• Apparatet må ikke benyttes af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker
under overvågning, eller der gives instruktion i sikker brug af apparatet af en person,
der påtager sig ansvaret for deres sikkerhed.
• Hold øje med børn for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Rengøringen og vedligeholdelsen, som skal udføres af brugeren, må kun udføres af
børn, hvis de er under opsyn.
• Dyp aldrig maskinen i vand, når den rengøres.
• Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug. Apparatet er ikke beregnet
til brug i: Rum, der anvendes som køkken til de ansatte i butikker, kontorer og andre
arbejdsmiljøer, ferieboliger på bondegårde, hoteller, værelsesudlejninger, moteller
eller andre strukturer med tilsvarende formål.
• Hvis stikket eller ledningen bliver beskadiget, bør det/den kun udskiftes af et De’Longhi Servicecenter, for at forebygge enhver risiko.
KUN TIL DE EUROPÆISKE MARKEDER:
• Apparatet kan anvendes af børn fra 8 år og op, hvis de er under opsyn eller har fået anvisninger i sikker anvendelse af apparatet og har forstået faren ved at bruge apparatet. Rengøringen og vedligeholdelsen, som skal udføres af brugeren, må kun udføres
af børn fra 8 år og op, hvis de er under opsyn. Hold apparatet og dets kabel uden for
børns rækkevidde, hvis de er yngre end 8 år.
• Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale
egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så
længe de overvåges eller har fået anvisninger i sikker anvendelse af apparatet, og hvis
de har forstået faren ved at bruge apparatet.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Tag altid ledningen ud af apparatet, hvis det efterlades uden opsyn og inden montering, afmontering og rengøring.
Overader med dette symbol bliver meget varme under brug (symbolet er kun angivet på visse modeller).
117
Page 3
2. ADVARSLER SIKKERHEDSADVARSLER
2.1 Symboler anvendt i denne brugsanvisning.
De vigtigste anvisninger er mærket med disse symboler. Det er
strengt nødvendigt, at disse advarsler respekteres.
Fare!
Manglende overholdelse kan medføre eller forårsager personkvæstelser som følge af elektrisk stød med fare for livet.
Pas på!
Manglende overholdelse kan eller vil medføre kvæstelser eller
beskadigelse af apparatet.
Fare for forbrændinger!
Manglende overholdelse kan medføre eller forårsage skoldninger eller forbrændinger.
Bemærk:
Dette symbol fremhæver gode råd og vigtige oplysninger til
brugeren.
Fare!
Da maskinen er strømforsynet, er det ikke muligt at udelukke
faren for elektrisk stød.
Overhold derfor følgende sikkerhedsanvisninger:
• Rør aldrig ved apparatet med våde hænder eller fødder.
• Rør aldrig ved stikket med våde hænder.
• Sørg for, at det anvendte stik altid er frit tilgængeligt, så
det er muligt at trække det ud, hvis nødvendigt.
• Tag fat om stikket, når du trækker det ud af stikkontakten.
Undgå at trække i ledningen, da det vil kunne beskadige
den.
• Tag stikket ud af stikkontakten for at slukke maskinen
fuldstændigt.
• Forsøg ikke selv at reparere apparatet, hvis det går i stykker.
Sluk maskinen, tag stikket ud, og kontakt et servicecenter.
• Inden rengøring skal man slukke kaemaskinen, tage
stikket ud af stikkontakten og lade maskinen køle af.
Pas på!
Opbevar emballagematerialet (plastikposer, ekspansiv polystyren) uden for børns rækkevidde.
Fare for forbrændinger!
Apparatet fremstiller varmt vand, og når det er i brug, kan der
dannes vanddamp.
Undgå at komme i kontakt med vandsprøjt eller varm damp.
Når apparatet er i drift, kan pladen til kopperne blive meget
varme.
Al anden anvendelse må anses for ukorrekt og dermed farlig.
Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader som følge af den forkerte brug af apparatet.
2.3 Brugsanvisning
Læs disse anvisninger omhyggeligt, inden kaemaskinen tages
i brug. Manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre
personkvæstelser og skader på maskinen.
Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader som følge af manglende
overholdelse af disse brugsanvisninger.
Bemærk:
Opbevar brugsanvisningen på et sikkert sted. Hvis apparatet videregives til andre, skal brugsanvisningen altid medfølge.
3. INDLEDNING
Tak, fordi du har valgt den automatiske kae- og
cappuccinomaskine.
Vi ønsker dig god fornøjelse med din nye kaemaskine. Brug
et par minutter til at læse nærværende brugsanvisning. Det vil
være en hjælp til at undgå, at du bliver udsat for fare eller kommer til at beskadige kaemaskinen.
3.1 Bogstaver i parentes
Bogstaverne i parentes svarer til gurteksten angivet i Beskrivelse af apparatet (side 2-3).
3.2 Problemer og reparationer
I tilfælde af problemer kan det først og fremmest forsøges at
afhjælpe dem efter anvisningerne i kapitlerne "19. Meddelelser,
der vises på displayet" og "20. "Fejlnding".
Skulle disse vise sig at være utilstrækkelige eller for yderligere
oplysninger, tilrådes det at rette henvendelse til Kundeservicen, ved at ringe på nummeret angivet på det vedlagte ark
“Kundeservice”.
Hvis dit land ikke er nævnt, ringes til nummeret angivet på garantibeviset. Henvendelse skal udelukkende ske til De’Longhi
Teknisk service for eventuelle reparationer. Adresserne ndes på
garantibeviset, som er vedlagt kaemaskinen.
2.2 Tilsigtet anvendelse
Apparatet er fremstillet til tilberedning af kae og opvarmning
af drikke.
118
Page 4
4. BESKRIVELSE
4.1 Beskrivelse af apparatet
(side 3 - A)
A1. Låg til kaebønnebeholderen
A2. Låg til kaepulvertragt
A3. Kaebønnebeholder
A4. Kaepulvertragt
A5. Knap til indstilling af malegrad
A6. Hovedafbryder
A7. Luge infusionsenhed
A8. Infusionsenhed
A9. Strømkabel
A10. Kondensopsamler
A11. Kaegrumsbeholder
A12. Bakke til kopper
A13. Vandniveaumåler drypbakke
A14. Bakkerist
A15. Drypbakke
A16. Låg til vandbeholder
A17. Vandbeholder
A18. Holder til vandlter
A19. Kaestuds (justerbar højde)
A20. Cappuccinator
A21. Vælgerring på cappuccinator
A22. Varmtvands-/dampdyse (aftagelig)
A23. Knappen : tænder eller slukker for kaemaskinen
(standby)
A24. Plade til kopper
Beskrivelse af betjeningspanelet
(side 2 - B )
Nogle af panelets knapper har dobbeltfunktion: Den angives i
parentes i beskrivelsen.
B1. Display: vejleder brugeren under anvendelse af apparatet.
Det centrale punkt mellem de to linjer er det valgte punkt.
B2. ▼ Pil til gennemløb (“ESC”: trykkes under programmering
af drikkene for at forlade uden at gemme)
B3. OK: For at bekræfte valget (Trykkes i de første sekunder
under udløbet af “espresso”, “kort espresso” og “lang espresso”, hvis man ønsker to kopper)
B4. ▲ Pil til gennemløb (“STOP” - Trykkes under udløb/pro-
grammering af drikkene for at afbryde/programmering)
B5. /ESC: menu, som bruges til at vælge maskinens ind-
stillinger (I programmeringsmenuen har den funktionen
“ESC”: Tryk for at forlade den valgte funktion og gå tilbage
til hovedmenuen)
B6. : Udledning af varmt vand
B7. : Valg af aroma
Drikke, som vælges direkte:
B8. : Espresso
B9. : Coee
B10.: Long
B11.: Doppio+
B12. : Menu drikke (forskellige fra drikkene, som
vælges direkte): Long Espresso [Lang espresso], Short
Espresso [Kort espresso], Steam [Damp], 2 Espresso, 2
Long Espresso [2 lang espresso], 2 Short Espresso [2 kort
espresso].
B13. : Menu til valg af personaliserede drikke (my).
Hvis drikkene ikke er programmerede forinden i programmeringsmenuen "8.5 Programmering af drikkene My"
fortsættes direkte til personaliseringen af drikken ved
første brug.
4.2 Beskrivelse af tilbehør
(side 2 - C )
C1. Målestrimmel
C2. Måleske til formalet kae
C3. Afkalkningsmiddel
C4. Kalklter (på nogle modeller)
5. FORBEREDELSE
5.1 Kontrol af apparatet
Efter at have ernet emballagen skal du kontrollere, at apparatet er i god stand, og at alt tilbehør følger med (C). Anvend
ikke apparatet, hvis det har synlige skader. Kontakt et De’Longhi
Servicecenter.
