18.1 A vízkeménység mérése ............................146
18.2 A vízkeménység megadása .......................147
19. MŰSZAKI ADATOK .................................. 147
20. A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA .................... 149
137
A készülék használata előtt mindig el kell olvasni a biztonságos
használatra vonatkozó gyelmeztetéseket tartalmazó füzetet.
1. BEVEZETŐ
Köszönjük, hogy automata kávé- és cappuccino készítő gépünket választotta.
Reméljük, sok öröme lesz új készülékében. Szánjon néhány percet a felhasználási útmutató elolvasására. Ezzel megelőzheti a
veszélyeket vagy elkerülheti a gép sérülését.
1.1 Zárójelben lévő betűk
A zárójelben olvasható betűk a Készülék leírása című fejezetben
olvasható információkra vonatkoznak (2-3. old.).
1.2 Problémák és javítások
Problémák esetén először mindig próbálja megoldani azokat a
„20. A jelzőfények jelentése” és „21. A problémák megoldása”
leírt útmutatásokat követve.
Amennyiben nem sikerül megoldani a problémát, vagy további információra van szüksége, kérjük, hívja a vevőszolgálatot
a mellékelt "Ügyfélszolgálati" dokumentumon feltüntetett
telefonszámon.
Amennyiben az Ön országa nem szerepel a felsoroltak között,
hívja a jótállási jegyen feltüntetett telefonszámot. Az esetleges
javításokért kizárólag a De'Longhi műszaki vevőszolgálatához
forduljon. A márkaszervizek címét a készülékhez mellékelt jó-
tállási jegyen találja.
2. LEÍRÁS
2.1 A készülék leírása
(3 - A old.)
A1. Szemes kávé tartó fedél
A2. Őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér fedele
A3. Szemes kávé tároló
A4. Őrölt kávé betöltésére szolgáló tölcsér
A5. Az őrlés nomságát szabályozó gomb
A6. Főkapcsoló
A7. Víztartály
A8. A kávéfőző egység zárólapja
A9. Kávéfőző egység
A10. Tápkábel
A11. Kávéadagoló (állítható magasságú)
A12. Kondenzvíz gyűjtő tálca
A13. Zacctartó
A14. Csepptálca
A15. Tálca rács (*csak néhány modellhez)
A16. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó
A17. Csészetartó tálca
A18. Cappuccino készítő (kivehető)
A19. Forró víz és gőz csőr (kivehető)
A20. Cappuccino készítő gombgyűrű (*csak néhány modellhez)
A21. Gőz/forró víz adagoló szabályozógomb
A22. Csészetartó felület
(2 - C old.)
C1. Tesztcsík
C2. Őrölt kávéadagoló kanál
C3. Vízkőoldó
C4. Vízlágyító szűrő (csak néhány modell esetében)
2.4 A jelzőfények leírása
Azt jelzi, hogy a vezérlőpulton egy riasztás je-
lenik meg (lásd a „21. A problémák megoldása”
fejezetet).
Fixen égő jelzőfény: azt jelzi, hogy hiányzik a
zacctartó: be kell helyezni;
Villogó jelzőfény: azt jelzi, hogy a zacctartó tele
van és ki kell üríteni.
Fixen égő jelzőfény: azt jelzi, hogy hiányzik a
víztartály;
Villogó jelzőfény: azt jelzi, hogy nincs elég víz a
tartályban.
Villogó jelzőfény: azt jelzi, hogy a készüléken
Fixen égő jelzőfény: azt jelzi, hogy a készüléken
Az összes jelző lámpa magyarázatához hivatkozzon a „20. A jelzőfények jelentése” fejezetre.
vízkőoldást kell végezni (lásd a „17. Vízkőoldás”
fejezetet).
vízkőoldás van folyamatban.
138
3. A BEKAPCSOLÁS ELŐTT ELVÉGZENDŐ
MŰVELETEK
3.1 A készülék ellenőrzése
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg arról, hogy a
készülék teljesen ép, és minden tartozéka megvan (C). Látható
sérülések esetén ne használja a készüléket. Forduljon a De’Longhi szakszervizhez.
3.2 A készülék telepítése
Figyelem!
A készülék telepítésekor vegye gyelembe az alábbi biztonsági
gyelmeztetéseket:
• A készülék működés közben hőt ad le a környezetnek. A
készülék telepítését követően győződjön meg arról, hogy
legalább 3 cm szabad hely marad a készülék oldal- és hátlapja, valamint a fal vagy egyéb tárgyak között, és legalább
15 cm a készülék felett.
