Denon DN-V210, DN-V310 User Manual [ru]

DVD видео проигрыватель
DN-V210/DN-V310
Руководство по эксплуатации
1
Меры предосторожности
Предупреждение Для предупреждения риска возгорания или элек­трического удара, не эксплуатируйте устройство под дождем или в условиях повышенной влажно­сти.
ВНИМАНИЕ:
1. Обращайтесь с кабелем питания аккуратно.
Избегайте деформации или повреждения кабеля пита­ния. Деформация или повреждение кабеля питания могут привести к электрическому удару или поврежде­нию устройства во время работы. При отключении ка­беля от стенной розетке, извлекая вилку, держитесь за нее, а не за провод.
2. Не открывайте верхнюю крышку.
Для предупреждения риска электрического удара не открывайте верхнюю крышку. При возникновении про­блем, обращайтесь к вашему дилеру.
Примечание:
В DVD проигрывателе используется полупроводнико­вый лазер. Для прослушивания музыки и стабильной работы устройства рекомендуется эксплуатировать его при температуре в помещении от 10°С до – 35°С.
ВНИМАНИЕ: Использование регуляторов, настроек не описан­ных в данном руководстве может привести к выб­росу опасного излучения.
Проигрыватель не должен настраиваться или ремонтироваться кем-либо кроме сертифициро­ванного специалиста.
3. Не кладите ничего внутрь устройства.
Не кладите внутрь DVD проигрывателя металличес­кие предметы. Избегайте попадания жидкости. Это може привести к электрическому удару или повреждению устройства. Запишите и сохраните наименование модели и серий­ный номер вашего устройства, показанные на бирке спецификацией Модельl No. DN-V200/DN-V300 Серийный номер
ВНИМАНИЕ: Для уменьшения риска электрического удара, не удаляйте крышку (или заднюю панель) Внутри ус­тройства нет деталей, которые могут быть отре­монтированы пользователем. Обращайтесь в сер­висную службу к квалифицированным специали­стам.
Знак молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предуп­реждает пользователя о наличии в устрой­стве опасного напряжения, которое может привести у ударую электрическим током. Восклицательный знак в равностороннем треугольнике служит для предупреждения пользовате­ля о важных инструкциях по работе и об­служиванию в прилагаемом к устройству руководстве.
2
Инструкции по безопасности
1. Прочитайте инструкции – все инструкции по безопас­ности и работе необходимо прочитать до того, как присту­пите к работе с устройством.
2. Сохраните инструкции – инструкции по безопасности и работе необходимо сохранить для последующего обра­щения к ним.
3. Предупреждения – придерживайтесь всех едупреж­дений на продукте и в руководстве по эксплуатации
4. Инструкции по порядку работы – соблюдайте все инструкции по работе и эксплуатации.
5. чистка – перед выполнением чистки, отключите про­дукт от стенной розетки. Не используйте жидкие или аэро­зольные чистящие средства.
6. Принадлежности – не используйте принадлежности, не рекомендованные производителем, так как они могут служить источником опасности.
7. Вода и влажность - не эксплуатируйте продукт вблизи воды , например рядом с ванной, душевой, кухонной рако­виной или стиральной машиной, во влажном подвале, или рядом с бассейном или озером.
8. Аксессуары – не устанавливайте данный продукто на неустойчивую тележку, подставку, треногу, или стол. Уст­ройство может упасть. В результате падения могут постра­дать дети или взрослые, а само устройство может полу­чить серьезные повреждения. Используйте только с те­лежками, треногами, кронштейном или столом, рекомен­дованным производителем, или поставляемые вместе с продуктом. При монтаже устройства следуйте инструкци­ям производителя и используйте только те монтажные аксессуары, которые рекомендованы про­изводителем.
9. При установке устройства на тележку, перемещайте ее аккуратно. Быстрая остановка, чрезмерное усилие и не­ровные поверхности могут привести к переворачиванию тележки с устройством.
10. Вентиляция – щели и отверстия в корпусе необходи­мы для обеспечения вентиляции и надежной работы встройства, а также для защиты его от перегрева. Никогда не закрывайте и блокируйте эти отверстия. Для предотв­ращения блокировки устройства, никогда не ставьте его на кровать, диван или подобные поверхности Продукт не дол­жен быть размещен в книжных шкафах или реке если не будет обеспечена достаточная вентиляция .
11. Источники питания – данное устройство должно ра­ботать только от источника питания с номиналами, ука­занными на бирке со спецификацией. Если вы не уверены в типе источника питания, имеющегося у вас дома, про­консультируйтесь с дилером или местной энергетической компанией. Для продуктов, предназначенных для рабо­ты от аккумуляторов или других источников питания, обра­щайтесь к инструкциям по эксплуатации.
12. Заземление или поляризация – данный продукт мо­жет быть оборудован поляризованной вилкой перемен­ного тока (вилка,у которой один конец шире, чем другой). Эта вилка может быть подключена к розетке только од­ним способом. Эта обеспечивает дополнительную безо­пасность. Если вы не можете вставить вилку в розетку, попробуйте ее перевернуть. Если вилка по-прежнему вставляется туго, обратитесь к электрику для заменты ро­зетки. В целях безопасности не пренебрегайте поляризо­ванной вилкой.
13. Защита кабеля питания – кабель питания должен быть проложен таким образом, чтобы на него не могли наступить или поставить какие-либо предметы. Особое внимание обратите на провода на вилке.
