MŰSZAKI ADATOK/TECHNICKÁ SPECIFIKACE/
DANE TECHNICZNE/ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
EN80.B
12 cm 23 cm 32.1 cm
220–240 V, 50/60 Hz, 1150-1260 W
Max. 19 Bar
2.4 Kg
0.7 L
PACKAGING CONTENT/ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ/VERPACKUNGSINHALT/CONTENUTO DELLA CONFEZIONE/
CONTENIDO DE LA CAJA/CONTEÚDO DA EMBALAGEM/A CSOMAG TARTALMA/OBSAH BALENÍ/ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA/
СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ
1x
1x
1x1x
LEGEND OF SYMBOLS/ΥΠΟΜΝΗΜΑ/ERKLÄRUNG DER SYMBOLE/LEGENDA/LEYENDA/LEGENDA DE SÍMBOLOS/
JELMAGYARÁZAT/LEGENDA SYMBOLŮ/SPIS SYMBOLI/ОПИСАНИЕ СИГНАЛОВ
Switch on the coee machine/Ενερ γοποίηση τη ηχανή/K aeemaschine einschalten/
ON
Accendere la macchina/Encendido de la máquina/Ligar a máquina/
Kapcsolja be a kávéf őzőt/
Switch o the coee machine/Απενεργοποίη ση τη ηχανή/
OFF
Kaeemaschine ausschalten/
Desligar a máquina/Kapcsolja ki a kávé főzőt/Vypněte kávovar/Wyłąc z ekspres/
Выключение кофе-машины
Energy Saving Mode/Λειτουργία εξοικονόηση ενέργεια/Energiesparmodus/
Modalità risparmio energetico/Modo de ahorro d e energía/
Modo de poupança de energia/Energiatakarékos mód/Úsporný režim/
Tryb oszczędzania energii/
Energy Saving Mode o/Απενεργοποίηση τη λειτουργία εξοικονόηση ενέργεια/
Energiesparmodus aus/
Modo de ahorro de energía desactivado/
Energiatakarékos mód ki/
Режим экономия энергии отключен
Safety Warning/Προειδοποίηση ασφαλεία/Sicherheitswarung/Avverten ze di sicurezza/
Aviso de seguridad/
Bezpečnostní upozornění/Instrukcja bezpiec zeństwa/Инструкция по безопасности
Risk of Fire/Κίνδυνο πυρκαγιά/Brandgefahr/Rischio di incendio/Peligro de incendio/
Risco de incêndio/Tűzveszély/Nebezpečí požáru/Zagrożenie pożarem/
Риск возникновения возгорания
Risk of fatal Elect rical Shoks/Κίνδυνο ηλ εκτροπληξία/
Gefahr eines Stromschlages/
Peligro de descarga eléctrica/
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem/Zagrożenie porażeniem p rądem/
Риск получения элект рического шока
Heating up/Προθέρανση/Auf hei ze n/Ris caldamento/Calentando/Aquecimento/
Felfűtés/
Press either Espresso or Lungo button/
Πιέστε είτε το πλήκ τρο Espresso είτε το πλήκ τρο Lungo/
Drücken Sie eine Espresso - oder Lungotaste/
Pulse el botón Espresso o Lungo/
Nyomja meg az Espress o vagy a Lungo gombot/
Stiskněte tlačítko Espresso nebo Lungo//Naciśnij przycisk E spresso lub Lungo/
Нажмите кнопку э спрессо или лунго
Ready/Μηχανή σε ετοιότητα/Bereit/Macchina pronta/Lista/Pronta/Kész/Připraveno/
Gotowe/
Desired coee volume ser ved/Ολοκλήρωση προετοιασία ροφήατο/
Gewünschte Kaeemenge gespeicher t/
Se ha obtenido el volumen de café deseado/
Igényelt kávémennyiség elkészült /
Pożądana ilość kawy zaprogramowana/
Coee comes out very slowly/Ο καφέ τρέ χει πολύ αργά/Kaee läuft sehr langsam/
Il caè viene erogato molto lentamente/El c afé sale muy despacio/
Extração de ca fé muito lenta/A kávé nagyon lassan folyik ki/Káva v ytéká velmi pomalu/
Kawa wypływa bardzo powoli/
Capsule area is leaking/ιαρροή από το θάλαο τη κάψο υλα/
Undicht am Kapseleinsatz/
Perda de água pela zona da cápsula/Kapszulánál ereszt/Hlava kávovaru netěsní/
Głowica parząca pr zecieka/
No light indicator/εν υπάρχει φωτεινή ένδειξ η/Keine Anzeige der Kontrollleuchten/
Nessun indicatore luminoso è acceso/El indicador luminoso no f unciona/Sem luzes/
Jelzők nem világítanak/
Индикатор не горит
Ripetere l'operazione precedente/Repetir la operación anterior/
Повторите предыдущую операцию
Pitná voda/Woda pitna/Проточная вода
