera la presión a través de 9) |
9 |
Puerto de purga |
10 Seleccionar una presión positiva o negativa |
|
11 |
Bomba |
12 Regulador preciso de la presión |
Figura 2 - DPI 610/615 Controles del calibrador
5 |
KE0415 Edición n.º 2 |
INTRODUCCIÓN |
Resumen de funciones |
CONEXIONES ELÉCTRICAS
1Tapa protectora, cerrada cuando no se usan los conectores
2Transductor externo
3Conector RS232
4Sensor de temperatura
5Entrada de corriente CC
1
2
3
4
5
Figura 3 – Conexiones del sistema eléctrico
Las tomas de las entradas de Medida y las salidas de Fuente están situadas en el panel de control, tal y como se indica a continuación.
1 2
|
DPI 615 |
|
|
TARE : BASICO |
|
|
|
3 |
ENTRADAS |
|
|
|
|
V |
SALIDAS |
|
|
|
|
4 |
|
|
bar |
|
CORRIENTE |
UNIDADES |
|
|
DE PRESION |
|
F1 |
F2 |
1 Pantalla de estado 2 Pantalla de entrada |
3 Tomas de entrada eléctrica |
|
4 Tomas de salida eléctrica |
5 Pantalla de salida |
Figura 4 – Entradas y salidas de medición eléctrica
KE0415 Edición n.º 2 |
6 |
Comienzo
Instalación de las pilas |
1 |
1 Tornillos de fijación de la tapa
2 Paquete de pilas recargables NiCad, n.º de pieza 191-126
2
3 Seis pilas alcalinas Tipo n.º LR14
3
Precaución: Las pilas viejas pueden gotear y causar corrosión. No deje nunca pilas descargadas en el instrumento.
Nota: Si se instala un paquete de pilas recargables NiCad, en principio puede que no esté totalmente cargado y que la pantalla dé una indicación de pila baja. Utilice el adaptador/cargador para cargar completamente el paquete.
Conexión
Pulse el botón I/O del panel frontal y proceda como se indica a continuación.
TARE: BASICO |
|
TARE: BASICO |
|
I/O |
V |
|
mA |
|
bar |
|
bar |
CORRIENTE |
UNIDADES |
VOLTAJE |
UNIDADES |
|
DE PRESION |
|
DE PRESION |
La primera vez que se conecta el instrumento, se activa el modo BÁSICO y la pantalla principal muestra la tensión en la zona de indicación de entrada y la presión en la zona de indicación de salida. Para mostrar la medición de CORRIENTE, pulse F1 como se indica. De forma similar, pulse de nuevo F1 para volver a VOLTAJE.
Nota: En este modo no hay ninguna otra tecla activa, y la configuración del instrumento sólo se puede cambiar pulsando la tecla TASK y seleccionando otro modo.
7 |
KE0415 Edición n.º 2 |
Comienzo
Cambio de unidades de presión
Siga el siguiente procedimiento para cambiar las unidades de presión. Si las cuatro unidades mostradas no son las unidades necesarias, pulse TASK y seleccione cualquier tarea diferente de BÁSICO, pulse SETUP y siga los pasos que se indican en la página 37. Para volver al modo BÁSICO, pulse TASK y seleccione BÁSICO.
TARE: BASICO |
|
ELIG. UNIDADES |
SELECCIONAR |
|
- + |
UNIDADES |
|
|
|
DE PRESION |
|
|
|
|
|
|
|
inHg |
|
|
V |
bar |
|
|
|
hPa |
|
|
|
Pa |
|
|
bar |
|
|
CORRIENTE |
UNIDADES |
|
|
|
DE PRESION |
|
|
En el modo BÁSICO el instrumento está configurado para llevar a cabo pruebas básicas de presión a voltaje (P a V) o de presión a corriente (P a I). A continuación se detalla un procedimiento de prueba estándar.
Medidas de voltaje y corriente
Conecte las tomas de entrada eléctrica como se indica a continuación para realizar medidas de voltaje y corriente. Utilice los cables de prueba que se suministran. NO inserte cables pelados en las tomas.