15. Заземление внешней антенны – при подключении к продукту внешней антенны или кабельной системы, про­верьте чтобы антенна или кабель были заземлены. Это обеспечит необходимую защиту от всплесков напряжения и внутренних статических разрядов. В статье 810 нацио-
нальных электротехнических норм, ANSI/NFPA 70, нахо­дится информация касающаяся соответствующего зазем­ления мачт и поддержек, размера заземляющих провод­ниов, расположения антенного устройства, подключение к заземляющим электродам и требования по заземле­нию электрода. Смотрите рисунок А.
16. Молния – для обеспечения дополнительной защиты устройства во время грозы, или когда система не исполь­зуется в течение длительного времени, отключите его от розетки и отключите антенну или кабель системы. Это предотвратит повреждение устройства из-за молний и скач­ков напряжения в линии питания
17. Линии питания – система внешней антенны не долж­на располагаться вблизи воздушных линий питания или других источников мощности и света,. При инсталляции системы внешней антенны, следите за тем, чтобы она не соприкасалась с линиями питания, так как это может при­вести к повреждениям.
18. Перегрузка – не перегружайте стенные розетки чрез­мерным количеством проводов, так как это может приве­сти к возгоранию или удару электрическим током.
19. Попадание внутрь предметов и жидкости - никогда не помещайте в устройство никакие предметы через отвер­стия, так как они могут соприкуснуться с точками опасного напряжения и привести к возгоранию или удару электри­ческим током. Старайтесь избегать попадания жидкости на устройство.
20. Обслуживание – не пытайтесь ремонтировать устрой­ство самостоятельно, так как открывание или удаление крышек может подвергнуть вас опасному напряжению. Все ремонтные работы должны производиться квалифи­цированными специалистами.
21. Служба ремонта – отключите устройство от сети и обратитесь к квалифицированным специалистам в следу­ющих случаях: а) при повреждении кабеля источника питания или вилки. б) при попадании внутрь устройства жидкости или других предметов. б) при эксплуатации устройства под дождем или в воде. г) При выполнении указаний инструкции по эксплуатации, устройство не работает нормально. Настраивайте только те регуляторы, которые описаны в инструкции по эксплуа­тации. В противном случае, неправильная настройка дру­гих регуляторов может привести к повреждению. И в этом случае, как правило, уже требуется помощь квалифициро­ванного специалиста. д) если продукт упал или был поврежден каким-либо дру­гим образом, ж)
22. Заменяемые детали – если требуется замена дета­лей, проследите за тем, чтобы техник использовал для замены только те детали, которые сертифицированы про­изводителем или имеют такие же характеристики, как и оригинальные детали. Замена неавторизированными деталями может привести к возгоранию или электричес­кому удару.
23. Проверка безопасности - при завершении обслужи­вания или ремонта продукта, попросите служащего серви­са выполнить проверку безопасноти, для проверки того. Что устройство находистя в нормальном рабочем режи­ме.
24. Монтаж на стене или потолке – Данный продукт дол­жен быть размещен на потолке или стене только таким образом, который был рекомендован поизводителем.
25. Нагрев -продукт должен быть расположен вдали от источников тепла, таким как радиаторы, нагревательне элементы, камины или другие устройства (включая усили­тели), которе производят тепло.
Примечания по эксплуатации
3
Никогда не разбирайте и не модифици­руйте устройство.
Для устройств с вентиляционными от­верстиями)
- не закрывайте вентиляционные отвер­стия
Избегайте контакта устройства с инсектицидами, бензином и растворителем
Если устройство не используется в тече­ние длительного времени, отключите его от сети.
1. Обращайтесь с кабелем питания ак­куратно. При отключении кабеля из розетки, дер­жите его за вилку.
Не засовывайте внуть устройства посто­ронние предметы.
Берегите устройство от повышенной влажности, воды и грязи.
Внимание:
* Не закрывайте вентиляционные отверстия предметами, например газета, салфетка, шторы и другие. Это препят­ствует нормальной вентиляции устройства. * Не устанавливайте на устройство источники открытого пламени: например свечи. * Соблюдайте требования по защите окружающей среды при удалении батареек. На устройство не должна капать или брызгать вода. Не устанавливайте на устройство емкости с водой. .
4
Избегайте высоких температур При установке в рэк оставляйте достатот­чно пространство для рассеивания тепла.
Содержание
1. Основные характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Коммутация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Наименования частей и их функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
7. Загрузка дисков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8. Изменение настроек по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
10. Повторное воспроизведение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11. Воспроизведение треков в заданной последовательности . . . . . . . . . . . . 46
12. Воспроизведение треков в произвольной последовательности . . . . . . . . 50
13.
Экранный дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
14. Использование функций выбора звука, субтитров и угла просмотра . . . . 52
15. Меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
16. Воспроизведение в режиме масштабирования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
17. Воспроизведение МР3/WMA файлов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
18. Воспроизведение файлов со статичными изображениями
(формат JPEG). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
19. Воспроизведение файлов DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
20. Дополнительные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
21. Устранение возможных неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
22. Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Аксессуары
Проверьте наличие в упаковке следующих позиций
Аудио кабель – 1 Видео кабель (2Р) – 1 Видео кабель (2Р компонентный) – 1 Пульт ДУ (RC-963) – 1 Батарейки R03/AAA – 2 Кабель питания – 1 Руководство по эксплуатации – 1 Талон сервисного обслуживания – 1
5
1 Основные характеристики
1. Высокоточный А/Ц (Аналогово/цифровой) пре­образователь 96 кГц / 24-бит
DN-V210/DN-V310 оборудован Ц/А (цифров-аналого­вым) преобразователем 24-бит, обеспечивающим точ­ное цифро/аналоговoе преобразование высококачествен­ных 24-х битных данных. Это позволяет улучшить такие аспекты аудио характеристики как отношение сигнал/шум, динамический диапазон и искажение и пол­ностью использовать возможности высококачественного звука , обеспечиваемые высоким количеством битов и высокой частотой дискретизации.