Odvápnění/Odkamienianie/Очистка от накипи
Слабый ток кофе
L'area delle capsule perde/La zona de la cápsula gotea/
Numero di emergenza per la risoluzi one dei guasti/
Número de emergencia local para la resolución de problemas/
Número local de emergência Troubleshooting/Helyi hibaelhárítási segély hívó szám/
Kontakt na asistenční servis Nespresso/Numer lokalnej Info linii/
Телефон технической поддержки
PROGRAMMING THE WATER VOLUME/ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ/PROGRAMMIEREN DER TASSENFÜLLMENGE/
EN
PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTITÀ DI ACQUA/PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA/
GR
PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE ÁGUA/A VÍZMENNYISÉG BEÁLLÍTÁSA/PROGRAMOVÁNÍ OBJEMU VODY/
PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
DE
ON
IT
ES
PT
HU
25’’
1
2
CZ
PL
RU
3 X
1
2
EMPTYING THE SYSTEM/ΑΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ/SYSTEM ENTLEEREN/SVUOTAMENTO DEL SISTEMA/
VACIAR EL SISTEMA/ESVAZIAMENTO DO SISTEMA/A RENDSZER KIÜRÍTÉSE/VYPUŠTĚNÍ SYSTÉMU/
OPRÓŻNIANIE SYSTEMU Z WODY/
TROUBLESHOOTING/ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΝ/FEHLERBEHEBUNG/RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI/
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS/HIBA ELHÁRÍTÁSA/ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD/USUWANIE USTEREK/
НЕИСПРАВНОСТИ
a)
b)
a) First use/
Πρώτη χρήση/
Inbetriebnahme/
Primo utilizzo/
Primer uso/
Primeira utilização/
Első használat előtt/
První použití/Pierwsze użyc ie/
Первое использование
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/ΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ/
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE/
ELIMINACIÓN DE DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/
ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS E PROTEÇÃO AMBIENTAL/
ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK/LIKVIDACE ODPADU A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/
UTYLIZACJA I TROSKA O ŚRODOWISKO/УТИЛИЗАЦИЯ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
This appliance complies with the EU Direc tive 2002/96/EC. Packaging materials and appliance cont ain recyclable materials. Your appliance contains valuable materials that can be recovered o r can be recyclable.
Separation of the remaining waste materials into dierent t ypes facilitates the re cycling of valuable raw materials. Leave the appliance at a collect ion point. You can obtain information on disposal f rom your local
authorities. Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative, high -performing and user fr iendly. Now we are engineering environmental benets into t he design of our new and
future machine ranges.
Η συσκευή αυτ ή είναι σύφωνη ε την Οδηγία ΕΕ 20 02/96/EC Τα υλικά συσκευασία και η συσκε υή περιέχουν ανακυκ λώσια υλικά. Η συσκευή σα περιέχει πολύτια υλικά τα οποία πορούν να
επαναχρησιοποιη θούν ή να ανακυκλωθ ούν. Ο διαχωρισό των εναποεινάν των απορριάτων σε διαφορετικέ κατηγορίε διευκολύνει την ανακύκλω ση πολύτιων πρώτων υλών. Αφήστε τη σ υσκευή σα σε
ένα σηείο συλλογή. Πληροφορίε σχετικά ε τη διάθεση απορριάτων πορείτε να έχετε από τι τοπικέ αρχέ. Η Nespresso είναι αφοσιωένη σ τον σχεδιασό και την κατασκ ευή ηχανών που διακρίνον ται για
την καινοτοία, τι υψη λέ επιδόσει και τη φι λικότητα στη χρήση. Αυ τή τη στιγή εισ άγουε στοιχεία προ στασία του περιβάλ λοντο στον σ χεδιασό των νέων και ελλον τικών σειρών ηχανών.