Nota: Voltaje máximo aplicado = 50 V CC, corriente de entrada máxima = 55 mA CC
max 50V CAT II
+
V |
Vin |
mA in
-
|
mA Sink |
|
24Vout |
mA out |
Xmtr |
55mA max
10V out
Vin
24V out
max 50V CAT II
mA in
mA Sink |
|
mA out |
Xmtr |
|
55mA max
10V out
max 50V |
- |
CAT II |
|
Vin |
+ |
|
|
|
55mA |
mA in |
max |
mA Sink
24Vout |
Xmtr |
10V out |
mA out |
|
Nota: Máxima tensión aplicada para acometida de circuito externo = 30 V CC
KE0415 Edición n.º 2 |
8 |
Comienzo
Configuración habitual de calibración (presión a voltaje)
Conecte la unidad a probar al instrumento tal y como se indica a continuación:
A |
|
|
C |
- |
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
+ |
|
|
|
+ |
- |
|
B |
|
|
|
|
DPI 615 |
|
|
|
|
TARE : BASICO |
|
|
|
|
|
V |
+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
- |
|
|
|
|
|
|
|
CORRIENTE |
UNIDADES |
|
|
|
DE PRESION |
|
|
|
|
|
|
|
F1 |
F2 |
A – Fuente de presión externa (solamente instrumentos indicadores) |
B – Regulador de presión |
C – Excitación de 10 V |
|
Procedimiento general
•Utilice la bomba manual para presurizar el sistema al nivel necesario, tal como se indica en la pantalla. Deje que la pantalla se estabilice y gire el ajustador de volumen hacia la izquierda o la derecha para ajustar con precisión la presión deseada. Grabe la entrada (por ejemplo) Voltaje, lectura para cada presión aplicada.
Puesta a cero de la pantalla
Tanto la lectura de entrada como la de salida se pueden poner a cero pulsando la tecla ZERO siempre que la lectura mostrada en pantalla se halle en un margen del 5% en torno a cero. Para poner a cero las pantallas de ENTRADA o de SALIDA, siga el siguiente procedimiento:
TARE: BASICO |
|
TARE: BASICO |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZERO
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
|||||
ENTRADA |
|
|
|
SALIDA |
|
|
?HACER CERO VOLTAJE DC ? |
|
||||||||||||||||||||||
|
CERO |
|
|
|
CERO |
|
|
SI |
|
|
|
NO |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TARE: BASICO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TARE: BASICO |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZERO
V |
V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
|||
ENTRADA |
SALIDA |
|
|
?HACER CERO SENSOR INT ? |
|
|||||||||||||||
CERO |
CERO |
|
|
SI |
|
|
NO |
9 |
KE0415 Edición n.º 2 |
Selección de tarea
Tecla de Tarea
La tecla de TASK permite configurar el instrumento para realizar distintos tipos de pruebas específicas. Hay dos modos, BÁSICO y AVANZADO, y nueve tipos de pruebas específicas adicionales que configuran automáticamente el instrumento cuando se seleccionan en el menú TASK. Las tareas disponibles en el menú TASK se organizan en las tres páginas que se muestran a continuación. Para seleccionar una tarea del menú, pulse la tecla TASK, sitúe el cursor sobre la tarea deseada y pulse la tecla INTRO tal como se muestra a continuación. Utilice las teclas de cursor derecha/izquierda para cambiar de una página a otra.
|
Corriente |
(Pagina 2) |
(Pagina 3) |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TARE |
|
TARE |
|
TARE |
||||
|
|
|
|
P - DISPLAY |
|
AVANZADO |
|||
|
BASICO |
|
|
|
|||||
|
P - I |
|
|
P - CONTAC. |
|
ETIQU. USUAR |
|||
|
P - P |
|
TEST FUGA |
|
|
|
|||
|
P - V |
|
TX SIMUL. |
|
|
|
|||
|
I - P |
|
REL VALVU |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uso de las funciones de TAREA
Las tareas específicas se seleccionan como se indica en la figura anterior. Los siguientes diagramas muestran cómo conectar la unidad bajo prueba (UUT) para cada una de las tareas del menú TAREA.
Las unidades de entrada y de salida, cuando proceda, se pueden seleccionar mediante las teclas INPUT y OUTPUT, tal y como se muestra a continuación. La tecla de salida también permite conectar y desconectar la salida de 24 V. Si no se utiliza, se recomienda desconectar dicha salida para reducir el consumo de la batería.
