Delonghi ECAM350.55.B Instruction manuals [da]

OVERSIGT
1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER ..
............................................................. 131
2. ADVARSLER SIKKERHEDSADVARSLER ......132
2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning 132
2.2 Tilsigtet anvendelse ..................................132
2.3 Brugsanvisninger ......................................132
3. INDLEDNING.......................................... 132
3.1 Bogstaver i parentes ..................................132
3.2 Problemer og reparationer ........................132
4. BESKRIVELSE .........................................133
4.1 Beskrivelse af kaemaskinen ...................133
4.2 Beskrivelse af tilbehør ...............................133
4.3 Beskrivelse af mælkebeholder ...................133
5. FORBEREDELSE ......................................133
5.1 Kontrol af apparatet ..................................133
5.2 Installation af kaemaskinen ....................133
5.3 Tilslutning af apparatet .............................134
5.4 Første gang du bruger maskinen ...............134
6. TÆNDING AF APPARATET ........................ 134
7. SLUKNING AF APPARATET .......................134
8. MENUINDSTILLINGER ............................ 135
8.1 Sprog ........................................................135
8.2 Maintenance [Vedligeholdelse] ................135
8.3 Program beverages [Programmer drikke] .135
8.4 Program My beverages [Programmer drikkene
8.5 General [Generel] ......................................136
8.6 Statistics [Statistik] ...................................137
9. SKYLNING .............................................137
10. KAFFETILBEREDNING .............................137
10.1 Justering af kaekværnen .........................137
10.2 Sådan får du en varmere kae ..................137
10.3 Tilberedning af automatiske opskrifter med
10.4 Midlertidig ændring af kaearomaen .......138
10.5 Tilberedning af kae med formalet kae ..138
11. TILBEREDNING AF DRIKKE MED MÆLK .... 139
11.1 Påfyldning og påsætning af
11.2 Regulering af skummængden ...................139
11.3 Automatisk tilberedning af mælkedrikke ..139
11.4 Rengøring af mælkebeholderen efter brug ....
12. " " PROGRAMMERING OG VALG... 140
13. UDLEDNING AF VARMT VAND .................. 140
14. RENGØRING ........................................... 140
14.1 Rengøring af kaemaskinen .....................140
14.2 Rengøring af kaemaskinens indvendige
14.3 Rengøring af kaegrumsbeholderen ........141
14.4 Rengøring af dryp- og kondensbakken .....141
14.5 Indvendig rengøring af kaemaskinen .....141
14.6 Rengøring af vandbeholderen ...................141
14.7 Rengøring af kaestudser .........................142
14.8 Rengøring af kaepulvertragten ...............142
14.9 Rengøring af bryggeenheden ...................142
14.10 Rengøring af mælkebeholder ....................142
14.11 Rengøring af varmtvandsdysen.................142
15. AFKALKNING ......................................... 142
16. INDSTILLING AF VANDETS HÅRDHEDSGRAD". .
............................................................. 143
16.1 Måling af vandets hårdhedsgrad ...............143
16.2 Indstilling af vandets hårdhedsgrad ..........144
17. KALKFILTER ........................................... 144
17.1 Installation af lteret ................................144
17.2 Udskiftning af lteret ................................145
17.3 Udtagning af lter .....................................145
18. TEKNISKE SPECIFIKATIONER ................... 145
19. BORTSKAFFELSE .................................... 145
20. MEDDELELSER, DER VISES PÅ DISPLAYET . 146
21. AFHJÆLPNING AF PROBLEMER ............... 148
130
1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER
Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sen­soriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under overvågning, eller der gives instruktion i sikker brug af apparatet af en person, der påtager sig ansvaret for deres sikkerhed.
Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse af apparatet, som skal udføres af brugeren, må kun ud­føres af børn, hvis de er under overvågning.
Sænk aldrig maskinen i vand, når den rengøres.
Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Det er ikke beregnet til mil­jøer som: personalekøkkener, forretninger, kontorer og andre arbejdsmiljøer, bonde­gårdsferiehuse, hoteller, udlejningsværelser, moteller og lignende gæstgiverier.
Hvis stikket eller ledningen bliver beskadiget, bør det/den kun udskiftes af et ser­vicecenter for at forebygge enhver risiko.
KUN TIL DE EUROPÆISKE MARKEDER:
Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år, hvis de overvåges eller har fået vejled­ning i sikker brug af apparatet og de risici, det kan medføre. Rengøring og vedlige­holdelse, som udføres af brugeren, må aldrig udføres af børn, med mindre de er fyldt 8 år, og arbejdet skal altid overvåges. Hold apparatet og netledningen utilgængelige for børn under 8 år.
