24. A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE ..................... 202
25. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA .................... 205
189
1. ALAPVETŐ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
• A készüléket csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (ide értve a gyermekeket is) nem használhatják, hacsak nincsenek a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt és nem
tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról.
• Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel.
• A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie, felügyelet
alatt nem álló gyermekek nem végezhetik el azt.
• A tisztításhoz soha ne merítse a készüléket vízbe.
• A készüléket kizárólag háztartási célra gyártották. Nem tervezett használat: üzletek,
irodák és más munkahelyek személyzete részére konyhának kialakított helyiségek, falusi szálláshelyek, szállodák, motelek és egyéb vendégfogadó helyek, magánszálláshelyek.
• Az elektromos csatlakozó vagy a tápvezeték meghibásodása esetén, a kockázatok elkerülése érdekében a vezetéket vagy a csatlakozót kizárólag egy Márkaszervizzel cseréltesse ki.
CSAK AZ EURÓPAI PIACRA:
• Ezt a készüléket csak abban az esetben használhatják a 8. életévüket betöltött gyermekek, ha felügyelet alatt állnak, vagy ha megkapták a készülék biztonságos üzemeltetésével kapcsolatos tájékoztatást és megértették a vonatkozó veszélyeket. A felhasználó részéről elvégzendő tisztítási és karbantartási műveleteket csak 8 évesnél
idősebb és felügyelet alatt álló gyermekek végezhetik. A készüléket és a tápvezetéket
8 évesnél atalabb gyermekektől távol tartsa.
• Csökkent zikai, érzéki vagy szellemi képességű vagy nem megfelelő tapasztalattal és
tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vannak és tájékoztatták őket a készülék biztonságos használatáról és tisztában vannak a használattal járó kockázatokkal.
• Gyermekeknek tilos a készülékkel játszani.
• Mindig áramtalanítsa a készüléket, amikor őrizetlenül hagyja és össze-, szétszerelés
vagy tisztítás előtt.
A lenti szimbólummal jelölt felületek használat közben felmelegedhetnek (a szimbólum csak néhány modellen található).
190
2. FIGYELMEZTETÉSEK BIZTONSÁGI
2.1 Jelen kézikönyvben használt szimbólumok
A fontos gyelmeztetéseket ez a szimbólum jelzi. Mindig tartsa
be az alábbi utasításokat.
Veszély!
Ezen utasítások betartásának hiánya életveszélyes áramütéshez vezethet.
Figyelem!
Ezen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet vagy károkat okozhat a készülékben.
Égési sérülés veszélye!
Ezen utasítások betartásának hiánya égési sérülésekhez vezethet.
Megjegyzés:
Ez a jelzés a felhasználó számára fontos információt jelöl.
2.2 Rendeltetésszerű használat
A készüléket kávéfőzésre és ital melegítésre tervezték.
Minden egyéb használat nem rendeltetésszerűnek, és mint
ilyen, veszélyesnek minősül. A gyártó nem vonható felelősségre
a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
2.3 Használati útmutató
A készülék használatának megkezdése előtt gyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. A jelen utasítások betartásának hiánya személyi sérülésekhez vezethet és károkat okozhat a készülékben.
A gyártó nem vállal felelősséget jelen útmutató betartásának
hiányából eredő károkért.
Megjegyzés:
Az útmutatót gondosan őrizze meg. Amennyiben a készüléket
tovább adja harmadik személynek, mellékelje a használati útmutatót is.
Veszély!
Mivel a készülék elektromos árammal működik, nem zárható ki
az áramütés veszélye.
Tartsa be az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• Ne érintse meg a készüléket nedves kézzel vagy ha nedves
a lába.
• Ne érintse meg a hálózati csatlakozót nedves kézzel.
• Biztosítsa a hálózati csatlakozó szabad hozzáférhetőségét,
mert szükség esetén a készüléket csak ezzel lehet lecsatlakoztatni a hálózatról.
• Amikor a készüléket ki szeretné húzni az elektromos háló-
zatból, mindig a csatlakozót fogja. Ne húzza a vezetéket,
mert a vezetéken sérülések keletkezhetnek.