Dieses Gerät entspricht der EU-R ichtlinie 2002/96/EG. Verpackungsmaterialien und Geräte enthalten recycelfähige Stoe. Ihr G erät enthält wertvolle Materialien, die wiederg ewonnen und recycelt werden
können. Die Trennung der verschiedenen Abfallmaterialien erleic htert das Recycling des wieder verwertbaren Materials. Br ingen Sie das Gerät zu einem Recycling- bz w. Wertstohof. Mehr Information
zur Wiederverwer tung erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden. Nespresso hat sich verpichtet, Maschinen zu entwickeln, die innovativ, leistungss tark und mit attraktivem De sign ausgestattet sind. Nun
konstruieren wir Maschinen, die die Vor teile für die Umwelt in das Design der neuen und zukünf tigen Maschinenserien integriert .
Questo apparecchio è confo rme alla direttiva UE 2002/96/CE. I materiali de ll’imballaggio e il contenuto dell’apparecchio sono materiali rici clabili. Il Suo apparecchio contiene materiali di valore che posso no
essere recuperati o ric iclati. La separazione dei riuti r imanenti nei diversi materiali, facilita il riciclo de lle materie prime preziose. Lasciare l’apparecchio in un’isola e cologica. Può ottenere maggiori informazioni
contattando le autori tà locali. Nespresso si è impegnata a progettare e creare ap parecchi innovativi, pratici e di facile ut ilizzo. Stiamo ora introducendo benec i ambientali nel design delle nostre nuove e fu ture
macchine.
Esta máquina cumple con la Direct iva 2002/96/CE. La máquina y su embalaje contienen materiales reciclables. L a máquina contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o re ciclados. La separación
de los materiales residuales en distintos tipo s facilita el reciclado de las materias primas más valiosas . Deposite la máquina en un punto limpio. Puede obtener la informació n necesaria de las autoridades loc ales.
Nespresso mantiene un rme compromiso con el diseño y la fabricación d e máquinas innovadoras ecaces y fáciles de u sar. Ahora integramos benecios para el medio ambi ente en el diseño de nuestras nuevas y
futuras gamas de máquinas.
Esta máquina está em conformidade com a Di retiva Europeia 2002/96/EC. A embalagem e a máquina contêm materiais rec icláveis. A sua máquina contém materiais de valor que podem ser recuperad os ou
reciclados. A separação de matéria s residuais em diferentes tipos facilita a reciclagem d e matéria-prima valorizada. Deixe a máquina num ponto d e recolha. Pode obter informação sobre eliminação de resídu os
junto das autoridades locais. A Nespresso está comp rometida em conceber e produzir máquinas inovadoras, de elev ado desempenho e de fácil utilização. Atualmente e stamos a introduzir benef ícios ambientais
na conceção das nossas novas e f uturas gamas de máquinas.
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/ΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ/
EN
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE/
GR
ELIMINACIÓN DE DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/
ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK/LIKVIDACE ODPADU A OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ/
DE
UTYLIZACJA I TROSKA O ŚRODOWISKO/УТИЛИЗАЦИЯ И ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
IT
A készülék megfelel az EU 2002/9 6/EK irányelvének. A csomagolóanyagok é s a készülék újrahasznosítható anyagokat tar talmaznak. A készülékben javítható vagy újrahasznosítható alkatrészek és anyagok
vannak. A szelektív hulladékgyűjté s lehetővé teszi ezeknek az anyagoknak az újraha sznosítását. A készüléket jut tassa el egy gyűjtőpo ntra. Az ártalmatlanítás módjáró l a helyi illetékes hatóságoktól kaphat
ES
információkat. A Nespresso arra törekszik , hogy innovatív, csúcsteljesítményű é s felhasználóbarát gépeket ter vezzen és gyártson . Új készülékeink tervezésekor a környezet védelmi szempontokat is gyelembe
vesszük.
PT
Tento přístroj je vyroben a prodáván v souladu s evropsk ým nařízením EU 2002/96/EC. Obaly i přístroj ob sahují recyklovatelné materiály. Váš přístroj je vyrob en z hodnotných surovin, které mohou být obnoveny
HU
nebo recyklovány. Třídění odpadu na jednot livé druhy usnadňuje recyklaci surovin. Předejte přís troj do sběrného místa. Informace o likvidac i můžete získat od místních správních orgánů. Nespresso se zavázalo
navrhovat a vyrábět přístroje, které jsou inovativní, vysoce výkonné a uživatelsky jednoduché. Nyní zapracováváme do designu všech našich nových a budoucích řad kávovar ů prvky pro ochranu životní ho
CZ
prostředí.
