18.1 Измерение жесткости воды ...................132
18.2 Настройка жесткости воды .....................132
19. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ........................ 133
20. ЗНАЧЕНИЕ СВЕТОВЫХ ИНДИКАТОРОВ ... 133
21. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ............ 135
122
Перед использованием прибора прочитайте предупреждения по технике безопасности.
1. ВВЕДЕНИЕ
Благодарим вас за выбор автомата для приготовления кофе
и капучино.
Желаем вам приятного времяпрепровождения с вашим
новым кофейным автоматом. А сейчас уделите несколько
минут для ознакомления с данными инструкциями по применению. Таким образом вы сможете обеспечить безопасность и сохранность прибора.
1.1 Буквы в скобках
Буквы в скобках соответствуют условным обозначениям,
приведенным в параграфе «Описание прибора» (стр. 2–3).
1.2 Неполадки и их устранение
При возникновении неисправностей в первую очередь
попытайтесь их устранить согласно положениям из главы
«20. Значение световых индикаторов» и «21. Устранение
неисправностей».
Если это окажется безрезультатным или если потребуются
дополнительные разъяснения, обратитесь в службу помощи клиентам, позвонив по номеру, указанному в прилагаемой брошюре «Служба помощи клиентам».
Если вашей страны нет в данном списке, позвоните по номеру, указанному в гарантийном свидетельстве. При необходимости ремонта обращайтесь исключительно в службу
технической поддержки De’Longhi. Адреса указаны в гаран-
тийном свидетельстве, которое прилагается к кофемашине.
2. ОПИСАНИЕ
2.1 Описание прибора
(стр. 3 — A )
A1. Крышка контейнера для зерен
A2. Крышка воронки для предварительно молотого кофе
A3. Контейнер для зерен
A4. Воронка для засыпки предварительно молотого кофе
A5. Рукоятка регулировки степени помола
A6. Главный выключатель
A7. Бачок для воды
A8. Дверца заварочного узла
A9. Заварочный узел
A10. Шнур питания
A11. Узел подачи кофе (регулируется по высоте)
A12. Лоток для сбора конденсата
A13. Контейнер для кофейной гущи
A14. Поддон для сбора капель
A15. Решетка поддона (*только в некоторых моделях)
A16. Индикатор уровня воды в поддоне для сбора капель
A17. Подставка для чашек
A18. Капучинатор (съемный)
A19. Распылитель горячей воды и пара (съемный)
A20. Кольцо переключения капучинатора (*только в неко-
торых моделях)
A21. Рукоятка подачи пара/горячей воды
A22. Полочка для чашек
2.2 Описание панели управления
(стр. 2 — B )
B1. Индикаторы
B2. : кнопка подачи Espresso (1 чашка) с индикатором
B3. : кнопка подачи 2xEspresso (2 чашки) с
индикатором
B4. : функциональная кнопка пара с индикатором
B5. : кнопка ополаскивания
B8. : кнопка подачи Coee с индикатором
B9. * Различный в зависимости от моделей:
- : кнопка подачи Long с индикатором
- : кнопка подачи Doppio+ с индикатором
2.3 Описание приспособлений
(стр. 2 — C )
C1. Индикаторная полоска
C2. Мерная ложка для предварительно молотого кофе
C3. Средство для удаления накипи
C4. Фильтр для смягчения воды (в некоторых моделях)
2.4 Значение световых индикаторов
Указывает на появление аварийного сигнала
на панели управления (см. главу «21. Устранение неисправностей»).
Индикатор горит ровно: означает отсутствие
контейнера для кофейной гущи, необходимо
установить его на место.
Мигающий индикатор: указывает на пе-
реполненность контейнера для кофейной
гущи, необходимо его опорожнить.
Индикатор горит ровно: означает отсутствие
бачка для воды.
Мигающий индикатор: указывает на недо-
статок воды в баке.
Мигающий индикатор: указывает на необ-
Индикатор горит ровно: означает, что прибор
123
ходимость удаления накипи из прибора (см.
главу «17. Удаление накипи»).
выполняет удаление накипи.
Объяснение всех световых индикаторов см. в главе «20.
Значение световых индикаторов».
3. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
3.1 Проверка прибора
После снятия упаковки проверьте целостность прибора и
его комплектность (С). Не используйте прибор при обнаружении явных повреждений. Обратитесь в службу технической поддержки компании De’Longhi.
3.2 Установка прибора
Внимание!
При установке прибора следует придерживаться следующих мер предосторожности:
• В процессе работы прибора в окружающую среду
выделяется тепло. После размещения прибора на
рабочей поверхности убедитесь в наличии минимум
3 см свободного пространства сбоку и сзади прибора,
а также свободного пространства не менее 15 см над
кофемашиной.
• Не устанавливайте прибор поблизости от водопроводных кранов или раковин. Любое попадание воды в
прибор может вызвать его повреждение.