5.2 Installation af kaemaskinen
Pas på!
Når apparatet installeres, skal følgende sikkerhedsforskrifter
overholdes:
• Apparatet afgiver varme til omgivelserne. Når apparatet
er blevet anbragt på arbejdsaden, skal det kontrolleres,
at der er mindst 3 cm frirum mellem selve kaemaskinen
og sider og bagside, samt et frirum på mindst 15 cm over
kaemaskinen.
• Apparatet kan tage skade, hvis vand trænger ind.
Derfor må det ikke placeres i nærheden af vandhaner eller
køkkenvaske.
• Apparatet kan tage skade, hvis vandet inde i kaemaskinen fryser til.
Den må derfor ikke installeres i omgivelser, hvor tempera-
turen kan komme ned under frysepunktet.
• Strømforsyningskablet (A9) skal anbringes, så det ikke kan
blive beskadiget af skarpe kanter eller kan komme i kontakt med varme overader (f.eks. kogeplader).
119
Page 5
5.3 Tilslutning af apparatet
Pas på!
Kontrollér, at strømforsyningens spænding svarer til den, der er
trykt på typeskiltet på undersiden af maskinen.
Apparatet må udelukkende tilsluttes en korrekt installeret stikkontakt med en kapacitet på mindst 10A og med en eektiv
jordforbindelse.
Hvis stikket og stikkontakten ikke passer sammen, skal stikket
udskiftes af en fagmand med et af passende type.
5.4 Første anvendelse af apparatet
Bemærk:
• På fabrikken bruger vi kae, når vi kontrollerer maskinen.
Derfor er det helt normalt at, det er spor af kae i kværnen.
Det garanteres under alle omstændigheder, at kaemaskinen er ny.
• Det anbefales at tilpasse vandhårdhedsgraden snarest
muligt ved at følge proceduren, beskrevet i kapitel "15.
Indstilling af vandets hårdhedsgrad".
1.
Tilslut apparatet til strømnettet
vedafbryderen (A6) på maskinens bagside er trykket
1)
.
2. “Language” (sprog): Tryk på pilen til gennemløb (B2), indtil det ønskede sprog vises mellem to stiplede linjer: Tryk
derefter på OK (B3) for at bekræfte.
Følg derefter instruktionerne på apparatets display (B1):
3. "Fill tank" [Fyld vandbeholder]: Træk vandbeholderen
(A17 - g. 2) ud, og fyld beholderen op med friskt, rent
vand indtil MAX-stregen (g. 3A). Luk låget igen, og sæt
beholderen tilbage på kaemaskinen (g. 3B);
4. Sæt en beholder (g. 4) med en kapacitet med mindst 100
ml under cappucinatoren (A20).
5. Displayet viser teksten "Water circuit empty, Fill water circuit, Hot water, Conrm? [Vandkredsløb tomt, Fyld vandkredsløb, Varmt vand, Bekræft?].
6. Tryk OK for at bekræfte. Apparatet udleder vand fra cap-
puccinatoren og slukker herefter automatisk.
Nu er kaemaskinen klar til normal brug.
Bemærk:
• Der skal laves 4-5 kopper kae, inden kaemaskinen begynder at give et tilfredsstillende resultat.
• For en endnu større kaeglæde og optimal ydelse af
maskinen anbefales det, at installere et kalklter (C4) ved
at følge anvisningerne i kapitel "21. Kalklter". Hvis der
ikke medfølger et lter med Deres model, kan dette fås
ved henvendelse til autoriserede De’Longhi Servicecentre.
(g. 1)
og kontrollér, at ho-
(g.
6. TÆNDING AF APPARATET
Bemærk:
Inden maskinen tændes, skal det sikres, at hovedafbryderen
(A6) på bagsiden af maskinen er trykket (g. 1).
Hver gang apparatet tændes, udfører den en automatisk forvarmnings- og skyllecyklus, som ikke kan afbrydes. Apparatet
er først klar til brug, når denne cyklus er afsluttet.
Fare for skoldning!
Under skylningen kommer der en smule varmt vand ud fra
kaestudsen (A19), som opsamles nedenunder i drypbakken
(A15). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
• Tænd apparatet ved at trykke på knappen (A23) (g.
5). På displayet (B1) vises meddelelsen "Heating up under-
way please wait" [Varmer op vent venligst].
Når opvarmningen er afsluttet viser displayet "Rinsing" [Skyller], og en linje udfyldes efterhånden som tilberedningen skrider frem. Maskinen lader varmt vand løbe gennem de indvendige rør for at opvarme dem udover at opvarme kedlen.
Kaemaskinen har nået driftstemperaturen, når meddelelsen,
som viser smag og kaemængde, vises meddelelsen "Select
your beverage" [Vælg din drik].
7. SLUKNING AF APPARATET
Hver gang du slukker for kaemaskinen, udfører den en automatisk skylning, hvis der er blevet tilberedt kae.
Fare for forbrænding!
Under skylningen løber der en smule varmt vand ud fra kaeudløbet (A19). Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
• Tr yk på knappen (A23- g. 5) for at slukke apparatet.
• Displayet (B1) viser "Turning o underway Please wait"
[Slukker, Vent venligst]: Hvis det er planlagt, udfører ap-
paratet en skylning og slukkes herefter (standby).
Bemærk!
Hvis apparatet ikke skal anvendes i længere perioder, skal det
frakobles el-nettet:
• Sluk først kaemaskinen ved at trykke på knappen
(g. 5).
• Sluk på hovedafbryderen (A6) (g. 1).
Pas på!
Tryk aldrig på hovedafbryderen, når apparatet er tændt.
8. MENUINDSTILLINGER
Menuen indeholder 6 punkter, hvoraf nogle har underpunkter:
• Rinsing [Skylning]
• Language [Sprog]
• Maintenance:
120
Page 6
- Descale [Afkalkning]
- Install lter [Installér lter]
- (hvis lter er installeret): - Replace lter [Udskift lter]
- (hvis lter er installeret): Remove lter [Fjern lteret]
• Prg. beverages [Prg. drikke]
• Prg. My beverages
• Generel:
- Set temperature [Indstil temperatur]
- Water hardness [Vandets hårdhedsgrad]
- Auto-o [Auto-slukning]
- Energy saving [Energibesparelse]
- Beep [Lydsignal]
- Default beverages [Standarddrikke]
- Default values [Standardindstillinger]
• Statistics [Statistik].
8.1 Rinsing [Skyller]
Med denne funktion kan du udlede varmt vand fra kaeudløbet (A19), så kaemaskinens indvendige kredsløb rengøres og
varmes op.
Placér en tom beholder med en min. kapacitet på 100 ml under
kaeudløbet.
Pas på! Fare for skoldning.
Gå ikke fra kaemaskinen, mens den udleder varmt vand.
En skylning udføres på denne måde:
1. Tryk på (B5) for at åbne menuen med indstillinger.
2. Tryk påOK B3 for at bekræfte "Rinsing" [Skylning].
3. Efter nogle få sekunder udledes varmt vand, som rengør
og opvarmer kaemaskinens indre kredsløb: På displayet
vises en statuslinje, der udfyldes, som tilberedningen skrider frem.
4. Funktionen afbrydes ved at trykke på pilen ud for "STOP"
(B4).
Bemærk!
• Hvis kaemaskinen henstår 3-4 dage uden at bruges anbefales det kraftigt, at lade 2/3 skylninger løbe ud, når
maskinen tændes, og inden den bruges igen.
• Når proceduren er gennemført, er det normalt, at der er
vand i kaegrumsbeholderen (A11).
8.2 Sprog
Hvis du ønsker at indstille sproget, der anvendes på displayet
(B1), skal du gøre følgende:
1. Tryk på (B5) for at åbne menuen med indstillinger.
2. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil “Lingua” [Sprog] vises mellem to stiplede linjer.
3. Tryk på OK (B3). Displayet viser sprogene, som kan vælges.
4. Tryk på pilene indtil det ønskede sprog vises mellem to
stiplede linjer.
5. Tryk på OK for at bekræfte.
6. Apparatet vender tilbage til menuen "Settings"
[Indstillinger].
7. Tryk nu på knappen /ESC for at forlade menuen.
8.3 Vedligeholdelse
Under dette punkt ndes vedligeholdelsesprocedurerne, som
maskinen i løbet af tiden anmoder om.