Apparatet kan anvendes af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe de overvåges eller har fået anvisninger i sikker anvendelse af apparatet, og hvis de har forstået faren ved at bruge apparatet.
Børn må ikke lege med apparatet.
Tag altid ledningen ud af apparatet, hvis det efterlades uden opsyn og inden monte­ring, afmontering og rengøring.
Overader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angi­vet på visse modeller).
131
2. ADVARSLER SIKKERHEDSADVARSLER
2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning
De vigtigste anvisninger er mærket med disse symboler. Det er strengt nødvendigt, at disse advarsler respekteres.
Fare!
Manglende overholdelse kan forårsage personkvæstelser som følge af livsfarligt elektrisk stød.
Advarsel!
Manglende overholdelse af denne advarsel kan medføre per­sonskader eller beskadigelse af maskinen.
Fare for skoldning!
Manglende overholdelse kan forårsage skoldninger eller forbrændinger.
Bemærk:
Dette symbol angiver vigtige råd eller oplysninger til brugeren.
2.3 Brugsanvisninger
Læs disse instruktioner omhyggeligt, inden du tager kaema­skinen i brug. Manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre personkvæstelser og skader på maskinen. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader som følge af manglende overholdelse af disse brugsanvisninger.
Bemærk:
Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted. Hvis apparatet vi­deregives til andre, skal brugsanvisningen altid følge med.
3. INDLEDNING
Tak fordi du har valgt den automatiske kae- og cappuccinomaskine. Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye kaemaskine. Brug et par minutter til at læse denne brugsanvisning. Det vil hjælpe dig til at undgå at blive udsat for fare eller komme til at beskadige kaemaskinen.
Fare!
Da maskinen er strømforsynet, er det ikke muligt at udelukke faren for elektrisk stød. Overhold derfor følgende sikkerhedsanvisninger:
• Rør aldrig ved apparatet med våde hænder eller fødder.
• Rør aldrig ved stikket med våde hænder.
• Sørg for, at det anvendte stik altid er frit tilgængeligt, så
det er muligt at trække det ud, hvis nødvendigt.
• Tag fat om stikket, når du trækker det ud af stikkontakten.
Træk aldrig i ledningen, da den vil kunne tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten for at slukke maskinen
fuldstændigt.
• Forsøg ikke selv at reparere apparatet, hvis det går i stykker.
Sluk apparatet, tag stikket ud, og kontakt et servicecenter.
• Inden rengøring skal du slukke for kaemaskinen, tage
stikket ud af stikkontakten og lade maskinen køle af.
Pas på:
Opbevar emballagematerialet (plastikposer, ekspansiv polysty­ren) uden for børns rækkevidde.
Fare for skoldning!
Apparatet fremstiller varmt vand, og når det er i brug, kan der dannes vanddamp. Undgå at komme i kontakt med vandsprøjt eller varm damp. Når apparatet er i brug, kan pladen til kopperne blive meget varme.
3.1 Bogstaver i parentes
Bogstaverne i parentes svarer til gurteksten angivet i Beskri­velse af apparatet (side 2-3).
3.2 Problemer og reparationer
I tilfælde af problemer kan det først og fremmest forsøges at afhjælpe dem efter anvisningerne i kapitlerne "20. Meddelelser, der vises på displayet" og "21. "Fejlnding". Skulle anvisningerne være utilstrækkelige, eller har du brug for yderligere oplysninger, anbefaler vi, at du kontakter kundeser­vice på det telefonnummer, der er oplyst på det vedlagte ark "Kundeservice". Hvis dit land ikke er nævnt, skal du ringe til telefonnumme­ret, der er angivet på garantibeviset. Ret kun henvendelse til De’Longhi Teknisk service for eventuelle reparationer. Adres­serne ndes på garantibeviset, som er vedlagt kaemaskinen.
2.2 Tilsigtet anvendelse
Maskinen er fremstillet til at tilberede kae og opvarme drikke. Al anden anvendelse må anses for ukorrekt og dermed farlig. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader som følge af forkert brug af apparatet.
