Crivit SP-1681 User Manual [cs, de, en, pl]

SKIPPING ROPE SET
SKIPPING ROPE SET
Instructions for use
UGRÁLÓKÖTELES KÉSZLET
ŠVIHADLO
Návod k obsluze
SPRINGSEIL-SET
Bedienungsanleitung
IAN 93591
ZESTAW DO SKAKANKI
Instrukcja obsługi
KOMPLET KOLEBNICE
Navodilo za uporabo
ŠVIHADLO
Návod na obsluhu
Contents/Spis treści/Tartalomjegyzék/Kazalo/Obsah/Obsah
Contents ............................................................... 6
Technical data ..................................................... 6
Intended use ........................................................ 6
Safety notices ....................................................... 6
General training instructions .............................. 6
Assembly ............................................................. 7
Programming the countdown timer ................... 7
Battery warning .................................................. 7
Replacing the battery ......................................... 8
After training ....................................................... 8
Care and storage ............................................... 8
Instructions for disposal ...................................... 8
Battery disposal .................................................. 8
3 Years Warranty ............................................... 9
A csomag tartalma ........................................... 14
Műszaki adatok ................................................ 14
Rendeltetésszerű használat ............................. 14
Biztonsági tudnivalók ........................................14
Általános edzési tudnivalók ............................. 14
Összeszerelés ................................................... 15
A visszaszámláló beállítása ............................ 15
Elemekre vonatkozó utasítások ............... 15 - 16
Az elem kicserélése .......................................... 16
Edzés után ......................................................... 16
Ápolás és tárolás .............................................. 16
Ártalmatlanítási tudnivalók .............................. 16
Elemekre vonatkozó ártalmatlanítási
utasítások ........................................................... 16
3 év garancia ................................................... 17
Zawartość ......................................................... 10
Dane techniczne ............................................... 10
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..... 10
Wskazówki bezpieczeństwa ............................10
Ogólne wskazówki dot. treningu .................... 10
Montaż .............................................................. 11
Ustawianie licznika ........................................... 11
Ostrzeżenia dot. baterii ................................... 11
Wymiana baterii ............................................... 12
Po treningu ........................................................ 12
Pielęgnacja i przechowywanie ....................... 12
Wskazówki dotyczące utylizacji .................... 12
Utylizacja baterii .............................................. 12
3 lata gwarancji ............................................... 13
Vsebina kompleta ............................................. 18
Tehnični podatki ................................................ 18
Predvidena uporaba ........................................ 18
Varnostni napotki ............................................... 18
Splošni napotki za vadbo ................................ 18
Montaža ............................................................ 19
Nastavitev odštevalnika ................................... 19
Opozorila za baterije ...................................... 19
Zamenjava baterije .......................................... 20
Po vadbi ............................................................. 20
Nega in shranjevanje ....................................... 20
Nasveti za odlaganje med odpadke ............. 20
Odlaganje baterij med odpadke .................... 20
3 leta garancije ................................................ 21
Obsah dodávky ................................................ 22
Technická data .................................................. 22
Použití k stanovenému účelu ............................ 22
Bezpečnostní upozornění .................................22
Všeobecné pokyny k tréninku .......................... 22
Montáž .............................................................. 23
Počítadlo Countdown ....................................... 23
Upozornění k bateriím ..................................... 23
Výměna baterií .................................................. 24
Po tréninku ......................................................... 24
Ošetřování a skladování .................................. 24
Pokyny k odstranění do odpadu ..................... 24
Pokyny pro odstranění baterií do odpadu ..... 24
3 roky záruky .................................................... 25
2
Obsah ................................................................26
Technické údaje ................................................ 26
Použitie podľa predpisov ................................. 26
Bezpečnostné pokyny .......................................26
Všeobecné pokyny na tréning ......................... 26
Montáž .............................................................. 27
Nastavenie počítadla ....................................... 27
Varovné pokyny pre batériu .................... 27 - 28
Výmena batérie ................................................ 28
Po tréningu ........................................................ 28
Ošetrovanie a skladovanie .............................. 28
Pokyny na likvidáciu ......................................... 28
Opatrenia na likvidáciu batérií ....................... 28
3 roky záruka .................................................... 29
Lieferumfang ...................................................... 30
Technische Daten .............................................. 30
Bestimmungsgemäße Verwendung ................. 30
Sicherheitshinweise ............................................30
Allgemeine Trainingshinweise ......................... 30
Montage ............................................................ 31
Einstellen des Countdown-Zählers .................. 31
Warnhinweise Batterien ........................... 31 - 32
Batterie ersetzen ............................................... 32
Nach dem Training ........................................... 32
Pflege und Aufbewahrung ............................... 32
Hinweise zur Entsorgung ................................. 32
Entsorgungsmaßnahmen Batterien .................. 32
3 Jahre Garantie .............................................. 33
Inhaltsverzeichnis
3
4 5 6 7
8
2 3
1
A
1
4 / 5
1
6 2
3
1
2
B
D
4
C
E
F
5
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Contents (Fig. A)
2 x Handle (1) 1 x Skipping rope (2) 2 x Rope clamp (3) 2 x 50 g Handle weight (4) 2 x 100 g Handle weight (5) 1 x Countdown timer (6) 1 x Battery (7) 1 x Carrying case (8) 1 x Instructions for use
Technical data
Power supply: a Dimensions: approx. Ø 5.0mm x L 300cm Programmable exercise time: 1 – 60 minutes
Intended use
This product is solely intended as a jump rope. It is not approved for any other use, e.g. as a tow- or pull rope, or for abseiling.
