D-link DGS-1210-10 User Manual [ru]

DGS-1210-10/ME
Управляемый коммутатор 2 уровня с 8 портами 10/100/1000Base-T и 2 портами 1000Base-X SFP
DGS-1210-10/ME/A
DGS-1210-10/ME/B
Краткое руководство по установке
Внимательно прочитайте данный раздел перед установкой и подключением
устройства. Убедитесь, что устройство и кабели не имеют механических повреждений.
Устройство должно быть использовано только по назначению, в соответствии с
кратким руководством по установке.
Устройство предназначено для эксплуатации в сухом, чистом, не запыленном
и хорошо проветриваемом помещении с нормальной влажностью, в стороне от
мощных источников тепла. Не используйте его на улице и в местах с повышенной
влажностью. Не размещайте на устройстве посторонние предметы. Вентиляционные
отверстия устройства должны быть открыты. Температура окружающей среды в
непосредственной близости от устройства и внутри его корпуса должна быть в
пределах от -5 до +50 °С.
РУССКИЙ
Электропитание должно соответствовать параметрам электропитания, указанным в технических характеристиках устройства.
Не вскрывайте корпус устройства! Перед очисткой устройства от загрязнений и пыли
отключите питание устройства. Удаляйте пыль с помощью влажной салфетки. Не
используйте жидкие/аэрозольные очистители или магнитные/статические устройства
для очистки. Избегайте попадания влаги в устройство.
Устройство должно также быть заземлено, если это предусмотрено конструкцией корпуса или вилки на кабеле питания.
Срок службы устройства - 5 лет.
Гарантийный период исчисляется c момента приобретения устройства у
официального дилера на территории России и стран СНГ и составляет
один год.
Вне зависимости от даты продажи гарантийный срок не может
превышать 2 года с даты производства изделия, которая определяется
по 6 (год) и 7 (месяц) цифрам серийного номера, указанного на наклейке
с техническими данными.
Год: 9 - 2009, A - 2010, B - 2011, С - 2012, D - 2013, E - 2014, F - 2015,
G - 2016, H - 2017.
Месяц: 1 - январь, 2 - февраль, ..., 9 - сентябрь, A - октябрь, B - ноябрь,
С - декабрь.
2
4
Шаг 1 – Распаковка
Откро йте коро бку и а ккур атно рас пакуйте ее содержимо е.
Проверь те по списку нали чие всех компон ентов и
убедитесь, что они не повреждены. Если что-либо
отсутствует или есть пов реждения, обратитесь к
Вашему поставщику. Помните, что приобретенная Вами модель м ожет незначительно отличаться от изображенной в данном р уководстве.
- Комм утатор D GS-1210-10/ ME
- Кро нштейны д ля установк и в 19-дюйм овую стойку
- Каб ель питани я
- Кон сольный ка бель с разъе мом RJ-45
- Фиксатор для кабеля питания
- Ком пакт-диск
- Кра ткое руководство по ус тановке
- На бор из винтов и резин овых ножек
Шаг 2 – Установка коммутатора
Для безопасной установки и эксплуатации
коммутатора рекомендуется сле дующее:
• Осмотрите кабель питания переменного тока и убедитесь в безопасности его подключения к соответствующему разъему на задней панели коммутатора.
Убедитесь в наличии пространства для рассеивания тепла и вентиляции вокруг коммутатора.
Не размещайте тяжелые предметы на
поверхности коммутатора.
Установка на стол или поверхность
При установке коммутатора на стол или какую-либо
поверхность необходимо прикрепить входящие в
комплект поставки резиновые ножки к нижней панели
коммутатора, расположив их по углам. Обеспечьте
достаточное пространство для вентиляции между
устройством и объектами вокруг него.
Заземление коммутатора
Данный раздел содержит информацию о способе
заземления коммутатора. Данную процедуру необходимо
выполнить перед включением питания коммутатора.
Необхо димые инструме нты и оборудо вание :
Винт за земления M4 x 6 м м (входит в комплект
для монтажа)
Провод заземления (не входит в комплект для
монтажа): ха рактеристики провода заземления
должны соответствовать ре гиональны м требованиям
по установке. В зав исимости от источни ка питания
и системы, для установки требуется медный
провод (от 12 до 6 AWG). Рекомендуется
использов ать им еющиеся в продаже про вода
6 AWG. Длина провода зависит от расположения
коммутато ра по отноше нию к средствам
заземлени я.
