SPRÁVY ZOBRAZENÉ NA DISPLEJI .................. 261
RIEŠENIE PROBLÉMOV .................................. 262
245
ÚVOD
Ďakujeme, že ste si vybrali automatický kávovar na prípravu
kávy a kapučína.
Prajeme Vám veľa radosti z Vášho nového spotrebiča. Urobte si niekoľko voľných minút na prečítanie tohto návodu na
použitie. Zabránite tak možnému riziku alebo poškodeniu
prístroja.
Symboly použité v tomto návode na použitie
Dôležité upozornenia sú označené týmito symbolmi. Je absolútne nutné ich vždy prísne dodržiavať.
Nebezpečenstvo!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou úrazu elektrickým prúdom s ohrozením života.
Pozor!
Nerešpektovanie môže byť alebo je príčinou úrazu alebo poškodenia prístroja.
Nebezpečenstvo popálenia!
Nedodržanie pokynov môže byť alebo je príčinou popálení alebo
oparení.
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informácie dôležité pre užívateľa.
Písmená v zátvorkách
Písmená v zátvorkách zodpovedajú legende uvedenej vPopise
spotrebiča (str. 2-3).
Problémy a opravy
V prípade problémov sa najskôr pokúste odstrániť ich sami
podľa pokynov uvedených v odstavcoch “Správy zobrazené na
displeji” na str. 261 a “Riešenie problémov” na 262.
Pokiaľ by tieto pokyny neviedli k náprave alebo pre získanie ďalších informácií odporúčame obrátiť sa telefonicky na asistenčnú zákaznícku službu na čísle uvedenom na liste “Zákaznícky
servis”.
Ak sa vaša krajina nenachádza na tomto zozname, zatelefonujte na číslo uvedené v záručnom liste. Pre prípadné opravy
je potrebné sa skontaktovať výhradne s Technickou Asistenciou
De’Longhi. Adresy sú uvedené v záručnom liste, ktorý je priložený k spotrebiču.
BEZPEČNOSŤ
Základné bezpečnostné opatrenia
Nebezpečenstvo!
Keďže prístroj pracuje pod elektrickým prúdom, nedá sa vylúčiť,
že nevyvolá zásahy elektrickým prúdom.
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné predpisy:
• Nedotýkajte sa prístroja, ak máte mokré ruky alebo nohy.
• Nedotýkajte sa zástrčky, ak máte mokré ruky.
• Ubezpečte sa, že zásuvka elektrického prúdu je vždy
voľne prístupná a zástrčka sa dá v prípade potreby
vytiahnuť.
• Pokiaľ chcete zástrčku vytiahnuť, uchopte priamo za ňu.
Nikdy neťahajte za prívodnú šnúru, lebo by sa mohla
poškodiť.
• Pre úplné odpojenie prístroja vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky.
• V prípade porúch sa nepokúšajte prístroj opraviť sami.
Prístroj vypnite, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a obráťte sa
na Technický servis.
V prípade poškodenia zástrčky alebo prívodného elektrického kábla ich nechajte vymeniť výhradne v stredisku Technickej Asistencie De’Longhi; zabránite tak akémukoľvek
riziku.
Počas čistenia nikdy neponárajte prístroj do
vody: ide o elektrické zariadenie.
• Pred akýmkoľvek čistením vonkajších častí prístroja prístroj
najskôr vypnite, odpojte zástrčku zo zásuvky a nechajte ho
vychladnúť.
Pozor:
Obalový materiál (plastové vrecká, polystyrén atď.) nenechávajte v dosahu detí.
Prístroj môžu používať deti vo veku nie
menej ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami, alebo bez
skúseností alebo potrebných znalostí,
len pod dozorom alebo keď dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania
prístroja a keď pochopia nebezpečenstvá
týkajúce sa prístroja. Deti sa s prístrojom
nesmú hrať. Čistenie a údržbu, ktorú má
vykonať používateľ, nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
246
Nebezpečenstvo popálenia!
Tento prístroj produkuje teplú vodu a počas jeho činnosti sa
môže vytvárať vodná para.
Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou vodou alebo neoparili horúcou parou.
Keď je prístroj v činnosti, nedotýkajte sa nahrievača šálok, pretože je teplý.
Plochy, ktoré nesú tento symbol, sa
počas použitia zohrievajú (symbol sa
nachádza iba v niektorých
modeloch).
Použitie v súlade s určením
Tento prístroj je určený na prípravu kávy a na ohrievanie nápojov.
Tento prístroj je určený výhradne k použitiu v domácnosti.