2. Функция построчной развертки (Progressive Scan)
DN-V210/DN-V310 имеет функцию построчной развер­тки, которая позволяет получить более высокое каче­ство изображения при воспроизведении. Фильмы и другое программное обеспечение на DVD могу быть восстановлены с качеством изображения, приближен­ном к оригиналу.
3. Дополнтельные функции
(1) KEY LOCK (Клавиша блокировки) Нажмите на эту клавишу, расположенную на передней панели (помимо клавиши POWER), для предотвраще­ния выполнения случайных операций. (2) IR REMOTE LOCK Нажмите на эту клавишу на пульте дистанционного уп­равления (ДУ) для предотвращения выполнения слу­чайных операций. (3) HIDE OSD Включение/выключение экранного дисплея (OSD) и просмотр иконок на дисплее (4) AUTO PLAY Автоматическое начало воспроизведения при включе­нии питания
2 Диски
В проигрывателях DN-V210/DN-V310 могут быть исполь­зованы следующие типы дисков Соответствующие мар­кирови расположены на этикетках дисков или конвер­тах
Используе мые диски
DVD аудио (Примечани е 1) DVD видео DVD аудио (Примечани е 2)
äèñê CD-R CD-RW (Примечани е 3)
Компакт диск с изображени ями
2. Следующие типы дисков не могут быть воспроизве­дены на проигрывателе DN-V210/DN-V310: * DVD диска с любыми другими региональными номе­рами кроме 1 или ALL
• DVD-ROM/RAMs
• SACD
• CD-ROM
• CDV (Может быть воспроизведена только аудио часть.)
• CD-G (Может быть выведен только звук.)
• Ôîòî CD
Маркировка (логотип) Записываемы
Kodak Picture CD
е сигналы
Цифровое аудио + Цифровое видео (MPEG2)
Цифровое аудио + Цифровое видео (MPEG1) Цифровое аудио ÌÐ3 WMA Цифровое изображение (JPEG) Цифровое изображение (JPEG)
Размер диска
12 ñì DVD видео
8 ñì
12 ñì Видео CD
8 ñì
12 ñì Компакт
8 ñì
12 ñì
4. Последовательное удаленное управление (только для DN-V310)
Команды могут быть посланы на DVD проигрыватель, и запрошенные статус и посланы на главный компью­тер через интерфейс RS-232C
5. Смена обоев на DVD проигрывателе
Изображение на обоях DVD проигрывателя может быть заменено на любое другое по усмотрению пользовате­ля.
(Примечание 1) Возможно воспроизведение только ви­део части на основе спецификации DVD -видео
(Примечание 2) Воспроизведение дисков DVD-R и DVD­RW На DN-V210/DN-V310 могут быть воспроизведены DVD­R и DVD-RW диски, записанные на DVD записываю­щем устройстве . Не возможно воспроизведение не­финализированных дисков. В зависимости от статуса записи диска, доступ к диску может быть невозможен, или невозможно нормальное воспроизведение (изобра­жение или звук могут быть несглажены).
(Примечание 3) Некоторые диски CD-R/RW в зависи­мости от качества записи не могут быть воспроизведе­ны.
6
Примечание:
DVD проигрыватель разработан и произведен в соот­ветствии с административной ин­формацией региона, записанной на DVD диск. Если номер Региона, за­писанный на DVD диск, не соответ­ствует номер у Региона данного DVD проигрыватель, то воспроиз­ведение диска на нем невозможно. Номер региона для данного проиг­рывателя – 1.
• Терминология диска Заглавия и разделы (DVD - видео).
Диски DVD видео разделены на несколько больших секций, называемых «заглавия» и более мелкие сек­ции, называемые «разделы». Все секции пронумеро­ваны Эти номера называются «номера заглавия» и «но­мер разделов».
Например:
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПО УСТАНОВКЕ
Примечание: Для обеспечения рассеивания тепла, не устанав­ливайте оборудование в замкнутом пространстве, например книжная полка или по­хожее приспособление.
Треки (видео и музыкальные компакт диски).
Видео и музыкальные компакт диски разделены на секции, называемые «треками». Все секции пронумерованы Эти номера называются «номера трека».
Например:
Управление воспроизведением (видео CD).
Видео CD со словами «управление воспроизведени­ем» (playback control) на диске или коробке имеют фун­кцию отображения меню на ТВ экране для выбора нужной части, высвечивания информации и так далее в диалоговом режиме. В данном руководсте, воспроиз­ведение CD дисков с подобным меню относится к «меню воспроизведения». В DN-V210/DN-V310 не могут быть использованы ви­део CD с управлением воспроизведением.
7
3. Меры предосторожности по обращению с дисками.
