Delonghi ECAM350.35.W Instruction manuals [no]

Page 1
SAMMENDRAG
1. GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSINFORMASJON
............................................................... 82
2. ADVARSLER SIKKERHETSMERKNADER .......83
2.1 Symboler som brukes i disse instruksjonene 83
2.2 Samsvar med tiltenkt bruk ..........................83
2.3 Bruksanvisning............................................83
3. INNLEDNING ...........................................83
3.1 Bokstaver i parentes ....................................83
3.2 Problemer og reparasjoner ..........................83
4. BESKRIVELSE ...........................................84
4.1 Beskrivelse av apparatet .............................84
4.2 Beskrivelse av tilbehør ................................84
5. FORBEREDENDE OPERASJONER ................84
5.1 Kontroll av apparatet ..................................84
5.2 Installasjon av apparatet .............................84
5.3 Tilkopling av apparatet ...............................84
5.4 Første gangs bruk av apparatet ...................85
6. SLÅ PÅ APPARATET ...................................85
7. SLÅ AV APPARATET...................................85
8. INNSTILLINGER AV MENYEN .....................85
8.1 Skylling .......................................................86
8.2 Språk ...........................................................86
8.3 Vedlikehold: ................................................86
8.4 Drikkeprogram ............................................86
8.5 My drikkeprogram .......................................86
8.6 Generelt ......................................................87
8.7 Statistikk .....................................................87
9. TILBEREDELSE AV KAFFE .......................... 87
9.1 Justering av kaekvernen ...........................87
9.2 Anbefalinger for en varmere kae ...............88
9.3 Tilberedelse av automatiske oppskrifter med
9.4 Midlertidig variasjon av kaearoma ............89
9.5 Tilberedelser ved bruk av malt kae ............89
10. TILBEREDELSE AV CAPPUCCINO ELLER VARM
MELK UTEN SKUM ..................................89
10.1 tilberedelse av varm melk (uten skum) .......90
10.2 Rengjøring av melkeskummer etter bruk ....90
11. “ ” PROGRAMMERING OG VALG ..... 90
12. UTTAK AV VARMTVANN ............................ 90
13. RENGJØRING ........................................... 91
13.1 Rengjøring av maskinen ..............................91
13.2 Rengjøring av innvendig krets på maskinen 91
13.3 Rengjøring av beholderen for kaegrut ......91
13.4 Rengjøring av dryppeskål og
13.5 Innvendig rengjøring av maskinen ..............91
13.6 Rengjøring av vannbeholderen ...................91
13.7 Rengjøring av dysene for uttak av kae ......92
13.8 Rengjøring av påfyllingstrakten for malt kae
13.9 Rengjøring av bryggeenhet .........................92
14. AVKALKNING ........................................... 92
15. PROGRAMMERING AV VANNETS
HARDHETSGRAD ...................................... 93
15.1 Måling av vannets hardhetsgrad .................93
15.2 Innstilling av vannhardhet ..........................93
16. AVHERDINGSFILTER ................................. 93
16.1 Installere lter .............................................93
16.2 Skifte ut lter ..............................................94
16.3 Fjerning av lter ..........................................94
17. TEKNISKE EGENSKAPER ............................94
18. KASSERING. ............................................. 94
19. MELDINGER SOM VISES I DISPLAY ............. 95
20. PROBLEMLØSNING................................... 96
81
Page 2
1. GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSINFORMASJON
Apparatet kan ikke anvendes av personer (inkludert barn) med nedsatt fysisk, sanse­lig eller mental funksjonsevne, samt personer uten erfaring eller nødvendig kunnskap om produktet, gitt at disse ikke holdes under oppsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av produktet av en person med ansvar for deres sikkerhet.
Barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold som skal utføres av brukeren kan ikke overlates til barn hvis disse ikke holdes under oppsyn.
Ved rengjøring må man aldri legge maskinen i vann.
Dette apparatet er kun beregnet til hjemmebruk. Apparatet skal ikke anvendes i: personalkjøkken i butikker, kontorer, andre arbeidssteder som gårdsturisme, hotell, motell og andre overnattingssteder med romutleie.
Hvis det oppstår skader på støpslet eller strømledningen, skal disse kun byttes av Tek­nisk Assistanse, slik at man unngår enhver risiko.
KUN FOR EUROPEISKE MARKEDER:
Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år, men kun hvis de holdes under konstant oppsyn eller har mottatt instruksjoner angående sikker bruk av produktet, og har for­stått farene denne bruken innebærer. Rengjøring og vedlikehold som er brukerens ansvar kan ikke utføres av barn, gitt at disse ikke er eldre enn 8 år og holdes under konstant oppsyn av voksne. Oppbevar apparatet og ledningen utilgjengelige for barn under 8 år.
Apparatet kan anvendes av personer med nedsatt fysisk, sanselig eller mental funk­sjonsevne, samt personer uten erfaring eller nødvendig kunnskap om produktet, gitt at disse holdes under oppsyn eller har vært gjenstand for opplæring i de medfølgende instruksjonene for sikker bruk av produktet, samt viser forståelse for de farene bruken av produktet medfører.
Barn må ikke leke med apparatet.
Koble alltid fra apparatet hvis det ikke skal brukes, eller i forbindelse med montering, demontering og rengjøring.
Overatene som er merket med disse symbolene vil bli varme når apparatet er i bruk (symbolet nnes kun på et utvalg modeller).
82
Page 3
2. ADVARSLER SIKKERHETSMERKNADER
2.1 Symboler som brukes i disse instruksjonene
De viktigste advarslene vil være merket med disse symbolene. Det er helt nødvendig å ta hensyn til disse advarslene.
Fare!
Manglende overholdelse kan føre til situasjoner med elektriske sjokk og påfølgende livsfare.
OBS!
Manglende overholdelse av det ovenstående kan være, eller er, årsak til personskader eller skader på apparatet.
Fare for Brannskader!
Manglende overholdelse kan føre til brannsår eller svimerker.
NB!
Dette symbolet fremhever råd og informasjon som er viktig for brukeren.
2.2 Samsvar med tiltenkt bruk
Dette apparatet er utviklet for tilberedelse av kae og oppvar­ming av andre drikker. Enhver annen bruk skal anses som uegnet og dermed potensielt farlig. Produsenten er ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av uegnet bruk av apparatet.
2.3 Bruksanvisning
Les disse instruksjonene før apparatet tas i bruk. Manglende overholdelse av disse instruksjonene kan medføre personskader eller skader på apparatet. Produsenten vil ikke være ansvarlig for skader som skjer på grunn av uegnet bruk av apparatet.
NB!
Ta godt vare på disse instruksjonene. Dersom apparatet gis vide­re til andre personer, må disse bruksinstruksjonene overhendes sammen med apparatet.
Fare!
Siden apparatet fungerer ved bruk av elektrisk strøm kan det ikke utelukkes at det oppstår elektriske støt. Man må derfor rette seg etter følgende sikkerhetsanvisninger:
• Man må ikke berøre apparatet med våte hender eller føtter.
• Man må ikke berøre støpslet med våte hender.
• Sørg for at kontakten som brukes aldri er tildekket, kun slik
vil man kunne trekke ut kontakten de ganger det er behov for dette.
• Ta direkte tak i støpslet når det trekkes ut av kontakten.
Ikke dra i selve ledningen, den kan skades.
• For å kople fra apparatet fullstendig må støpslet trekkes ut
av kontakten.
• Hvis det oppstår feil på apparatet må man ikke forsøke å
reparere disse selv.
Slå av apparatet, trekk støpselet ut av kontakten, og kon-
takt deretter Teknisk Assistanse.
Før man tar til med rengjøring må man slå av maskinen og
trekke ut støpselet, slik at maskinen kan avkjøles.
Viktig!
Behold emballasjedelene (plastposer, styropor) utenfor barns rekkevidde.
Fare for Brannskader!
Dette apparatet produserer varmt vann og det vil kunne oppstå vanndamp når det er i bruk. Man må være forsiktig så man ikke kommer i kontakt med vann­sprut eller varm damp. Når apparatet er i gang, kan koppebrettet bli varmt.
3. INNLEDNING
Takk for at du valgte denne automatiske maskinen for kae og cappuccino. Vi håper du vil ha glede av ditt nye produkt. Sett av noen mi­nutter til å lese denne bruksanvisningen. Man unngår på denne måten farlige situasjoner og at det oppstår skader på maskinen.