Safety notices
• Only use this product for its intended use.
• This product is not a toy for small children. Keep out of the reach of small children. Only allow children to use this product under supervision. Children could become entangled in the rope and stumble or become strangled.
• To prevent damage to the health or minimise potential risks, consult your physician before beginning fitness training. This particularly applies for impairments, e.g. pacemakers, or during pregnancy.
• Stop exercising immediately if you experience nausea, chest pain or other symptoms of illness such as dizziness or shortness of breath. In this event, seek immediate medical attention.
• Safe training requires ample space. Allow sufficient distance to objects and other persons whilst exercising to prevent injuries.
• Only train on a flat, non-slip surface.
• Never use this product near steps or ledges.
• Improper and excessive training can pose a risk to your health.
• Roll up the ropes when not in use. Never hang the ropes from a hook, etc.
• Only use the included weights to weigh down the handles.
Caution – risk of property damage
• Never exert force on this product.
• Do not throw to the ground.
• Do not expose the product to heat or fire.
General training instructions
• Allow adequate time and be sure to include a warm-up and cool-down period.
• Begin with easy exercises and slowly increase your training.
• Do not train immediately following meals, if ill, sick, fatigued, or other symptoms which may be impacted by training.
6 GB
Assembly
• Remove both handles (1) and the rope (2) from the carrying case (8).
• Loosen the screw at the top end of the handles (Fig. B).
• Feed the rope into the handles as illustrated (Fig. C).
• Important! When you insert the rope, ensure the end of the rope always sits on the left hand side in the handle (Fig. C).
• Tighten the screw on the handle so the rope is secured when tugged.
• Secure the rope clamps (3) around each of the rope lines so the rope ends are firmly seated.
Correct rope length
• Check if the rope is the ideal length for you. Both ends of the rope (incl. handles) should reach from the feet to about the middle of the chest (Fig. F).
• If the rope is not the ideal length for your height, adjust the length.
• To shorten the jump rope, loosen the screws at the upper end of the handle. Remove the rope from the holder and lengthen the ends of the rope, which extend over the handles. To lengthen the jump rope, shorten these ends.
• Note! Be sure the rope clamps are equally spaced from the handles to ensure an even swing.
Inserting handle weights
• The jump rope set includes 2 handles weights each of 50g (4) 100 g (5).
• You may train without adding weights, or using 50/100g to each handle. Note: When using the additional weights, be sure to use the same weight on both handles.
1. Unscrew the end caps from the lower handle end (Fig. D).
2. If applicable, remove the inserted weights and replace with the lighter/heavier weights. Both handles must always have the same weight inserted.
3. Secure the end caps to the handles. Be sure the end caps are tightly secured.
Countdown timer
Programming the countdown timer
The countdown timer (6) can be set for training units of 1 to 60 minutes. Once the programmed training period has ended you will hear a sound.
1. To start the timer press the orange button until numbers appear in the display.
2. Hold the button for a few seconds to start the countdown timer.
3. Once the programmed training time has ended you will hear a sound.
4. To extend the training unit, only hold the button briefly. The timer can be set for training units up to 60 minutes. Automatic shut-off: The product will automatically shut off after 8 minutes to conserve battery (7) power.
Attaching the countdown timers
See Fig. E.
Battery warning
• Only use the same brand and type batteries.
• Remove the battery once drained or for extended periods of non-use.
• Warning! Never charge batteries or reactivate with other means, open, throw into fire, or short circuit.
• Always keep batteries out of the reach of children.
• Never charge non-rechargeable batteries.
• Only charge rechargeable batteries under adult supervision.
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
• Never short circuit the terminals.
• Handle damaged or leaking batteries with extreme care and promptly dispose of according to regulations.
• If you come into contact with battery acid, wash the affected area with water and soap. If battery acid comes into contact with the eye, flush with water and seek immediate medical attention.