Диски
Íà DN-V210/DN-V310 могут быть воспроизведены толь­ко диски, имеющие одну из маркировок, указанных на стр. 7. Обратите также внимание на невозможность воспроиз­ведения дисков специальной формы ( в виде сердеч­ка, шестигранные диски и так далее). Не пытайтесь вос­произвести подобные диски. Это может привести к по­вреждению проигрывателя.
Как держать диски
При установке и извлечении дисков, старайтесь не ка­саться его поверхно­сти. Не касайтесь пальца­ми поверхности с за­писанными данными (поверхность, которая светится радужным цветом).
Чистка дисков
Отпечатки пальцев или грязь на поверхности диска могут привести к ухудшению качества звука и изобра­жения, а также к паузам в воспроизведении. Сотрите отпечатки пальцев или грязь. Для чистки дисков используйте только специализиро­ванные чистящие средства или сотрите отпечатки паль­цев и грязь с помощью мягкой тряпочки.
Протирайте аккурат­но от середины к на­ружной части диска.
Не протирайте круговыми дви­жениями.
Меры предосторожности по обращению с диска­ми.
Не оставляйте на дисках отпечатки пальцев, жир
или грязь.
Следите за тем, чтобы при удалении дисков из
упаковки, они не поцарапались.
Не сгибайте диски.
Не сгибайте диски.
Не увеличивайте центральное отверстие.
Не пишите на этикетке шариковой ручкой или
карандашом.
При резком перемещении диска из холодного
помещения в теплое, на его поверхности могут образо­ваться капли воды. Для просушивания диска не ис­пользуйте фен.
Меры предосторожности при хранении дисков.
Всегда удаляйте диск из устройства после завер-
шения воспроизведения.
Храните диски в коробках для защиты от грязи ,
царапин и деформации.
Не оставляйте диски в следующих местах.
1. В местах попадания прямого солнечного света в течение длительного времени.
2. Влажные и грязные места
3. В местах, расположенных вдали от источников теп­ла
Меры предосторожности при загрузке дисков.
Загружайте по одному диску за раз. Загрузка
одного диска поверх другого может привести к повреж­дению или поцарапыванию диска.
Диски диаметром 8 см загружайте в дисковод
без использования адаптера. При неправильной заг­рузке диска, он может выскользнуть из дисковода и заблокировать дисковый поддон.
следите за тем, чтобы пальцы не попали в дис-
ковый поддон при его закрывании.
Не помещайте в дисковый поддон ничего кро-
ме дисков.
Не загружайте погнутые диски, или диски, ко-
торые были зафиксированы липкой лентой.
Не используйте диски с остатками на поверх-
ности липкой ленты или клея,.
Такие диски могут привести к повреждению про-
игрывателя.
Примечание:
Не используйте антистатик. Не используйте летучие химические вещества, например бензин или раствори­тель.
8
4 Коммутация
Примечания:
Перед выполнением подключений, внимательно
прочитайте руководства ко всем компонентам.
Не подключайте провод питания до тех пор, пока
все подключения не будут завершены.
При включении питания во время выполнения под-
ключений, могут быть сгенерированы шумы, которые могут привести к повреждению громкоговорителей.
(1) Подключение к телевизионному приемнику (ТВ)
Для подключения видео и аудио входов телевизора к выходу DN-V210/DN-V310 VIDEO OUT или S-VIDEO OUT и AUDIO OUT используйте прилагаемый аудио видео кабель.
Проверьте правильность подключения левого и
правого каналов, L (Левый) к L, R (правый) к R.
Надежно подключите кабель питания к розетке.
Неполное подключение может привести к появ-
лению шумов.
Скручивание провода питания вместе с кабеля-
ми подключений может привести к появлению наводок от сети. (гудение или шум).
S-Video выход
Видео сигналы разделяются на сигнал цвета (С) и яркости (Y), что позволяет получить более чет­кое изображение. Если телевизоре имеет S­Video вход, рекомендуется подключить его к вы­ходе DN-V210/DN-V310 S-Video с помощью кабе­ля S-Video (продается отдельно)
DN-V210/DN-V310
К розетке
Примечания:
Подключите видео выходы проигрывателя DN-
V210/DN-V310 к телевизору либо напрямую, либо че­рез AV усилитель. Не подключайте через VCR (ви­деомагнитофон) На некоторых дисках имеется защита от копирования. При воспроизведении подобных дис­ков в видеомагнитофоне, система защиты от записи может привести к появлению искажений в изображе­нии.
Установите опцию “TV TYPE” в “VIDEO SETUP”
в “SETUP” в соответствии с видео форматом вашего телевизора. Если телевизор работает в формает NTSC, то установите опцию NTSC (смотрите стр. 23)/
Установите опцию “TV ASPECT” â “VIDEO SETUP”
в “SETUP” в соответствии с видео форматом вашего телевизора.
При воспроизведении диска, записанного в фор-
мате DTS с разъема “AUDIO OUT” проигрывателя DN­V2910/DN-V310 аудио сигналы не выводятся.
9
(2) Подключение к телевизору или монитору, оборудованному входными разъемами Color Component
Выходные разъемы Color component (PR/CR, PB/CB è Y)
Сигналы красного цвета (PR/CR), синего (PB/CB) и яркости (Y) выводятся независимо, что обеспечивает более правильное воспроизведение цветов.
Входные разъемы цветных компонентов могут быть промаркированы
непосредственно на некоторых телевизорах или мониторах (P Y и Y/CR, CB и Y etc.). Для получения дополнительной информации, обращай­тесь к руководству пользователя телевизора.