3.1 Bokstaver i parentes
Bokstaver i parentes viser til oversikten som er gjengitt i beskri­velsen av apparatet (s. 2-3).
3.2 Problemer og reparasjoner
Hvis det oppstår problemer må man først forsøke å løse disse ved å følge anvisningene som er gjengitt i kapittel "19. Meldin­ger som vises i display" og "20. Problemløsning". Dersom det skulle vise seg at dette ikke fungerer, eller for eventuelt andre forklaringer, anbefales det å kontakte kun­deservice på nummeret som er gjengitt i det vedlagte skrivet ”Kundeservice”. Dersom landet du bor i ikke nnes i dette skrivet henvises det til nummeret som oppgis i garantierklæringen. For eventuelle re­parasjoner henvises det til De'Longhi Teknisk Assistanse. Adres­sene er gjengitt i garantisertikatet som er vedlagt maskinen.
83
Page 4
4. BESKRIVELSE
4.1 Beskrivelse av apparatet
(s. 3 - A ) A1. Lokk på bønnebeholder A2. Lokk til trakt for malt kae A3. Kaebønnebeholder A4. Påfyllingstrakt for malt kae A5. Reguleringsbryter for malegrad A6. Hovedbryter A7. Luke på bryggeenhet A8. Bryggeenhet A9. Strømledning A10. Kondensoppsamler A11. Beholder for kaegrut A12. Koppebrett A13. Nivåindikator for dryppeskål A14. Rist til dryppeskål A15. Dryppeskål A16. Lokk vannbeholder A17. Vannbeholder A18. Filterholder vannavherder A19. Kaeuttak (kan reguleres i høyden) A20. Melkeskummer A21. Skruhylse på melkeskummer A22. Dyse varmtvann og damp (avtakbar) A23. Tast : for å slå maskinen av eller på (stand-by) A24. Koppehylle
Beskrivelse av kontrollpanel
(s. 2 - B )
Noen av tastene på panelet har doble funksjoner som vises i pa­rentes i beskrivelsen. B1. Display: veileder i bruken av apparatet. Det midtre elementet
mellom de to prikkete linjene er det aktuelle valget.
B2. Pilsymbol (“ESC”: Under programmering av drikkene
kan man trykke på denne tasten for å forlate menyen uten å lagre)
B3. OK: bekrefter valget (I de første sekundene etter uttak av
"espresso", "liten espresso" eller "stor espresso" kan man trykke for å tilberede to kopper)
B4. Pilsymbol (“STOP” - Mens det programmeres eller til-
beredes drikker kan man trykke på dette symbolet for å avbryte/programmere)
B5. /ESC: meny for apparatinnstillinger (Når man går inn i innstillingsmenyen har den funksjonen
ESC: Man trykker for å forlate funksjonen og gå tilbake til
hovedmenyen) B6. :uUttak av varmtvann B7. : aromavalg
Direkte drikkevalg:
B8. : Espresso B9. : Kae B10. : Long B11. : Doppio+
B12. : Drikkemeny Espresso Lungo, Ristretto, Damp,
2 Espresso, 2 Espresso Lungo, 2 Ristretto.
B13. : Personlig drikkemeny (my). Ved første gangs
oppstart av maskinen går man direkte til personalisering av drikkene, gitt at dette ikke allerede er blitt gjort fra me­nyen "8.5 My Drikkeprogram".
4.2 Beskrivelse av tilbehør
(s. 2 - C) C1. Reagensstrimmel C2. Måleskje for malt kae C3. Avkalkningsmiddel C4. Avherdingslter (*bare i noen modeller)
5. FORBEREDENDE OPERASJONER
5.1 Kontroll av apparatet
Etter at emballasjen er tatt av må man kontrollere at apparatet er intakt, og at alt tilbehøret (C) medfølger. Unngå å bruke ap­paratet hvis det har tydelige skader. Ta kontakt med De’Longhi Tekniske Assistanse.
5.2 Installasjon av apparatet
OBS!
Når man installerer apparatet må man overholde følgende sikkerhetsanvisninger:
• Apparatet skiller ut varme til omgivelsene. Plasser ap­paratet på benken og pass på at det blir minst 3 cm ledig plass fra overatene på sidene og baksiden av apparatet, og minst 15 cm ledig plass over kaemaskinen.
Vann kan skade apparatet hvis det kommer i kontakt med maskinens indre deler.
Unngå å plassere apparatet i nærheten av vannkraner eller
vasker.
Apparatet kan skades dersom vannet i maskinen fryser.
Man må ikke installere apparatet i lokaler der temperatu-
ren kan synke til under frysepunktet.
• Sett på plass strømledningen (A9) på en slik måte at den ikke skades av skarpe kanter eller varme overater (f.eks elektriske stekeplater).
5.3 Tilkopling av apparatet
OBS!
Se til at spenningen i strømforsyningen tilsvarer verdien som er gjengitt på merkeskiltet nederst på apparatet.
84
Page 5
Apparatet må utelukkende kobles til jordede strømkilder som er installert i henhold til god håndverksskikk og som innehar en minsteeekt på 10A. Hvis det er uoverensstemmelse mellom stikkontakten og ap­paratets strømledning, anbefales det å få den skiftet ut av en kvalisert elektriker.
5.4 Første gangs bruk av apparatet
NB:
• Maskinen er blitt testet med ekte kae ved fabrikken. Det er derfor normalt å nne kaerester i kvernen. Vi garante­rer at denne maskinen er unkende ny.
• Vi anbefaler å stille inn vannets hardhetsgrad ved å følge prosedyren som er gjengitt i kapittel “15. Programmering av vannets hardhetsgrad":
1.
Koble apparatet til strømnettet hovedbryteren (A6) bak på apparatet
2. “Language” (språk): Trykk på pilsymbolet (B2) inntil ønsket språk vises i mellom de prikkede linjene. Trykk deretter på OK (B3) for å bekrefte.
Fortsett deretter med å følge instruksjonene som vises i dis­playet (B1) på selve apparatet:
3. “Fyll beholderen": Trekk ut vannbeholderen (A17) og fyll den med friskt vann opp til MAX-nivå (g. 3A). Sett deret­ter beholderen tilbake på plass (g. 3B).
4. Sett en beholder (g. 4) med kapasitet på minst 100 ml under melkeskummeren (A20).
5. Displayet viser teksten "Vannkrets tom, Fyll vannkrets, Varmt vann, Bekrefte?"
6. Trykk på OK for å bekrefte: Apparatet skiller ut vann fra melkeskummeren før det slår seg av automatisk.
Kaemaskinen er nå klar for vanlig bruk.
NB:
• Ved første gangs bruk må man tilberede 4-5 kopper kae før man begynner å oppnå tilfredsstillende resultater.
For en større nytelse og en høyere maskinytelse, anbefaler vi at det installeres vannavherdingslter (C4) ved å følge anvisningene i kapittel “21. Vannavherdingslter". Hvis deres modell ikke er utstyrt med lter kan disse bestilles ved å kontakte De'Longhi teknisk assistanse.
(g. 1)
, og trykk deretter på
(g. 1)
.
6. SLÅ PÅ APPARATET
NB:
Før apparatet slås på må man se til at hovedbryteren (A6) bak på apparatet er blitt trykket inn (g. 1).
Hver gang man slår på apparatet vil det automatisk utføre en syklus med forhåndsoppvarming og skylling som ikke kan av-
brytes. Apparatet er klart til bruk etter at denne syklusen er gjennomført.
Fare for brannskader!
Under skylling vil det komme ut litt varmt vann fra kaeutta­ket (A19) som vil samles opp i den underliggende dryppeskå­len. Man må være forsiktig så man ikke kommer i kontakt med vannspruten.
For å slå på apparatet trykker man på tasten (A23) (g. 5): Displayet (B1) viser meldingen "Opp-
varming Vennligst vent". Når oppvarmingen er fullført vil displayet vise "Skylling" sammen med en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres. På denne måten vil apparatet la det renne varmt vann i vannkretsene slik at disse varmes opp. Apparatet har korrekt temperatur når displayet viser meldingen “Velg din drikk”.
7. SLÅ AV APPARATET
Hver gang man slår av apparatet vil en automatisk skylling gjen­nomføres dersom det har blitt tilberedt kae.
Fare for brannskader!