• Возможно повреждение прибора в случае замерзания
находящейся в нем воды. Не устанавливайте прибор в
помещении, где температура может опуститься ниже
точки замерзания воды.
• Разместите шнур питания (A10) так, чтобы предотвратить его повреждение острыми краями или от контакта с нагретыми поверхностями (напр., с электрическими плитами).
3.3 Подключение прибора
Внимание!
Убедитесь в том, что напряжение в электрической сети соответствует значению, указанному на паспортной табличке в
нижней части прибора.
Подключайте прибор только в розетку с исправным заземлением, установленную в соответствии со всеми правилами
и рассчитанную на силу тока минимум 10 А.
В случае несовместимости розетки и штепсельной вилки
прибора обратитесь к квалифицированному персоналу для
замены розетки.
3.4 Первое включение прибора
Примечание.
• Кофемашина прошла испытания с использованием
кофе на предприятии-изготовителе, поэтому следы
кофе в кофемолке — это абсолютно нормальное явление. При этом гарантируется, что машина новая.
• Рекомендуется как можно быстрее отрегулировать
жесткость воды путем выполнения процедуры, описанной в главе «18. Настройка жесткости воды».
Следуйте инструкциям далее:
1. Подключите прибор к электрической сети и убедитесь,
что главный выключатель (A6), расположенный сзади
прибора, нажат в поз. I (рис. 1).
2. На панели управления (B) мигает индикатор :
извлеките бачок для воды (A7) (рис. 2), наполните его
свежей водой до отметки MAX (рис. 3A), установите
бачок на место (рис. 3B).
5. Поверните рукоятку подачи пара/горячей воды (A21) в
положение I (рис. 6), кнопки напитков мигают, а прибор подает воду из капучинатора.
6. Когда подача автоматически прекращается, приведите
рукоятку пара в положение O.
Прибор выключается.
Для его использования нажмите кнопку (B7) (рис. 7).
Примечание:
• При первом включении необходимо приготовить 4–5
порций кофе, чтобы добиться удовлетворительных
результатов.
• Чтобы насладиться еще более вкусным кофе, а также
чтобы добиться наилучших результатов от прибора,
рекомендуется установить фильтр смягчения воды
(C4), следуя инструкциям из главы «10. Фильтр смягчения воды». Если в имеющемся у вас кофейном автомате нет фильтра, его можно заказать в уполномоченных
сервисных центрах De’Longhi.
4. ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Примечание.
• Перед включением прибора убедитесь, что главный
выключатель (A6), находящийся сзади прибора, нажат
в поз. I (рис. 1).
• Убедитесь, что рукоятка подачи пара/горячей воды
(A21) находится в положении 0.
• При каждом включении прибор автоматически выполняет цикл предварительного нагрева и ополаскивания,
который нельзя прерывать. Машина будет готова к использованию только после выполнения такого цикла.
124
Опасность ожогов!
Во время ополаскивания из носиков узла подачи кофе (A11)
выходит небольшое количество горячей воды, которая собирается в поддоне для сбора капель (A14) ниже. Следите
за тем, чтобы на вас не попали брызги воды.
• Для включения прибора нажмите кнопку (B7)
(рис. 7), на панели управления (B) кнопки «кофе»
(B2), (B3), (B8), (B9) мигают и означают, что машина
нагревается.
Во время нагрева машина выполняет ополаскивание.
Таким образом нагревается не только бойлер, но и внутренние каналы за счет горячей воды, которую запускает в них
прибор.
Прибор достиг рабочей температуры, когда на панели
управления остаются гореть кнопки кофе.
5. ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
Если до этого готовился кофе, каждый раз при выключении
выполняется автоматическое ополаскивание.
Опасность ожогов!
Во время промывки из носиков узла подачи кофе (A11) выходит немного горячей воды. Следите за тем, чтобы на вас
не попали брызги воды.
• Чтобы выключить прибор, нажмите кнопку (B7)
(рис. 7).
• Прибор выполняет споласкивание и затем выключается (режим ожидания).
Примечание!
Если прибор не используется продолжительное время, его
следует отключить от сети электрического питания:
• сначала выключите прибор нажатием кнопки;
• нажмите главный выключатель (A6) в положение “0”.
Внимание!
Ни в коем случае не нажимайте на главный выключатель,
когда прибор включен.
6. НАСТРОЙКА ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
Инструкции по настройке жесткости воды приводятся в
главе «18. Настройка жесткости воды»
нажмите кнопку /(B9) и удерживайте ее
нажатой до включения индикаторов (B1) на панели
команд.
С помощью этой функции можно подключить или отключить
режим экономии энергии. Если функция включена, она гарантирует меньшие энергозатраты, что соответствует требованиям действующих европейских директив.
1. На выключенной машине (в режиме ожидания), но с
главным выключателем (A6) в нажатом положении
(рис. 1), нажмите кнопку (B4) и удерживайте
ее нажатой до включения индикатора на панели
команд.