• Descale [Afkalkning]: For anvisninger vedrørende afkalkning henvises til kapitel "14. Afkalkning".
• Install lter [Installér lter]: For anvisninger vedrørende installation af lteret (C4) henvises til afsnittet 16.1
"Installation af lteret".
Den ønskede handling aktiveres på denne måde:
1. Tryk på (B5) for at åbne menuen med indstillinger.
2. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil “Maintenance” [Vedligeholdelse] vises mellem to stiplede linjer.
3. Tryk på OK B3 for at bekræfte.
4. Tryk på pilene til gennemløb indtil den procedure, som det
er nødvendigt at udføre, bliver vist.
5. Tryk påOK for at bekræfte og udføre handlingerne som
beskrevet i de foregående afsnit.
8.4 Programmering af drikke
Kaemaskinen er forindstillet til at udlede standardmængder.
Hvis du ønsker at ændre denne mængde og personalisere de
direkte drikke og dem i (B12) er fremgangsmåden
følgende:
1. Tryk på (B5) for at åbne menuen med indstillinger.
2. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil “Prg. beverages” [Prg.
drikke] vises mellem to stiplede linjer.
3. Tryk på OK (B3) for at bekræfte: Apparatet viser en liste
over drikke, som kan personaliseres.
4. Tryk på pilene til gennemløb, indtil drikken, som du ønsker
at personalisere, bliver vist: Tryk OK for at bekræfte.
5. Drikke med kae: På displayet vises “Program aroma”
[Programmer aroma]: Tryk på pilene til gennemløb (B2
og B4) eller (B7), indtil den ønskede aroma er valgt
(se afsnit “9.4 Midlertidig ændring af kaearomaen”), tryk
på OK. På displayet vises “Program coee” [Programmer
kae] og en statuslinje, som udfyldes efterhånden, som
tilberedningen skrider frem. Når den ønskede mængde er
nået, trykkes på OK.
Hot water [Varmt vand]: Tryk på OK. Udløbet begynder.
Når den ønskede mængde er nået, tryk på OK.
6. “Save parameters?” [Gem parametre]: Programmeringen
gemmes ved at trykke på OK (eller på /ESC - B2 eller
B5).
121
Page 7
7. “Parameters saved” [Parametre gemt] (eller “Parameters
not saved” [Parametre ikke gemt]). Apparatet er igen klart
til brug.
8.5 Programmering af drikkene My
Følg fremgangsmåderne, som er beskrevet i det foregående afsnit “8.4 Programmering af drikke” for at personalisere drikkene
i “” (B13), eller fortsæt med direkte programmering
som beskrevet i “11. Programmering og udvælgelse".
8.6 Generelt
I dette punkt nes indstillingerne, som bruges til at tilpasse apparatets grundlæggende funktioner:
1. Tryk på (B5) for at åbne menuen med indstillinger.
2. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil “Generel” [Generelt] vises
mellem to stiplede linjer.
3. Tryk på OK (B3) for at bekræfte og vælge det ønskede punkt
ved hjælp af pilene til gennemløb. Følg derefter anvisningerne, som er specicerede for hver enkelt indstilling.
• Set temperature [Indstil temperatur]
Hvis man ønsker at indstille vandtemperaturen til kaebrygningen, gøres følgende:
4. Tryk på OK (B3). På displayet (B1) vises den aktuelt indstillede værdi, og værdien “New” [Ny] blinker.
5. Vælg den nye værdi, som du ønsker at indstille, ved hjælp
af pilene til gennemløb (B2 eller B4).
6. Når den ønskede værdi er valgt (lav, middel, høj, maksimum) trykkes på OK.
Apparatet vender tilbage til det forrige skærmbillede.
• Water hardness [Vandets hårdhedsgrad]
For anvisninger vedrørende indstilling af vandets hårdhedsgrad
henvises til kapitel "15. Indstilling af vandets hårdhedsgrad".
• Auto-o [Automatisk slukning] (standby):
Du kan indstille den automatiske slukning, så apparatet slukker
efter 15 eller 30 minutter eller efter 1, 2 eller 3 timers stilstand.
4. Tryk på OK. På displayet (B1) vises den aktuelt indstillede
værdi, og værdien “New” [Ny] blinker.
5. Vælg den nye værdi, som du ønsker at indstille, ved hjælp
af pilene til gennemløb (B2 eller B4).
6. Når den ønskede værdi er valgt (lav, middel, høj, maksimum) trykkes på OK.
Apparatet vender tilbage til det forrige skærmbillede.
• Energy saving [Energibesparelse]
Med denne funktion er det muligt at slå energisparemodus til
eller fra. Når funktionen er aktiveret, sikrer den et lavere energiforbrug i overensstemmelse med de europæiske standarder.
Funktionen "Energibesparelse" deaktiveres (eller aktiveres) på
følgende måde:
4. Tryk på OK. Displayet viser både den aktuelle status (“En-
abled” [Aktiveret] eller “Disabled” [Deaktiveret]) samt den
handling, som bliver udført ved at trykke på OK (“Disable?”
[Deaktiver?] eller “Enable?” [Aktiver?]).
5. Tryk på ikonet OK for at aktivere/deaktivere funktionen:
Apparatet vender tilbage til det forrige skærmbillede.
Bemærk!
• Når funktionen er aktiveret, viser displayet symbolet “ECO”.
• Fra energisparemodus har kaemaskinen brug for nogle
sekunder, inden den første kop kae eller drik med mælk
tilberedes, fordi den skal varme op.
• Beep [Lydsignal]
Du kan aktivere og deaktivere lydsignalet med denne funktion.
Gå frem som følger:
4. Tryk på OK. Displayet (B1) viser både den aktuelle status
(“Enabled” [Aktiveret] eller “Disabled” [Deaktiveret]) samt
den handling, som bliver udført ved at trykke på OK (“Disa-
ble?” [Deaktiver?] eller “Enable?” [Aktiver?]).
5. Tryk på ikonet OK for at aktivere/deaktivere funktionen:
Apparatet vender tilbage til det forrige skærmbillede.
• Default beverages [Standarddrikke]
Med denne funktion er det muligt at nulstille alle værdier til
fabriksindstillingerne for alle drikkene eller for enkelte drikke,
som er blevet programmeret. Når drikken er valgt, fortsættes
som følger:
4. Vælg “All” [Alle], hvis du ønsker at vende tilbage til standardindstillingerne for aroma og mængde for alle drikke, eller
vælg den ønskede drik og tryk på OK.
5. “Reset?” [Nulstil]: For at vende tilbage til standardværdierne, tryk på OK.
6. “Reset complete” [Nulstilling udført]: Apparatet bekræfter
nulstillingen og vender tilbage til den forrige skærm.
For at fortsætte med nulstillingen af en anden drik gentages fra
punkt 4; for at forlade, tryk på /ESC (B5) .
• Default values [Standardindstillinger]
Denne funktion nulstiller alle apparatets og drikkenes indstillinger (med undtagelse af sproget, som forbliver uændret). Når
punktet er valgt, fortsættes som følger:
4. “Reset?” [Nulstil?]. Tryk på OK.
5. “Reset complete” [Nulstilling udført]: Apparatet bekræfter
nulstillingen og vender tilbage til den forrige skærm.
Forlad ved at trykke på /ESC (B5).
8.7 Statistik
Med denne funktion vises maskinens statistiske data. For at visualisere dem på displayet, gøres følgende:
1. Tryk på (B5) for at åbne menuen med indstillinger.
122
Page 8
2. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil “Statistics” [Statistik] vises
+
mellem to stiplede linjer.
3. Tryk på OK (B3): Displayet viser de statistiske data for ma-
skinen. Brug pilene til gennemløb for at se punkterne.
4. Tryk derefter på /ESC (B5) for at forlade.
Gå tilbage til hovedskærmen ved at trykke på /ESC.
9. KAFFETILBEREDNING
9.1 Justering af kaekværnen
Der er ikke behov for at justere kaekværnen, i det mindste ikke
i begyndelsen, fordi den er allerede forindstillet sådan, at en
korrekt kaetilberedning opnås.
Hvis tilberedningen, efter at de første kopper kae er lavet, alligevel er lidt for tynd og for lidt cremet eller alt for langsom
(dråbevis udledning), er det nødvendigt at justere malegraden
ved hjælp af drejeknappen (A5) (g. 6).
Bemærk:
Drejeknappen må kun drejes, mens kaekværnen er i gang.
Hvis kaen udledes for langsomt eller
slet ikke, drejes et hak i urets retning mod
tallet 7.