Under skylling vil det komme ut litt varmt vann fra kaeuttaket (A19). Man må være forsiktig så man ikke kommer i kontakt med vannspruten.
For å slå av apparatet trykker man på tasten (A7- g.
5).
• I displayet (B1) vises teksten “Slå av underveis, Vennligst
vent”. Apparatet utfører en skyllesyklus og slår seg deretter
av (stand-by).
NB!
Dersom apparatet ikke brukes over en lengre periode kan det kobles fra strømnettet:
slå først av apparatet med tasten (g. 5)
slipp opp hovedbryteren (A6) (g. 1).
OBS!
Trykk aldri på hovedbryteren når apparatet er slått på.
8. INNSTILLINGER AV MENYEN
Menyen er delt opp i 6 elementer, hvor noen har undergrupper:
• Skylling
• Språk
Vedlikehold:
- Avkalkning
- Installere lter (hvis lteret er blitt installert) - Bytte lter (hvis lteret er blitt installert) - Fjerne lter
• Drikkprog.
• Drikkprog. My
85
Page 6
Generelt:
- Still temperatur
- Vannhardhet
- Autostopp
- Energisparing
- Lydsignal
- Standarddrikker
- Standardverdier
Statistikk.
8.1 Skylling
Med denne funksjonen kan man skille ut varmt vann fra kaeut­taket (A19) (hvis i bruk), slik at de innvendige rørene i maskinen varmes opp. Sett en beholder med kapasitet på minst 100ml under kaeuttaket.
OBS! Fare for brannskader.
Ikke etterlat maskinen uten oppsyn når den skiller ut varmt vann.
For å kjøre en skyllesyklus gjør man som følger:
1. Trykk på (B5) for å gå inn i menyen for “Innstillinger”.
2. Trykk på OK B3 for å bekrefte "Skylling".
3. Etter noen sekunder skilles det ut varmt vann fra kaeut­taket som renser og varmer opp den innvendige kretsen i maskinen. Displayet viser en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres.
4. For å avbryte funksjonen trykker man på piltasten “STOP” (B4).
NB!
Hvis maskinen ikke blir brukt i løpet av 3-4 dager, bør man utføre 2-3 skyllinger før den igjen er klar til bruk.
• Det er helt normalt at det kommer litt vann i grutbeholde­ren (A11) etter at denne funksjonen er blitt utført.
8.2 Språk
Hvis man ønsker å endre språket i displayet (B1) gjør man som følger:
1. Trykk på (B5) for å gå inn i menyen for “Innstillinger”.
2. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil displayet viser “Språk” mellom de to prikkete linjene.
3. Trykk på OK (B3). I displayet vises de tilgjengelige språkene.
4. Trykk på piltastene inntil ønsket språk vises mellom de to prikkete linjene.
5. Trykk på OK for å bekrefte
6. Apparatet går tilbake til menyen med “Innstillinger”.
7. Trykk på /ESC for å gå ut av menyen.
8.3 Vedlikehold:
I denne menyen gjengis vedlikeholdsinngrepene som må utfø­res på maskinen.
Avkalkning: For anvisninger angående avkalkning henvi-
ses det til kapittel "14. Avkalkning".
Installere lter: For anvisninger angående installering
av lter (C4) henvises det til paragraf "16.1 Installere lter".
For å velge ønsket operasjon gjør man som følger:
1. Trykk på (B5) for å gå inn i menyen for “Innstillinger”.
2. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil displayet viser “Vedli­kehold” mellom de to prikkete linjene
3. Trykk på OK B3 for å bekrefte.
4. Trykk på pilsymbolene inntil ønsket operasjon vises i displayet.
5. Trykk på OK for å bekrefte valget og utføre operasjonen som illustrert i de tilhørende paragrafene.
8.4 Drikkeprogram
Maskinen er forhåndsinnstilt ved fabrikk slik at den skiller ut en standardisert mengde. Hvis man ønsker å endre denne meng­den og personalisere de direkte drikkevalgene (B12), gjør man som følger:
1. Trykk på (B5) for å gå inn i menyen for “Innstillinger”.
2. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil displayet viser “Drikk­prog.” mellom de to prikkete linjene.
3. Trykk på OK (B3) for å bekrefte. Apparatet lister opp de drikkene som det er mulig å personalisere.
4. Trykk på pilsymbolene inntil man viser drikken som man ønsker å personalisere. Trykk på OK for å bekrefte.
5. Kaedrikker: I displayet vises “Aromaprogram”. Trykk på pilsymbolene (B2, B4) eller (B7) inntil ønsket aroma vises i displayet (se paragraf "9.4 Midlertidig variasjon av kaearoma) og trykk på OK. Displayet viser “Kaepro­gram” og en fremdriftslinje om fylles opp etter hvert som tilberedelsen skrider frem. Når ønsket mengde er oppnådd trykker man på OK.
Varmt vann: Trykk OK. Tilberedelsen starter. Når ønsket
mengde er oppnådd trykker man på OK.
6. “Lagre parametre?”: For å lagre innstillingen trykker man på OK (eventuelt på /ESC - B2 eller B5).
7. “Parametre lagret” (eller “Parametre ikke lagret”). Appara­tet er igjen klart til bruk.
8.5 My drikkeprogram
Gjennomfør prosedyren som er gjengitt i paragrafen “8.4 Drik­keprogram” for å personalisere drikkene i “ ” (B13) eller foreta programmeringer direkte som beskrevet i kapittel “11. Programmering og valg".
86
Page 7
8.6 Generelt
I denne menyen nner man innstilinger for å personalisere ap­paratets grunnfunksjoner.
1. Trykk på (B5) for å gå inn i menyen for “Innstillinger”.
2. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil displayet viser “Gene­relt” mellom de to prikkete linjene.
3. Trykk på OK (B3) for å bekrefte, og velg ønsket menyele­ment med pilsymbolet. Følg deretter anvisningene som er gitt for hver innstilling.
• Still temperatur:
Hvis man ønsker å endre vanntemperaturen i kaedrikkene gjør man som følger:
4. Trykk på OK (B3). I displayet (B1) vises den nåværende ver­dien sammen med en blinkende tekst “Ny”.
5. Velg den nye verdien man ønsker å stille inn med pilsym­bolene (B2 eller B4).
6. Når ønsket verdi er blitt valgt (lav, medium, høy, maksi­mal), trykker man på OK.
Apparatet går tilbake til forrige skjerm.
• Vannhardhet:
For anvisninger angående programmering av vannhard­het henvises det til kapittel "15. Programmering av vannets hardhetsgrad":
• Autostopp (stand-by):
Man kan stille inn Autostopp slik at apparatet slår seg av etter 15/30 minutter, eller 1, 2 eller 3 timers bruk.
4. Trykk OK. I displayet (B1) vises den nåværende verdien sammen med en blinkende tekst “Ny”.
5. Velg den nye verdien man ønsker å stille inn med pilsym­bolene (B2 eller B4).
6. Når ønsket verdi er blitt valgt (lav, medium, høy, maksi­mal), trykker man på OK.
Apparatet går tilbake til forrige skjerm.
• Energisparing:
Med denne funksjonen kan man aktivere og deaktivere energis­paring. Når funksjonen er aktivert vil man garantere et mindre energikonsum, i henhold til europeiske lover. For å deaktivere (eller aktivere) modus for ”energisparing” gjør man som følger:
4. Trykk OK. I displayet vises både aktuell status (“Aktivert” eller “Deaktivert”), og operasjonen som skal utføres. Be­krefte med OK (“Deaktivere?” eller “Aktivere?”)
5. Trykk OK for å deaktivere eller aktivere funksjonen.
Apparatet går tilbake til forrige skjerm.
NB!
Når funksjonen er aktiv vil displayet vise symbolet “ECO”.
• I modus for energisparing vil maskinen sette av noen sekunder til oppvarming før den begynner å skille ut den første kae- eller melkedrikken.
• Lydsignal:
Med denne funksjonen aktiveres eller deaktiveres lydsignalet Gjør som følger:
4. Trykk OK. I displayet (B1) vises både aktuell status (“Akti-
vert” eller “Deaktivert”), og operasjonen som skal utføres. Bekrefte med OK (“Deaktivere?” eller “Aktivere?”)