7GB
Replacing the battery
ATTENTION! Observe the following instructions to prevent mechanical and electrical damage.
Danger!
• Never touch leaked batteries without proper protection!
• Leaking batteries mustn’t come into contact with the eyes or mouth. In this event, seek immediate medical attention. If the display quality is failing, replace the batte­ry with a new battery (button cell) LR44.
1. Turn the battery cover counter-clockwise and turn over to remove the cover.
2. Slightly tap the timer against your palm. The battery will fall out of the compartment.
3. Insert a new battery. Be sure to observe the correct polarity. The plus terminal faces the cover.
4. Insert the cover and turn clockwise.
After training
• Loosen the rope clamps from each end of the jump rope.
• Loosen the screws at the end of the handles.
• Remove the rope from the handles.
• Roll up the rope and store all parts inside the case.
Care and storage
Store this product out of the reach of children. Roll up the ropes when not in use. Never hang the ropes from a hook, etc., and never bend the ropes. This could permanently damage the ropes. Regularly clean the jump rope set, preferably after each use. Clean with a damp cloth and a suitable cleaner. Never use harsh cleaners or solvents. Dry the set with a dry cloth. Store the set in a dry location at room temperature.
Instructions for disposal
Dispose of the product and all related com­ponents through an approved refuse disposal company, or through your municipal waste ma­nagement company. Please observe the current applicable regulations. When in doubt, please contact your waste management company for environmentally-friendly disposal.
Battery disposal
Batteries do not belong in household refuse! Return to the respective collection sites or to the retailer where they were purchased.
Batteries are marked with a crossed­out refuse bin and the chemical symbols of the toxins, namely “Cd” for cadmium, “Hg” for mercury, and “Pb” for lead.
8 GB
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three­year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, espe­cially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please con­tact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory gua­rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 93591
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
9GB
Gratulujemy! Przez Państwa zakup wybraliście produkt o wysokiej jakości. Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z pro­duktem. W tym celu przeczytajcie następującą instrukcję obsługi. Z produktu należy korzystać jedynie jak to zostało opisane i w podanych zakresach zastosowania. Zachować niniejszą instrukcję. W razie przekazania produktu osobom trzecim dołączyć do niego wszystkie dokumenty.
Zawartość (rys. A)
2 x uchwyt (1) 1 x skakanka (2) 2 x zacisk linki (3) 2 x ciężarki do uchwytu 50 g (4) 2 x ciężarki do uchwytu 100 g (5) 1 x licznik czasu (6) 1 x bateria (7) 1 x etui (8) 1 x instrukcja obsługi
Dane techniczne
Zaopatrzenie w energię: a Wymiary: ok. Ø 5,0 mm x dł. 300 cm Regulowany czas treningu: 1 - 60 minut
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy artykuł przeznaczony jest wyłącznie, jako skakanka. Nie jest dopuszczony do innego zastosowania np., jako linka holownicza jak również do opuszczania się.
• Aby zapobiec powstawaniu szkód dla zdrowia lub zminimalizować istniejące ryzyko, należy przed rozpoczęciem treningu skonsultować się z lekarzem. Dotyczy to w szczególności przy utrudnieniach, takich jak np. noszenie rozrusznika serca lub w czasie ciąży.
• Natychmiast przerwać trening jeśli wystąpią objawy nudności, ból w klatce piersiowej lub inne objawy dyskomfortu takie jak zawroty głowy lub duszności. Należy się wtedy niezwłocznie udać do lekarza.
• Dla bezpiecznego treningu wymagana jest wystarczająca ilość miejsca. Ćwiczenia należy przeprowadzać w takiej odległości od przedmiotów i innych osób, aby nikt nie mógł zostać zraniony.
• Trenować wyłącznie na płaskiej, antypoślizgowej powierzchni.
• Nie korzystać z produktu w pobliżu schodów czy podestów.
• Niewłaściwy i nadmierny trening może zagrozić zdrowiu.
• Skakankę należy zwinąć, gdy się z niej nie korzysta. Nigdy nie zawieszać jej na haku lub czymś podobnym.
• Uchwyty obciążać jedynie ciężarkami zawartymi w komplecie.
Uwaga na uszkodzenia mienia
• Nie stosować żadnej siły podczas posługiwania się przyrządem.
• Nie rzucać go na ziemię.
• Nie wystawiać przyrządu na działanie wysokiej temperatury lub ognia.
Wskazówki
bezpieczeństwa
• Z przyrządu należy korzystać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.
• Niniejszy przyrząd nie jest zabawką dla dzieci; przechowywać go w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Dzieci mogą korzystać z przyrządu jedynie pod nadzorem dorosłych. Dzieci mogą się w lince zaplątać i potknąć lub udusić.