Ajuste de las unidades
|
|
SELECCIONAR |
|
SELECCIONAR |
SELECCIONAR |
FUNCION |
SELECCIONAR |
UNIDADES |
|
|
UNIDADES |
|
||
FUNCION |
|
|
|
|
|
|
DE PRESIONON |
|
|
OUTPUT |
|
|
|
|
|
|
inHg |
|
|
UNIDADES |
|
|
|
|
24 VOLT |
OFF |
|
bar |
|
|
|
|
hPa |
|
|
|
|
Pa |
|
Nota: Cuando las cuatro unidades mostradas no sean las unidades necesarias, pulse SETUP, seleccione AJUSTES y consulte la página 38.
Selección de la salida de 24 voltios
|
|
SELECCIONAR |
|
|
SELECCIONAR |
SELECCIONAR |
FUNCION |
SELECCIONAR |
ON/OFF |
||
|
|
||||
FUNCION |
|
|
FUNCION |
|
|
OUTPUT |
|
|
UNIDADES |
ON |
|
UNIDADES |
|
|
|
||
24 VOLT |
OFF |
|
24 VOLT |
ON |
|
KE0415 Edición n.º 2 |
10 |
Selección de tareas
Modo de calibración (sólo en las versiones DPI 615)
La función Modo Cal, disponible en las tareas P-I, P-P, P-V, P-P, P-DISPLAY y P-CONTAC., permite configurar manualmente los parámetros de prueba. Los procedimientos de prueba descargados también pueden configurar automáticamente y activar la función Modo Cal. A continuación, se muestra el método para activar y configurar el Modo Cal para una tarea P-I. El procedimiento es similar para todas las tareas disponibles en el Modo Cal.
TARE: P-I |
24V OFF |
|
SELECCIONAR |
TARE: P-V |
24V OFF |
ALMACEN.DATOS |
|
|
VALOR |
ALMACEN.DATOS |
|
CORRIENTE |
SALIDA |
LINEAL |
|
% span NO PASA |
|
|
|
MAXIMO ERROR |
|
ERROR TIPO |
% span |
PRESION INT
|
ENCENDER |
|
|
CAMBIAR |
|
|
|
APAGAR |
|
MODO CAL |
|
|
VALOR |
|
|
|
MODO CAL |
Pulsando la tecla F1 (ENCENDER MODO CAL) se accede a la pantalla de configuración para el Modo CAL. El cursor se sitúa inicialmente en el campo UUT SPAN, en el que se puede introducir el rango necesario. A continuación se definen los valores correspondientes al parámetro de salida de la UUT (corriente), seguido del valor de error máximo y el tipo de error (% de lectura o % de span). Una vez introducidos todos los parámetros de prueba, la pantalla muestra la entrada, la salida y el resultado de la prueba. El resultado de la prueba sólo se puede mostrar dentro de un rango de ±9,99%. Si el resultado queda fuera de este rango, se muestran unos galones hacia la izquierda (error -ve) o hacia la derecha (error +ve). Dentro de esta banda de error, se muestra el valor actual de tolerancia. El resultado de la prueba se puede guardar en forma de instantánea o como archivo de almacén de datos, en función de la configuración del instrumento.
Modo Básico (Función BÁSICO)
El instrumento se encontrará automáticamente en este modo al conectarse por primera vez. Para seleccionar el modo BÁSICO en cualquier otro momento, pulse la tecla TASK, seleccione BÁSICO y pulse la tecla INTRO. El modo BÁSICO se describe en detalle en la sección Comienzo (véase la página 7).
11 |
KE0415 Edición n.º 2 |
Toma de medidas
Función del transmisor de presión (P-I)
Seleccione la tarea P-I en el menú de tareas y conecte la unidad bajo prueba (UUT) al calibrador como se muestra a continuación.
A |
C |
+ |
|
P |
|||
|
|
||
|
|
I |
|
|
|
- |
|
B |
|
|
|
DPI 615 |
|
|
|
TARE : P-I |
24V OFF |
|
|
MODO CERRADO |
|
|
|
|
mA |
|
|
|
bar |
|
|
F1 |
F2 |
|
A – Fuente de presión externa (solamente instrumentos indicadores) |
B – Regulador de presión |
C – Dispositivo de presión a corriente 24 V |
|
•En caso necesario, seleccione las unidades de salida como se indica en la página 10.