5. Trykk OK for å deaktivere eller aktivere funksjonen. Apparatet går tilbake til forrige skjerm.
• Standarddrikker:
Med denne funksjonen kan man tilbakestille standardverdier for alle drikker samtidig, eller for hver enkelt programmerte drikk. Velg ønsket drikk og gjør som følger:
4. Velg “Alle” hvis man ønsker å tilbakestille aroma og meng­de til standardverdier for samtlige drikker, eller velg ønsket enkeltdrikk og trykk OK.
5. “Reset?”: For å gå tilbake til standardverdier trykker man OK.
6. “Reset ferdig”: Apparatet bekrefter vellykket tilbakestilling og går tilbake til forrige menyside.
For å tilbakestille neste drikk følger man anvisningene fra punkt
4. For å forlate menyen trykker man på /ESC (B5) .
• Standardverdier:
Med denne funksjonen nullstilles alle apparat- og drikkeinnstil­linger (bortsett fra språk, som forblir det språket som ble valgt da maskinen bel startet for første gang). Velg ønsket menyele­ment og gjør som følger:
4. “Reset?”: trykk OK.
5. “Reset ferdig”: Apparatet bekrefter vellykket tilbakestilling og går tilbake til forrige menyside.
For å gå ut av menyen trykker man på /ESC (B5).
8.7 Statistikk
Med denne funksjonen åpner man maskinens statistiske meny­valg. For å vise disse gjør man som følger:
1. Trykk på (B5) for å gå inn i menyen for “Innstillinger”.
2. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil displayet viser “Statis­tikk” mellom de to prikkete linjene.
3. Trykk på OK (B3): Displayet viser statistiske data for maski­nen. Bla gjennom elementene med piltastene
4. Trykk deretter på /ESC (B5) for å gå ut av menyen.
For å gå tilbake til hovedmenyen trykker man på /ESC.
9. TILBEREDELSE AV KAFFE
9.1 Justering av kaekvernen
Kaekvernen trenger ikke reguleres, den er allerede blitt for­håndsinnstilt på fabrikken slik at man får riktig kaeuttak. Hvis man etter tilberedelsen av de første kaedrikkene oppda­ger at det mangler fylde eller krem, eller at kaedrikken skilles
87
Page 8
ut for langsomt (i dråper), kan man korrigere dette ved å vri på
+
reguleringsbryteren for kaekvernen (A5) (g. 6).
NB:
Reguleringsbryteren må kun vris på mens kaekvernen er i funksjon.
Dersom kaen kommer ut svært lang­somt eller ikke i det hele tatt, må man vri bryteren med klokkeretningen ett hakk mot nummer 7. For å oppnå et langsommere kaeuttak
og forbedre utseendet på kaekremen, må man vri bryteren ett hakk mot klokkeretning, mot nummer 1 (ikke mer enn et hakk om gangen ellers kan kaen komme ut dråpevis). Eekten av denne endringen vil først merkes etter at man har produsert minst 2 kaedrikker. Dersom man ikke oppnår ønsket resultat, må man repetere korreksjonsprosedyren beskrevet tidligere.
9.2 Anbefalinger for en varmere kae
For å oppnå en varmere kae anbefales det:
utfør en skyllesyklus ved å trykke på /ESC (B5).
varme opp koppene med varmt vann ved hjelp av en varmt-
vannsfunksjonen (se kapittel “12. Uttak av varmtvann")
• øke kaetemperaturen i menyen “Programmeringer” (se
paragraf “8.6 Generelt”).
9.3 Tilberedelse av automatiske oppskrifter
med kaebønner
OBS!
Ikke bruk grønne kaebønner, eller karamellisert/kandisert kae, da dette kan klistre seg til kaekvernen og gjøre den ubrukelig.
1. Hell kaebønner i beholderen (A3) (g. 7)
2. Sett følgende under kaeuttaket (A9):
- 1 kopp, hvis man ønsker 1 stk. kae (g. 8)
- 2 kopper, hvis man ønsker 2 stk. kae
3. Sett uttaket så nærme koppene som mulig; dette vil gi et
nere kremresultat (g. 9).
4. Velg ønsket kae:
Direktevalg kaedrikker Oppskrift Mengde Program-
merbar mengde
40 ml
Espresso (B8)
fra 30 til 80ml
Aroma forhånds­valgt
180 ml
Kae (B9)
160 ml
Long (B10)
120 ml
Doppio+ (B11)
Kaedrikk kan velges fra (B12) Stor Espresso
Liten Espresso
2 Espresso
2 Store Espresso
2 Liten Espresso
5. Tilberedelsen starter og displayet (B1) viser en fremdrifts­linje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres.
NB:
Det er mulig å tilberede 2 kopper LITEN ESPRESSO, ESPRES­SO eller STOR ESPRESSO ved å trykke på “2X“ (B3) under­veis i tilberedelsen av enkeltdrikker (teksten blir værende noen sekunder etter at tilberedelsen er blitt startet.
• Når maskinen tilbereder kae kan man stanse prosessen når som helst ved å trykke på pilsymbolet “STOP” (B4).
• Når uttaket er ferdig og hvis man ønsker å øke mengden kae i koppen, holder man inne en av tastene for tilbere­delse av kae innen 3 sekunder (B8 - B10).
Når tilberedningen er ferdig kan man bruke apparatet på nytt.
NB:
• Når maskinen er i bruk vil displayet vise noen meldinger (Fyll beholder, Tøm ut grutbeholder osv) hvis betydninger er gjengitt i kapittel “19. Meldinger som vises i display"
Hvis man ønsker en varmere kae henvises det til paragra­fen “9.2 Anbefalinger for en varmere kae”.
• Hvis kaen kommer ut i dråper, med lite krem/fylde, eller hvis den er for kald, henvises det til anvisningene i kapittel “20. Problemløsning".
• For å personalisere drikkene etter egen smak henvi­ses det til paragrafene “8.4 Drikkeprogram” og “8.6 My drikkeprogram”.
120 ml
30 ml
40 ml x
2 kopper 120 ml
x 2 kopper 30 ml x
2 kopper
fra 100 til 240cc
fra 115 til 250cc
fra 80 til 180cc
fra 80 til 180c
fra 20 til 40cc
--
--
--
88
Page 9
9.4 Midlertidig variasjon av kaearoma
For en midlertidig endring av kaearoma for de automatiske oppskriftene, trykker man på (B7):
AUTO
. NB:
Aromavariasjonen vil ikke lagres i minnet, ved neste tilbe­redelse vil apparatet gå tilbake til de foregående verdiene (
AUTO).
• Hvis det ikke tilberedes noen drikker i løpet av noen sek­under etter at det er foretatt en aromavariasjon, vil denne gå tilbake til den forhåndsinnstilte verdien (
Personlig (hvis programmert) / Standard
X-LETT
LETT
MEDIUM
STERK
X-STERK
(se “9.5 Tilberedelse av kae ved bruk av malt kae”)
AUTO).
9.5 Tilberedelser ved bruk av malt kae
OBS!
Man må aldri fylle på malt kae når maskinen er slått av. Dette
for å unngå at den blir spredt inne i maskinen, slik at den skitnes til. Dersom dette skjer kan maskinen skades.
• Bruk aldri mer enn 1 strøken måleskje (C2), ellers kan maskinen blir skitten innvendig, eller trakten (A4) kan tilstoppes.
NB:
Hvis man bruker malt kae, kan man kun tilberede en kopp
kae av gangen.
Kae (B9)
Long (B10)
Kaedrikk kan velges fra (B12) Stor Espresso Liten Espresso
5. Tilberedelsen starter og displayet viser den valgte drikken sammen med en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres.
OBS! Tilberedelse av LONG kae : Når prosessen er halvveis vil displayet (B1) vise meldingen “Til­sett malt kae”. Tilsett en strøken måleskje malt kae og trykk OK (B3).
. NB:
Hvis modus "Energisparing" er aktivert vil det ta noen sekunder før maskinen begynner å skille ut kae..
180 ml160 ml
120 ml30 ml
10. TILBEREDELSE AV CAPPUCCINO ELLER VARM
MELK UTEN SKUM
Fare for Brannskader!
Underveis i disse tilberedelsene vil det skilles ut varm damp. Unngå brannskader.
1. For Cappuccino må man tilberede kae i en stor kopp.
2. Fyll en beholder (helst med hank slik at man ikke brenner
seg) med cirka 100 gram melk for hver Cappuccino man ønsker å lage. Når man velger beholder må man huske at volumet vil øke med 2/3 ganger den opprinnelige mengden.