132
4. BESKRIVELSE
4.1 Beskrivelse af kaemaskinen
(side 3 - A ) A1. Låg til kaebønnebeholder A2. Låg til kaepulvertragt A3. Kaebønnebeholder A4. Kaepulvertragt A5. Drejeknap til indstilling af malegrad A6. Kopplade A7. Knappen : Tænder eller slukker for kaemaskinen
(standby) A8. Varmtvands- og dampdyse A9. Kaeudløb (justerbar højde) A10. Kondensbakke A11. Kaegrumsbeholder A12. Bakke til kopper A13. Vandniveaumåler i drypbakke A14. Bakkerist A15. Drypbakke A16. Låg til vandbeholder A17. Vandbeholder A18. Holder til vandlter A19. Luge på bryggeenhed A20. Bryggeenhed A21. Opbevaringssted for strømkabel A22. Hovedafbryder
Beskrivelse af betjeningspanelet
(side 2 - B )
Nogle knapper på panelet har dobbelt funktion. Dette vises i pa­rentes i beskrivelsen.
B1. Display: Vejleder i brugen af kaemaskinen. Det midterste
punkt mellem de to stiplede linjer er det valgte punkt.
B2. Pil til gennemløb ("ESC": trykkes under programmerin-
gen af drikkene for at forlade uden at gemme)
B3. OK: bekræfter valget (Trykkes i løbet af de første sekunder
mens en "espresso", "short espresso" [kort espresso] eller "long espresso" [lang espresso] brygges for at tilberede 2 kopper)
B4. Pil til gennemløb ("STOP" - trykkes for at afbryde/pro-
grammere under udløb/programmering af drikkene)
B5. /ESC: for at udføre en skylning.
(Når menuen med indstillinger åbnes har knappen funktio-
nen "ESC": trykkes for at forlade den valgte funktion og gå tilbage til hovedmenuen)
B6. : Menu, hvor du vælger apparatets indstillinger B7. : Valg af aroma
Drikke, som vælges direkte:
B8. : Espresso B9. : Coee [kae] B10. : Cappuccino
B11. : Latte Macchiato
B12. : Menu drikke (forskellige fra drikkene, som
vælges direkte): Espresso Lungo, Ristretto, Long, Doppio+, Caelatte, Flat white, Hot milk [Varm mælk], 2 Espresso, 2 Ristretto, 2 Espresso Lungo, Hot water [Varmt vand]
B13. : Menu til valg af personlige drikke (my). Hvis
drikkene ikke er programmerede forinden i menuen "8.4 Programmering af drikkene My" fortsættes direkte med personaliseringen ved første brug.
4.2 Beskrivelse af tilbehør
(side 2 - C ) C1. Teststrimmel C2. Måleske til formalet kae C3. Afkalkningsmiddel C4. Kalklter (kun på nogle modeller) C5. Pensel til rengøring C6. Varmtvandsudløb C7. El-ledning
4.3 Beskrivelse af mælkebeholder
(side 2 - D ) D1. Håndtag til regulering af skum og funktionen CLEAN D2. Låg til mælkebeholder D3. Mælkebeholder D4. Opsugningsrør til mælk D5. Udledningsrør til opskummet mælk (kan reguleres)
5. FORBEREDELSE
5.1 Kontrol af apparatet
Efter at have ernet emballagen skal du kontrollere, at appa­ratet er i god stand, og at alt tilbehør følger med (C). Brug ikke apparatet, hvis det har synlige skader. Kontakt et De’Longhi Servicecenter.
5.2 Installation af kaemaskinen
Advarsel!
Når apparatet installeres, skal følgende sikkerhedsforskrifter overholdes:
• Apparatet afgiver varme til omgivelserne. Når apparatet er blevet anbragt på arbejdsaden, skal det kontrolleres, at der er mindst 3 cm frirum mellem selve kaemaskinen og sider og bagside, samt et frirum på mindst 15 cm over kaemaskinen.
• Apparatet kan tage skade, hvis vand trænger ind.
133
Derfor må det ikke placeres i nærheden af vandhaner eller
køkkenvaske.
• Apparatet kan tage skade, hvis vandet inde i kaemaski­nen fryser til.
Den må derfor ikke installeres i omgivelser, hvor tempera-
turen kan komme ned under frysepunktet.
• Strømforsyningskablet (C7) skal anbringes, så det ikke kan blive beskadiget af skarpe kanter eller kan komme i kon­takt med varme overader (f.eks. kogeplader).
5.3 Tilslutning af apparatet
Advarsel!