R, PB è Y/R-Y, B-
Если ваш телевизор совместим с построчной разверткой, нажмите на
кнопку “SHIFT” и “HDMI RES." на передней панели, так чтобы на дисплее загорел­ся индикатор “P.SCAN”. В результате будет получено очень высококачествен­ное изображение с небольшим мерцанием. (При включении индикатора “P.SCAN” с выхода S-Video, Video Out, сигналы не выводятся).
Примечания:
Для подключения выходных разъемов цвето-
вых составляющих DN-V210/DN-V310 используйте три кабеля, имеющихся в продаже.
Установите опцию “TV TYPE” в “VIDEO SETUP”
в “SETUP” в соответствии с видео форматом вашего телевизора. Если телевизор работает в формате NTSC,
установите опцию на NTSC (смотрите стр. 23).
Установите “480p/576pB “HDMI RES.” â
“VIDEO SETUP” в “SETUP” в соответствии с Progressive TV
Для работы с 2-х канальным аудио выходом, ус-
тановите “STEREO” в “DOWNMIX” в “AUDIO SETUP” в “SETUP на начальные настройки (смотрите страницу
25).
Установите опцию “TV TYPE” в “VIDEO SETUP”
в “SETUP” в соответствии с видео форматом вашего телевизора (смотрите стр. 22).
При воспроизведении диска, записанного в фор-
мате DTS с разъема “AUDIO OUT” проигрывателя DN­V200/DN-V310 аудио сигналы не выводятся.
10
(3) Подключение к AV усилителю с помощью встроенного декодера.
При воспроизведении DVD дисков, записанных в форматах Dolby Digital или DTS, двоичные сигналы выводят­ся с цифровых аудио выходов DVD проигрывателя. При подключении Dolby Digital или DTS декодера, можно получить звук с эффектом присутствия в кинотеатре или концертном зале.
DN-V200/V300
к розетке
оптоволоконный кабель
центральный гром­коговоритель
передний громко­говоритель (ле­вый)
AV усилитель со встроенным декодером
громкоговоритель окруже­ния звуком (левый)
Примечание:
При воспроизведении DVD диска, записанного в формате DTS, при использовании декодера, несовместимого с этим форматом, генерируются неприятные шумы, которые могут нанести вред вашим ушам или привести к повреждению громкоговорителей.
разъем цифрового аудио входа (OPTICAL)
громкоговоритель окруже­ния звуком (правый)
передний громкогово­ритель (правый)
сабвуфер
Подключение оптического оптоволоконного кабеля к разъему цифрового аудио входа (OPTICAL)
Удалите пылезащитный колпачок, протяните кабель в нужном направлении, затем вставьте его до упора.
Выполните подключение в соответствующем направле­нии.
11
Вывод звука с цифровых аудио разъемов DN-V210/DN-V310.
При выводе двоичных данных.
При выводе сигнала с кодово-импульсной модуляцией (РСМ)
*1 Âûâoдятся только источники 48 кГц / 16 бит. *2 При воспроизведении DVD дисков с линейной РСМ (кодово-импульсной модуляцией) с защитой от копирова­ния, для источников сигнала с частотой дискретизации выше 48 кГц / 16 бит, цифровые сигналы не выводятся. В этом случае, либо установите режим понижения частоты дискретизации «96 к > 48 к», либо выполняйте анало­говую запись.
Аудио сигнал с линейной РСМ – это сигнал, записанный в формате, используемом для музыкальным компакт дисков. Для музыкальных дисков, сигналы записываются в формате 44.1 кГц / 16 бит, на DVD дисках они записываются в диапазоне от 48 kHz/16 bit до 96kHz/24 bit, что обеспечивает качество звука лучше, чем на музыкальном компакт диске.
12
(4) Подключение к цифровому записывающему устройству (MD рекордер, DAT дека и так далее).
Установите настройку по умолчанию “AUDIO SETUP” так как указано ниже (смотрите стр. 25).
• “DIGITAL OUT” > “PCM” “96k LPCM OUT” > “96k>48k” Воспроизведение DVD с неправильными настройками может привести к появлению шумов, которые могут повредить слух и громкоговорители.
к розетке
разъем цифрово-
оптоволоконный кабель
го аудио входа (OPTICAL)
(5) Подключение к стерео оборудованию
к розетке
Примечания:
При подключении к стерео устройству с двумя аудио каналами. 1 Для источников записанных с несколькими каналами, аналоговые сигналы на выходе сводятся в два канала. (Для источников, для которых сведение невозможно, выводятся только каналы FL и FR). 2 Установите 96kLPCM OUT” на “AUDIO SETUP” в разделе “SETUP” на “96k>48k” (смотрите страницу 25). (при установке на “96k>48k”, аналоговые аудио сигналы, конертированные на частоту дискретизации 48 кГц или меньше выводятся для источников с линейной РСМ).
стереоустройство
13
(7) Подключение к устройству HDMI
Терминал HDMI
Устройство оснащено выходом HDMI, через который можно передавать видео и аналоговые сигналы с DVD­носителя. Благодаря аналоговому преобразованию, сигнал поступает без потерь. Это позволит вам в полной мере насладиться высококачественными изображениями. Выберите режим HDMI в меню SETUP (смотрите стр. 23).
Примечания:
Сигналы с выхода HDMI не будут поступать на дисплей, если он не поддерживает стандарт HDCP*. просмотра изображений подключите устройство к дисплею, совместимому с HDCP.