Nie je určený pre použitie v:
• prostredí používanom ako kuchyňa pracovníkmi v obchodoch, na úradoch a v
iných pracovných priestoroch
• v agroturistike
• v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach
• v prenajatých izbách
Každé iné použitie sa považuje za nevhodné a teda nebezpečné.
Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody spôsobené
nevhodným používaním spotrebiča.
Návod na použitie
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod.
Nedodržanie týchto pokynov môže byť príčinou zranení alebo
poškodenia prístroja.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nedodržaním týchto
pokynov.
Poznámka:
Tento návod starostlivo uschovajte. V prípade odovzdania prístroja iným osobám im odovzdajte aj tento návod na používanie.
OPIS
Opis prístroja
(str. 3 - A )
A1. Kr yt zásobníka na zrnkovú kávu.
A2. Vrchnák násypky na vopred namletú kávu
A3. Zásobník na zrnkovú kávu
A4. Násypka na vopred namletú kávu
A5. Otočný gombík na reguláciu stupňa namletia kávy
A6. Nahrievač šálok
A7. Vydávač kávy (s nastaviteľnou výškou)
A8. Tryska na výdaj horúcej vody a pary
A9. Nádobka na zber kondenzácie
A10. Nádobka na zvyšky vylúhovanej kávy
A11. Podložka na šálky
A12. Odkvapkávacia miska
A13. Indikátor hladiny vody v odkvapkávacej miske
A14. Dvierka vylúhovača
A15. Vylúhovač
A16. Nádržka na vodu
A17. Úložné miesto pre zmäkčovací lter vody
A18. Vrchnák zásobníka na vodu
A19. Úložné miesto konektora napájacieho kábla
A20. Hlavný vypínač
Popis ovládacieho panela
(str. 2 - B)
Niektoré tlačidlá na paneli majú dvojitú funkciu: táto je uvedená v
zátvorkách vo vnútri popisu.
B1. Tlačidlo
ný režim)
B2. Tlačidlo na voľbu arómy
B3. Tlačidlo CAPPUCCINO: pre výdaj kávy cappuccino.
B4. Tlačidlo CAFFELATTE: pre výdaj caelatte (Keď sa vstúpi
do menu programovanie, stlačte na prebehnutie položiek
menu)
B5. Tlačidlo LATTE MACCHIATO: pre výdaj latte macchiato
B6. Tlačidlo MILK MENU: pre vstup do prípravy MILK, FLAT
WHITE, ESPRESSO MACCHIATO A MY MILK
B7. Tlačidlo
B8. Tlačidlo
movanie, stlačte na prebehnutie položiek menu)
B9. Tlačidlo
B10. Tlačidlo
zobrazenými na displeji
B11. Tlačidlo
brazenými na displeji
B12. Tlačidlo OK: pre zapnutie a potvrdenie vybratej funkcie
B13. Displej: sprievodca používateľa pri používaní spotrebiča
B14. Tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu (Keď sa vstúpi do
menu programovanie: stlačte pre výstup z menu)
B15. Tlačidlo
: na zapnutie a vypnutie prístroja (pohotovost-
: stlačte pre voľbu chuti kávy
: pre výdaj horúcej vody
: pre výdaj pary (Keď sa vstúpi do menu progra-
: pre prípravu 1 šálky kávy LONG
: na prípravu 2 šálok kávy s nastaveniami
: na prípravu 1 šálky kávy s nastaveniami zo-
: pre výber výšky kávy
Popis nádržky na mlieko
(str. 2 - C )
C1. Gombík na reguláciu peny a funkcia CLEAN (ČISTIŤ)
C2. Kryt nádržky na mlieko
247
C3. Nádržka na mlieko
C4. Nasávacia hadička na mlieko
C5. Hadička na vydávanie napeneného mlieka (regulovateľná)
Popis príslušenstva
(str. 2 - D)
D1. Dávkovacia odmerka na mletú kávu
D2. Štetec na čistenie
D3. Zmäkčujúci lter (niektoré modely)
vody
D5. Napeňovač/vydávač horúcej vody
D6. Napájací kábel
D7. Reakčný prúžok “Total Hardness Test”
D8. Odvápňovač
PRÍPRAVNÉ OPERÁCIE
Kontrola prístroja
Po vybalení skontrolujte, či nie je prístroj poškodený a či je
prítomné všetko príslušenstvo. Ak sú na prístroji viditeľné poškodenia, nepoužívajte ho. Obráťte sa na Technickú Asistenciu
De’Longhi.
Inštalácia prístroja
Pozor!