NB:
For å oppnå et skum som er tykkere og mer smaksrikt,
må man bruke skummet melk eller lettmelk som holder kjøleskapstemperatur (cirka 5° C). For å unngå melk med lite skum eller stor bobler, må man rengjøre melkeskum­meren nøye (A20) som beskrevet i "10.2 Rengjøring av melkeskummer etter bruk".
1. Trykk ere ganger på tasten (B7) inntil displayet (B1) viser “ ”.
2. Se til at trakten ikke er tilstoppet, og tilsett deretter en strøken måleskje malt kae (g. 10).
3. Sett en kopp under kaeuttaket (A19) (g. 8).
4. Velg ønsket kae:
Direktevalg kaedrikker Oppskrift Mengde
Espresso (B8)
40 ml
3. Se til at skruhylsen på melkeskummeren (A21) er satt i nedre posisjon, i funksjon “CAPPUCCINO” (g. 11).
4. Melkeskummeren kan vris utover slik at det kan anvendes kopper og glass med forskjellige størrelser.
OBS!
Ikke tving melkeskummeren rundt (g. 12): den kan bli
ødelagt!
5. Dypp melkeskummeren ned i melkebeholderen, og se til at den sorte skruhylsen ikke kommer i kontakt med melken.
89
Page 10
6. Trykk på (B12).
7. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil displayet viser “Damp” mellom de to prikkete linjene.
8. Trykk på OK (B5). Displayet viser “Damp”. Etter noen sek­under vil det komme damp ut av melkeskummeren som vil gi melken et kremet resultat og øke volumet.
9. For å oppnå et mer kremet skum kan man vri beholderen langsomt opp og ned.
10. Når skummet er tilfredsstillende avbrytes damputtaket ved å trykke på piltasten for "STOP".
Fare for Brannskader!
Slå av damputtaket før beholderen med melkeskum trekkes ut av maskinen. Dette for å unngå brannskader som følge av ko­kende melkesprut.
11. Tilsett melkekremen i kaen som ble tilberedt tidligere. Din Cappuccino er nå ferdig. Tilsett sukker etter ønske og dryss litt kakao i pulver over melkeskummet.
NB!
Hvis "Energisparing" er aktivert vil det kunne ta litt tid hver gang det skal skilles ut damp..
10.1 tilberedelse av varm melk (uten skum)
For å tilberede varm melk uten skum gjør man som beskrevet i forrige paragraf. Se til at skruhylsen på melkeskummeren (A21) peker oppover mot funksjonen "HOT MILK".
10.2 Rengjøring av melkeskummer etter bruk
Rengjør melkeskummeren (A20) hver gang der har vært i bruk for å unngå at det samler seg melkerester som kan tilstoppe den.
Fare for Brannskader!
Det vil komme litt varmt vann ut av melkeskummeren under rengjøring. Man må være forsiktig så man ikke kommer i kon­takt med vannspruten.
1. La maskinen skille ut vann ved å trykke på tasten (B6- g. 13). Avbryt deretter operasjonen ved å trykke på piltasten (B4) tilsvarende “STOP”.
2.
Vent noen minutter til melkeskummeren kjøler seg ned. Vri deretter melkeskummeren mot klokkeretningen og trekk den nedover for å løsne den (g. 14).
3. Flytt skruhylsen (A21) oppover
4. Dra dysen nedover
(A22- g. 16)
(g. 15)
.
.
5. Se til at sporene angitt med pilen pet. Rengjør med en liten nål hvis nødvendig.
6.
Sett på dysen og sett melkeskummeren fast på dysen (g.
18) ved å presse den oppover og vri med klokkeretningen inntil den fester seg.
g. 17
ikke er blitt tilstop-
11. “ ” PROGRAMMERING OG VALG
I kan man velge personaliserte drikker basert på egen personlig smak. Hvis drikkene aldri er blitt programmert må man gjøre dette før apparatet kan fortsette med tilberedel­sen av drikken.
1. Trykk på (B13)
2. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil ønsket drikk vises mel­lom de to prikkete linjene.
Drikker uten programmering:
3. Trykk på OK (B3) for å velge.
4. Displayet viser “Aromaprogram”. Trykk på pilsymbolene (B2 og B4) eller (B7) inntil ønsket aroma vises i dis­playet. Trykk på OK: Displayet viser “Kaeprogram” og en fremdriftslinje om fylles opp etter hvert som tilberedelsen skrider frem. Når ønsket mengde er oppnådd trykker man på OK.
5. Apparatet begynner å tilberede kae. Trykk på OK for å av­bryte tilberedelsen når ønsket mengde kae er oppnådd.
6. “Lagre parametre?”: For å lagre innstillingen trykker man på OK (eventuelt på ESC - B2 eller B5).
8. “Parametre lagret” eller “Parametre ikke lagret”. Apparatet er igjen klart til bruk.
Drikker med programmering:
3. Trykk på OK (B3) for å velge.
4. Apparatet starter tilberedelsen basert på de innstillinger som er blitt gjort tidligere.
NB:
Drikkevalget 2 kopper kan kun velges for de enkeltdrikker som allerede er blitt programmert.
12. UTTAK AV VARMTVANN
OBS! Fare for brannskader.
Ikke la maskinen stå ubevoktet når det skilles ut varmt vann. Melkeskummeren (A20) varmes opp under tilberedelsene og må derfor kun berøres i skruhylsen (A21).
1. Sett en beholder under melkeskummeren (A20) (så nærme som mulig for å unngå sprut).
2. Trykk på (B6- g. 13). Displayet (B1) viser teksten "VARMT VANN" sammen med en fremdriftslinje som fylles opp etterhvert som tilberedelsen fullføres.
4. Maskinen vil skille ut cirka 250 ml varmtvann før den avbryter uttaket automatisk. For å avbryte varmtvannet manuelt bruker man pilsymbolet "STOP" (B4).
90
Page 11
NB!
Hvis "Energisparing" er aktivert vil det kunne ta litt tid hver gang det skal skilles ut varmtvann eller damp.
.
13. RENGJØRING
13.1 Rengjøring av maskinen
Følgende deler på maskinen må rengjøres regelmessig:
- innvendig krets på maskin
- beholder for kaegrut (A11)
- dryppeskål (A15) og kondensoppsamler (A10)
- vannbeholder (A17)
- dyse på kaeuttak (A19)
- påfyllingstrakt for malt kae (A4)
- bryggeenhet (A8), tilgjengelig etter at man har åpnet ser­viceluken (A7),-
- melkeskummeren (A20- par. "10.2 Rengjøring av mel­keskummer etter bruk").
- kontrollpanel (B).
OBS!
• Når maskinen rengjøres må det ikke anvendes løsemid­del, grove vaskemidler eller alkohol. Med de automatiske maskinene fra De’Longhi trenger man ikke bruke kjemiske tilsetninger i forbindelse med rengjøring av maskinen.
• Ingen av apparatets komponenter kan vaskes i oppvask­maskin, bortsett fra skålristen (A14).
• Ikke bruk metallgjenstander til å skrape løs avleiringer eller kaerester, dette kan lage riper i overaten på mas­kindeler av metall eller plast.
13.2 Rengjøring av innvendig krets på maskinen
Hvis maskinen ikke skal brukes på 3/4 dager anbefales det å slå på maskinen og utføre følgende:
- 2/3 skyllinger med (se paragraf “8.1 Skylling”).
- skille ut varmtvann noen sekunder (kapittel “12. Uttak av varmtvann").
NB:
Det er helt normalt at det kommer litt vann i grut-
beholderen (A11) etter at rengjøringen er blitt utført.
13.3 Rengjøring av beholderen for kaegrut
Når Displayet (B1) viser teksten “Tøm ut grutbeholder”, må den tømmes og rengjøres. Inntil man rengjør beholderen (A11) kan ikke maskinen lage kae. Apparatet vil signalisere at beholde­ren må tømmes også når den ikke er helt full. Dette inntreer når det har passert 72 timer fra den første tilberedelsen (for at telleren i apparatet ikke skal nullstilles må maskinen aldri slås av med hovedbryteren - A6).
OBS! Fare for forbrenninger
Hvis man tilbereder ere Cappuccino etter hverandre vil kop­pebrettet (A12) bli varmt. Vent til dette brettet avkjøles før det berøres. Ta alltid tak i den fremre delen.
For å utføre rengjøring (med maskinen slått på):
Trekk ut dryppeskålen (A15) (g. 19), tøm ut og skyll godt.