Отвертка (не входит в комплект для монтажа).
Коммутатор можно заземлить, выполнив
следующие шаги:
1. Убедитесь, что питание коммутатора выключено.
2. Прикрутите клемму заземляющего провода
винтом заземления к коммутатору.
3.
Прикрепите клемму на противоположной стороне провода заземления к разъему заземления на стойке, в которую установлен коммутатор.
4.
Проверьте надежность существующих соединений.
Рисунок 2. Подключение провода заземления
PУCCКИЙ
Рисунок 1. Крепление резиновых ножек
3
Установка фиксатора для кабеля питания
Для предотвращения случайного отключения кабеля
питания рекомендуется установить фиксатор.
1. Установите стяжку замком вниз в отверстие,
расположенное под разъемом питания.
Рисунок 3-1. Установка кабельной стяжки на
2. Подключите кабель питания к коммутатору.
PУCCКИЙ
Рисунок 3-2. Подключение кабеля питания к
3. Наденьте зажим на стяжку и сместите его в сторону
разъема питания.
коммутатор
коммутатору
5. Затяните ленту зажима для надежной фиксации кабеля питания.
Рисунок 3-5. Фиксация кабеля питания
Установка в стойку
Коммутатор может быть установлен в 19-дюймовую
стойку EIA , которая, как правило, размещается в серверной комнате вместе с другим оборудованием.
Прикрепите кронштейны к боковым панелям
коммутатора и зафиксируйте их с помощью входящих
в комплект поставки винтов.
Рисунок 4. Крепление кронштейнов
Установите коммутатор в стойку и закрепите его с
помощью винтов, входящих в комплект поставки стойки.
Рисунок 3-3. Установка зажима на стяжку
4. Оберните ленту зажима вокруг кабеля питания и
вставьте ее в фиксирующий замок.
Рисунок 3-4. Фиксация кабеля питания
4
Рисунок 5. Установка коммутатора в стойку
Шаг 3 – Подключение кабеля питания переменного тока
Подключите кабель питания переменного тока к
соответствующему разъему на задней панели
коммутатора и к электрической розетке (желательно с заземлением и защитой от статического электричества).
Рисунок 6. Подключение коммутатора к розетке
Сбой питания
В случае сбоя питания коммутатор должен быть
отключен. При восстановлении питания включите коммутатор снова.
Функции управления
Системой можно управлять локально через консольный порт на передней панели, либо удаленно, используя Telnet. Пользователь также может управлять коммутатором через Web­интерфейс посредством Web-браузера. Каждому коммутатору должен быть назначен IP-адрес, который используется для взаимодействия с сетевым менеджером SNMP или другими приложениями TCP/ IP (например, BOOTP, TFTP). IP-адрес коммутатора
по умолчанию - 10. 90.90. 90. Пользователи могут
изменить IP-адрес коммутатора по умолчанию для соответствия схеме адресации сети.
Управление на основе Web-интерфейса
После успешной установки можно выполнить настройку
коммутатора, следить за его состоянием с помощью
панели индикаторов и просматривать отображаемую
графически статистику в Web-браузере, например, в
Microsoft Internet Explorer (версии 5.0 и выше).
PYCCКИЙ
Для настройки устройства через Web-интерфейс
потребуется следующее оборудование:
Компьютер с интерфейсом RJ-45
• Стандартный кабель Ethernet
Шаг 2
Для выполнения входа в Web-интерфейс компьютеру
должен быть назначен IP-адрес из того же диапазона,
в котором находится IP-адрес коммутатора. Например,
если коммутатору назначен IP-адрес 10.90. 90.90 с маской подсети 255.0.0. 0, то компьютеру должен быть назначен I P-адрес вида 10. x.y. z (где x/ y - это число от 0 до 255, z – число от 1 до 254) с маской подсети
255.0. 0.0.