Urządzenie wyprodukow ano zgodnie z Dyrektywą 20 02/96/WE. Opakowanie i samo urz ądzenie wykonano z materiałów, które mogą zost ać poddane procesowi recyk lingu. Urządzenie zawiera cenne materiały,
PL
które nadają się do odzysku i p onownego użycia. Podzia ł materiałów odpadowych na różne rod zaje umożliwia recykling cennych surowców. Należ y oddać ekspres do punktu zbiórki t akich urządzeń.
Informacje na temat utylizacji odpa dów można uzyskać u odpowiednich wł adz lokalnych. Nespresso pragnie projektować i tworz yć urządzenia innowacyjne, niezawodn e i przyjazne dla użyt kownika.
RU
Projekty nowych mod eli naszych urządzeń uwzględniają p otrzebę ochrony środowiska naturalnego.
Данная кофе-машина соответствует дирек тиве ЕС 2002/96/ЕС. Упаковочный материал и кофе-машина содержат материалы, которые могут быть вторично переработаны. Ваша ко фе-машина
содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или вторично переработ аны. Разделение утилизируемых отходов по типам облегчает по вторную переработку ценно го сырья.
Оставьте вашу кофе-машину в пункте с бора. Вы можете получить информацию об утили зации от ваших местных властей. Компания Nespresso разрабатывает и производит инновационные,
высокотехнологичные и легкие в обращении кофе-машины. Теперь мы делаем за боту об окружающей среде час тью дизайна наших новых и будущих линеек кофе-машин.
DeLonghi warrants this pro duct against defect s in materials and workmanship for a period of t wo years from the date of purchase. during t his period, DeLonghi will either repair or replace, at it s discretion, any
defective produ ct at no charge to the owner. Replacement products o r repaired parts will be guarantee d for only the unexpired por tion of the original warranty or six months, w hichever is greater. This limited
warranty does not apply to any d efect resulting from accident, misus e, improper maintenance, or normal wear and tear. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limi ted warranty do not
exclude, restric t or modify, and are in addition to, the mandatory st atutory rights applicable to th e sale of the product to you. If you believe your pro duct is defective, contac t DeLonghi for instruc tions on where to
send or bring it for repair. Any defec t resulting from the usage of non-genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty.
Η DeLonghi παρέχει εγ γύηση για το συγκεκριέ νο προϊόν κατά σφαλά των υλικών και εργασιών, για δύο έτη από τ ην ηεροηνία αγορά. Κατά τ η διάρκεια αυτή τη περιόδ ου, η DeLonghi θα επισκευάσ ει ή θα
αντικατασ τήσει, κατά την κρίσ η τη, οποιοδήποτε ελατ τωατικό προϊόν, ανεξόδω γι α τον αγοραστή. Τα αντ ικατασταθέν τα προϊόντα ή τα επισκευασ ένα έρη καλύπτον ται ε εγγύηση, η οποία θα έ χει διάρκεια
τον χρόνο που αποένει α πό την αρχική εγγύησ η ή έξι ήνε, όποιο διάστηα είναι ε γαλύτερο. Η παρούσα περιο ρισένη εγγύησ η δεν ισχύει για οποιο δήποτε ελάττωα ο φείλεται σε ατύ χηα, κακή χρήση,
ακατάλληλ η συντήρηση ή κανονικ ή φθορά. Εκτό από το βαθ ό που επιτρέπεται απ ό την ισχύουσα νοο θεσία, οι όροι τη παρούσα περιορισέ νη ευθύνη δεν αποκλείουν, περιορίζουν ή τροποποιούν, αλλά
ισχύουν επ ιπρόσθετα στα ε πιβεβληένα νόια δικαιώ ατα που αφορούν την πώληση το υ προϊόντο σε εσά. Εάν πισ τεύετε ότι το προϊόν που έχε τε είναι ελατ τωατικό, επικοινων ήστε ε την DeLonghi για
οδηγίε σχετικά ε το που θ α το στείλετε ή θα το φέ ρετε για επισκευή. Οπο ιοδήποτε ελάττω α προκύψει ω αποτέλεσα τ η χρήση η-γνήσιων καψουλών Nespresso, δεν καλύπτε ται από την παρούσα εγ γύηση.