Возможно отсутствие изображения при подключении к монитору или телевизору, не совместимому с вышеупомянутым форматом.
Перед подключением HDMI-выхода DN-V210/310 к телевизору или дисплею внимательно ознакомьтесь с его руководством по эксплуатации.
* HDCP: High-bandwidth Digital Content Protection (протокол защиты широкополосных цифровых данных)
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВ HDMI
Кабель HDMI (приобретается отдельно) используется V210/310 к терминалу HDMI на DVD-плеере, телевизоре, проекторе и т.п. Для передачи многоканального
аудио через HDMI, подключенный плеер должен иметь выход HDMI, поддерживающий этот режим. Передачу видео-данных через HDMI можно осуществлять через DVI. Телевизор или монитор, оснащённый DVI-разъёмом можно соединить с HDMI-выходом с помощью переходника HDMI-DVI. При подключении к терминалу DVI аудиосигнал работать с некоторыми DVI-компонентами.
СПЕЦИФИКАЦИИ HDMI
Выход HDMI поддерживает интерфейс High Definition Multimedia версии 1.0.
Видео-разрешения:
480р: 720 х 480
720р: 1280 х 720
1080i: 1920 х 1080
Если подключенное HDTV имеет разрешение, отличное от параметров выхода, HDMI может не работать.
Аудио-форматы:
РСМ (41.1 кГц, 48 кГц, 96 кГц)
Dolby Digital
DTS
Если ваш телевизор поддерживает формат до 48 кГц, измените настройки Linear PCM на “down sample” (смотрите стр. 27). Если ваш телевизор не поддерживает формат Dolby Digital, настройте параметры цифрового выхода на РСМ (смотрите стр. 26).
Если ваш телевизор не поддерживает формат DTS, значит, DN-V210/310 не сможет воспроизводить дорожки формата DTS. Установите формат, отличный от DTS в меню настройки звука вашего DVD-диска.
следует направлять отдельно от видео. Обратите внимание, что HDCP может не
для подключения выхода HDMI проигрывателя DN-
Для
14
ПРИМЕЧАНИЯ:
При подключении к монитору (например, телевизор, проектор и т.п.), не поддерживающему HDCP,
сигнал с выхода не будет поступать на экран.
Коммутация кабелей при включенном питании может нанести серьёзный вред оборудованию. Всегда
выключайте устройство перед подключением или отключением кабелей.
В зависимости от качества кабеля, сигнал HDMI может быть подвержен
влиянию шума.
15
ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ
ЗАДНЯЯ ПАНЕЛЬ
16
5. Наименования частей и их функции
(1) Передняя панель
смотрите стр. 3
1. Кнопка POWER
Нажмите на кнопку однократно для включения питания. Нажмите вновь для установки кнопки в позицию OFF и выключите питание. Для установки устройства в режим ожидания нажмите на кнопку POWER на пульте дистанционного управле­ния при включенном питании. Для включения устройства из режима ожидания, на­жмите на кнопку POWER на пульте дистанционного управления.
2. Дисковый поддон
Загрузите на него диски Нажмите на кнопку Open/Close для открывания и зак­рывания дискового поддона. Закрывание дискового поддона также может выпол­няться при нажатии на кнопку PLAY/KEY LOCK.
3. Кнопка PLAY/KEY LOCK
Нажмите на эту кнопку для начала воспроизведения диска (смотрите стр. 32). Для включения и выключения режима KEY LOCK ис­пользуется вместе с кнопкой SHIFT (смотрите стр. 52).
4. Кнопка STILL/PAUSE / IR REMOTE LOCK
Нажмите на эту кнопку для временной остановки музыки или изображения, или для выполнения покадрового просмотра изображения (смотрите стр. 34). Для включения и выключения режима IR REMOTE LOCK используется вместе с кнопкой SHIFT (смотрите стр. 52).
5. Кнопка STOP/HIDE OSD
Нажмите на эту кнопку для останова диска (смотрите стр. 34). Для включения и выключения режима HIDE OSD используется вместе с кнопкой SHIFT (смотрите стр. 52,
53).
6. Кнопка SHIFT
Используется вместе с другими кнопками для выполне­ния дополнительных функций.
7. Кнопка SKIP/REPEAT
Нажмите на эту кнопку для перехода к началу текущего трека (или раздела). Нажмите на эту кнопку повторно для перехода к началу предыдущего трека (или раздела) (смотрите стр. 36).
17
8. Кнопка SKIP/HDMI RES.
Нажмите на эту кнопку для перемещения в конец следующего трека (или раздела). Для изменения разрешения HDMI используется вместе с кнопкой SHIFT (смотрите стр. 24).
9. Индикатор KEY LOCK
Загорается при включении режима KEY LOCK.
10. Индикатор IR REMOTE LOCK
Загорается при включении режима IR REMOTE LOCK.
11. Индикатор HIDE OSR
Загорается при включении режима HIDE OSR.
12. Дисплей
На дисплее отображается информация о воспроизводимом диске (смотрите стр. 15).
13. Индикатор STANDBY
Загорается при включении режима ожидания.
14. Индикатор HDMI
Загорается, когда разрешение HDMI-выхода установлено на AUTO, 480p, 720p или 1080i. Кроме того, он загорается, если сигнал поступает в автоматическом режиме на телевизор.