2. Для отключения функции нажмите кнопку (B2),
индикатор мигает.
3. Чтобы вновь подключить функцию, нажмите кнопку
(B2), индикатор горит ровным светом.
4. Нажмите кнопку / (B9) для подтверждения.
Индикатор гаснет.
Экономия энергии запрограммирована.
Примечание!
• В режиме энергосбережения перед приготовлением
первой чашки кофе пройдет несколько секунд, так как
машина должна нагреться.
7. АВТОВЫКЛЮЧЕНИЕ
Автоматическое выключение можно задать так, чтобы
прибор отключался через 15 или 30 минут, 1, 2 или 3 часа
простоя.
Для настройки автовыключения выполните следующее:
1. На выключенной машине (в режиме ожидания), но с
главным выключателем (A6) в положении I (рис. 1),
9. НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ
При необходимости изменения температуры воды подачи
кофе выполните следующие действия:
1. На выключенной машине (в режиме ожидания), но с
главным выключателем (A6) в положении I (рис. 1),
нажмите кнопку (B2) и удерживайте ее нажатой до
включения индикаторов на панели управления.
125
2. Нажимайте кнопку до выбора нужной
температуры:
НИЗКАЯ ВЫСОКАЯ
Теперь фильтр работает, и можно использовать кофемашину далее.
Примечание.
Одной подачи горячей воды может быть недостаточно для
установки фильтра, а во время установки загорятся индика-
торы: .
3. Нажмите кнопку / (B9) для подтверждения
выбора. Индикаторы погаснут.
10. ФИЛЬТР СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ
Некоторые модели оснащены фильтром для смягчения
воды (C4). Если в приобретенной вами модели такой фильтр
отсутствует, мы рекомендуем приобрести его в сервисных
центрах De’Longhi.
Процедура правильного использования фильтра приводится в инструкциях далее.
10.1 Установка фильтра
1. Включите кофемашину и дождитесь, когда она будет
готова к использованию.
2. Достаньте фильтр (C4) из упаковки. Диск календаря отличается в зависимости от типа фильтра (рис. 8).
3. Поверните диск календаря, чтобы отобразились следующие два месяца использования.
Примечание.
Срок действия фильтра составляет два месяца при нормальном использовании прибора. Если прибор простаивает
с уже установленным в нем фильтром, максимальный срок
равен 3 неделям.
4. Чтобы активировать фильтр, залейте водопроводную
воду в отверстие фильтра, как показано на рис. 9, пока
она не начнет выходить из боковых отверстий в течение более чем одной минуты.
5. Достаньте бачок (A7) из машины и заполните его
водой.
6. Вставьте фильтр в бачок с водой и полностью опустите
его на десять секунд, наклоняя и слегка нажимая на
него для удаления воздушных пузырей (рис. 10).
7. Вставьте фильтр в специальное гнездо и нажмите до
упора (рис. 11).
8. Закройте бачок крышкой (рис. 12) и установите его на
машину.
9. Поместите под капучинатором/узлом подачи горячей
воды (A18) емкость (мин. объем 500 мл).
10. Подайте горячую воду путем вращения рукоятки подачи пара/горячей воды (A21) в положение I.
11. Подайте не менее 500 мл воды, затем поверните рукоятку подачи пара/горячей воды в положение O.
В этом случае повторите действия по установке с пункта 8.
Теперь фильтр работает, и можно использовать кофемашину далее.
10.2 Снятие и замена фильтра смягчения
воды
Через два месяца использования (см. календарь) или в случае простоя прибора на протяжении 3 недель необходимо
заменить фильтр:
1. Достаньте бачок для воды (A7) и отработанный фильтр
(C4).
2. Если вы хотите заменить фильтр, достаньте новый
фильтр из упаковки и выполните действия из предыдущего параграфа.
Теперь новый фильтр активирован.
11. ОПОЛАСКИВАНИЕ
С помощью данной функции можно слить горячую воду из
узла подачи кофе (A11), чтобы очистить и нагреть внутреннюю систему машины.
Под узлами подачи кофе и горячей воды поместите емкость
минимальным объемом 100 мл.
Внимание! Опасность ожогов
Не оставляйте машину без присмотра во время подачи горячей воды.
1) Для включения данной функции нажмите кнопку
(B5).
2) Через несколько секунд из узла подачи кофе выйдет
горячая вода, которая очищает и нагревает внутреннюю систему машины.
3) Чтобы вручную остановить функцию, еще раз нажмите
кнопку .
Примечание.
• В случае простоя свыше 3–4 дней очень рекоменду-
ется после включения машины выполнить 2–3 ополаскивания перед началом ее применения.
• Это нормально, что после выполнения данной функ-
ции остается вода в контейнере для кофейной гущи
(A13).
126
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.