10 PL
Ogólne wskazówki dot. treningu
• Należy poświęcić wystarczająco dużo czasu i zaplanować rozgrzewkę i schładzanie.
• Rozpocząć od lekkich ćwiczeń i zwiększać powoli trening.
• Nie należy trenować bezpośrednio po posiłkach, w czasie choroby, przy złym samopoczuciu, zmęczeniu lub innych czynnikach, które mogą mieć wpływ na trening.
Montaż
• Wyjąć oba uchwyty (1) i skakankę (2) z etui (8).
• Odkręcić śrubę w górnej części uchwytu (rys. B).
• Linkę wprowadzić w uchwyty jak jest to pokazane (rys. C).
• Ważne! Podczas nakładania linki jej koniec musi zawsze znajdować się po lewej stronie w uchwycie (rys. C).
• Dokręcić śrubę na końcu uchwytu tak, aby linka mocno była umieszczona również przy pociągnięciu.
• Zaciski linki (3) przymocować na każdej lince tak, aby jej koniec był mocno umieszczony.
Prawidłowa długość linki
• Sprawdzić, czy linka posiada dla Państwa optymalną długość. Osiąga się to, gdy oba końce linki (wraz z uchwytami) sięgają od stóp do około połowy klatki piersiowej (rys. F).
• Jeżeli linka nie posiada jeszcze optymalnej długości, należy ją poprawić.
• W celu skrócenia skakanki należy odkręcić śruby w górnym końcu uchwytów. Wyjąć linkę z uchwytu i przedłużyć końce linki, które wystają ponad uchwyty. Aby przedłużyć, należy skrócić końce linki.
• Wskazówka! Uważać na to, żeby zaciski były tak samo oddalone od uchwytów, aby zagwarantować równy rozmach.
Wkładanie ciężarów do uchwytu
• Do kompletu skakanki należą po 2 ciężarki 50 g (4) względnie 100 g (5).
• Można trenować bez dodatkowych obciążeń lub z 50 względnie 100 g ciężarkami na uchwyt. Wskazówka: Jeśli chcą Państwo trenować z dodatkowym obciążeniem, należy uważać na to, aby oba uchwyty posiadały te same ciężarki.
1. Odkręcić zaślepki z dolnej części uchwytu (rys. D).
2. Ewentualnie wyjąć znajdujące się tam ciężarki i wymienić je na lżejsze względnie cięższe. W obu uchwytach muszą się znajdować te same ciężarki.
3. Przykręcić z powrotem zaślepki do uchwytów. Upewnić się, że zaślepki są mocno przykręcone.
Licznik czasu
Ustawianie licznika
Przy pomocy licznika czasu (6) można ustawić czas trwania treningu od 1 do maksymalnie 60 minut. Jeżeli czas treningu zostanie przekroczo­ny, to usłyszy się sygnał dźwiękowy.
1. Aby uruchomić licznik należy naciskać pomarańczowy przycisk, aż cyfry pojawiają się na wyświetlaczu.
2. Przycisk przytrzymać wciśnięty kilka sekund, aby rozpocząć odliczanie.
3. Jeżeli czas treningu zostanie przekroczony, w celu rozpoczęcia odliczania.
4. Aby wydłużyć czas treningu, krótko przytrzymać wciśnięty przycisk. Licznik treningu można ustawić aż do 60 minut. Automatyczne wyłączanie: Po 8 minutach urządzenie wyłącza się automatycznie, aby oszczędzać baterię (7).
Przymocowywanie licznika
Patrz rys. E.
Ostrzeżenia dot. baterii
• Należy stosować baterie jedynie tego samego producenta i jest tego samego typu.
• Należy wyjąć baterię, jeśli jest wyczerpana lub jeżeli z produktu nie będzie się korzystało przez dłuższy czas.
• Ostrzeżenie! Baterii nie wolno ładować lub reaktywować innymi środkami, nie otwierać, wrzucać do ognia lub zwierać.
• Baterie zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Baterie nieprzeznaczone do powtórnego ładowania nie powinny być ładowane.
• Ładowalne baterie mogą być ładowane wyłącznie pod nadzorem dorosłej osoby.
• Ładowalne baterie należy wyjąć z artykułu przed ich ładowaniem.
• Nie można zwierać styków.
• Z uszkodzoną lub wylaną baterią należy się bardzo ostrożnie obchodzić i natychmiast ją prawidłowo zutylizować.
• W przypadku kontaktu z kwasem baterii, przemyć dane miejsce wodą z mydłem. Jeżeli kwas dostanie się do oka, przemyć je wodą i niezwłocznie udać się do lekarza.
11PL
Loading...
+ 25 hidden pages