•En caso necesario, active el Modo Cal y configure los parámetros de prueba como se indica en la página 11.
Función de salida de voltaje del transmisor de presión (P-V)
Seleccione la tarea P-V en el menú de tareas y conecte la unidad bajo prueba (UUT) al calibrador como se muestra a continuación. Los transductores de tensión de salida con una alimentación de 10 V y salidas de 10 V pueden calibrarse con las tomas de salida de 10 V (alimentación) y la salida del transductor conectada a un voltímetro (consulte la sección Método en la página 13 para ejecutar un procedimiento de prueba).
A |
|
|
C |
- |
|
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
V |
+ |
|
|
|
+ |
- |
|
B |
|
|
|
|
DPI 615 |
|
|
|
|
TARE : BASICO |
|
|
|
|
|
V |
+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
- |
|
|
|
|
|
|
|
CORRIENTE |
UNIDADES |
|
|
|
DE PRESION |
|
|
|
|
|
|
|
F1 |
F2 |
A – Fuente de presión externa (solamente instrumentos indicadores) |
B – Regulador de presión |
C – Excitación de 10 V |
|
•En caso necesario, seleccione las unidades de salida como se indica en la página 10.
•En caso necesario, active el Modo Cal y configure los parámetros de prueba como se indica en la página 11.
KE0415 Edición n.º 2 |
12 |
Toma de medidas
Función de convertidor de presión (presión a presión)
Seleccione la función P-P en el menú de tareas y conecte la unidad bajo prueba (UUT) al calibrador como se muestra a continuación. Para probar un convertidor, es preciso aplicar una presión a la unidad bajo prueba (UUT) y medir otra distinta (salida del convertidor). Las medidas adicionales se pueden obtener mediante el transductor externo opcional.
Método
•Conecte la UUT y el transductor externo al calibrador tal y como se muestra a continuación.
C
A
D
B
E
USE RS232
IN SAFE
AREA ONLY
A – Fuente de presión externa (solamente instrumentos indicadores)
B – Regulador de presión |
C – Fuente de presión externa |
D – Dispositivo de presión a presión |
E – Transductor externo |
•Pulse la tecla TASK y seleccione la función P-P. Siempre que se haya calibrado el transductor externo y sus parámetros se hayan guardado en el instrumento, la pantalla mostrará la presión externa en la ventana de entrada y la presión de salida del calibrador en la ventana de salida. Si aparece el mensaje de error “SIN SENSOR O CAL NO VÁLIDA”, significa que el transductor externo no se ha introducido en el instrumento o que no se ha calibrado. Para obtener más información sobre cómo añadir un transductor externo, consulte la página 45. Si cambia de transductor externo, desconecte y vuelva a conectar el calibrador para cargar los nuevos datos del transductor.
•En caso necesario, seleccione las unidades de entrada y de salida como se indica en la página 10.
•En caso necesario, active el Modo Cal y configure los parámetros de prueba como se indica en la página 11.
Nota: Iguale los rangos de presión para obtener la precisión deseada y evitar la sobrepresión. Si se requiere que la presión externa sea la salida y la presión interna la entrada, utilice el modo AVANZADO para esta configuración.
13 |
KE0415 Edición n.º 2 |
Toma de medidas
Función de convertidor de corriente a presión (I-P)
DPI 615
TARE : I-P |
|
|
24V OFF |
|||||||||
MODO CERRADO |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar
SALIDA
VALOR NUE
OK mA
|
A |
|
|
P |
+ |
|
|
|
|
|
I |
B |
|
- |
F1 |
F2 |
A – Fuente de presión externa B – Dispositivo de presión a corriente (24 V)
•Utilice las teclas de cursor Arriba y Abajo para ajustar la corriente del circuito al valor necesario. Alternativamente, pulse INTRO y utilice las teclas de cursor para introducir un valor finito. A continuación podrá utilizar las teclas de cursor para aumentar o reducir ligeramente el valor. En caso necesario, cambie las unidades de presión pulsando la tecla INPUT.