Pri inštalácii prístroja dodržujte nasledujúce bezpečnostné
opatrenia:
• Prístroj vyžaruje teplo do okolitého prostredia. Po umiest-
není prístroja na pracovnú plochu skontrolujte, či medzi
plochami prístroja, bočnými stenami a zadnou časťou
zostal voľný priestor aspoň 3 cm a nad kávovarom voľný
priestor aspoň 15 cm.
• Eventuálne prenikanie vody by mohlo prístroj poškodiť.
Neumiestňujte prístroj v blízkosti vodných kohútikov alebo
drezov.
• Prístroj by sa mohol poškodiť, ak dôjde k zamrznutiu vody
v jeho vnútri.
Prístroj neinštalujte v prostredí, kde by teplota mohla kles-
núť pod bod mrazu.
• Prívodný elektrický kábel umiestnite tak, aby sa nepoškodil
o ostré hrany a aby sa nedotýkal horúcich povrchov (napr.
elektrických platničiek).
Zapojenie prístroja
Pozor!
Preverte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá hodnote uvedenej na výrobnom štítku na zadnej strane prístroja
Prístroj zapojte iba do správne nainštalovanej a uzemnenej
elektrickej zásuvky s minimálnym príkonom 10A a vybavenou
výkonným uzemnením.
V prípade, že zásuvka a zástrčka prístroja nie sú kompatibilné, je
treba nahradiť zásuvku za odpovedajúci typ; táto výmena musí
byť vykonaná iba kvalikovaným odborníkom.
Prvé uvedenie prístroja do prevádzky
Poznámka!
• Prístroj bol výrobcom skontrolovaný spoužitím kávy, preto
je celkom normálne, ak vmlynčeku nájdete stopy kávy. Výrobca zaručuje, že prístroj je úplne nový.
• Odporúčame vám čo najskôr vykonať nastavenie tvrdosti
vody podľa postupu popísaného v odstavci “Programovanie tvrdosti vody” (str.259).
1. Zasuňte konektor napájacieho kábla do príslušného miesta
na zadnej strane prístroja a zapojte prístroj do elektrickej
siete (obr. 1), uistite sa, že hlavný vypínač, nachádzajúci sa
na zadnej strane prístroja, je stlačený (obr.2).
Je potrebné vybrať požadovaný jazyk posunutím dopredu alebo
dozadu s tlačidlom CAFFELATTE alebo
aby sa na displeji jazyky menili automaticky (približne každé 3
sekundy):
2. keď sa objaví slovenčina, stlačte na niekoľko sekúnd tlačidlo
(obr. 3) až kým sa na displeji neobjaví správa:
“Slovenčina nastavená”.
Pokračujte potom podľa inštrukcií uvedených na displeji samotného spotrebiča:
3. “NAPLNIŤ NÁDRŽ”: vytiahnite nádrž na vodu (obr. 4),
otvorte kryt (obr. 5), naplňte čerstvou vodou až po
čiarku MAX (obr. 6); znovu zatvorte kryt a znovu vložte
nádrž.
4. “ZASUNÚŤ VYDÁVAČ VODY”: Skontrolujte, či je vydávač
horúcej vody zasunutý na tryske a umiestnite pod ňu nádobu (obr. 7) s minimálnym objemom 100 ml.
5. Na displeji sa zobrazí správa „Výdaj vody, Stlačte OK“;
6. Stlačte tlačidlo
vodu z vydávača, a potom sa automaticky vypne.
Teraz je kávovar pripravený na normálne používanie.
Poznámka!
• Pri prvom použití je potrebné urobiť 4-5 káv alebo 4-5 káv
cappuccino pred tým ako stroj začne podávať uspokojivý
výsledok.
• Počas prípravy prvých 5-6 káv cappuccino je normálne, keď
počuť hluk vriacej vody: následne sa hluk stlmí.
• Pre potešenie z ešte lepšej kávy a pre lepšie výkony prístroja sa odporúča nainštalovať zmäkčovací filter podľa
pokynov v odstavci “ZMÄKČOVACÍ FILTER” (str. 259).
pre potvrdenie (obr. 3): prístroj vydáva
alebo ponechať,
248
Pokiaľ váš model nemá filter vo vybavení, je možné
oň požiadať v autorizovaných strediskách asistencie
De’Longhi.
ZAPNUTIE PRÍSTROJA
Poznámka!
Pred prvým zapnutím prístroja skontrolujte, či je hlavný vypínač,
nachádzajúci sa na zadnej strane prístroja, stlačený (obr. 2).