• Ne helyezze a készüléket vízcsapok vagy mosogatók kö-
zelébe. A készülékbe esetleg befolyó víz károsíthatja a
készüléket.
• A készülék sérülhet, ha a benne lévő víz megfagy. Ne te-
lepítse a készüléket olyan helyiségbe, ahol a hőmérséklet
fagypont alá süllyedhet.
• A tápkábelt (A10) éles vagy meleg felületektől (pl. elektro-
mos főzőlapok) távol helyezze el azért, hogy az élek vagy a
magas hőmérséklet hatására ne sérüljenek.
3.3 A készülék bekötése
Figyelem!
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség értéke megegyezik-a készülék alján elhelyezett táblán feltüntetett értékkel.
A készüléket csak szabályosan bekötött, legalább 10A teljesítményű, megfelelően földelt hálózati csatlakozóba
csatlakoztassa.
Ha az aljzat és a csatlakozó nem illenek össze, szakemberrel cseréltesse ki a csatlakozót megfelelő típusúra.
3.4 A készülék első beindítása
Megjegyzés:
• A készüléket a gyártó üzemi körülmények között kávé
felhasználásával próbálta ki, ezért természetes következmény, ha kávényomokat talál a készülékben. Természetesen garantáljuk, hogy a gép új.
• Tanácsos minél előbb beállítani a víz keménységét az egyé-
ni igényeknek megfelelően a kézikönyv „18. A víz keménységének megadása” fejezetében leírt eljárást követve.
Az alábbi utasításokat követve járjanak el:
1. Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózatra és
győződjön meg arról, hogy a készülék hátulján található
főkapcsoló (A6) I pozícióba legyen állítva (1. ábr.).
2. A vezérlőpulton (B) villog a jelzőfény : vegye ki a víztartályt (A7) (2. ábr.), töltse fel a MAX jelzésig friss vízzel
(3A ábr.), majd helyezze vissza a tartályt (3B ábr.).
3. A vezérlőpulton villog a gomb (B4) (4 ábr.).
4. Tegyen a cappuccino készítő (A18) alá egy legalább 100 ml
-es tartályt (5 ábr.).
5. Forgassa a gőz/forró víz szabályozógombot (A21) „I” helyzetbe (6 ábr.): az ital gombok villognak és a készülék vizet
adagol a cappuccino készítőből.
6. Amikor az adagolás automatikusan megszakad, állítsa a
gőz szabályozó gombot „O” állásba.
A készülék kikapcsol.
Használatához nyomja meg a gombot (B7) (7 ábr.).
Megjegyzés:
• Az első használat során legalább 4-5 kávé adagolására van
szükség, mielőtt a készülék elfogadható kávét készítene.
• A még nomabb kávé és a gép jobb teljesítménye érdekében azt tanácsoljuk, hogy telepítse a vízlágyító szűrőt (C4)
a „10. Vízlágyító szűrő” c. fejezetben leírtakat követve. Ha
az Ön által vásárolt modell nem rendelkezik szűrővel, vásárolhat egyet a De’Longhi vevőszolgálatnál.
4. A KÉSZÜLÉK BEKAPCSOLÁSA
Megjegyzés:
• A készülék bekapcsolása előtt győződjön meg arról, hogy
a készülék hátulján található főkapcsoló (A6) I pozícióba
legyen állítva (1. ábr.).
• Győződjön meg arról, hogy a gőz/forró víz szabályozó
gomb (A21) „0” pozícióban legyen.
• Minden bekapcsolás előtt a készülék automatikusan elvégez egy előmelegítő és egy öblítő ciklust, amelyet nem
lehet félbeszakítani. A készülék csak ezen ciklus elvégzését
követően áll használatra készen.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávéadagoló csőreiből (A11)néhány csepp
forró víz távozik, amelyet az alá helyezett csepptálca (A14) fog
fel. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék bekapcsolásához nyomja meg a gombot
(B7)(7. ábr): a vezérlőpulton (B) a „kávé” gombok (B2),
(B3), (B8), (B9) villognak, jelezve, hogy a gép melegszik.
Melegítés során a készülék öblítést végez; így a kazán felmelegítése mellett a gép meleg vizet enged a belső csövekbe, hogy
azok is felmelegedjenek.
A készülék akkor éri el a megfelelő hőmérsékletet, amikor a vezérlőpulton a kávé gombok folyamatosan világítanak.
139
5. A KÉSZÜLÉK KIKAPCSOLÁSA
Amennyiben a használat során a készülék kávét főzött, a készülék minden kikapcsoláskor elvégez egy automatikus öblítő
programot.
Égési sérülés veszélye!