Рисунок 8. Введите IP-адрес 10.90.90.90 в
адресной строке Web-браузера
ПРИМЕЧАНИЕ: IP-адрес
коммутатора по умолчанию -
10.90. 90.90, маска подсети -
255.0.0.0, шлюз по умолчанию -
0.0.0. 0
Шаг 3
После появления окна аутентификации оставьте
имя пользователя и пароль пустыми. Затем нажмите
OK, чтобы перейти к главному окну настройки.
PУCCКИЙ
Шаг 1
Подключите кабель Ethernet к любому порту на передней панели коммутатора и к порту Ethernet на компьютере.
Рисунок 7. Подключение Ethernet-кабеля
Рисунок 9. Окно аутентификации пользователя
Подключение к консольному порту
Для подключения к консольному порту необходимо
использовать специальный консольный кабель.
Данный кабель, оснащенный разъемами RS-232 и
RJ-45, вхо дит в компл ект постав ки.
Для подключения к консольному порту коммутатора
выполните следующее:
1. Подключите кабель разъемом RS-232 к
консольному порту компьютера.
2. Подключите кабель разъемом RJ-45 к консольному
порту коммутатора.
5
3. Откройте приложение HyperTerminal (или любую другую терминальную программу, способную эмулировать терминал VT-100) на компьютере и
настройте параметры "Свойства данного соединения".
a. Количество бит в секунду (бод): 115200.
б. Количество бит информации (Data bits): 8.
в. Четность (Pari ty): None.
г. Количество стоповых бит (Stop bit s): 1.
д. Управление потоком (Fl ow control ): None.
Рисунок 10. Свойства соединения в программе
4. Теперь можно включить коммутатор и воспользоваться интерфейсом командной строки (CLI).
Управление на основе Telnet
PУCCКИЙ
Пользователи могут также получить доступ к коммутатору через Telnet с помощью командной
строки. Для доступа с компьютера пользователя
прежде всего необходимо убедиться в наличии
соединения коммутатора с компьютером через порт
Ethernet . Затем нажмите Start (Пуск) > Programs (Программы) > Accessories (Стандартные) > Command Prompt (Командная строка). В окне
консоли введите команду telnet 10.90.90.90 (в зависимости от настроенного IP-адреса) и нажмите
кнопку Ent er на клавиатуре. Введите имя
пользователя и пароль (по умолчанию имя пользователя
и пароль отсутствуют). Затем нажмите кнопку Enter.
Hyperterminal
Управление с помощью SNMP
Коммутатором можно управлять с помощью утилиты
D-Link D-Vi ew или любой консольной программы,
совместимой с SNMP. По умолчанию функция SNMP
для управляемых коммутаторов D-Li nk отключена.
Система управления сетью D-View SNMP является комплексным, стандартизированным инструментом, разработанным для централизованного управления
крупной сетью. Система D-Vi ew предоставляет набор
полезных инструментов для эффективного управления
настройками, производительностью и безопасностью,
а также обнаружения ошибок. Компания D-Link предлагает
загрузить бесплатную пробную версию D-View,
позволяющую пользоваться продуктом в течение 30
дней. Пробную версию можно загрузить здесь
http://dvi ew.dl i nk. com.t w/support _Downl oad_Tri al _Versi on. asp
Дополнительная информация
Если при установке коммутатора у Вас возникли проблемы,
обратитесь к руководству пользователя на компакт-диске,
входящем в комплект поставки.
Дополнительная помощь доступна в офисах D-Li nk
или в режиме онлайн. Для того чтобы узнать больше
о продуктах D-Link или маркетинговой информации,
посетите Web-сайт D-Li nk http://www.dlink.ru.