Función de pruebas de presostatos (P-CONTAC.)
A – Fuente de presión externa (solamente instrumentos indicadores)
B – Regulador de presión C – Presostato bajo prueba
•El estado de los contactos se mostrará en la pantalla. El instrumento emite una señal sonora cuando se cierran los contactos.
•Para probar el presostato, cierre la válvula de ventilación y pulse la tecla CORRER (F1).
•Utilice la bomba manual para aumentar la presión aplicada hasta un punto ligeramente por debajo del punto de activación del presostato. Enrosque el ajustador de volumen hasta que el presostato se ponga en funcionamiento (entonces la pantalla mostrará la presión de funcionamiento del presostato).
•Reduzca la presión con el regulador de volumen hasta desactivar el presostato (la pantalla lo indicará mediante un símbolo de interruptor). Entonces, la pantalla mostrará la presión de desconexión y el valor de histéresis.
KE0415 Edición n.º 2 |
14 |
Toma de medidas
Prueba de presostatos con medida de resistencia de contacto
A – Fuente de presión externa (solamente instrumentos indicadores) |
B – Regulador de presión |
C – Presostato bajo prueba |
|
Para realizar una prueba de presostato con medida de resistencia de contacto, seleccione P-CONTAC. y siga los pasos que se indican a continuación.
SELECCIONAR |
SELECCIONAR |
SELECCIONAR |
SELECCIONAR |
|||
RESISTENCIA |
CERO |
|||||
FUNCION |
FUNCION |
|
||||
|
|
|
||||
INPUT |
|
|
|
|
|
|
RESIST |
OFF |
|
RESIST |
ON |
|
|
CERO |
|
|
CERO |
|
|
Se recomienda seguir el procedimiento de puesta a cero antes de iniciar la prueba para compensar la resistencia de los cables y garantizar así la precisión de las mediciones.
Nota: Espere a que se estabilice la medida de resistencia después del cierre de los contactos.
Conectar Vin +, SW + y mA in + juntos.
Conectar cables switch, a traves del simbolo de switch.
Abrir cables prueba.
Pulsa ENTER para seguir.
|
TASK : P-CONTAC. |
|
24V OFF |
||
|
MODO CERRADO |
|
|
|
|
Ahora acortar cables test. |
CONTACTO CONF. |
|
|
|
|
Resistencia de entrada ya, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
preparada para usar. |
|
|
|
|
|
Pulsa ENTER para seguir. |
|
|
|
|
|
Abrir cables prueba. |
|
|
|
|
|
Pulsa ENTER para seguir.
bar
CORRER
La prueba del presostato es igual a la descrita en la sección anterior, con la excepción de que la resistencia de los contactos se mide y se muestra en la pantalla junto con el resultado.
TARE: P-CONTAC |
|
24V OFF |
|||||||||
MODO CERRADO |
|
|
|
|
|||||||
CONTACTO CONF. |
|
|
|
|
|||||||
CERRADO A |
15.060 |
|
|
|
bar |
||||||
ABIERTO A |
14.059 |
|
|
|
bar |
||||||
HISTERESIS |
1.001 |
|
|
|
bar |
||||||
RESISTENCIA |
3 |
|
|
|
|
|
m |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar
CORRER
15 |
KE0415 Edición n.º 2 |
Toma de medidas
Función de presión a pantalla (P-Display)
P-Display es una aplicación especial del almacén de datos. Para utilizar este modo, seleccione Datalog (almacén de datos) en el menú del Modo Guardar, como se indica en la página 37. Conecte la UUT al instrumento, como se muestra a continuación y, en caso necesario, active y configure el Modo Cal (véase la página 11).
A C
B
DPI 615
TARE : P-DISPLAY |
24V OFF |
FICH LOG : NO |
|
DISPLAY |
|
|
bar |
CAMBIAR |
|
VALOR |
|
F1 |
F2 |
A – Fuente de presión externa (solamente instrumentos indicadores) |
B – Regulador de presión |
C – Indicador de disco bajo prueba |
|
•Pulse TASK y seleccione P-DISPLAY. En caso necesario, pulse la tecla OUTPUT para cambiar las unidades de presión.