DeLonghi gewährt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kauf des Ge räts gegen Materialdefekte und Fehler in der handwerk lichen Ausführung. Während dieser Zeitsp anne wird DeLonghi jedes defekte Produk t
nach eigenem Ermessen reparieren o der austauschen, ohne Kosten fü r den Besitzer. Die Austauschprodukte oder rep arierten Einzelteile unterstehen der noch verbleib enden Original-Garantiedauer oder
einer Garantiedauer von sechs Mo naten, je nachdem, was länger ist. Diese bes chränkte Garantie kommt nicht zur Anwendung bei Be schädigungen, die durch einen Unfall, Missbrauch, unsachgemä ße Pege
oder normalem Verschleiss verursacht wurden . Ausgenommen im durch das anwendbare Recht zulässigen Umfang, nehmen die Best immungen dieser eingeschränkten Garantie keine Ausschließungen,
Einschränkungen, Änderungen od er Ergänzungen bezüglich des auf Ihren Maschin enkauf zwingend anwendbaren Rechts vo r. Wenn Sie der Meinung sind, dass Ihr Produkt fehlerhaft ist, kontak tieren Sie den
Nespresso Club, um Anweisungen zu erhalten, wohin Sie es senden oder zur Reparatur b ringen können. Nespresso übernimmt keine Garantie für technische Probleme und D efekte, die durch die Verwendung von
Nicht-Original Nespresso Kapseln entstehen.
DeLonghi garantisce questo pro dotto contro eventuali difetti di f abbricazione o dei materiali per un perio do di due anni dalla data d’acquisto. Durante tale periodo DeLonghi riparer à o sostituirà gratuitamente, a
sua discrezione, qualunque prodotto difettoso. I prodotti sostituiti o i componenti riparati saranno garantiti solamente per la parte di garanzia originale non scaduta o per i successi vi sei mesi, a seconda di quale
sia il periodo più lungo. Nei limiti e termini pre visti dalla legge vigente, questa garan zia limitata non vale per difett i dovuti a incidenti, uso non corret to, manutenzione inadeguata o normale usura. Le condizioni di
questa garanzia non es cludono, riducono o modicano quanto previsto dalla le gge vigente applicabile alla vendita del prodot to al consumatore. In caso si ritenga che il prodot to sia difettoso, si prega di contat tare
DeLonghi che Le indicherà come proced ere per la riparazione.
DeLonghi garantiza este producto cont ra todos los defectos materiales y de f abricación por un periodo de dos años a contar a par tir de la fecha de compra. Durante es te periodo, DeLonghi reparará o sustit uirá,
DE
según su criterio, todo produc to defectuoso sin cargos sup lementarios para el propietario. Los produc tos de sustitución o las piez as reparadas tendrán una garantía que cubrirá el plazo res tante de la garantía
inicial o bien de seis meses, el perio do que sea más largo de los dos. Esta garant ía limitada no se aplicará a los defec tos resultantes de un accidente, un uso incorrec to, un mantenimiento defectuoso o el desga ste
normal. Salvo en la medida en que esté pre visto por la legislación en vigor, los términos de esta gar antía limitada no excluyen, restringen ni modi can los derechos legales obligatorios relati vos a la compra del
IT
producto, y les son complementar ios. Si cree que su producto es def ectuoso, póngase en contac to con DeLonghi para obtener la dirección a la que hay que enviar o lle var la máquina para su reparación. Cualquier
defecto resultante deluso de cápsulas no originales de Nespresso no será cubier to por esta garantía.
ES
A DeLonghi assegura garantia a es te produto contra defeitos em materiais e de f abrico por um período de dois anos, a par tir da data de compra. Durante este p eríodo, a DeLonghi repara ou substitui, ao seu
PT
critério, qualquer produto defeit uoso, sem custos para o proprietário. O s produtos de substituição ou peç as reparadas, estão em garantia até ao nal da garantia original o u por 6 meses, prevalecendo o maior
período. Esta garantia limitada não se aplica a defeitos resultantes de acidentes, uso incorreto, manutenção indevida, ou desgaste normal. Excetuando alguma medida pr evista na lei em vigor, os termos desta
HU
garantia limitada não excluem, restr igem, ou modicam, e são complementares aos direito s legais obrigatórios aplicáveis à venda de produtos. S e acredita que este produto é def eituoso, contacte a DeLonghi
para instruções sobre como colocá-lo em reparação. Qu alquer defeito ou anomalia resultante da utilização de cápsulas Nespresso não genuínas não será abrangido por esta garantia.