6
Технические характеристики
Интерфейсы
8 портов 10/100/ 1000Base-T 2 порта 1000Base-X SFP Консольный порт с разъемом RJ-45
Индикаторы
Power Consol e Link/Act i vi ty/ Speed (на порт) RPS
Стандарты
IEEE 802.3 10Base-T IEEE 802.3u 100Base-TX IEEE 802.3ab 1000Base-T IEEE 802.3z 1000Base-X Управление потоком IEEE 802.3x Автоматическое определение MDI/MDIX на всех портах Автосогласование скорости на каждом порту IEEE 802.3az Energy Efficient Ethernet
Скорость передачи данных
Ethernet: 10 Мбит/с (полудуплекс) 20 Мбит/с (полный дуплекс) Fast Ethernet: 100 Мбит/с (полудуплекс) 200 Мбит/с (полный дуплекс) Gigabit Ethernet: 2000 Мбит/с (полный дуплекс)
Производительность
Коммутационная матрица: 20 Гбит/с Метод коммутации: Store-and-f orward Макс. скорость перенаправления 64-байтных пакетов: 14,88 Mpps Размер таблицы MAC-адресов: 16K записей Объем оперативной памяти: 256 МБ (DGS-1210-10/ME/B) / 128 МБ (DGS-1210-10/ME/A) Буфер пакетов: 1,5 МБ Флэш-память: 32 МБ
Вес
1,05 кг (DGS-1210-10/ME/ B) / 1, 034 кг (DGS-1210-10/ME/A)
Размеры (Д x Ш x В)
280 x 126 x 44 мм
Питание
100-240 В переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
В режиме ожидания: 9,3 Вт (100 В) / 9,44 Вт (240 В) Максимальная: 13,59 Вт
Система вентиляции
Пассивная
Уровень шума
0 дБ
MTBF (часы)
412 956 (DGS-1210-10/ME/B) / 309 072 (DGS-1210-10/ME/A)
Тепловыделение
46,35 BTU/ч
Защита от статического электричества
Поддержка защиты от статического электричества на медных портах (стандарт IEC61000-4-5)
Рабочая температура
От -5 до 50 C
Температура хранения
От -40 до 70 C
Влажность при эксплуатации
От 10% до 90% без конденсата
Влажность при хранении
От 5% до 90% без конденсата
EMI
FCC Cl ass A, CE Cl ass A, VCCI , BSMI, CCC
Безопасность
CE, LVD, UL, CB
o
o
PУCCКИЙ
7
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет.
Техническая поддержка компании D-Link работает в круглосуточном режиме ежедневно, кроме официальных праздничных дней. Звонок бесплатный по всей России.
Техническая поддержка D-Link:
8-800-700-5465
Техническая поддержка через Интернет:
http://www.dlink.ru e-mail: support@dlink.ru
Изготовитель:
Д-Линк Корпорейшн, 114, Тайвань, Тайпей, Нэйху Дистрикт, Шинху 3-Роуд, N 289
o
-
Уполномоченный представитель, импортер:
ООО “Д-Линк Трейд”
390043, г. Рязань, пр. Шабулина, д.16
Тел.: +7 (4912) 503-505
ОФИСЫ
Россия Москва, Графский переулок, 14 Тел. : +7 (495) 744-00-99 E-mail: mail@dlink.ru
РУССКИЙ
Україна Київ, вул. Межигірська, 87-А Тел.: +38 (044) 545-64-40 E-mail: ua@dlink.ua
Moldova Chisinau; str.C.Negruzzi-8 Tel: +373 (22) 80-81-07 E-mail:info@dlink.md
Беларусь Мінск, пр-т Незалежнасці, 169 Тэл.: +375 (17) 218-13-65 E-mail: support@dlink.by
Қазақстан Алматы, Құрманғазы к-cі,143 үй Тел.: +7 (727) 378-55-90 E-mail: almaty@dlink.ru
8
Հայաստան
Երևան, Դավթաշեն 3-րդ թաղամաս, 23/5 Հեռ.՝ +374 (10) 39-86-67 Էլ. փոստ՝ info@dlink.am
Latvija Rīga, Lielirbes iela 27 Tel.: +371 (6) 761-87-03 E-mail: info@dlink.lv
Lietuva Vilnius, Žirmūnų 139-303 Tel.: +370 (5) 236-36-29 E-mail: info@dlink.lt
Eesti E-mail: info@dlink.ee
Türkiye Uphill Towers Residence A/99 Ataşehir /ISTANBUL Tel: +90 (216) 492-99-99 Email: info.tr@dlink.com.tr
20 םימישגמה 'חר
לארשי
ןולטמ תירק הווקת חתפ
972 (3) 921-28-86
support@dlink.co.il
63
Loading...