Pri každom zapnutí spotrebiča prebehne cyklus automatického predhrievania a prepláchnutia, ktorý nie je možné
prerušiť. Prístroj je pripravený na použitie až po vykonaní
tohto cyklu.
Nebezpečenstvo popálenia!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy trochu
horúcej vody, ktorá sa zachytáva do odkvapkávacej misky,
umiestnenej pod ním. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali
horúcou vodou.
• Pre zapnutie prístroja stlačte tlačidlo
displeji sa objaví správa “Ohrev Počkajte prosím”.
Po ukončení zohrievania sa na prístroji zobrazí ďalšia správa:
“OPLACHOVANIE”; týmto spôsobom, okrem zohrievania kotla,
prístroj pokračuje vo vysielaní vody do vnútorných potrubí, aby
sa aj tieto zohriali.
Prístroj je zahriaty na správnu teplotu, akonáhle sa na displeji
zobrazí správa označujúca chuť a množstvo kávy.
(obr. 8): na
VYPNUTIE PRÍSTROJA
Pri každom vypnutí prístroj vykoná automatické prepláchnutie,
pokiaľ bola predtým pripravená káva.
Nebezpečenstvo popálenia!
Počas preplachovania vyteká z ústí vydávača kávy trochu horúcej vody. Dávajte pozor, aby ste sa nepostriekali horúcou
vodou.
• Prístroj vypnite stlačením tlačidla
• Na displeji sa objaví nápis
prosím”: V prípade potreby prístroj vykoná prepláchnutie,
a potom sa vypne (stand-by).
Poznámka!
Pokiaľ prístroj nebude dlhšiu dobu používaný, odpojte ho od
elektrickej siete:
• najskôr prístroj vypnite stlačením tlačidla(obr. 8);
• uvoľnite hlavný vypínač umiestnený na boku prístroja (obr.
2).
Pozor!
Nikdy nestlačte hlavný vypínač, pokiaľ je prístroj zapnutý.
“Vypnutie prebieha, Počkajte
(obr. 8).
NASTAVENIA MENU
Menu programovanie si sprístupníte stlačením tlačidla
MENU/ESC: prebehnite cez položky stlačením < alebo >
(obr. 9).
Preplachovanie
S touto funkciou je možné nechať vytiecť horúcu vodu z vydávača, ktorá, zohriatím vnútorného okruhu stroja, spôsobí, že
vydávaná káva bude teplejšia.
Pre aktiváciu tejto funkcie postupujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu;
2. Stlačte < alebo > (g. 9), kým sa na displeji neobjaví nápis
"Preplachovanie";
Potvrdiť?
3. Stlačte tlačidlo OK: displej zobrazí “
4. Stlačte tlačidlo OK (obr. 10): po niekoľkých sekundách z
vydávača kávy tečie horúca voda, ktorá zohrieva vnútorný okruh prístroja a postará sa o zvýšenie teploty vydávanej kávy.
Poznámka!
Výdaj je možné kedykoľvek zastaviť stlačením ľubovoľného
tlačidla.
”;
Odvápnenie
Pre inštrukcie, týkajúce sa odvápňovania, pozri pokyny na
str. 258.
Inštalovať lter
Pre inštrukcie, týkajúce sa inštalácie ltra konzultujte odstavec
“Zmäkčovací lter” (str. 259).
Výmena ltra (ak je namontovaný)
Pokyny týkajúce sa výmeny ltra nájdete v odstavci “Výmena
ltra” (str. 260).
Nastavenie času
Pokiaľ si prajete zmeniť čas na displeji, postupujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu;
2. Stlačte < alebo > (obr. 9), kým sa na displeji neobjaví
Nastavenie času
nápis “
3. Stlačte tlačidlo OK (obr. 10): hodiny blikajú;
4. Stlačte < o > (obr. 9) pre modikáciu hodín;
5. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. minúty blikajú;
6. Stlačte < o > (obr. 9) pre modikáciu hodín;
7. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie.
Čas je týmto spôsobom nastavený: potom stlačte tlačidlo
MENU/ESC pre výstup z menu.
”;
249
Automatické zapnutie
Je možné nastaviť hodinu automatického zapnutia tak, aby bol
prístroj hotový na použitie v určenom čase (napríklad ráno) a
aby bolo možné hneď urobiť kávu.
Poznámka!
Aby bola táto funkcia aktívna, je nevyhnutné nastaviť presný
čas.