For at opnå en mindre tynd og mere
cremet kae drejes derimod et hak mod
urets retning mod tallet 1 (ikke mere end
et hak ad gangen, ellers kan det ske, at kaen bagefter udledes
dråbevis).
Virkningen af justeringen mærkes først efter tilberedning af
mindst yderligere 2 kopper kae. Hvis det ønskede resultat
ikke opnås efter denne justering, er det nødvendigt at gentage
handlingen og dreje knappen endnu et hak.
9.2 Gode råd til en varmere kae
For at opnå en varmere kae, anbefales det at:
• udfør en skylning ved at trykke på /ESC (B5).
• opvarme kopperne med varmt vand (ved at bruge varmt-
vandsfunktionen, se kapitel "12. Udledning af varmt
vand").
• øge kaetemperaturen i menuen "Indstillinger" (se afsnit
“8.6 Generelt”).
9.3 Tilberedning af automatiske opskrifter med
kaebønner
Pas på!
Undgå at bruge grønne, karamelliserede eller kandiserede kaffebønner, da de risikerer at sidde fast i kaekværnen og gøre
den uanvendelig.
1. Kom kaebønnerne i kaebønnebeholderen (A3) (g. 7).
2. Under kaestudsen (A9) placeres:
- 1 kop, hvis man ønsker 1 kop kae (g. 8)
- 2 kopper, hvis man ønsker 2 kopper kae.
3. Sænk kaestudsen for at nærme den mest muligt til kopperne. Det giver en bedre creme (g. 9).
4. Vælg derefter den ønskede kae:
Drikke med kae, som vælges direkte:
OpskriftKvantitet Program-
merbar
mængde
≃ 40 ml
Espresso (B8)
≃ 180 ml
Coee (B9)
≃ 160 ml
Long (B10)
≃ 120 ml
Doppio+
(B11)
Drikke, som kan vælges i (B12)
Long Espresso
Short
espresso
2 Espresso
2 Long
Espresso
2 Short
espresso
5. Tilberedningen starter, og displayet (B1) viser den valgte
kaemængde og en statusbar, der udfyldes, som tilberedningen skrider frem.
Bemærk:
• Det er muligt at tilberede to kopper SHORT ESPRESSO,
ESPRESSO, LONG ESPRESSO samtidigt ved også at trykke på
"2X" (B3) under tilberedningen af de enkelte drikke (teksten vises nogle sekunder, når tilberedningen starter).
• Det er muligt at afbryde tilberedningen, mens kaemaskinen brygger kae, i et hvilket som helst øjeblik, ved at
trykke på pilen ud for "STOP" (B4).
• Så snart tilberedningen er færdig, er det muligt at øge
mængden af kae i koppen ved (inden for 3 sekunder) at
holde en af kaetilberedningsknapperne inde (B18 - B11).
123
≃ 120 ml
≃ 30 ml
≃ 40 ml x
2 kopper
≃ 120 ml
x 2 kopper
≃ 30 ml x
2 kopper
fra ≃30 til
≃ 80 ml
fra ≃100 til
≃240 cc
fra ≃115 til
≃250 cc
fra ≃80 til
≃180 cc
fra ≃80 til
≃180 cc
fra ≃20 til
≃40 cc
Standardaroma
--
--
--
Page 9
Når tilberedningen er afsluttet, er apparatet klart til at blive
brugt igen.
Bemærk:
• Under brugen vises forskellige meddelelser på displayet
(Fill tank, Empty grounds container osv.) [Fyld vandbeholder, Tøm kaegrumsbeholder], hvis betydninger er beskrevet i kapitel "19. Meddelelser, der vises på displayet".
• Ønsker du en varmere kae, bedes du læse afsnittet "9.2
Gode råd for en varmere kae".
• Hvis kaen løber ud i dråber eller løber for hurtigt ud med
for lidt creme, eller hvis kaen er for kold, kan du læse vores
tips og gode råd i afsnittet og kapitlet "20. "Fejlnding".
• Drikkene kan personaliseres efter behag, se afsnittet “8.4
Programmering af drikke” og “8.5 Programmering af drikkene My”.
9.4 Midlertidig ændring af kaearomaen
Kaearomaen kan midlertidigt tilpasses for de automatiske opskrifter med kae ved at trykke på (B7):
AUTO
Bemærk:
• Ændringen af aromaen bliver ikke gemt, og ved næste
automatiske tilberedning vælger apparatet standardværdien (
AUTO).
• Hvis tilberedningen ikke sker inden for nogle sekunder
efter den midlertidige tilpasning af aromaen, så vender
maskinen tilbage til standardværdien (
Personlig (hvis
programmeret)/standard
X-MILD [EKSTRA MILD]
MILD [MILD]
MEDIUM [MEDIUM]
STRONG [STÆRK]
X-STRONG [EKSTRA STÆRK]
(se "9.5 Tilberedning af kae
med kaepulver")
AUTO).
9.5 Tilberedning af kae med formalet kae
Advarsel!
• Den formalede kae må aldrig påfyldes, når kaemaskinen er slukket, for at undgå at kaen spredes indvendigt
i maskinen og tilsmudser den. Det kan medføre skader på
kaemaskinen.
• Tilsæt højst 1 strøget måleske (C2). Ellers kan kaemaskinen blive snavset indvendigt eller skakten (A4) tilstoppet.
Bemærk:
Hvis der bruges formalet kae, er det kun muligt at tilbe-
rede én kop kae ad gangen.
1. Tryk ere gange på knappen (B7), indtil displayet
(B1) viser “”.
2. Kontrollér, at tragten ikke er tilstoppet, og tilsæt derefter
en strøget måleske formalet kae (g. 10).
3. Placér en kop under kaestudsen (A19) (g. 8).
4. Vælg derefter den ønskede kae:
Drikke med kae, som vælges direkte:
OpskriftKvantitet
Espresso (B8)
Coee (B9)
Long (B10)
Drikke, som kan vælges i (B12)
Long Espresso
Short espresso
5. Tilberedningen starter, og displayet viser den valgte drik
og en statusbar, der udfyldes, som tilberedningen skrider
frem.
Pas på! Tilberedning af kaen LONG :
Halvvejs under tilberedningen vises meddelelsen "Add preground coee" [Tilsæt kaepulver] på displayet (B1). Tilsæt
derefter en strøget måleske kaepulver, og tr yk på OK (B3).
Bemærk:
Hvis funktionen energibesparelse er aktiveret, kan det tage
nogle sekunder, inden tilberedningen af den første kop kae
starter..
≃ 40 ml
≃ 180 ml
≃ 160 ml
≃ 120 ml
≃ 30 ml
10. TILBEREDNING AF CAPPUCINO OG VARM
MÆLK IKKE OPSKUMMET
Fare for forbrændinger!
Under disse tilberedninger slipper damp ud: pas på ikke at blive
skoldet.
1. Til en cappuccino, tilbered kaen i en stor kop.
2. Fyld en kande, helst med håndtag, så du ikke brænder
dig, med ca. 100 g mælk for hver cappuccino, som skal tilberedes. Når du vælger beholder, skal du tage højde for, at
mælken svulmer op 2-3 gange sin oprindelige mængde.
Bemærk!
124
Page 10
Du opnår et tættere og tykkere skum, hvis du bruger køle-
skabskold (ca. 5 °C) skummet- eller letmælk. For at undgå
at mælken ikke skummer tilstrækkeligt op eller store bobler skal man altid rengøre cappuccinatoren (A20) som beskrevet i det afsnittet "10.2 Rengøring af cappuccinatoren
efter brug".
3. Kontroller, at vælgerringen på cappuccinatoren (A21) er
drejet til funktionen “CAPPUCCINO” (g. 11);
4. Cappuccinatoren kan drejes lidt udad, så der kan bruges
beholdere af alle størrelser.
Pas på!
Tving aldrig cappuccinatoren rundt (g. 12): den kan gå i
stykker!
5. Dyp cappuccinatoren ned i mælkebeholderen. Pas på, at
den sorte vælger ikke kommer i kontakt med mælken.
6. Tryk på (B12);
7. Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4), indtil teksten
“Steam” [Damp] vises mellem de to stiplede linjer
8. Tryk på OK (B5): Displayet viser “Vapore” [Damp]. Efter
nogle sekunder kommer der damp ud af cappuccinatoren, som giver mælken et cremet udseende og øger dens
volumen.
9. Skummet bliver mere cremet, hvis beholderen drejes med
langsomme bevægelser nedefra og opefter.
10. Når den ønskede skummængde er nået afbrydes udledningen af damp ved at trykke på pilen ud for "STOP ".
Fare for forbrændinger!