Az öblítés során a kávé adagoló csőreiből (A11) néhány csepp
forró víz távozik. Kerülje a forró vízzel való érintkezést.
• A készülék kikapcsolásához nyomja meg a (B7) gombot (7. ábr.);
• ha be van tervezve, a készülék öblítést végez, majd automatikusan kikapcsol (stand-by).
Megjegyzés!
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, húzza ki a
hálózati csatlakozót:
• először kapcsolja ki a készüléket agomb
megnyomásával;
• nyomja a főkapcsolót (A6) „0” állásba.
Figyelem!
Soha ne nyomja meg a főkapcsolót, amikor a készülék be van
kapcsolva.
6. A VÍZ KEMÉNYSÉGÉNEK BEÁLLÍTÁSA
A vízkeménység beállításával kapcsolatos utasításokért olvassa
el a „18. A víz keménységének megadása” fejezetet
7. AUTOMATA KIKAPCSOLÁS
Lehetőség van az időtartam beállítására úgy, hogy a készülék
15 perc, 30 perc, 1, 2 vagy 3 óra tétlenség után kapcsoljon ki.
Az aut. kikapcsolás újbóli programozásához az alábbiak szerint
járjon el:
1. Amikor a gép ki van kapcsolva (standby), de a főkapcsoló
(A6) I állásban van (1 ábr.), nyomja meg a gombot
/(B9) és addig tartsa lenyomva, amíg a jelzőfények
fel nem gyulladnak (B1) a vezérlőpulton;
2. Válassza ki a kívánt idő intervallumot a gomb (B2)
megnyomásával:
3. Ismét nyomja meg a / (B9) gombot a jóváhagyáshoz. A jelzőfények kikapcsolnak.
Az aut. kikapcsolás időtartama így újra lett programozva.
15 perc
30 perc
1 óra
2 óra
3 óra
8. ENERGIATAKARÉKOSSÁG
Ezzel a funkcióval aktiválhatja vagy inaktiválhatja az energiatakarékos üzemmódot. Amikor a funkció aktív, biztosítja az uniós
szabályoknak megfelelő alacsonyabb energiafogyasztást.
1. Amikor a gép ki van kapcsolva (standby), de a főkapcsoló
(A6) le van nyomva (1 ábr.), nyomja meg a gombot
(B4) és addig tartsa lenyomva, amíg a jelzőfény fel nem
gyullad a vezérlőpulton;
2. A funkció inaktiválása érdekében nyomja meg a gombot
(B2): a jelzőfény villog;
3. A funkció újbóli aktiválása érdekében nyomja meg a gombot (B2): a jelzőfény folyamatosan ég;
4. Nyomja meg a gombot / (B9) a megerősítéshez. A jelzőfény kikapcsol.
Az energiatakarékos beállítás így be van programozva.
Megjegyzés!
• Energiatakarékos üzemmódban a gépnek szüksége lehet
néhány másodpercre, mielőtt az első kávét lefőzné, mert
fel kell melegednie.
9. A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA
Amennyiben a kávé elkészítéséhez használt víz hőmérsékletét
módosítani szeretné, az alábbiak szerint járjon el:
1. Amikro a gép ki van kapcsolva (standby), de a főkapcsoló
(A6) I pozícióban van (1 ábr.), nyomja meg a gombot
(B2) és addig tartsa lenyomva, amíg a jelzőfények fel nem
gyulladnak a vezérlőpulton;
2. Nyomja meg a gombot a kívánt hőmérséklet
kiválasztásához:
ALACSONY MAGAS
3. Nyomja meg a gombot / (B9) a választás megerősítése érdekében; a jelzőfények kialszanak.
10. VÍZLÁGYÍTÓ SZŰRŐ
Néhány modellen van vízlágyító szűrő (C4): ha az Ön gépén nincsen ilyen szűrő, azt tanácsoljuk, vásároljon egyet a De'Longhi
vevőszolgálatain.
A szűrő helyes használata érdekében kövesse az alábbiakban
leírt utasításokat.
10.1 A szűrő telepítése
1. Kapcsolja be a gépet, és várja meg, hogy készen álljon a
használatra;
140
2. Vegye ki a szűrőt (C4) a csomagolásból. A dátumjelző a
készletben lévő szűrő függvényében változhat (8 ábr.);
3. Forgassa el a dátumjelzőt úgy, hogy a következő 2 havi
használat jelenjen meg.
Megjegyzés
a kávéfőzőgép átlagos használata mellett a szűrő élettartama
két hónap, ha azonban a készüléket nem használja, de a szűrő
telepítve marad, a szűrő élettartama legfeljebb 3 hét.