Tøm ut og rengjør grutbeholderen (A11) slik at alle rester i bunnen av beholderen ernes fullstendig.
• Kontroller kondensoppsamleren (A10) (rødfarget) og tøm den ut hvis den er full.
OBS!
Når man tar ut dryppeskålen må man alltid tømme grutbehol­deren, selv om den ikke er helt full. Dersom denne operasjonen ikke utføres, kan det hende at be­holderen fylles opp de neste gangene man lager kae, noe som fører til at maskinen tilstoppes.
13.4 Rengjøring av dryppeskål og
kondensoppsamler
OBS!
Dryppeskålen (A15) er utstyrt med ottør (A13) (rødfarget) som angir vannivået (g. 20). Før denne indikatoren begynner å komme ut fra koppebrettet (A12) må man tømme beholderen og vaske den. Vann kan renne over og skade maskinen, benken den står på eller området rundt. For å ta ut dryppeskålen:
1. Trekk ut dryppeskålen og grutbeholderen (A11) (g. 19)
2. Ta ut koppebrettet (A12) og risten (A14), tøm ut drypp­eskålen og grutbeholderen og rengjør alle komponenter.
3. Kontroller den rødfargede kondensoppsamleren (A10) og tøm den hvis den er full.
4. Sett tilbake dryppeskålen med risten og grutbeholderen.
13.5 Innvendig rengjøring av maskinen
Fare for elektriske støt!
Før man utfører rengjøring av de innvendige delene må mas­kinen slås av (se kapittel "7. Slå av apparatet") og kobles fra strømnettet. Man må aldri legge maskinen i vann.
1. Kontroller regelmessig (cirka hver måned) at maskinen ikke er skitten innvendig (trekk ut dryppeskålen) (A15). Hvis nødvendig kan kaerester ernes ved hjelp av børsten og en svamp.
2. Fjern alle rester med en støvsuger (g. 21).
13.6 Rengjøring av vannbeholderen
1. Rengjør vannbeholderen (A17) (på berørte maskiner) med delikat vaskemiddel og en fuktig klut. Dette må skje regelmessig (cirka hver måned) og hver gang det byttes vannavherderlter.
91
Page 12
2. Ta ut lter (C4) (på berørte maskiner) og skyll i rennende vann.
3. Sett på plass lteret (hvis det brukes),fyll beholderen med friskt vann og sett den på plass igjen.
4. (kun for modeller med vannavherdingslter) Skille ut 100 ml vann.
13.7 Rengjøring av dysene for uttak av kae
1. Rengjør dysene på kaeuttaket (A9) regelmessig med en svamp eller en klut (g. 22A).
2. Kontroller at sporene i kaedysen (uttaket) ikke er blitt tilstoppet. Om nødvendig kan gjenværende kaerester ernes med en tannpirker (g. 22B).
13.8 Rengjøring av påfyllingstrakten for malt
kae
Kontroller regelmessig (cirka én gang per måned) at trakten for påfylling av malt kae (A4) ikke er blitt tilstoppet. Hvis nødven­dig kan kaerestene ernes ved hjelp av børsten.
13.9 Rengjøring av bryggeenhet
Bryggeenheten (A8) må rengjøres minst en gang i måneden.
OBS!
Bryggeenheten kan ikke trekkes ut når maskinen er slått på.
1. Se til at maskinen er blitt avslått korrekt (se kapittel "7. Slå av apparatet").
2. Trekk ut vannbeholderen (A17).
3. Åpne luken til høyre på bryggeenheten (A19) (g. 23)
4. Trykk inn de to fargede utløsertastene og trekk samtidig ut bryggeenheten (g. 24)
5. Legg bryggeenheten i vann i cirka 5 minutter og skyll den deretter med vann.
OBS!
SKYLL KUN MED VANN Ikke bruk vaskemiddel – Ikke bruk oppvaskmaskin Rengjør bryggeenheten uten å anvende skadelige
rengjøringsmidler.
6. Bruk børsten for å erne eventuelle kaerester fra holde­ren på bryggeenheten. Denne er synlig fra luken.
7. Etter rengjøringen må bryggeenheten settes på plass i støtten. Trykk deretter på PUSH inntil det høres et klikk.
NB:
Hvis bryggeenheten er vanskelig å sette inn må den justeres med de to spakene før den settes på plass (g. 25).
8. Når den er blitt satt inn må det påses at de to fargede tas­tene klikker tilbake på plass.
9. Lukk igjen lokket på bryggeenheten.
10. Sett tilbake vannbeholderen.
14. AVKALKNING
OBS!
• Før hver bruk må man lese instruksjonene på pakken med avkalkningsmiddel.
• Det anbefales å bruke avkalkingsmiddel utelukkende pro­dusert av De’Longhi. Hvis det anvendes upassende avkalk­ningsmidler, eller hvis avkalkningen utføres feil, kan dette føre til skader som ikke dekkes av produsentens garanti.
Maskinen må avkalkes når displayet (B1) viser “Avkalkning, ESC for å avbryte, OK for å avkalke (45 minutter)”. Hvis man øn­sker å utføre avkalkning umiddelbart trykker man på OK (B3) og utfør operasjonene fra punkt 6. Hvis man ønsker å utsette avkalkningen til et senere tidspunkt trykker man på ESC (B5).
I displayet vil symbolet minne brukeren på at apparatet må avkalkes. For å gå til menyen for avkalkning:
1. Slå på maskinen og vent til den er klar til bruk.
2. Trykk på (B5) for å gå inn i menyen for “Innstillinger”.
3. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil displayet viser “Vedli­kehold" mellom de to prikkete linjene. Trykk OK (B3).
4. Trykk på OK for å velge “Avkalkning”.
5. “Bekrefte? (45 minutter)”. Bekrefte ved å trykke på OK;
6. “Fjerne lter”. Trekk ut vannbeholder (A17) og vannlter (C4) (for berørte maskiner), tøm ut vannbeholderen. Trykk OK.
7. “Hell i avkalkning og vann i beholderen”: Hell avkalknings­middel i vannbeholderen inntil nivå A (tilsvarer en pakke på 100 ml) som er avmerket på innsiden av beholderen. Tilsett deretter vann (en liter) inntil nivå B (g. 26). Sett vannbeholderen tilbake på plass. Trykk OK.
8. “Tømme dryppeskål”: Ta ut, tøm og sett dryppeskålen (A15) tilbake på plass sammen med grutbeholderen (A11). Trykk OK.
NB!
Noen ganger vil maskinen iverksette en avkjøling før den går videre til neste punkt.
9. “Tom 1,8L beholder under uttakene”: Sett en tom beholder med kapasitet på minst 1,8 liter under melkeskummeren (A20) og kaeuttaket (A19) (g. 27). Trykk OK.
OBS! Fare for forbrenninger
Kaeuttaket og varmtvannsuttaket vil skille ut varmt vann som inneholder syre. Vær forsiktig slik at man ikke kommer i kontakt med denne løsningen.
92
Page 13
10. “Avkalkning pågår”:Avkalkningsprogrammet starter og avkalkningsmiddel kommer ut fra melkeskummeren og kaeuttaket og utfører deretter en serie skylleoperasjoner i intervaller for å erne alle rester etter kalk som nnes inne i maskinen.
Etter cirka 35 minutter vil apparatet avbryte avkalkningen.
11. “Skyll beholderen og fyll den med vann”: Apparatet kan nå skylles med friskt vann. Tøm beholderen som ble brukt til å samle opp avkalkningsmiddelet. Trekk ut vannbeholde­ren, tøm og skyll den i rennende vann. Fyll deretter opp til MAX-nivå med friskt vann og sett den tilbake i maskinen. Trykk på OK.
12. “Tom 1,8l beholder under uttakene”: Sett den tomme be­holderen som ble brukt til å samle opp avkalkningsmiddel under kaeuttaket og varmtvannsuttaket (g. 27) og trykk på OK.
13. “Skylling Bekrefte?”: trykk på OK.
14. “Skylling pågår”. Varmtvann skilles ut fra kaeuttaket og deretter fra melkeskummeren.
15. Når apparatet går tomt for vann tømmes beholderen som ble brukt til å samle opp skyllevann
16. “Skyll beholder og fyll med vann”. Trekk ut vannbeholderen og fyll med friskt vann til MAX-nivå. Trykk OK.