Afbryd dampudledningen inden beholderen med den opskummede mælk ernes, så du undgår skoldninger fra kogende
mælkesprøjt.
11. Tilsæt kaen, som er tilberedt forinden, til mælkecremen.
Cappuccinoen er klar. Tilsæt sukker efter smag, og drys
mælkeskummet med lidt kakaopulver.
Bemærk!
Hvis "Energibesparelse" er aktiveret, kan det tage et par sekunder, inden udledningen af damp begynder..
10.1 Tilberedning af varm mælk (ikke
opskummet)
Tilbered varm, ikke opskummet mælk ved at følge fremgangsmåden i det foregående afsnit. Sørg for, at vælgerringen på cappuccinatoren (A21) er i positionen "HOT MILK".
10.2 Rengøring af cappuccinator efter brug
Cappuccinatoren (A20) skal rengøres efter hver brug for at erne
mælkerester og undgå, at den tilstoppes.
Fare for forbrændinger!
Under rengøringen løber lidt varmt vand ud af cappuccinatoren.
Pas på ikke at komme i kontakt med vandsprøjtene.
1. Lad lidt vand løbe ud ved at trykke på knappen (B6g. 13). Afbryd derefter ved at trykke på pilen (B4) ud for
“STOP”.
2.
Vent nogle minutter indtil cappuccinatoren afkøler: drej
cappuccinatoren mod uret, og træk den ned for at erne
den (g. 14).
3. Skub vælgerringen (A21) opad
4. Træk dysen ned
5. Kontrollér, at hullerne, som er angivet med pilene
, ikke er tilstoppede. Rens dem evt. med en tandstik, hvis
nødvendigt.
6.
Sæt dysen tilbage, træk vælgerringen nedad, og sæt cap-
puccinatoren i dysen (g. 18) ved at dreje den med uret og
skubbe den op, til den griber fast.
(A22- g. 16)
(g. 15)
nedad.
.
11. “” PROGRAMMERING OG
UDVÆLGELSE
I vælges de personaliserede drikke efter egen smag.
Hvis drikke aldrig har været programmeret, anmoder apparatet
om programmering første gang drikken tilberedes.
1. Tryk på (B13).
2. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil den ønskede drik vises mellem to stiplede linjer.
Ikke-programmerede drikke:
3. Tryk på OK (B3)for at bekræfte.
4. På displayet vises “Program aroma” [Programmer aroma]:
Tryk på pilene til gennemløb (B2 og B4) eller (B7)
indtil den ønskede aroma er valgt. Tryk på OK: På displayet
vises “Program coee” [Programmer kae] og en statuslinje, som udfyldes efterhånden, som tilberedningen skrider
frem. Når den ønskede mængde er nået, trykkes på OK.
5. Apparatet fortsætter derefter med at tilberede kaen:
Tryk på OK for at afbryde udløbet, når den ønskede kaffemængde er løbet ned i koppen.
6. “Save parameters?” [Gem parametre]: Programme-ringen gemmes ved at trykke på OK (eller på /ESC B2 eller B5).
8. “Parameters saved” [Parametre gemt] eller “Parameters
not saved” [Parametre ikke gemt]. Apparatet er igen klart
til brug.
Programmerede drikke:
3. Tryk på OK (B3)for at bekræfte.
125
g. 17
Page 11
4. Apparatet begynder tilberedningen efter de forinden programmerede indstillinger.
Bemærk!
Drikkene til 2 kopper kan først vælges, når én drik er programmeret for de respektive drikke.
12. UDLEDNING AF VARMT VAND
Pas på! Fare for skoldning.
Gå ikke fra kaemaskinen, mens den udleder varmt vand. Cappuccinatoren (A20) bliver varm under udløbet, derfor er det
nødvendigt at tage fat om den sorte ring (A21).
1. Placér en beholder under cappuccinatoren (A20) (så tæt
som muligt for at undgå, at det sprøjter).
2. Tryk på (B6- g. 13). Displayet (B1) viser teksten “HOT
WATER” [VARMT VAND] og en statusbar, der udfyldes, som
tilberedningen skrider frem.
4. Kaemaskinen udleder cirka 250 ml varmt vand og afbryder derefter automatisk udledningen. Udløbet af varmt
vand afbrydes manuelt ved at trykke på pilen (B4) ud for
"STOP ".
Bemærk!
Hvis funktionen energibesparelse er aktiveret, kan det tage et par
sekunder, inden udledningen af varmt vand og damp begynder.
13. RENGØRING
13.1 Rengøring af kaemaskinen
Følgende dele af kaemaskinen skal rengøres jævnligt:
- kaemaskinens indvendige kredsløb
- kaegrumsbeholder (A11)
- drypbakken (A15) og kondensbakken (A10)
- vandbeholderen (A17)
- kaestudser (A19)
- kaepulvertragt (A4)
- bryggeenhed (A8), tilgængelig efter åbning af servicelugen (A7)
- Cappuccinatoren (A20 - afs. "10.2 Rengøring af cappucinator efter brug").
- betjeningspanelet (B).
Pas på!
Der må ikke anvendes opløsningsmidler, slibende rengørings-
midler eller sprit til rengøring af kaemaskinen. På de
fuldautomatiske De’Longhi maskiner er det ikke nødvendigt at anvende kemiske tilsætningsstoer for rengøring af
kaemaskinen.
• Ingen af maskinens dele tåler maskinopvask, bortset fra
bakkens rist (A14).
• Anvend ikke metalgenstande til at erne kalk eller kaeaflejringer, da de kan ridse metal- eller plastikoveraderne.
13.2 Rengøring af kaemaskinens indvendige
kredsløb
Hvis kaemaskinen henstår ubrugt 3-4 dage, anbefaler vi kraftigt at du tænder den, inden du tager den i brug og udfører:
- 2/3 skylninger ved at trykke på (se afsnit “8.1 Skylning”)
- lader varmt vand løbe ud i nogle sekunder (kapitel "12.
Udledning af varmt vand").
Bemærk!
Når rengøringen er gennemført, er det normalt, at der er vand i
kaegrumsbeholderen (A11).
13.3 Rengøring af kaegrumsbeholderen
Når displayet (B1) viser “Empty grounds container” [Tøm kaffegrumsbeholder], skal den tømmes og rengøres. Hvis man
ikke rengør beholderen med kaegrums (A11), kan maskinen
ikke brygge kae. Apparatet signalerer, at det er nødvendigt at
tømme beholderen, også når den ikke er fuld, hvis der er gået
72 timer fra den første tilberedning (for at tællingen til de 72
timer skal udføres korrekt, må maskinen aldrig slukkes på hovedafbryderen - A6).
Pas på! Fare for forbrænding
Hvis der laves mange cappuccinoer efter hinanden bliver kopbakken i metal (A12) varm. Vent med at røre den til den er afkølet, og tag kun fat i den fra forsiden.
.
For at udføre rengøringen (med tændt kaemaskine):
• Tag drypbakken ud (A15) (g. 19), tøm den og rengør den.
• Tøm og rengør kaegrumsbeholderen (A11) omhyggeligt,
og sørg for at erne alle rester, der er aejret på bunden.
• Kontrollér kondensopsamleren (A10) (rød) og tøm den,
hvis den er fuld.
Pas på!
Når man tager drypbakken ud, skal kaegrumsbeholderen altid
tømmes, også selvom den kun er lidt fyldt.
Gør man ikke det, kan det ske, at beholderen fyldes hurtigere
end beregnet, og kaemaskinen blokeres
13.4 Rengøring af drypbakken og
kondenssamleren
Pas på!
Drypbakken (A15) er udstyret med en ydende indikator (A13)
(rød), som viser vandniveauet i bakken (g. 20). Før denne indikator begynde at komme frem på bakken, hvor kopperne anbringes (A12), skal bakken tømmes og rengøres. I modsat fald
kan vandet løber over og skade maskinen, støttepladen eller det
omkringliggende område.
Drypbakken ernes på følgende måde:
126
Page 12
1. Træk drypbakken og kaegrumsbeholderen ud (A11) (g.
19).
2. Fjern drypbakken (A12), bakkeristen (A14), og tøm drypbakken og kaegrumsbeholderen. Vask alle dele.
3. Kontrollér den røde kondensopsamler (A10) og tøm den,
hvis den er fyldt.
4. Sæt drypbakken, risten og kaegrumsbeholderen tilbage
på plads.
13.5 Indvendig rengøring af kaemaskinen
Fare for elektrisk stød!
Inden kaemaskinen rengøres indvendigt, skal den slukkes (se
kapitel "7. Slukning af maskinen"), og stikket trækkes ud af stikkontakten. Kom aldrig kaemaskinen ned i vand.