4. A szűrő aktiválásához folyasson csapvizet a szűrőn található nyílásba a 9. ábrán jelölt módon addig, amíg a víz ki nem
folyik a szűrő oldalsó nyílásain. Hagyja legalább egy percig,
hogy a víz átmossa a szűrőt;
5. Vegye ki a tartályt (A7) a gépből és töltse fel vízzel;
6. Helyezze be a szűrőt a víztartályba és teljesen merítse be
kb. 10 másodpercre, döntse meg és noman nyomja meg,
hogy teljesen távozzanak a légbuborékok ( ábr.).
7. Tegye vissza a szűrőt a helyére és ütközésig nyomja (11
ábr.);
8. Zárja vissza a tartály fedelét (12. ábr.), majd helyezze viszsza a tartályt a gépbe;
9. A cappuccino készítő/forró víz adagoló (A18) alá tegyen
egy tartályt (űrtartalom: min. 500ml).
10. Adagoljon forró vizet a gőz/forró víz adagoló szabályozógomb (A21) I pozícióba forgatásával.
11. Adagoljon legalább 500 ml vizet, majd forgassa a forró víz/
gőz szabályozógombot O pozícióba.
A szűrő most aktiválva van és megkezdheti a gép használatát.
Megjegyzés:
Előfordulhat, hogy egyetlen forró víz adagolás nem elegendő a
szűrő telepítéséhez és a telepítés során felgyulladnak az alábbi
jelzőfények: .
Figyelem! Égési sérülés veszélye.
A forró víz adagolása közben ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül.
1) Ennek a funkciónak az aktiválásához nyomjon (B5);
2) Néhány másodperc elteltével a kávé adagolóból forró
víz távozik, mely megtisztítja és felmelegíti a készülék
belsejét.
3) A funkció kézzel történő megszakításához ismét nyomjon
.
Megjegyzés!
• Ha a készüléket 3-4 napnál hosszabb ideig nem használja,
a készülék újbóli bekapcsolásakor végezzen 2/3 öblítést a
használat megkezdése előtt;
• Teljesen természetes, hogy ezen funkció elvégzését követően víz marad a zacctartóban (A13).
12. KÁVÉFŐZÉS SZEMES KÁVÉBÓL
12.1 A kávé ízének kiválasztása
Szabályozza a kávé ízét kiválasztó gombot (B6) a kívánt íz beállítása érdekében: minél jobban forgatja a gombot az óramutató
járásával egyező irányba, annál nagyobb kávé mennyiséget őröl
a daráló és annál erősebb lesz a főzött kávé íze.
Ha a szabályozó gombot MIN pozícióba állítja, a kávé extra
gyenge lesz; ha MAX pozícióba állítja a gombot, a kávé extra
erős lesz.
Ebben az esetben ismételje meg a telepítést a 8. ponttól.
A szűrő most aktiválva van és megkezdheti a gép használatát.
10.2 A vízlágyító szűrő eltávolítása és cseréje
Amikor letelt a két hónap (lásd a dátumjelzőt), vagy a készüléket három hétig nem használja, el kell végezni a szűrő cserét:
1. Vegye ki a tartályt (A7) és az elhasználódott szűrőt (C4);
2. Ha ki akarja cserélni a szűrőt, vegye ki az új szűrőt a csomagolásból és az előző szakaszban leírtak szerint járjon el.
Az új szűrő most aktiválva van.
11. ÖBLÍTÉS
Ezzel a funkcióval lehet kiengedni a forró vizet a kávé adagolóból (A11), így lehetővé válik a gép belsejének tisztítása és
felmelegítése.
Helyezzen a kávé és a forró víz adagoló alá egy legalább 100 ml
űrtartalmú edényt.
Megjegyzés:
• Első használatkor többször kell próbálkozni és egynél több
kávét kell lefőzni ahhoz, hogy megtalálja a szabályozógomb helyes pozícióját.
• Ügyeljen arra, hogy ne forgassa a gombot túlságosan a
MAX jelzés irányába, ellenkező esetben fennáll annak a
kockázata, hogy az adagolás túl lassú lesz (csepeg), főleg
amikor egyszerre két csésze kávét kell lefőzni.
12.2 A kávédaráló beállítása
A kávédarálón – legalábbis kezdetben – nem kell beállításokat
végezni, mert azt már a gyárban beállították úgy, hogy a kávé
adagolása megfelelően történjen.
Az első néhány kávéfőzést követően azonban, ha a kávé túl híg,
kevés rajta a hab vagy túl lassan folyik le (csöpög), állítsa be a
141
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.