14. “Sett inn lter”: Sett tilbake vannavherdingslteret (hvis tatt ut) i festet på vannbeholderen og sett inn beholderen. Trykk OK.
15. “Tom 1,8L beholder under uttakene”: holderen som ble brukt til å samle opp avkalkningsmiddel under melkeskummeren. Trykk OK.
16. “Skylling Bekrefte?”: trykk på OK.
17. “Skylling pågår”. melkeskummeren.
18. “Tømme dryppeskål”: Når den andre skyllingen er ferdig,må dryppeskålen (A15) tømmes og settes tilbake på plass sammen med grutbeholderen (A11). Tr ykk OK.
19. “Avkalkning ferdig”: trykk på OK.
20. “Fyll beholder”: Tøm ut beholderen som ble brukt til skylle­vann. Trekk ut og fyll vannbeholderen med friskt vann opp til MAX-nivået og sett den tilbake i maskinen.
Avkalkningen er nå fullført.
NB!
• Hvis avkalkningen ikke avsluttes korrekt (f.eks manglende strøm), anbefales det å gjenta syklusen.
• Det er helt normalt at det kommer litt vann i grutbeholde­ren (A11) etter at avkalkning er blitt utført.
• Apparatet må skylles en tredje gang hvis vannbeholderen ikke er blitt fylt til max-nivå. Dette for å kunne garantere at det ikke er avkalkningsmiddel i de innvendige kretsene i apparatet.
Varmt vann kommer ut fra
Sett den tomme be-
15. PROGRAMMERING AV VANNETS HARDHETSGRAD
Avkalkningskommandoen vil vises etter en viss brukstid som avhenger av vannets hardhetsgrad. Maskinen er forhåndsinnstilt ved fabrikk til hardhetsnivå 4 Det er mulig å stille inn maskinen etter hvor hardt vannet man bru­ker faktisk er, og på denne måten endrer man frekvensen for hvor ofte denne meldingen vises.
15.1 Måling av vannets hardhetsgrad
1. Ta ut reagensstrimmelen (C1) “TOTAL HARDNESS TEST”
sammen med de vedlagte instruksjonene på engelsk.
2. Dypp strimmelen i et glass vann i cirka et sekund.
3. Trekk ut strimmelen fra vannet og rist på den. Etter et mi-
nutt vil det vises 1, 2, 3 eller 4 rødfargede rkanter, avhen­gig av vannets hardhetsgrad. Hver rkant tilsvarer et nivå.
15.2 Innstilling av vannhardhet
1. Trykk på (B5) for å gå inn i menyen for “Innstillinger”.
2. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil displayet viser “Gene-
relt" mellom de to prikkete linjene. Trykk OK (B3).
3. Trykk på piltastene inntil displayet viser “Vannhardhet“.
Trykk på OK.
4. D isplayet viser nåværende valg og nytt valg med blinkende
tekst. Trykk på pilsymbolene inntil ønsket valg vises. Trykk OK.
Det nye nivået lagres og apparatet går tilbake til "Generelt". Trykk deretter 2 ganger på /ESC (B5) for å gå tilbake til hovedskjermen.
16. AVHERDINGSFILTER
Noen modeller er utstyrt med avherdingslter (C4). Hvis din modell ikke har slikt lter bes man kjøpe dette hos en autorisert De'Longhi forhandler. For en korrekt bruk av lteret henvises det til anvisningene herunder.
16.1 Installere lter
1. Ta ut lteret (C4) fra pakken. Datoviseren er forskjellig for
hver ltertype.
2. Vri datoviseren (g. 28) inntil de neste 2 månedene vises.
93
Page 14
NB!
lteret varer i 2 måneder hvis apparatet blir brukt regelmessig. Hvis maskinen står ubrukt med lteret satt i, varer det i maksi­malt 3 uker.
3. For å aktivere lteret må det skylles i rennende vann som vist i g. 29, slik at vannet renner ut av sidesporene i over et minutt.
4. Trekk ut beholderen (A17) fra maskinen og fyll den med vann.
5. S ett inn lteret i vannbeholderen og dypp den i vann i cirka 10 sekunder. Sett den på skrå slik at alle luftboblene slip­pes ut (g. 30).
6. Sett lteret inn i sporet (A18) og trykk det helt inn (g. 31).
7. Lukk igjen beholderen med lokket (A16 - g. 32) og sett beholderen tilbake i maskinen.
Når lteret installeres må dette kommuniseres til apparatet.
8. Trykk på (B5) for å gå inn i menyen for “Innstillinger”.
9. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil displayet viser “Vedli­kehold" mellom de to prikkete linjene. Trykk OK (B3).
10. Trykk på pilsymbolene inntil displayet viser “Installere l­ter “. Trykk på OK.
11. “Bekrefte?”: trykk på OK.
12. “Varmt vann, Bekrefte?”: Sett en beholder på minst 500ml under melkeskummeren (A20) og trykk på OK.
13. Apparatet skiller ut varmt vann og displayet viser teksten “Vennligst vent”.
14. Når uttaket er ferdig vil apparatet gå automatisk tilbake til "Pronto caè".
Nå er lteret aktivert og man kan bruke maskinen.
16.2 Skifte ut lter
Bytt lter (C4) når displayet (B1) viser“Skift ut lter, ESC for å avbryte, OK for å bytte”. Hvis man ønsker å bytte umiddelbart trykker man på OK (B3) og utfører operasjonene fra punkt 7. Hvis man ønsker å bytte på et senere tidspunkt trykker man på
ESC (B5). I displayet vil symbolet minne brukeren på at
lteret må byttes. For å bytte lter gjør man som følger:
1. Trekk ut beholderen (A17) og det gamle lteret.
2. Ta ut lteret fra pakken og gjør som vist i punktene 2-3-4­5-6-7 i forrige paragraf.
3. Trykk på (B5) for å gå inn i menyen for “Innstillinger”.
4. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil displayet viser “Vedli­kehold”. Trykk på OK.
5. Trykk på pilsymbolene inntil displayet viser “Skifte lter “. Trykk på OK.
6. “Bekrefte?”: trykk på OK.
7. “Varmt vann, Bekrefte?”: Sett en beholder på minst 500ml under melkeskummeren (A20) og trykk på OK.
8. Apparatet skiller ut varmt vann og displayet viser teksten “Vennligst vent”.
bløtt vann (nivå 1)
9. Når uttaket er ferdig vil apparatet gå automatisk tilbake til "Pronto caè".
middels hardt vann (nivå 2)
Det nye lteret er nå aktivt og man kan ta maskinen i bruk.
hardt vann (nivå 3)
NB!
Når det har gått to måneder (se tidsviser) eller hvis apparatet
svært hardt vann (nivå 4)
står ubrukt i 3 uker, må man bytte lter selv om maskinen ikke viser denne meldingen i displayet.
16.3 Fjerning av lter
Hvis man ønsker å bruke maskinen uten lter (C4) må dette ernes og deretter kommuniseres til maskinen. Gjør som følger:
1. Trekk ut beholderen (A17) og det gamle lteret.
2. Trykk på (B5) for å gå inn i menyen for “Innstillinger”.
3. Trykk på piltastene (B2 og B4) inntil displayet viser “Vedli­kehold" mellom de to prikkete linjene. Trykk OK (B3).
4. Trykk på piltastene inntil displayet viser “Fjerne lter“. Trykk på OK.
5. “Bekrefte?”: Trykk på OK for å bekrefte at lter er tatt ut. Apparatet går tilbake til menyen for “Vedlikehold”.
Trykk deretter på /ESC (B5) for å gå ut av menyen.
NB!
Når det har gått to måneder (se tidsviser) eller hvis apparatet står ubrukt i 3 uker, må man erne lteret selv om maskinen ikke viser denne meldingen i displayet.
17. TEKNISKE EGENSKAPER
Spenning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Avgitt eekt: 1450W Trykk: 1,5MPa (15 bar) Max. kapasitet i vannbeholder: 1,8 l Dimensjoner LxDxH: 240x440x360 mm Lengde strømledning: 1150 mm Vekt: 9,3 kg Max. kapasitet bønnebeholder: 300 g
Dette produktet er blitt utviklet i samsvar med bestemmelsene i forordning (EF) Nr. 1935/2004 om materialer og gjenstander i kontakt med
næringsmidler
18. KASSERING.
Apparatet må ikke kastes sammen med hushold­ningsavfall, men må være gjenstand for separat avfallshåndtering.