1. Kontrollér jævnligt (ca. en gang om måneden), at maskinen ikke er beskidt indvendigt (ern drypbakken (A15) for
at få adgang). Hvis det er nødvendigt, ernes kaeaejringer med den medfølgende pensel og en svamp.
2. Støvsug alle rester (g. 21).
13.6 Rengøring af vandbeholderen
1. Rengør vandbeholderen (A17) jævnligt (ca. en gang
om måneden og hver gang kalklteret (C4) (hvis anvendt) skiftes) med en fugtig klud og en smule neutralt
opvaskemiddel.
2. Fjern lteret (C4) (hvis anvendt), og skyl det under rindende vand.
3. Sæt lteret (hvis tilstede) på igen, fyld beholderen med
friskt vand og sæt den på igen.
4. (kun for modeller med kalklter) Lad 100 ml vand løbe ud.
13.7 Rengøring af kaeudløb
1. Rengør jævnligt kaestudsen (A9) med en svamp eller en
klud (g. 22A).
2. Kontrollér, at hullerne i kaestudsen ikke er tilstoppede.
Fjern evt. kaeaejringer med en tandstik (g. 22B).
13.8 Rengøring af kaepulvertragten
Kontrollér jævnligt (ca. en gang om måneden), at kaepulvertragten (A4) ikke er tilstoppet. Hvis det er nødvendigt, ernes
kaeaejringer med en pensel.
13.9 Rengøring af bryggeenheden
Infusionsenheden (A8) skal rengøres mindst en gang om
måneden.
Pas på!
Bryggeenheden må ikke tages ud, når kaemaskinen er tændt.
1. Det skal sikres, at kaemaskinen er blevet slukket korrekt
(se kapitel "7. Slukning af apparatet").
2. Træk vandbeholderen (A17) ud.
3. Åbn lugen til bryggeenheden (A19) (g. 23), som bender
sig på højre side.
4. Tryk på de to røde udløserknapper og træk samtidigt bryggeenheden udad (g. 24).
5. Læg bryggeenheden i blød i vand i ca. 5 minutter og skyl
den derefter under hanen.
Pas på!
SKYL KUN MED VAND
INGEN RENGØRINGSMIDLER – INGEN OPVASKEMASKINE
Rengør infusionsenheden uden brug af rengøringsmidler,
da de vil kunne beskadige den.
6. Ved hjælp af penslen erner du eventuelle kaerester fra
bryggeenhedens leje, som ses fra bryggeenhedens luge.
7. Efter rengøringen sættes bryggeenheden på plads ved at
indsætte den i holderen og trykke på PUSH, til der høres et
klik.
Bemærk:
Hvis det er svært at indsætte bryggeenheden, skal den (inden
den indsættes) trykkes lidt sammen ved at trykke på de to håndtag (g. 25).
8. Når den er indsat, skal det sikres, at de to farvede knapper
er slået ud igen.
9. Luk lugen til bryggeenheden.
10. Sæt vandbeholderen tilbage i maskinen.
14. AFKALKNING
Pas på!
• Læs instruktionerne og etiketten på afkalkningmidlets
pakning, inden du afkalker maskinen.
• Det anbefales at kun anvende De’Longhi afkalkningsmiddel. Anvendelse af uegnede afkalkningsmidler, samt uregelmæssig afkalkning, kan medføre, at der opstår fejl, som
ikke dækkes af fabrikantens garanti.
Afkalk maskinen, når displayet (B1) viser “Descale, ESC cancel,
OK to descale [Afkalkning, ESC for at annullere, OK for at afkalke]
(∼45 minutter)”. Hvis du ønsker at afkalke med det samme,
tryk på OK (B3), og følg procedurerne fra punkt 6. Hvis afkalkningen ønskes udskudt til et andet tidspunkt trykkes på ESC
(B5): Displayet viser symbolet for at minde om, at maskinen
har brug for afkalkning.
Sådan åbnes afkalkningsmenuen:
1. Tænd for maskinen, og vent til den er klar til brug.
2. Tryk på (B5) for at åbne menuen med indstillinger.
127
Page 13
3. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil “Maintenance” [Vedligehol-
delse] vises mellem to stiplede linjer. Tryk påOK (B3).
4. Tryk på OK for at vælge "Descale" [Afkalkning].
5. "Conrm? [Bekræft?] (∼45 minutter)”: Bekræft ved at
trykke på OK.
6. "Remove lter [Fjern kalklter]": Fjern vandbeholderen
(A17), ern kalklteret (C4) (hvis installeret), og tøm vandbeholderen. Tryk på OK.
7. "Pour descaler and water into tank" [Kom afkalkningsmiddel og vand i tanken"]: Hæld afkalkningsmiddel i vandbeholderen op til niveau A (svarende til en pakke på 100 ml),
som er trykt på beholderens inderside. Hæld derefter vand
(en liter) på op til niveau B (g. 26), og sæt vandbeholderen på plads igen. Tryk på OK.
8. Empty drip tray [Tøm drypbakke] Fjern, tøm og sæt drypbakken (A15) og kaegrumsbeholderen (A11) tilbage. Tryk
på OK.
Bemærk:
I nogle tilfælde starter en afkølingsproces, som varer nogle sekunder, inden maskinen fortsætter til næste punkt.
9. "Place 1.8L container empty under spouts" [Placer en tom
beholder på 1,8 l under udløbene] Placér en tom beholder
under cappuccinatoren (A20) og kaeudløbet (A19) med
en min. kapacitet på 1,8 liter (g. 27). Tr yk på OK.
Pas på! Fare for forbrænding
Det varme vand, som løber ud af kaeudløbet, indeholder syre.
Pas på ikke at komme i kontakt med afkalkningsopløsningen.
10. “Descaling underway” [Maskinen afkalker]: Afkalkningsprogrammet starter, og afkalkningsopløsningen udledes
fra maskinens cappuccinator og kaeudløb. Afkalkningsprogrammet udfører automatisk en række skylninger med
mellemrum, for at erne kalkaejringer inde i maskinen.
Efter ca. 35 minutter afbryder maskinen afkalkningen.
11. “Rinse tank and ll with water” [Skyl beholderen, og fyld
den med vand]: Nu er apparatet klar til en skyllecyklus
med frisk vand. Tøm beholderen, som blev anvendt til at
opsamle afkalkningsvæsken, og tag vandbeholderen ud,
tøm den, skyl den under rindende vand. Fyld den med rent
vand op til MAX-niveauet, og den på maskinen igen: Tryk
på OK;
12. "Place 1.8L container empty under spouts" [Placer en tom
beholder på 1,8 l under udløbene] Sæt den tomme beholder, som blev brugt til at opsamle afkalkningsvæsken,
tilbage under varmtvands-/dampudløbet og kaeudløbet
(g. 27) og tryk på OK.
13. “Rinsing Conrm?” [Bekræft skylning?]. Tr yk på OK.
14. “Rinsing underway” [Maskinen skyller]: Det varme
vand løber først ud af kaeudløbet og derefter af
cappuccinatoren.
15. Når alt vandet i vandbeholderen er løbet ud tømmes beholderen med det opsamlede skyllevand.
16. “Rinse tank and ll with water” [Skyl beholderen, og fyld
den med vand]: Fjern vandbeholderen, og fyld den med
vand til MAX-niveauet med frisk vand. Tryk på OK.
14. "Inser t lter" [Installer lter] Sæt lteret tilbage i holderen
i vandbeholderen, hvis det har været ernet forinden, og
tryk på OK.
15. "Place 1.8L container empty under spouts" [Placer en tom
beholder på 1,8 l under udløbene]
holder, som har været brug til opsamle kalkopløsningen,
tilbage under cappuccinatoren. Tr yk på OK.
16. “Rinsing Conrm?” [Bekræft skylning?]. Tryk på OK.
17. "Rinsing" [Skylning]
cappuccinatoren.
18. Empty drip tray [Tøm drypbakke] Når skylningen er afsluttet ernes, tømmes og indsættes drypbakken (A15) og kaffegrumsbeholderen (A11) igen. Tr yk på OK.
19. "Descale complete" [Afkalkning slut]: Tryk på "OK ".
20. "Fill tank" [Fyld vandbeholder]: Tøm beholderen, som blev
brugt til at opsamle skyllevandet. Fjern vandbeholderen,
og fyld op med rent vand til niveauet MAX. Sæt vandbeholderen tilbage i maskinen.
Afkalkningen er nu slut.
Bemærk!