•Configure un archivo de almacén de datos tal y como se explica en la página 31.
Nota: No es posible modificar el campo DISPARO, cuyo valor predeterminado es PULSAR TEC.
•Aplique una serie de presiones de prueba a la unidad bajo prueba. Introduzca la lectura que se muestra en la pantalla para cada presión y guarde cada uno de los puntos:
TARE: P-DISPLAY |
24V OFF |
TARE: P-DISPLAY |
24V OFF INTRODUCIR VALOR |
TARE: P-DISPLAY 24V OFF |
FICH LOG: A1 |
|
FICH LOG: A1 |
|
FICH LOG: A1 |
+ |
DISPLAY |
DISPLAY |
DISPLAY |
|
|
STORE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
||
CAMBIAR |
|
|
|
|
|
|
CAMBIAR |
|
|
|
|
|
|
|
ANOTAR |
|
|
PARAR |
||||||||||||
VALOR |
|
|
|
|
|
|
VALOR |
|
|
|
|
|
|
|
AHORA |
|
ANOTACION |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Una vez guardado el último punto de prueba, finalice como se indica a continuación:
|
PUNTO FINAL |
|||||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
TARE: P-DISPLAY |
|
|
24V OFF |
||||||
|
FICH LOG: A1 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DISPLAY |
|
|
|
|
|
|
|||
STORE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
|
|
ANOTAR |
|
PARAR |
|||||||
|
AHORA |
ANOTACION |
KE0415 Edición n.º 2 |
16 |
Toma de medidas
Función de prueba de fuga (TEST FUGA)
A C
B
DPI 615
TARE : TEST FUGA |
|
24V OFF |
MODO CERRADO |
|
|
|
|
bar |
ESPERAR |
3 |
min |
DURACION |
1 |
min |
COMENZAR |
|
bar |
PULSAR PARO |
|
bar |
PULSAR CAMB. |
|
bar |
RAZON FUGAS |
|
bar/m |
CAMBIAR |
|
CORRER |
VALOR |
|
|
F1 |
|
F2 |
A – Fuente de presión externa (solamente instrumentos indicadores) |
B – Regulador de presión |
C—Unidad o sistema bajo prueba |
|
•En caso necesario, pulse la tecla INPUT para cambiar las unidades de presión.
•Configure la prueba de fuga especificando los valores deseados de tiempo de ESPERA y de DURACIÓN como se muestra a continuación. Se recomienda utilizar un tiempo de espera mínimo de 3 minutos.
TARE : TEST FUGA |
24V OFF |
DEFINIR EL TIEMPO |
TARE : TEST FUGA |
24V OFF |
DEFINIR LA |
MODO CERRADO |
|
MODO CERRADO |
|
||
|
DE ESPERA |
|
DURACION |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bar |
PRESION INT |
|
|
|
|
PRESION INT |
|
|
|
||||||||||
ESPERAR |
3 |
|
min |
|
ESPERAR |
3 |
|
min |
||||||||||
CION |
|
|
|
|
|
CION |
|
|
|
|
||||||||
DURACION |
1 |
|
min |
|
DURACION |
1 |
|
min |
||||||||||
COMENZAR |
|
|
|
bar |
|
COMENZAR |
|
|
|
bar |
||||||||
PULSAR PARO |
|
|
|
bar |
|
PULSAR PARO |
|
|
|
bar |
||||||||
PULSAR CAMB. |
|
|
|
bar |
|
PULSAR CAMB. |
|
|
|
bar |
||||||||
RAZON FUGAS |
|
|
|
bar/m |
|
RAZON FUGAS |
|
|
|
bar/m |
||||||||
CAMBIAR |
|
|
CORRER |
|
CAMBIAR |
|
|
CORRER |
||||||||||
VALOR |
|
|
|
|
|
VALOR |
|
|
|
|
•Cierre la válvula de ventilación y presurice la unidad o el sistema hasta alcanzar la presión necesaria para el TEST FUGA.
•Pulse la tecla CORRER (F2) para comenzar la prueba de fuga. Una vez finalizada la prueba, el instrumento emitirá una señal sonora y la pantalla mostrará el resultado de la prueba.
17 |
KE0415 Edición n.º 2 |