CZ
A DeLonghi készülékgaranciája anyaghibára és g yártási hibára terjed ki a vás árlásától számított két évig. A gar ancia ideje alatt a DeLonghi saját döntése szerint díjmentes en megjavítja vagy kicseréli a hibás
PL
termékeket. A kijavított vagy kicserélt ter mék garanciája az eredeti garanciából hátralévő időre, vagy 6 hónapra érvényes (amelyik több). A korlátozott garanc ia nem érvényes akkor, ha a meghibásodás baleset ,
nem rendeltetésszerű használat, ne m megfelelő karbantartás vag y a rendeltetésszerű használatból fak adó elhasználódás miatt következik be. A kor látozott garancia feltételei nem zárják ki, korlátoz zák
RU
vagy módosítják az Önre – a term ék megvásárlásával megszer zett – kötelező érvényű, tör vényerejű jogokat, hanem azok kiegész ítéseként szolgálnak. Ha úgy véli, hogy ter méke hibás, forduljon a DeLonghi
ügyfélszolgálatához, ahol tájékoztatják arról, hova küldje vagy vigye a javítandó készüléket. E z a garancia nem érvényes olyan kár es etén, mely nem eredeti Nespresso kapszula használatából eredeztethető.
DeLonghi poskytuje u tohoto produktu záruku na vady materiálu a práce po dobu dvou let od data nákupu. Během tohoto období vám společnost DeLonghi opraví nebo nahradí, dle vlas tního uvážení, jakýkoli
vadný produkt bez jakéhokoli nákladu pro jeho majitele. Náhradní produkt y nebo opravené části budou mít záruku po dobu zbylé části původní záruky nebo po dobu šesti měsíců, podle toho, které období
je delší. Tato omezená záruka neplatí na vady způs obené nehodou, špatným používáním, n evhodnou údržbou, nebo bě žným opotřebením. Kromě rozsahu, de novaného platným zákonem, tyt o podmínky
omezené záruky nev ylučují, neomezují ani neupravují povinná s tatutární práva, platná pro prod ej produktu a jsou jejich rozší řením. Pokud jste přesvědčeni, že tento pro dukt je vadný, kontaktujte společno st
DeLonghi ohledně pokynů pro zaslání neb o odevzdání přístroje pro jeho opr avu. Na vady a poruchy způsobené pou žitím jiných, než originálních Nespresso kapslí se tato záruka nev ztahuje.
DeLonghi udziela gwarancji na niniejszy produkt w z akresie wad materiałowych i wykonania, na okre s dwóch lat od daty zakupu. W ciągu tego o kresu, DeLonghi, zgodnie z własnym uz naniem, dokona naprawy
lub wymiany wszelkich niespr awnych urządzeń bez kosz tów dla właściciela. Wymiana produk tu lub naprawionych części objęta jest gwarancją przez okres trwania oryginalnej gwarancji lub sze ść miesięcy, w
zależności od tego, k tóry z tych okresów jes t dłuższy. Niniejsza ogranic zona gwarancja nie ma zastosowania do jakichkolw iek usterek spowodowanych na wypadek, nieprawidłowego u żytkowania, niewłaściwej
konserwacji lub normalnego zużycia. Z a wyjątkiem sytuacji określonyc h przez przepisy prawa, warunki niniejszej ogranic zonej gwarancji nie wyłączają, nie o graniczają i nie zmieniają wszelkich praw związanych
z transakcją sprzedaż y produktu. W przypadk u podejrzenia usterki urząd zenia, proszę skontaktować się z Klubem Nespresso w celu uzyskania wsk azówek, co do przesłania urządzenia do napraw y. Wszelkie
uszkodzenia wynikające z uż ycia kapsułek innych niż Nespresso, nie będą objęte gwarancją.
DeLonghi гарантирует отсутс твие дефектов материалов и сборки в течение двух лет с даты приобретения кофе-машины. В течение этого периода DeLonghi обязуется бесплатно отремонтировать
или заменить (по своему усмотрению) все неисправные дета ли. Гарантия на отремонтированные или замененные в процессе ремонта з апчасти - 6 месяцев или до конца дей ствия
первоначального гарантийного периода. Данная гарантия не распрос траняется на любые неисправнос ти возникшие в результате несчастных с лучаев, неправильной эксплуатации или обычного
износа. За исключением законодательны х норм, условия данной гарантии не могу т быть сокращены или изменены и соответс твуют нормам «Закона о защите прав потребителей ». Если Вы
считаете, что Ваша кофе-машина неисправна свяжитесь с Клубом DeLonghi. Гарантия не покрывает случаи неисправности, возникшие по причине использования капсул, не произведенных
компанией Nespresso.