• Hvis afkalkningscyklussen ikke afsluttes korrekt (f.eks. pga.
strømafbrydelse), anbefales det at gentage cyklussen.
• Når rengøringscyklussen er gennemført, er det normalt, at
der er vand i kaegrumsbeholderen (A11).
• Apparatet kræver en tredje skylning, hvis vandbeholderen
ikke fyldes helt op til niveauet MAX: dette er for at sikre, at
der ikke er afkalkningsopløsning i de indre kredsløb.
Sæt den tomme be-
Varmt vand løber ud af
15. INDSTILLING AF VANDETS HÅRDHEDSGRAD
Anmodning om afkalkning vises efter en forudbestemt periode,
som afhænger af vandets hårdhedsgrad.
Kaemaskinens fabriksindstilling er hårdhedsniveau 4. Hvis
man ønsker det, kan kaemaskinen programmeres i overensstemmelse med vandets reelle hårdhed i området, hvorved
afkalkning skal udføres mindre ofte.
15.1 Måling af vandets hårdhedsgrad
1. Tag teststrimlen (C1) "TOTAL HARDNESS TEST", som er vedlagt brugsanvisningen på engelsk, ud af pakningen.
2. Dyp strimlen helt ned i et glas vand i ca. et sekund.
128
Page 14
3. Tag strimlen op af vandet, og ryst den let. Efter cirka et
minut dannes 1, 2, 3 eller 4 små røde rkanter alt efter
vandets hårdhedsgrad. Hver rkant svarer til 1 niveau.
blødt vand (niveau 1)
lidt hårdt vand (niveau 2)
hårdt vand (niveau 3)
meget hårdt vand (niveau 4)
15.2 Indstilling af vandets hårdhedsgrad
1. Tryk på (B5) for at åbne menuen med indstillinger.
2. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil “Generel” [Generelt] vises
mellem to stiplede linjer. Tryk påOK (B3).
3. Tryk på pilene til gennemløb indtil "Water hardness" [Vandets hårdhedsgrad] bliver vist. Tryk på OK.
4. Displayet viser det aktuelle valg, og det nye valg blinker.
Tryk på pilene til gennemløb, indtil det nye ønskede valg
vises. Tryk på OK.
Det nye niveau er gemt, og apparatet vender tilbage til menuen
"Generelt".
Tryk 2 gange på /ESC (B5) for at vende tilbage til
hovedskærmen.
16. KALKFILTER
Nogle modeller er udstyret med et kalklter (C4): Hvis din model
ikke er forsynet med lter, anbefaler vi, at du køber det hos et
autoriseret De'Longhi servicecenter.
For en korrekt brug af lteret skal nedenstående anvisninger
følges.
16.1 Installation af lteret
1. Tag lteret (C4) ud af pakken. Datoskiven er forskellig afhængigt lteret, som er i brug.
2. Drej datoskiven (g. 28) indtil de næste 2 anvendelsesmåneder vises.
Bemærk
Filteret har en holdbarhed på to måneder, hvis maskinen anvendes normalt, mens holdbarheden højst er 3 uger, hvis maskinen
står ubenyttet hen med lteret installeret.
3. Filteret aktiveres ved at lade vand fra vandhanen løbe ned
i lterets hul som vist på g. 29, så vandet løber ud af åbningerne i siden i mere end ét minut.
4. Tag vandbeholderen (A17) ud af kaemaskinen, og fyld
den op med vand.
5. Kom lteret i vandtanken, og dyp det fuldstændigt i ca. 10
sekunder, mens det holdes lidt skråt og trykkes lidt ned, så
luftboblerne slipper ud (g. 30).
6. Sæt lteret i dets leje (A18), og tryk det i bund (g. 31).
7. Luk låget på beholderen (A16 - g. 32), og sæt den tilbage
på kaemaskinen.
Når lteret installeres på apparatet, skal kaemaskinen informere om dets tilstedeværelse.
8. Tryk på (B5) for at åbne menuen med indstillinger.
9. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil “Maintenance” [Vedligeholdelse] vises mellem to stiplede linjer. Tryk påOK (B3).
10. Tryk på pilene til gennemløb indtil "Install lter" [Installer
lteret] bliver vist. Tryk på OK.
11. “Conrm?” [Bekræft?]. Tryk på OK.
12. “Hot water, Conrm?” [Varmt vand, Bekræft?]: Placér en
beholder (kapacitet min. 500 ml) under cappuccinatoren
(A20), tryk derefter på OK.
13. Kaemaskinen begynder at udlede vand, og displayet viser
“Please wait” [Vent venligst].
14. Når udledningen er færdig, vender kaemaskinen automatisk tilbage til “Coee ready” [Kae klar].
Nu er lteret aktiveret, og du kan bruge maskinen.
16.2 Udskiftning af lteret
Udskift lteret (C4), når displayet (B1) viser “Replace lter, ESC
to cancel, OK to replace” [Udskift lter, ESC for at annullere,
OK for at udskifte]. Hvis du ønsker at skifte lteret ud med det
samme, tryk på OK (B3), og følg procedurerne fra punkt 7. Hvis
du ønsker at udskyde udskiftningen til et andet tidspunkt, tryk
på ESC (B5): På displayet minder symbolet om, at lteret skal udskiftes.
Udskift lteret ved at følge disse trin:
1. Tag beholderen (A17) og det brugte lter ud.
2. Tag det nye lter ud af pakningen og gør, som beskrevet
under punkt 2-3-4-5-6-7 i ovenstående afsnit.
3. Tryk på (B5) for at åbne menuen med indstillinger.
4. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil “Maintenance” [Vedligeholdelse] vises mellem to stiplede linjer. Tryk påOK (B3).
5. Tryk på pilene til gennemløb indtil "Replace lter" [Udskift
lteret] bliver vist. Tryk på OK.
6. “Conrm?” [Bekræft?]. Tryk på OK.
7. “Hot water, Conrm?” [Varmt vand, Bekræft?]: Placér en
beholder (kapacitet min. 500 ml) under cappuccinatoren
(A20), tryk derefter på OK.
8. Kaemaskinen begynder at udlede vand, og displayet viser “Please wait” [Vent venligst].
9. Når udledningen er færdig, vender kaemaskinen
automatisk tilbage til “Coee ready” [Kae klar].
Nu er det nye lter aktiveret, og man kan bruge kaemaskinen.
129
Page 15
Bemærk!
Når de to måneders holdbarhed er gået (se datoskive), eller hvis
maskinen har stået ubrugt i 3 uger, skal lteret udskiftes, også
selvom maskinen ikke anmoder om det.
16.3 Fjernelse af lteret
Hvis man ønsker at fortsætte med at anvende apparatet uden
lteret (C4), skal det ernes, og kaemaskinen skal informeres
om, at man har ernet det. Gå frem som følger:
1. Tag beholderen (A17) og det brugte lter ud.
2. Tryk på (B5) for at åbne menuen med indstillinger.
3. Tryk på pilene (B2 og B4) indtil “Maintenance” [Vedlige-
holdelse] vises mellem to stiplede linjer. Tryk påOK (B3).
4. Tryk på pilene til gennemløb indtil "Remove lter" [Fjern
lteret] bliver vist. Tryk på OK.
5. “Conrm?” [Bekræft?]: Tryk på OK for at bekræfte, at
lteret er ernet. Apparatet går tilbage til menuen
"Vedligeholdelse".
Tryk nu på knappen /ESC (B5) for at forlade menuen.
Bemærk!
Når de to måneder er gået (se datoskiven), eller hvis apparatet
ikke bruges i 3 uger, skal lteret ernes, også selvom maskinen
ikke anmoder om det.
19. MEDDELELSER, DER VISES PÅ DISPLAYET
17. TEKNISKE DATA
Spænding: 220-240 V~ 50/60 Hz maks. 10A
Absorberet eekt: 1450W
Tryk: 1,5 Mpa (15 bar)
Maks. kapacitet vandbeholder: 1,8 l
Dimensioner (LxHxD): 240x440x360 mm
Ledningslængde: 1150 mm
Vægt: 9,3 kg
Maks. kapacitet bønnebeholder: 300 g
Dette produkt opfylder EF-forordningen 1935/2004
om materialer og genstande bestemt til kontakt med
fødevarer.
18. BORTSKAFFELSE
Maskinen må ikke bortskaes sammen med husholdningsaaldet, den skal derimod aeveres til et godkendt indsamlingscenter.
VIST MEDDELELSEMULIG ÅRSAGAFHJÆLPNING
Fill tank [Fyld vandbeholder]Der er ikke tilstrækkeligt vand i beholderen
(A17).