15. Датчик дистанционного управления
16. Кнопка OPEN/CLOSE
Нажмите на эту кнопку для открывания и закрывания дискового поддона (смотрите стр. 19).
17. Индикатор питания
Загорается при включении питания.
(2) Задняя панель
18. Аудиовыходы (AUDIO OUT)
Подключитесь к этому разъёму с помощью прилагаемого аудио-кабеля.
19. Клемма SERIAL REMOTE (последовательное
удалённое управление) (только для DN-V310)
Клемма для осуществления последовательного управления с внешнего устройства.
20. Цифровой аудиовыход (OPTICAL)
Подключитесь сюда с помощью волоконно-оптического кабеля (имеется в продаже). С этого разъёма осуществляется вывод цифровых данных.
21. 21-пиновый разъём SCART (AV1) (только для
европейских моделей)
Подключитесь сюда с помощью 21-пинового кабеля SCART (имеется в продаже).
22. Выход S-Video (S-VIDEO OUT)
Подключитесь сюда с помощью кабеля S-Video (имеется в продаже).
(3) Дисплей
23. Разъёмы компонентного видео-выхода (COMPONENT VIDEO OUT)
Подключитесь к этому разъёму с помощью прилагаемого видео-кабеля.
24. Разъём питания (AC IN)
Подключитесь к розетке постоянного тока с помощью прилагаемого кабеля.
25. Видео-выход (VIDEO OUT)
Подключитесь к этому разъёму с помощью прилагаемого кабеля.
26. Выход HDMI
Подключитесь сюда с помощью кабеля HDMI (имеется в продаже). Режим выходного сигнала можно выбрать в меню SETUP, либо кнопками на передней панели (смотрите стр. 23, 24).
27. Цифровой аудиовыход
Подключитесь к этому разъёму с помощью прилагаемого цифрового аудио-кабеля. Может быть штепселем на 75 Ом (продаётся отдельно). С этого разъёма осуществляется вывод цифровых данных.
подключен кабель со штифтовым
18
6. Пульт дистанционного управления
2 Проигрыватель DN-V210/DN-V310 может управлять­ся на расстоянии с помощью прилагаемого пульта дис­танционного управления (RC-963).
(1) Установка батареек
1. Снимите заднюю крышку с пульта дистанционного управления
2. Поместите две батарейки R03/AAA в отделение для батареек согласно маркировке,
(3) Закройте заднюю крышку
Меры предосторожности по батарейкам
В данном пульте дистанционного управления ис-
пользуются батарейки R03/AAA
Замена батареек на новые выполняется пример-
но один раз в год. Хотя это зависит от частоты исполь­зования пульта дистанционного управления.
Если пульт дистанционного управления не сра-
батывает вблизи от устройства, замените батарейки на новые даже в том случае если с момента установки предыдущих прошло менее года.
Прилагаемая батарейка используется только для
проверки работоспособности.
Как можно быстрее замените ее на новую.
При установке батареек, следите за тем, чтобы
îíè
были установлены в правильном положении в со-
ответствии с маркировками + и - в отделении для батареек пульта дистанционного управления.
Для предотвращения утечки электролита из ба-
тареек:
Не используйте старые батарейки с новыми.
Не используйте батарейки различных типов.
Не закорачивайте, не разбирайте, не нагревайте
батарейки.
Если пульт дистанционного управления не ис-
пользуется в течение длительного времени, у далите из него батарейки.
При утечке электролита из батареек, аккуратно
вытрите жидкость внутри отделения для батареек и за­тем установите новые батарейки.
(2) Использование пульта дистанционного управления
При работе с пультом дистанционного управле-
ния, направляйте его на датчик ДУ так, как показано на схеме.
Пульт ДУ может быть использован на расстоянии
примерно 7 метров. Расстояние может быть меньше. Тем не менее следите за тем, чтобы между пультом и
Примерно 7 метров
датчиком ДУ на устройстве не находилось посторон­них предметов
Пульт ДУ может работать в горизонтальном угле
до 30° относительно датчика ДУ.
Примечания:
При освещении датчика ДУ прямым солнечным
светом или сильным искусственным светом, могут воз­никнуть трудности при работе пульта ДУ.
Не нажимайте одновременно кнопки на основном
устройстве и пульте ДУ. Это может привести к неисп­равности.
19
(3) Наименования и функции кнопок пульта дистанционного управления
Кнопки, не описанные ниже, работают точно также как и аналогичные кнопки на основном устройстве.
1. Кнопка DVD POWER
Нажмите на эту кнопку для включения питания или переключения в режим ожидания
2. Цифровые кнопки
Используйте эти кнопки для ввода номеров. Используйте кнопку +10 для ввода номеров от 10 и выше. Например Для ввода 25
3. Кнопка SUBTITLE
Нажмите для переключения языка субтитров DVD
4. Кнопка AUDIO
Для DVD, нажмите для переключения языка озвучи­вания. Для видео CD, нажмите для переключения ка­нала между “Left”. “Right”, “Mix, “STEREO”.
5. Кнопка TOP MENU/PBC
Просмотр меню, сохраненного на диске
6. Курсорные кнопки / кнопка ENTER
Для выбора в вертикальном направлении используйте кнопки Для выбора в горизонтальном направлении используй­те кнопки и Нажмите на кнопку ENTER для выбора пункта, выде­ленного с помощью курсорных кнопок.