3. Stlačte tlačidlo OK: na displeji sa objaví nápis “Aktivovať?“
alebo "Vypnúť?";
4. Stlačte tlačidlo OK pre aktiváciu alebo deaktiváciu ohrievača šálok (nápis “Ohrievač šálok” “Aktivovaný”označuje, že
funkcia je aktívna).
5. Potom stlačte tlačidlo MENU/ESC pre výstup z menu.
Ohrievanie šálok je užitočné na to, aby sa predišlo úniku teploty
kávy.
Pre aktiváciu automatického zapnutia postupujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu;
2. Stlačte < o > (obr. 9) , kým sa na displeji neobjaví nápis
“
Automatické zapnutie
3. Stlačte tlačidlo OK: na displeji sa objaví nápis “
4. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie;
5.
Stlačte
< o >
6. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie;
7. Stlačte < o > (obr. 9) pre modikáciu hodín;
8. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie;
9. Potom stlačte tlačidlo MENU/ESC pre výstup z menu.
Keď sa čas potvrdí, aktivácia automatického zapnutia je označená na displeji symbolom , ktorý sa zobrazí vedľa času.
Pri deaktivácii funkcie postupujte nasledovne:
1. Zvoľte v menu heslo automatické zapnutie;
2. Stlačte tlačidlo OK: na displeji sa objaví nápis “
3. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie.
Displej už nezobrazuje symbol .
”;
pre výber času;
Aktívna?
Vypnúť?
”;
”;
Automatické vypnutie (standby)
Je možné zmeniť automatické vypnutie tak, aby sa prístroj
vypol po 15 alebo 30 minútach alebo po 1, 2 alebo 3 hodinách
nepoužívania.
Pre naprogramovanie automatického vypnutia postupujte
nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu;
2. Stlačte < o > (obr. 9) , kým sa na displeji neobjaví nápis
“Automatické zapnutie”;
3. Stlačte tlačidlo OK;
4. Stlačte < o > (obr. 9) , až kým sa neobjaví počet hodín
požadovaného fungovania (15 alebo 30 minút, alebo po 1,
2 či 3 hodinách);
5. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie;
6. Potom stlačte tlačidlo MENU/ESC pre výstup z menu.
Automatické vypnutie je týmto naprogramované.
Ohrievač šálok
Pomocou tejto funkcie je možné aktivovať alebo deaktivovať
ohrievač šálok. Postupujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu;
2. Stlačte < o > (obr. 9) , kým sa na displeji neobjaví nápis
“Ohrievač šálok”;
Úspora energie
Pomocou tejto funkcie je možné aktivovať alebo deaktivovať
režim pre úsporu energie. Keď je táto funkcia aktívna, znižuje
spotrebu elektrickej energie vsúlade seurópskou legislatívou.
Pre deaktiváciu (alebo aktiváciu) režimu “úspora energie” postupujte nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu;
2. Stlačte < alebo > (obr. 9) , kým sa na displeji neobjaví
nápis “Úspora energie”;
3. Stlačte tlačidlo OK: na displeji sa objaví nápis “Vypnúť?”
(alebo “Aktivovať?”, ak už funkcia bola vypnutá);
4. Stlačte tlačidlo OK pre deaktiváciu (alebo aktiváciu) režimu
úspory energie;
5. Potom stlačte tlačidlo MENU/ESC pre výstup z menu.
Ak je táto funkcia aktivovaná, na displeji sa po určitej dobe nečinnosti objaví nápis “Úspora energie”.
Poznámka!
• V režime úspory energie prístroj vyžaduje niekoľko sekúnd
než začne vydávať kávu alebo prvý nápoj s mliekom, pretože sa musí zahriať.
• Pre prípravu akéhokoľvek nápoja stlačte ktorékoľvek tlačidlo pre výstup z režimu úspory energie, potom stlačte
tlačidlo príslušného nápoja, ktorý chcete pripraviť.
• Ak je nádobka na mlieko zasunutá, funkcia “úspora energie” sa neaktivuje.
Nastavenie teploty
Pokiaľ si prajete upraviť teplotu vody, ktorá slúži k príprave kávy,
je treba postupovať nasledovne:
1. Stlačte tlačidlo MENU/ESC pre vstup do menu;
2. Stlačte < alebo > (obr. 9) , kým sa na displeji neobjaví
nápis “Nastavenie teploty”;
3. Stlačte tlačidlo OK;
4. Stlačte < o > , kým sa požadovaná teplota nezobrazí na
displeji (●=nízka; ●●●●=maximálna);
5. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie;
6. Potom stlačte tlačidlo MENU/ESC pre výstup z menu.
250
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.