• A készülék teljes körű áramtalanításához húzza ki a háló-
zati csatlakozót az aljzatból.
• Meghibásodás esetén a készüléket ne próbálja meg házi-
lag megjavítani.
Húzza ki a csatlakozót a hálózati csatlakozóból, és forduljon
Márkaszervizhez.
• A készülék tisztításának megkezdése előtt kapcsolja
ki a gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a
készüléket kihűlni.
Figyelem:
A készülék csomagolóanyagait (pl. műanyag zsákok, polisztirol
hab) tartsa gyermekektől távol.
Égési sérülés veszélye!
A készülék forró vizet állít elő, és működése közben vízgőz keletkezhet.
Kerülje a forró vízzel vagy gőzzel való érintkezést.
Amikor a készülék működésben van, felmelegedhet a
csészetartó felület.
3. BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és cappuccino készítő gépünket választotta.
Reméljük, sok öröme lesz új készülékében! Szánjon néhány percet a felhasználási útmutató elolvasására. Ezzel megelőzheti a
veszélyeket és elkerülheti a gép sérülését.
3.1 A zárójelben olvasható betűk
A zárójelben olvasható betűk a Készülék leírása című fejezetben
olvasható információkra vonatkoznak (2-3. old.).
3.2 Problémák és javítások
Ha problémák merülnek fel, előbb próbálja meg elhárítani azokat a "24. A jelzőfények jelentése" és "25. A problémák megoldása" c. fejezetben leírt javaslatokat.
Amennyiben a problémát nem sikerül megoldani, vagy további információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot a
mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett telefonszámon.
Amennyiben az Ön országa nem szerepel a felsoroltak között,
hívja a jótállási jegyen feltüntetett telefonszámot. Az esetleges
javításokért kizárólag a De'Longhi műszaki asszisztencia szolgálatához forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellékelt jótállási jegyen találja.
191
4. LEÍRÁS
4.1 A készülék leírása
(3 - A old.)
A1. Szemes kávé tartó fedél
A2. Őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér fedele
A3. Szemes kávé tartó
A4. Őrölt kávé betöltésére szolgáló nyílás
A5. Az őrlés nomságát szabályozó gomb
A6. Főkapcsoló
A7. A kávéfőző egység zárólapja
A8. Kávéfőző egység
A9. Tápkábel
A10. Kondenzvíz-gyűjtő tartály
A11. Zacctartó
A12. Csészetartó tálca
A13. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó
A14. Csepptálca rács
A15. Csepegtető tálca
A16. Víztartály fedél
A17. Víztartály
A18. Vízlágyító szűrő helye
A19. Kávéadagoló (állítható magasságú)
A20. Cappuccino készítő (kivehető)
A21. Forró víz és gőz csőr (kivehető)
A22. Gőz/forró víz adagoló szabályozógomb
A23. gomb: a gép be- és kikapcsolásához (standby)
A24. Csészetartó
4.2 A kezelőfelület leírása
(2 - B old.)
A kezelőpulton lévő néhány gombnak kettős funkciója van: ezt zárójellel jelezzük a leíráson belül.
B1. Villogójelzőfény: a készülék melegszik
B2. Jelzőfény:
- folyamatosan égő: tegye vissza a zacctartót (A11)
- villogó: ki kell üríteni a zacctartót
B3. Jelzőfény:
- folyamatosan égő: tegye be a víztartályt (A17)
- villogó: nincs elég víz a tartályban
B4. Jelzőfény: általános riasztást jelez (lásd a "24. A
- folyamatosan égő: a gőz funkció aktiválásához (A programozási műveletek során: nyomja meg a folyamatban levő programozásból való kilépéshez)
- villogó: el kell forgatni a gőz/forró víz szabályozógombot
(A22)
B15. OK: az öblítéshez.
(A programozási műveletek során: nyomja meg a progra-
mozás jóváhagyásához)
A tartozékok leírása
(2 - C old.)