7. Кнопка ANGLE
Нажмите для переключения угла просмотра
8. Кнопка DISPLAY
Нажмите для вывода экранного (ON-SCREEN) дисп­лея
9. Кнопка STOP (ОСТАНОВ)
10. Кнопка SLOW/SEARCH
11. Кнопка SETUP
Нажмите для просмотра экрана с установками по умол­чанию
12. Кнопка NTSC/PAL
Используйте для переключения формата вывода ви­део сигнала (NTSC/PAL)
13. Кнопка Open / Close
14. Кнопка PROG/DIRECT
Нажмите для переключения между нормальным и зап­рограммированным режимами воспроизведения.
15. Кнопка CALL
Нажмите для проверки содержимого программы.
16. Кнопка RANDOM
Нажмите для воспроизведения треков на видео или музыкальном CD в случайной последовательности.
17. кнопка CLEAR
Нажмите для очистки введенных номеров.
18. Кнопка A-B REPEAT
Используйте повторного воспроизведения секций меж­ду двумя точками.
19. Кнопка REPEAT
Нажмите для повторного воспроизведения треков
20. кнопка MENU
Просмотр меню DVD, сохраненного на диске
21. Кнопка RETURN
Нажмите на эту кнопку для возврата к экрану преды­дущего меню
22. Кнопка PLAY
23. кнопка STILL/PAUSE
24. кнопки SKIP
25. Кнопка SLIDE SHOW
Можно выбрать способ переключения на следующее изображение при непрерывном воспроизведении изоб­ражений JPEG (слайд- шоу)
26. Кнопка ZOOM
Нажмите для увеличения изображения
è
20
7 Загрузка дисков
Установите диски на дисковый поддон этикеткой вверх. дисковый поддон
Вншняя направляющая диска (для дисков диа­метром 12 см)
2 Загрузка дисков
• Берите диск аккуратно, не касаясь сигнальной по­верхности . Диск держите этикеткой вверх.
• Диск устанавливайте только в полностью открытый поддон.
• Диск диаметром 12 см устанавливаются по внеш­ней направляющей поддона. (смотрите рисунок 1). Диски диаметром 8 см устанавливаютс по внутрен­ней направляющей (смотрите рисунок 2.).
• Нажмите на кнопку Open/Close. Диск будет авто­матически загружен.
• Автоматическая загрузка диска и закрывание под­дона также выполняется при нажатии на кнопку PLAY.
дисковый под­дон
внутренняя направляю­щая диска (для дисков
диаметром 8 см)
Примечание:
Во время воспроизведения диска, не перемещайте DN­V210/DN-V310 Это может привести к появлению цара­пин на диске.
(1) открывание и закрывание дискового поддона
1. Включите питание
2. Нажмите на кнопку Open/Close
Кнопка POWER
Кнопка Open / Close
дисковый поддон
рисунок 1.
внешняя направляющая диска
12-ñì äèñê
рисунок 2
внутренняя направляю­щая диска
8-ñì äèñê
Примечания:
Проверьте, чтобы перед закрыванием и открыванием дискового поддона, было включено питание. Не нажимайте на кнопку карандашом и аналогичными предметами.
Примечания:
• При попадании в дисковый поддон при его закрыва­нии инородного тела, нажмите вновь на кнопку Open/ Close. Поддон откроется вновь.
• Не нажимайте на дисковый поддон рукой при выклю­ченном питании. Это может привести к его поврежде­нию.
• Не засовывайте в дисковый поддон посторонние пред­меты. Это может привести к его повреждению.
21
8. Изменение настроек по умолчанию
Перед началом воспроизведения установите начальные настройки в соответствии с вашими
предпочтениями. Начальные настройки сохраняются до следующего изменения даже при выключенном питании.
1. Включите питание
Нажмите кнопку POWER. Загорится индикатор питания, и питание будет включено.
2. В режиме останова нажмите кнопку SETUP. Появится экран
установки (настройки по умолчанию) Примечание: Для некоторых меню начальные значения могут быть изменены во время воспроизведения.
Основное устройство Пульт ДУ
VIDEO SETUP (настройка видео) Используйте для настройки режима экрана DN-V210/310 (HDMI
RES., TV aspect, Brightness, Sharpness)
AUDIO SETUP (настройка аудио) Используйте для настройки режима аудиовыхода DN-V210/310 (Настройки цифрового LPCM выхода)
DISC SETUP (настройка диска) Используйте для установки языка, используемого при воспроизведении диска. Если на диске не предусмотрена настройка языка, то в этом случае язык устанавливается по умолчанию.
SYSTEM SETUP (настройка системы) Используйте для настройки языка экранного дисплея, а также языка экрана начальных установок. Кроме этого можно установить уровень запрета просмотра и воспроизведения дисков DVD. Количество пунктов начальных установок может быть увеличено
DIVX SETUP (настройки системы) Вы можете переключить язык DivX-файла, а также настроить параметры видео.
3. Для выбора нужного пункта настройки используйте курсорные
кнопки Выберите VIDEO SETUP (смотрите стр. 24) Выберите AUDIO SETUP (смотрите стр. 28) Выберите DISC SETUP (смотрите стр. 30) Выберите SYSTEM SETUP (смотрите стр. 35) Выберите DIVX SETUP (смотрите стр. 38) Для выхода из режима настроек нажмите кнопку SETUP.
и .
22
Пункт VIDEO OUT есть только на европейских моделях.
Описание пунктов с маркировкой на странице 23.
даётся
Loading...
+ 51 hidden pages