Denon DN-1800F Owners Manual

ONTN E
LAP EDTREMAN
SNG E
CON I UE
ELA SEDTR MA N
I GLE
SFMTRACK SFMTRACK
1 2
PITCH
CUE CUE
PITCH
SCAN
CLOSE
SEARCH
OPEN/
OG
MODE
0%
PTCH
PITCH BEND
CUE PLAYPAUSE
TRACK
CONT/ SINGLE TIME
PTCH%
REMOTE CONTROL UNT RC-47
JOG MODE
CONT/
SNGLE
PITCH%
SCANSEARCH
CUE
OPEN/ CLOSE
TRACK
TME
0%
PITCH
PLAY/PAUSE
PTCH BEND
POWER
OPEN/CLOSE OPENCLOSE
2
21
1
OFFON
DOUBLE CD PLAYER /
DN-1800F
OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING
FOR ENGLISH READERS PAGE 5 ~ PAGE 8 FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 9 ~ SEITE 12 POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 13 ~ PAGE 16 PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 17 ~ PAGINA 20 VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 21 ~ PAGINA 24 FOR SVENSKA LÄSARE SIDA 25 ~ SIDA 28
CAUTION
FIGURE A
EXAMPLE OF ANTENNA GROUND NG
AS PER NATIONAL ELECTRICAL CODE
ANTENNA LEAD N WIRE
GROUND CLAMP
ELECTRC SERVICE EQUIPMENT
ANTENNA DISCHARGE UNT
NEC SECTON 810-20)
GROUNDNG CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVCE GROUND NG ELECTRODE SYSTEM
NEC ART 250 PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRCAL CODE
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
CAUTION:
1. Handle the power supply cord carefully
Do not damage or deform the power supply cord. If it is damaged or deformed, it may cause electric shock or malfunction when used. When removing from wall outlet, be sure to remove by holding the plug attachment and not by pulling the cord.
2. Do not open the top cover
In order to prevent electric shock, do not open the top cover. If problems occur, contact your DENON dealer.
3. Do not place anything inside
Do not place metal objects or spill liquid inside the CD player. Electric shock or malfunction may result.
Please, record and retain the Model name and serial number of your set shown on the rating label. Model No. DN-1800F Serial No.
NOTE:
This CD player uses the semiconductor laser. To allow you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to use this in a room of 5 °C (41 °F) –35 °C (95 °F).
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
VARNING– OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
(OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
LABELS (for U.S.A. model only)
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR SUBCHAPTER J APPLICABLE AT DATE OF MANUFACTURE.
CAUTION: USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THE COMPACT DISC PLAYER SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions : (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brou lleur du Canada.
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
CERTIFICATION
1. Read Instructions – All the safety and operating
SAFETY INSTRUCTIONS
instructions should be read before the appliance is operated.
2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed Warning – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.
4. Following Instructions – All operating and use instructions should be followed.
5. Water and Moisture – The appliance should not be used near water – for example, near a bathtub, washbbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
6. Carts and Stands – The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by the manufacturer.
6A. An appliance and cart
combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination to overturn.
7. Wall or Ceiling Mounting – The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as recommended by the manufacturer.
8. Ventilation – The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
9. Heat – The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
10. Power Sources – The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
11. Grounding or Polarization – Precautions should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.
12. Power-Cord Protection – Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
14. Cleaning – The appliance should be cleaned only as recommended by the manufacturer.
15. Power Lines – An outdoor antenna should be located away from power lines.
16. Outdoor Antenna Grounding – If an outside antenna is connected to the receiver, be sure the antenna system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built­up static charges. Article 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna-discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna­discharge unit, connection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode. See Figure A.
17. Nonuse Periods – The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
18. Object and Liquid Entry – Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
19. Damage Requiring Service – The appliance should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power-supply cord or the plug has been
damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled
into the appliance; or C. The appliance has been exposed to rain; or D.The appliance does not appear to operate
normally or exhibits a marked change in
performance; or E. The appliance has been dropped, or the
enclosure damaged.
20. Servicing – The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.
2
26018
UT
I IAL
UT
DER RE OTE
O T
DG AL
UT
AER
L L
R
P W R
OPENCLO E OP N/ LOSE
2
21
1
OFFON
C NT UE
E S DTRE A N
SN LE
OT N E
L EDTEM N
IG E
SFMTRACK SFMRACK
1 2
PITCH
CUE CUE
PTCH
SCAN
C SE
S ARCH
O N/
JOG
MO E
0%
PTCH
I CH BEND
CUE PLA /P USE
RACK
C T/ S LE IME
PTCH%
REMOTE CONTROL UNT RC 47
OG
MODE
CO T / SN E
I CH%
S ANSEAR H
CUE
OP N/ CL E
TRA K
TME
0%
I CH
LAYPAU E
PTCH BE D
482
465
88
76.2
250 50
2
88
76.2
482 465
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA
NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA
Avoid high temperatures.
Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rack.
Vermeiden Sie hohe Temperaturen.
Beachten Sie, daß eine ausreichend Luftzirkulation gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
Eviter des températures élevées.
Tenir compte d’une dispersion de chaleur suffisante lors de l’installation sur une étagère.
Evite altas temperaturas.
Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
Vermijd hoge temperaturen.
Zorg voor een degelijk hitteafvoer indien het apparaat op een rek wordt geplaatst.
Undvik höga temperaturer.
Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.
Handle the power cord carefully.
Hold the plug when unplugging the cord.
Gehen Sie vorsichtig mit dem
Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
Manipuler le cordon d’alimentation
avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
Maneje el cordón de energía con
cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
Hanteer het netsnoer voorzichtig.
Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.
Hantera nätkabeln varsamt.
Håll i kabeln när den kopplas från el­uttaget.
Keep the set free from moisture,
water, and dust.
Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit,
Wasser und Staub fern.
Protéger l’appareil contre l’humidité,
l’eau et lapoussière.
Mantenga el equipo lbre de humedad,
agua y polvo.
Laat geen vochtigheid, water of stof
in het apparaat binnendringen.
Utsätt inte apparaten för fukt, vatten
och damm.
Unplug the power cord when not using
the set for long periods of time.
Wenn das Gerät eine längere Zeit nicht
verwendet werden soll, trennen Sie das Netzkabel vom Netzstecker.
Débrancher le cordon d’alimentation
lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
Desconecte el cordón de energía
cuando no utilice el equipo por mucho tiempo.
Neem altijd het netsnoer uit het
stopkontakt wanneer het apparaat gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
Koppla ur nätkabeln om apparaten inte
kommer att användas i lång tid.
* (For sets with ventilation holes)
Do not obstruct the ventilation holes.
Die Belüftungsöffnungen dürfen
nicht verdeckt werden.
Ne pas obstruer les trous d’aération.
No obstruya los orificios de ventilación.
De ventilatieopeningen mogen niet
worden beblokkeerd.
Täpp inte till ventilationsöppningarna.
Do not let foreign objects in the set.
Keine fremden Gegenstände in das
Gerät kommen lassen.
Ne pas laisser des objets étrangers
dans l’appareil.
No deje objetos extraños dentro del
equipo.
Laat geen vreemde voorwerpen in
dit apparaat vallen.
Se till att främmande föremål inte
tränger in i apparaten.
Do not let insecticides, benzene, and
thinner come in contact with the set.
Lassen Sie das Gerät nicht m t Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in Berührung kommen.
Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec l’appareil.
No permita el contacto de insecticidas,
gasolina y diluyentes con el equipo.
Laat geen insektenverdelgende
middelen, benzine of verfverdunner met dit apparaat in kontakt komen.
Se till att inte insektsmedel på spraybruk,
bensen och thinner kommer i kontakt med apparatens hölje.
Never disassemble or modify the set
in any way.
Versuchen Sie niemals das Gerät
auseinander zu nehmen oder auf jegliche Art zu verändern.
Ne jamais démonter ou modifier
l’appareil d’une manière ou d’une autre.
Nunca desarme o modifique el
equipo de ninguna manera.
Nooit dit apparaat demonteren of op
andere wijze modifiëren.
Ta inte isär apparaten och försök inte
bygga om den.
Main Unit / Hauptgerät / Unité principale / Unidad principal / Hoofdtoestel / Huvudenhet /
7 x 10 hole
Loch 7 x 10
Trou de 7 x 10
Orificio de 7 x 10
Opening 7 x 10
Hål, 7 x 10
Remote Control Unit / Fernbedienungsgerät / Unité de télécommande / Unidad de control remoto / Afstandsbediening / Fjärrkontroll /
7 x 10 hole
Loch 7 x 10
Trou de 7 x 10
Orificio de 7 x 10
Opening 7 x 10
Hål, 7 x 10
Unit: mm Gerät: mm Unité: mm
Unidad: mm
Toestel: mm
Enhet: mm
Unit: mm Gerät: mm Unité: mm
Unidad: mm
Toestel: mm
Enhet: mm
3
Loading...
+ 5 hidden pages