Kontrollér, at strømforsyningens spænding svarer til den, der er trykt på typeskiltet på undersiden af maskinen. Apparatet må udelukkende tilsluttes en korrekt installeret stik­kontakt med en kapacitet på mindst 10 A og med en eektiv jordforbindelse. Hvis stikket og stikkontakten ikke passer sammen, skal en fag­mand udskifte stikkontakten med en egnet type.
5.4 Første gang du bruger maskinen
Bemærk:
• På fabrikken bruger vi kae, når vi kontrollerer maskinen. Derfor er det helt normalt at, det er spor af kae i kværnen. Vi garanterer, at denne maskine er ny.
• Det anbefales at tilpasse vandhårdhedsgraden snarest muligt ved at følge proceduren, beskrevet i kapitel "16. Indstilling af vandets hårdhedsgrad".
1.
Indsæt el-forsyningsledningen (C7) på apparatets bagside (A21), og tilslut apparatet med el-nettet (g. 1). Kontrollér, at hovedafbryderen på apparatets bagside (A22) er trykket ind (g. 2).
2. "Language" [sprog]: tryk på pilen til gennemløb (B2), ind­til det ønskede sprog vises mellem de to stiplede linjer. Tryk derefter på OK (B3) for at bekræfte.
Følg derefter instruktionerne på apparatets display (B1):
3. "Fill tank" [Fyld vandbeholder]: tag vandbeholderen (A17) ud, fyld den med friskt vand til linjen MAX (g. 3A), og sæt derefter vandbeholderen tilbage i maskinen (g. 3B);
4. "Insert water spout " [Indsæt varmtvandsudløbet]: Kon­trollér, at varmtvandsudløbet (C6) er indsat på dysen (A8) (g. 4), og anbring en beholder (g. 5) på mindst 100 ml under dysen.
5. På displayet vises meddelelsen "Water circuit empty, Fill water circuit, Hot water, Conrm?" [Vandkredsløb tomt, Fyld vandkredsløb, Varmt vand, Bekræft?]
6. Tryk OK for at bekræfte. Apparatet udleder vand fra varmt- vandsudløbet og slukker herefter automatisk.
Nu er kaemaskinen klar til normal brug.
Bemærk:
Der skal laves 4-5 kopper kae eller 4-5 kopper cappuccino, inden kaemaskinen begynder at give et tilfredsstillende resultat.
• Mens de første 5-6 cappucinoer tilberedes er det normalt at høre lyden af vand, som koger. Bagefter aftager lyden.
• For at kunne nyde en endnu bedre kae og få endnu mere ud af din maskine, anbefaler vi at installere et kalklter (C4) for at opnå de bedste resultater med kaemaskinen. Se kapitel "17. Kalklter". Hvis der ikke følger et lter med din model, kan du få det ved at henvende dig til autorise­rede De'Longhi Servicecentre.
6. TÆNDING AF APPARATET
Bemærk:
Inden apparatet tændes, skal det sikres, at hovedafbryderen (A22) på apparatets bagside er trykket ind (g. 2).
Hver gang apparatet tændes, udfører det en automatisk for­varmnings- og skyllecyklus, som ikke kan afbrydes. Apparatet er først klar til brug, når denne cyklus er afsluttet.
Fare for skoldning!
Under skylningen kommer der en smule varmt vand ud fra kaf­festudsen (A9), som opsamles nedenunder i drypbakken (A15). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
Apparatet tændes ved at trykke på knappen
(A7) (g. 6): Displayet (B1) viser meddelelsen "Heat-
ing, Please wait" [Opvarmer, Vent venligst].
Når opvarmningen er afsluttet, viser displayet "Rinsing" [Skyl­ler], og en statuslinje, som udfyldes, efterhånden som tilbe­redningen skrider frem. Maskinen lader varmt vand løbe gen­nem de indvendige rør for at opvarme dem udover at opvarme kedlen. Apparatet har nået temperaturen, når displayet viser meddelel­sen "Select your beverage" [Vælg din drik].
7. SLUKNING AF APPARATET
Hver gang du slukker for kaemaskinen, udfører den en auto­matisk skylning, hvis der er blevet tilberedt kae.
Fare for forbrænding!
Under skylningen løber der en smule varmt vand ud fra kaeud­løbet (A9). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
• Tryk på knappen (A7- g. 6) for at slukke apparatet.
• Displayet (B1) viser "Spegnimento in corso, Attendere prego" [Slukker, vent venligst]: Hvis det er planlagt, udfø­rer apparatet en skylning og slukkes herefter (standby).
134
Bemærk!