Fyld beholderen med vand og/eller indsæt den
korrekt ved at trykke den i bund til tilkoblingen
høres (g. 3B).
Insert tank [Indsæt beholder]Vandbeholderen (A17) er ikke sat korrekt i.Indsæt beholderen korrekt ved at trykke den i
bund (g. 3B).
Tøm kaegrumsbeholderenKaegrumsbeholderen (A11) er fuld.Tøm kaegrumsbeholderen og drypbakken
(A15), rengør dem, og sæt dem på plads igen.
Vigtigt: Når man tager drypbakken ud, skal
kaegrumsbeholderen altid tømmes, også
selvom den kun er lidt fyldt. Gør man ikke det,
kan det ske, at beholderen fyldes hurtigere end
beregnet, og kaemaskinen blokeres.
Sæt kaegrumsbeholderen iKaegrumsbeholderen er ikke blevet indsat
efter rengøringen (A11).
Add pre-ground coee [Tilsæt
formalet kae]
Der er valgt "formalet kae", men der er ikke
kommet formalet kae i tragten (A4).
Der er anmodet om en kae LONG med formalet kae
Træk drypbakken (A15) ud, og indsæt
kaegrumsbeholderen.
Kom formalet kae i tragten (g. 10), eller fravælg funktionen til formalet kae.
Kom en strøget måleske kaepulver i tragten
(A4), og tryk på OK (B3) for at fortsætte og færdiggøre tilberedningen.
130
Page 16
Fill beans container [Fyld
bønnebeholderen]
Ground too ne [Kaen er
malet for nt].
Juster kværnen
Less coee [Reducèr
kaemængden]
Indsæt bryggeenhedBryggeenheden er ikke blevet indsat efter
Water circuit empty
[Vandkredsløb tomt]
Fill water circuit [Fyld
vandkredsløb]
Hot water [Varmt vand]
Conrm? [Bekræft?]
Descale [Afkalk]
ESC for at annullere
OK for at afkalke
(∼45 minutter)
Replace lter [Udskift lter]
ESC for at annullere
OK for at udskifte
Generel alarmKaemaskinen er meget snavset indvendig.Rengør omhyggeligt kaemaskinen, som
ECO
Der er ikke ere kaebønner.Fyld bønnebeholderen (A3) (g. 7).
Kaepulvertragten (A4) er tilstoppet.Tøm tragten vha. penslen, som beskrevet i
afsnit "13.8 Rengøring af kaepulvertragten".
Malegraden er for n, og kaen løber for langsomt eller slet ikke ud.
Hvis maskinen er udstyret med kalklter (C4),
kan en luftboble være sluppet ud i kredsløbet
og blokere det.
Der er brugt for meget kae.
rengøringen (A8).
Vandkredsløbet er tomt.Tryk på OK (B3), og lad vandet løbe ud fra
Angiver, at du skal afkalke kaemaskinenDet er nødvendigt snarest muligt at udføre
Filteret (C4) er opbrugt.Udskift lteret eller ern det ved at følge anvis-
Minder om, at kalklteret (C4) er opbrugt, og
det er nødvendigt at foretage udskiftning eller
erne det.
Husk, at det er nødvendigt at afkalke
kaemaskinen.
Energisparefunktionen er aktiv.Energisparefunktionen deaktiveres som be-
Gentag kaebrygningen og drej reguleringsknappen (A5) (g. 6) et hak mod tallet 7 i urets
retning, mens kværnen arbejder. Hvis udledningen efter mindst 2 brygninger stadig er for
langsom, gentager du reguleringen ved at dreje
reguleringsknappen et hak til (se afs. "9.1 Justering af kaekværnen"). Hvis problemet ikke
løses skal du kontrollere, at vandbeholderen
(A17) er sat i helt til bunds.
Lad lidt vand løbe ud af cappuccinatoren (A20),
indtil strømmen er regelmæssig.
Vælg en mildere aroma ved at trykke på
(B7), eller reducér mængden af kaepulver.
Rengør bryggeenheden som beskrevet i afsnittet "13.9 Rengøring af bryggeenheden".
hanen (A20), indtil udledningen er regelmæssig. Hvis problemet ikke løses skal du kontrollere, at vandbeholderen (A17) er sat i helt til
bunds.
afkalkningsprogrammet, som beskrevet i kap.
14. Afkalkning".
ningerne i kapitel "16. Kalklter".
beskrevet i kapitel "13. Rengøring". Hvis kaffemaskinen stadig viser meddelelsen efter
rengøringen, skal der rettes henvendelse til et
servicecenter.
Udskift lteret, eller ern det ved at følge instruktionerne i kap. "16. Kalklter".
Det er nødvendigt snarest muligt at udføre
afkalkningsprogrammet, som beskrevet i kap.
14. Afkalkning".
skrevet i afs. “8.6 Generelt” - “• “E nergy saving” [Energibesparelse]:
131
Page 17
20. FEJLFINDING
Herunder nævnes nogle mulige fejlfunktioner.
Hvis problemet ikke kan løses på den beskrevne måde, skal der rettes henvendelse til et servicecenter.
PROBLEM MULIG ÅRSAGAFHJÆLPNING
Kaen er ikke varm. Kopperne er ikke blevet forvarmede.Opvarm kopperne ved at skylle dem
med varmt vand (bemærk: du kan bruge
varmtvandsfunktionen).
Kaen er tynd eller for lidt
cremet.
Apparatets indvendige kredsløb er afkølet,
fordi der er gået 2/3 minutter siden sidste
brygning af den sidste kae.
Kaetemperaturen er lavt sat.Indstil en højere kaetemperatur gennem
Kaen er malet for groft.Drej reguleringsknappen (A5) et hak mod tal-
Kaen er ikke egnet.Anvend kae til espressomaskine.
Opvarm de indvendige kredsløb med en skylning, inden der laves kae (se afs. "8.1 Skylning ").
menuen.
let 1 mod urets retning, mens kaemøllen er i
gang (g. 7). Fortsæt med et hak ad gangen
til en tilfredsstillende brygning opnås. Virkningen er først mærkbar efter tilberedning af
2 kopper kae (se afsnittet "9.1 Justering af
kaekværnen").
Kaen løber for langsomt eller
dråbevis ud.
Apparatet udleder ikke kaeApparatet registrerer indvendigt snavs: Dis-
Der kommer ikke kae ud
af en eller begge udløb på
kaestudsen
Maskinen tænder ikkeStikket er ikke indsat i stikkontakten.Sæt stikket i stikkontakten (g. 1).
Infusionsenheden kan ikke
tages ud
Når afkalkningen er afsluttet,
beder apparatet om en tredje
skylning.
Kaen er malet for nt.Drej reguleringsknappen (A5) et hak mod tal-
let 7 med urets retning, mens kaemøllen er i
gang (g. 7). Fortsæt med et hak ad gangen
til en tilfredsstillende brygning opnås. Virkningen er først mærkbar efter tilberedning af
2 kopper kae (se afsnittet "9.1 Justering af
kaekværnen").
Vent til apparatet er klart til brug, og vælg igen
playet viser “Please wait” [Vent venligst].
Kaestudserne (A9) er tilstoppede. Rengør udløbene med en tandstikker (g.
Hovedafbryderen (A22) er ikke tændt.Tryk hovedafbryderen til positionen I (g. 2).
Slukningen af maskinen er ikke blevet udført
korrekt
Under de to skyllecyklusser er beholderen ikke
blevet fyldt til niveauet MAX.
den ønskede drik. Hvis problemet fortsætter
skal det autoriserede servicecenter kontaktes.
24B).
Sluk ved at trykke på knappen (A7) g.
5) (se kap. “7. Slukning af apparatet").
Forsæt som anmodet af apparatet, men tøm
drypbakken inden for at undgå, at vandet løber
ov er.
132
Page 18
Den opskummede mælk har
store bobler
Mælken er ikke emulgeretCappuccinatoren (A20) er snavsetUdfør rengøring som beskrevet i afs. "10.2
udledningen af damp afbrydes
under brug
Mælken er ikke tilstrækkelig kold, eller det er
ikke letmælk.
Vælgerringen på cappuccinatoren (A21) er i
positionen "HOT MILK".
En sikkerhedsanordning afbryder udledningen
af damp
Anvend helst køleskabskold (cirka 5 °C) skummetmælk eller letmælk. Hvis resultatet endnu
ikke er som ønsket, kan der prøves med et
andet mærke mælk.
Rengøring af cappucinator efter brug".
Skub ringen til positionen "CAPPUCCINO" (g.
11).
Vent nogle minutter, og start derefter damp-
funktionen igen.
133
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.