C1. Reaktív csík
C2. Őrölt kávé adagoló kanál
C3. Vízkőoldószer
C4. Vízlágyító szűrő (csak néhány modell esetében)
5. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ
MŰVELETEK
5.1 A készülék ellenőrzése
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a készülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan (C). Látható sérülések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De’Longhi
szakszervizhez.
5.2 A készülék telepítése
Figyelem!
A készülék telepítésekor vegye gyelembe az alábbi biztonsági gyelmeztetéseket:
• A készülék működés közben hőt ad le. A készülék telepí-
tését követően győződjön meg arról, hogy legalább 3 cm
szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint
a fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább 15 cm a készülék felett.
• A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a készüléket.
Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók
közelébe.
• A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy.
Ne telepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a
hőmérséklet fagypont alá süllyedhet.
192
• A vezetéket (A9) éles vagy meleg felületektől (pl. elektromos főzőlapok) távol helyezze el, hogy az élek vagy a
magas hőmérséklet hatására ne sérüljenek.
5.3 A készülék bekötése
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-e a
készülék alján elhelyezett táblán feltüntetett értékkel.
A készüléket csak szabályosan bekötött, legalább 10 A teljesítményű, megfelelően földelt hálózati csatlakozóba csatlakoztassa.
Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra.
5.4 A készülék első beindítása
Megjegyzés:
• A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé felhasználásával próbálta ki, ezért természetes következmény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természetesen garantáljuk, hogy a gép új.
• Javasolt minél előbb beállítani a víz keménységét a 20. A
víz keménységének megadása c. fejezetben leírtak szerint.
Az alábbi utasításokat követve járjanak el:
1. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra és
nyomja meg a készülék hátulján található főkapcsolót (A6)
(1 ábr.).
2. A kezelőpulton (B) villog a jelzőfény (B3): vegye ki a
víztartályt (A17- 2 ábr.), töltse fel a MAX szintig friss vízzel
(3A ábr.), tegye vissza a tartályt (3B ábr.).
3. A kezelőfelületen villog az ikon (B14- 5 ábr.).
4. Tegyen a cappuccino készítő (A20) alá egy legalább 100 ml
-es tartályt (4 ábr.).
5. Forgassa a gőz/forró víz szabályozógombot "I" állásba (6
ábr.) és nyomja meg az ikontOK (B15) : a készülék
vizet adagol a cappuccino készítőből.
6. Amikor automatikusan félbeszakad az adagolás, a
kezelőpulton villogni kezd az ikon , mely jelzi, hogy
a gőz szabályozógombot "O" helyzetbe kell állítani.
A készülék kikapcsol.
Használatához nyomja meg a gombot (A23 - 7 ábr.).
Megjegyzés:
• Az első használat során legalább 4-5 kávé adagolására van
szükség, mielőtt a készülék elfogadható kávét készítene.
• A még nomabb kávé és a gép jobb teljesítménye érdekében azt tanácsoljuk, hogy telepítse a vízlágyító szűrőt (A4)
a 21. Vízlágyító szűrő c. fejezetben leírtak szerint. Ha az Ön
által vásárolt modell nem rendelkezik szűrővel, vásárolhat
egyet a De’Longhi vevőszolgálatnál.
6. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Megjegyzés:
A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék hátulján található főkapcsoló (A6) be van nyomva (1.
ábr.).
Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan elvégez
egy előmelegítő és egy öblítő ciklust, amelyet nem lehet félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzését követően áll
használatra készen.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávé adagolóból A19), néhány csepp forró víz
távozik, amelyet a csepptálca (A15) fog fel. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg a gombot
(A23) (7 ábr.): a kezelőpulton (B) villogni kezd a jelzőfény
(B1), mely jelzi, hogy a készülék melegszik.
Melegítés során a készülék öblítést végez; így a kazán felmelegítése mellett a gép meleg vizet enged a belső csövekbe, hogy
azok is felmelegedjenek.
A készülék akkor érte el a megfelelő hőmérsékletet, amikor a
kezelőpulton a jelzőfény kikapcsol és bekapcsolnak az adagoló ikonok.
7. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a készülék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő programot.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávé adagolóból (A19) néhány csepp forró víz
távozik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készüléket a gomb segítségével kapcsolhatja ki
(A23- 7. ábr.);
• a kezelőpulton villog a jelzőfény: ha be van tervezve, a
készülék öblítést végez, majd kikapcsol (stand-by).
Megjegyzés!
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozót:
• előbb kapcsolja ki a gépet a gombmegnyomásávl (7
ábr.);
• engedje ki a főkapcsolót (A6) (1. ábr.).
Figyelem!
Soha ne nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék be van
kapcsolva.
193
8. A VÍZ KEMÉNYSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA
A vízkeménység beállításával kapcsolatos utasításokért tekintse
meg a "20. A víz keménységének beállítása" c. fejezetet.
9. HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
Amennyiben a kávé elkészítéséhez használt víz hőmérsékletét
módosítani szeretné (alacsony, közepes, magas, maximum), az
alábbiak szerint járjon el:
1. Kikapcsolt készülék mellett (standby), de a főkapcsolót
nyomva (1 ábr.);
2. Tartsa lenyomva az ikont (B9) a kezelőpulton levő
jelzőfények bekapcsolásáig (B);
3. Nyomja meg az ikont (B10);
4. Válassza ki a kívánt hőmérsékletet az ikon ismételt
megnyomásával:
alacsony
közepes
magas
maximum
5. Nyomja meg az ikont OK (B15) a jóváhagyáshoz
(vagy ESC (B14) a módosítás nélküli kilépéshez).
A jelzőfények kikapcsolnak.
A készülék visszaáll "stand-by" állapotba és így a hőmérséklet
újra lett programozva.
10. AUT. KIKAPCS.
Lehetőség van az időtartam beállítására úgy, hogy a készülék 15
perc, 30 perc, 1, 2 vagy 3 óra tétlenség után kapcsoljon ki
Az aut. kikapcsolás újbóli programozásához az alábbiak szerint
járjon el:
1. Kikapcsolt készülék mellett (standby), de a főkapcsolót
nyomva (1 ábr.);
2. Tartsa lenyomva az ikont (B9) a kezelőpulton levő
jelzőfények bekapcsolásáig (B);
3. Nyomja meg az ikont (B11) ;
4. Válassza ki a kívánt időközt az ikonismételt
megnyomásával:
15 perc
30 perc
1 óra
2 óra
3 óra
5. Nyomja meg az ikont OK (B15) a jóváhagyáshoz
(vagy ESC (B14) a módosítás nélküli kilépéshez). A
jelzőfények kikapcsolnak.
Az aut. kikapcsolás időtartama így újra lett programozva.
11. ENERGIATAKARÉKOSSÁG
Ezzel a funkcióval aktiválhatja vagy inaktiválhatja az energiatakarékos üzemmódot. A készüléket a gyárban aktív üzemmódba állítják, alacsonyabb energiafogyasztást biztosítva a hatályos európai
előírásoknak megfelelően. Ha módosítani szeretné a beállítást, az
alábbiak szerint járjon el:
1. Kikapcsolt készülék mellett (standby), de a főkapcsolót
nyomva (1 ábr.);
2. Tartsa lenyomva az ikont (B9) a kezelőpulton levő
jelzőfények bekapcsolásáig (B).
3. Nyomja meg az ikont (B13);
4. Aktiválja/inaktiválja a funkciót az ikon ismételt
megnyomásával:
• a funkció aktív
• a funkció inaktiválva van
5. Nyomja meg az ikont OK (B15) a jóváhagyáshoz
(vagy ESC (B14) a módosítás nélküli kilépéshez).
6. Nyomjon ESC a menüből való kilépéshez. A jelzőfények kikapcsolnak.
Az energiatakarékos beállítás így be van programozva.
Megjegyzés!
• Energiatakarékos üzemmódban a gépnek szüksége lehet
néhány másodpercre, mielőtt az első kávét lefőzné, mert
fel kell melegednie.
12. HANGJELZÉS
Ezzel a funkcióval lehet aktiválni vagy inaktiválni a hangjelzést. Az
alábbiak szerint járjon el:
194
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.