Hvis apparatet ikke skal anvendes i længere perioder, skal det frakobles el-nettet:
• Sluk først kaemaskinen ved at trykke på knappen (g. 6);
• Tryk på hovedafbryderen (A22) (g. 2).
Advarsel!
Der må aldrig trykkes på hovedafbryderen, mens kaemaskinen er tændt.
8. MENUINDSTILLINGER
Menuen er opdelt i 6 punkter, hvoraf nogle har undergrupper:
• Language [Sprog]
Maintenance [Vedligeholdelse]:
- Descale [Afkalkning]
- Install lter [Installation af lter]
- (hvis lteret er installeret): Replace lter [Udskiftning af lter]
- (hvis lteret er installeret): Remove lter [Udtagning af lter]
• Prg. beverages [Prg. drikke]
• Prg. My beverages [Prg. My drikke]
General [Generel]:
- Set temperature [Indstilling af temperatur]
- Water hardness [Vandets hårdhedsgrad]
- Auto-o [Automatisk slukning]
- Energy saving [Energibesparelse]
- Beep [Lydsignal]
- Default beverages [Standarddrikke]
- Default values [Standardindstillinger]
Statistics [Statistik].
8.1 Sprog
Hvis du ønsker at indstille sproget, der anvendes på displayet (B1), skal du gøre følgende:
1. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger]
2. Tryk på OK (B3) for at vælge "Lingua" [Sprog]. På displayet vises de sprog, som kan vælges.
3. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil det ønskede sprog vises mellem de to stiplede linjer.
4. Tryk påOK for at bekræfte.
5. Apparatet går tilbage til menuen "Settings" [Indstillinger].
6. Tryk derefter på /ESC (B5) for at forlade menuen.
8.2 Maintenance [Vedligeholdelse]
I dette punkt ndes de forskellige vedligeholdelsesprocedurer, som maskinen beder om, når det er tid.
Descale [Afkalkning]: For anvisninger vedrørende af-
kalkning henvises til kapitel "15. Afkalkning".
Install lter [Installation af lter]: For anvisninger
vedrørende installation af lteret (C4), henvises til afsnit "17.1 Installation af lter".
Vælg den ønskede procedure på denne måde:
1. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger].
2. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil "Maintenance" [Vedlige­holdelse] vises mellem de to stiplede linjer.
3. Tryk på OK B3 for at bekræfte.
4. Tryk på pilene til gennemløb indtil den procedure vises, som det er nødvendigt at gennemføre.
5. Tryk på OK for at bekræfte og udføre procedurerne som beskrevet i de relevante afsnit.
8.3 Program beverages [Programmer drikke]
På fabrikken er maskinen indstillet til at udlede standardmæng­der. Hvis du ønsker at ændre denne mængde og personalisere drikkene, som vælges direkte og (B12), er frem­gangsmåden denne:
1. Tryk på (B6) for at åbne menuen "Settings" [Indstillinger]
2. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil "Prg. beve­rages [Prg. drikke] vises mellem de to stiplede linjer.
3. Tryk på OK (B3) for at bekræfte: Apparatet viser en liste over drikkene, som kan personaliseres.
4. Tryk på pilene til gennemløb, indtil drikken, som du ønsker at personalisere, bliver vist. Tryk på OK for at bekræfte.
5. Drikke med kae: På displayet vises "Program aroma" [Programmer aroma]. Tryk på pilene (B2 og B4) eller (B7), indtil den ønskede aroma er valgt (se afsnit "10.4 Midlertidig ændring i kaearoma") og tryk på OK. På dis­playet vises "Program coee" [Programmer kae] og en statuslinje, der udfyldes, som tilberedningen skrider frem. Når den ønskede mængde er nået, trykkes på OK.
Mælkebaserede drikke: Når aromaen er valgt, viser
displayet "Program milk" [Programmer mælk] og en sta­tuslinje, der udfyldes, som mælken løber ud. Når den øn­skede mængde er nået, trykkes på OK. Herefter tilbereder apparatet kaen. Tryk på OK for at afbryde udløbet, når den ønskede kaemængde er nået.
Varmt vand: Tryk på OK. Vandet begynder at løbe ud. Tryk
OK, når den ønskede mængde er løbet ud.
6. "Save parameters?" [Gem parametre?]. Programmeringen gemmes ved at trykke på OK (eller trykke på /ESC - B2 eller B5).
7. "Parameters saved" [Parametre gemt] (eller "Parameters not saved" [Parametre ikke gemt]). Apparatet er igen klart til brug.
135
Loading...
+ 14 hidden pages