94
Page 15
19. MELDINGER SOM VISES I DISPLAY
MELDINGER SOM VISES MULIG ÅRSAK LØSNING Fyll beholder Det er ikke tilstrekkelig vann i beholderen
(A17).
Sett inn beholder Beholderen (A17) er ikke korrekt satt inn. Trykk beholderen helt inn (g. 3B).
Tøm grutbeholder Grutbeholderen (A11) er full. Tøm grutbeholderen og dryppeskålen (A15),
Sett inn grutbeholder Grutbeholderen er ikke satt korrekt å plass
etter rengjøringen (A11).
Tilsett malt kae Funksjonen “malt kae” er valgt, men det er
ikke blitt fylt malt kae i trakten (A4). Det er blitt valgt en LONG kae med malt
kaepulver
Fyll bønnebeholder Det er tomt for kaebønner. Fyll opp bønnebeholderen (A3) (g. 7).
Trakten for malt kae (A4) er tilstoppet. Tøm trakten ved hjelp av kosten slik som be-
For nkvernet Regulere kvern
Mindre kae Det er blitt brukt en for stor kaemengde.
Sett inn bryggeenheten Bryggeenheten (A8) er ikke korrekt satt inn
Tom vannkrets Fyll vannkrets Varmt vann Bekrefte?
Kaen er for nmalt og kaen renner ut for langsomt eller ikke i det hele tatt.
Hvis apparatet er utstyrt med avherdingslter (C4) må eventuelle luftbobler i kretsen ernes. Luftbobler kan blokkere yten i kaeuttaket.
etter rengjøring. Vannkretsen er tom. Trykk på OK (B3) og la det renne ut vann fra
95
Fyll beholderen med vann og/eller sett den korrekt på plass ved å trykke den inn til det høres en klikkelyd (g. 3B).
foreta rengjøring og sett tilbake på plass. Viktig: Når man tar ut dryppeskålen må man alltid tømme grutbeholderen, selv om den ikke er helt full. Dersom dette ikke gjøres kan det hende at grutbeholderen fylles opp de neste gangene man lager kae, noe som fører til at maskinen tilstoppes.
Trekk ut dryppeskålen (A15) og sett inn grutbeholderen.
Hell malt kae i trakten (g. 10) eller deakti­vere funksjonen.
Hell en strøken skje med malt kae i trak­ten (A4) og trykk på OK (B3) for å fullføre tilberedelsen.
skrevet i par. "13.8 Rengjøring av påfyllings­trakt for malt kae"
Gjenta operasjonen og vri reguleringsbryteren for malegrad (A5) (g. 6) ett hakk med klokke­retningen (mot nummer 7) mens kaekvernen er i funksjon. Hvis man etter å ha tilberedt 2 stk. kae fortsatt merker at yten er for langsom, kan man gjenta operasjonen og vri regulerings­bryteren enda et hakk (se par. “9.1 Regulering av kaekvern”). Hvis problemet vedvarer må man kontrollere at vannbeholderen (A17) er satt helt inn.
La det renne ut litt vann fra melkeskummeren (A20) inntil yten er jevn.
Velg en mildere smak ved å trykke på (B7) eller redusere mengden malt kae.
Sett i bryggeenheten som vist i par. “13.9 Ren­gjøring av bryggeenhet”.
melkeskummeren (A20) inntil yten er jevn. Hvis problemet vedvarer må man kontrollere at vannbeholderen (A17) er satt helt inn.
Page 16
Avkalkning ESC for å avbryte OK for avkalkning (45 minutter)
Skift ut lter ESC for å avbryte OK for å bytte
Generell alarm Maskinen er veldig skitten innvendig. Rengjør maskinen nøye som angitt i kap. "13.
Angir at maskinen må avkalkes. Man må så fort som mulig utføre avkalkning
som beskrevet i kap. "14. Avkalkning".
Avherdingslter (C4) er tilstoppet. Skift lter eller ta det ut i henhold til anvisnin-
gene i kap. "16. Vannavherdingslter".
Rengjøring". Dersom maskinen etter rengjø­ring fremdeles viser denne meldingen, ta kon­takt med et servicesenter.
Minner brukeren på at vannavherdingslteret (C4) er oppbrukt og må skiftes ut eller ernes.
Angir at maskinen må avkalkes. Man må så fort som mulig utføre avkalkning
Skift lter eller ta det ut i henhold til anvisnin­gene i kap. "16. Vannavherdingslter".
som beskrevet i kap. "14. Avkalkning".
ECO
Energisparing er aktivert For å deaktivere energisparing henvises det
par. “8.6 Generelt” - “• Energisparing”
20. PROBLEMLØSNING
Herunder er det gjengitt noen mulige feilfunksjoner. Dersom problemet ikke løser seg ved å gjøre som beskrevet, burde man ta kontakt med teknisk assistanse.
PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Kaen er ikke varm. Koppene er ikke blitt forhåndsvarmet. Varm opp koppene ved å skylle dem
i varmt vann (NB: Man kan anvende varmtvannsfunksjonen).
Kaen er ikke fyldig og har lite krem.
De innvendige kretsene i apparatet er blitt avkjølt, det har gått 2/3 minutter siden forrige kae ble tilberedt.
Den innstilte kaetemperaturen er lav. Still inn en høyere temperatur i menyen.
Kaen er for grovmalt. Vri reguleringsbryteren for malegrad (A5) (g.
Kaetypen er ikke egnet. Bruk en kaeblanding som er egnet for
Før man tilbereder kae må de innvendige rørene varmes opp med en skylleoperasjon (se par. “8.1 Skylling”).
7) ett hakk mot klokkeretningen (mot nummer
1) mens kaekvernen er i funksjon. Fortsett å vri bryteren ett hakk om gangen inntil man oppnår ønsket kaeuttak. Man ser resultater etter uttak av 2 kae (se par. “9.1 Regulering av kaekvern”).
espressomaskiner.
96
Page 17
Kaen renner for langsomt ut, eller den drypper.
Apparatet skiller ikke ut kae Apparatet er skittent innvendig. Displayet
Kaen kommer ikke ut hverken av den ene eller andre dysen på kaeuttaket.
Apparatet vil ikke slå seg på Støpselet er ikke korrekt satt i. Sett støpselet på plass i kontakten (g. 1).
Kaen er for nmalt. Vri reguleringsbryteren for malegrad (A5)
(g. 7) ett hakk med klokkeretningen (mot nummer 7) mens kaekvernen er i funksjon. Fortsett å vri bryteren ett hakk om gangen inntil man oppnår ønsket kaeuttak. Man ser resultater etter uttak av 2 kae (se par. “9.1 Regulering av kaekvern”).
Vent til apparatet igjen blir klart til bruk og
viser teksten “Vennligst vent”.
Dysene på kaeuttaket (A9) er tette. Rengjør dysene med en tannstikke (g. 24B).
Hovedbryteren (A22) er ikke slått på. Trykk hovedbryteren i posisjon I (g. 2).
velg deretter ønsket drikk. Hvis problemet fortsetter bes man kontakte et autorisert servicesenter.
Bryggeenheten kan ikke trekkes ut
Når en avkalkning er blitt ut­ført må apparatet skylles for tredje gang.
Melkeskummet har store bobler
Kaen er ikke emulgert Melkeskummeren (A20) er skitten Utfør skylling som vist i par. "10.2 Rengjøring
Tilberedelsen av damp avbry­tes under bruk
Man har ikke slått av på riktig måte
Underveis i de to skyllesyklusene er ikke be­holderen blitt fylt til MAX-nivå.
Melken er ikke kald nok, eller det er ikke anv­endt lettmelk.
Skruhylsen på melkeskummeren (A20) er satt til posisjon "HOT MILK".
En sikkerhetsanordning avbryter damptilberedelsen
Slå av apparatet med tasten (A7) g. 5) (se kap. “7. Slå av apparatet").
Følg anvisningene som gis av apparatet, men tøm dryppeskålen for å unngå at det renner ov er.
Bruk helst lettmelk eller skummet melk som holder kjøleskaptemperatur (cirka 5°C). Hvis resultatet enda ikke er tilfredsstillende kan man prøve å bytte melketype.
av melkeskummer etter bruk". Sett skruhylsen til posisjon “CAPPUCCINO” (g.
11). Vent noen minutter og start deretter damp-
funksjonen på nytt.
97
Loading...