Crivit SB-1601 User Manual [de, fr, en]

Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt ent­schieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs­anleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Schwimmbrille ist für die Verwendung an der Wasseroberfläche vorgesehen. Das Produkt ist für den privaten Gebrauch bestimmt. Die Größe S/M ist für Kinder und Jugendliche vorgesehen, die Größe L/XL ist für Erwachsene bestimmt.
Lieferumfang
1x Schwimmbrille 1x Aufbewahrungstasche 1x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
• Prüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf evtl. Beschädigungen. Verwenden Sie den Artikel nicht mehr, wenn Sie Beschädigungen feststellen.
• Setzen Sie das Produkt keinen extremen Temperaturen oder starken mechanischen Beanspruchungen aus.
• Verwenden Sie die Schwimmbrille nur an der Wasseroberfläche. Zum Tauchen verwenden Sie bitte eine Tauchermaske.
• Die maximal erlaubte Sprunghöhe mit angelegter Schwimmbrille beträgt 1 m.
• Ziehen Sie niemals die Augenschalen vom Gesicht weg, da diese zurückschnellen und eine Verletzung der Augen auslösen können.
• Verwenden Sie die Schwimmbrille nicht mehr, sollten Augen- oder Hautreizungen auftreten.
• Vermeiden Sie es, direkt in die Sonne zu schauen.
• Nehmen Sie die Schwimmbrille sofort ab, wenn Wasser eingedrungen ist, und sorgen Sie durch erneutes Platzieren für einen dichten Sitz.
• Verwenden Sie die Schwimmbrille nicht mehr, wenn die Brillengläser beschädigt sind, das Kopfband spröde bzw. beschädigt ist oder der Brillenkörper defekt ist.
Allgemeine Hinweise
• Das CE Zeichen bestätigt die Konformität mit der
PSA Richtlinie 89/686/EWG.
Allgemeine Einteilung von Sonnenschutzfiltern entsprechend DIN EN 1836
Schutzstufe (Filterkategorie) 0 0-20 %
- Lichtabsorption, sehr heller Filter, für leichten Lichtschutz oder abends! Schutzstufe (Filterkategorie) 1 20-57 %
- Lichtabsorption, heller bis mittlerer Filter, gut geeignet für bedeckte Tage und die Stadt!
Schutzstufe (Filterkategorie) 2 57-82 %
- Lichtabsorption, dunkler Universalfilter, besonders geeignet für den Sommer, eigentlich der perfekte Blendschutz für unsere Breitengrade!
Schutzstufe (Filterkategorie) 3 82-92 %
- Lichtabsorption, sehr dunkler Filter, gut geeignet für südliche Gefilde, helle Wasserflächen, den Strand und die Berge, zum Autofahren nur eingeschränkt geeignet!
Schutzstufe (Filterkategorie) 4 92-97 %
- Lichtabsorption, extrem dunkler Filter, geeignet für Hochgebirge und Gletscher, für den Straßenverkehr zu dunkel!
Die Schwimmbrillen IAN 96741 mit transparenten Sichtscheiben entsprechen der Schutzstufe (Filterkategorie) 0.
Die blau und orange getönten Sichtscheiben entsprechen der Schutzstufe (Filterkategorie) 1.
Schwimmbrille aufsetzen
• Halten Sie die Schwimmbrille mit beiden Händen vor das Gesicht. Die Brillengläser liegen dabei in den Handinnenflächen und das Kopfband über dem Handrücken (siehe Abb. A).
• Platzieren Sie die Brillengläser auf den Augen.
• Ziehen Sie nun vorsichtig das Kopfband hinter den Hinterkopf (siehe Abb. B). Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Kopfband am Vorderkopf in einem Winkel von ca. 45° zum Scheitel verläuft. So verhindern Sie das Eindringen von Wasser.
• Korrigieren Sie ggf. den Sitz des Kopfbandes (siehe Abb. C).
Kopfband anpassen
Stellen Sie das Kopfband so ein, dass es bequem sitzt und nicht verrutscht.
• Ziehen Sie gleichmäßig die beiden losen Enden des Kopfbandes, um es auf die gewünschte Länge anzupassen.
• Um das Kopfband zu lockern, halten Sie den Verstellknopf (siehe Abb. D) gedrückt und ziehen Sie das Kopfband zurück.
Wasser entfernen
Nehmen Sie die Brillengläser in beide Hände und kippen Sie diese vorsichtig nach oben, sodass das Wasser ablaufen kann.
Schwimmbrille abnehmen
Schieben Sie die Daumen an beiden Kopfseiten unter das Kopfband. Führen Sie die Daumen zum Hinterkopf und heben Sie das Kopfband vom Hinterkopf über die Stirn ab.
Reinigung und Pflege
• Achten Sie darauf, dass die Brillengläser nicht mit Fett in Berührung kommen.
• Reinigen Sie die Schwimmbrille nach jedem Gebrauch mit Süßwasser.
• Reiben oder wischen Sie niemals die Innenseite der Brillengläser. Bei Nichtbeachtung kann der Beschlagschutz beschädigt werden.
• Bewahren Sie die Schwimmbrille bei Nichtgebrauch in der Aufbe­ wahrungstasche auf.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 96741
Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 D-22397 Hamburg
Version: 04/2014 Delta-Sport-Nr.: SB-1601
LUNETTES DE NATATION
LUNETTES DE NATATION
Notice d’utilisation
SWIMMING GOGGLES
Instructions for use
Bedienungsanleitung
DE
IAN 96741
IAN 96741
A
C
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une tierce personne.
Utilisation conforme aux prescriptions
Les lunettes de nage sont prévues pour une utilisation à la surface de l´eau. Ce produit est réservé à un usage privé. Les tailles S et M sont prévues pour les enfants, les tailles L et XL pour les adultes.
Contenu de la livraison
1x Lunettes de natation 1x Étui de protection 1x Notice d’utilisation
B
D
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES ET DIRECTIVES DE SÉCURITÉ POUR LE FUTUR !
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
• Vérifiez avant chaque utilisation que le produit n´est pas endommagé. N´utilisez plus le produit s´il est endommagé.
• Ne soumettez pas le produit à des températures extrêmes ou à des sollicitations mécaniques importantes.
• N´utilisez les lunettes de nage qu´à la surface de l´eau. Pour plonger, merci d´utiliser un masque de plongée.
• La hauteur de saut maximum autorisée en portant les lunettes de nage est de 1 m.
• Ne retirez pas les lunettes du visage en les tirant car elles risqueraient de rebondir et de blesser vos yeux.
• N´utilisez plus les lunettes de nage en cas d´irritation des yeux ou de la peau.
• Évitez de regarder directement vers le soleil.
• Retirez les lunettes de nage dès pénétration d´eau et remettez les en vous assurant qu´elles sont alors étanches.
• N´utilisez plus les lunettes de nage si les verres sont endommagés, si le bandeau élastique est devenu cassant ou s´il est endommagé ou si le cadre des lunettes n´est plus en parfait état.
Informations générales
• Le symbole CE confirme que la directive
89/686/EW de PSA est respectée.
• Attention : Non adapté à la vision directe du soleil !
Classement général des filtres de protection solaire selon la norme DIN EN 1836
Classe de protection (intensité de filtration) 0 0-20%
- Absorption de lumière, verres peu teintés, pour faible protection ou pour le soir !
Classe de protection (intensité de filtration) 1 20-57%
- Absorption de lumière, verres peu à moyennement teintés, appropriés pour ciels couverts et pour la ville !
Classe de protection (intensité de filtration) 2 57-82%
- Absorption de lumière, verres universels foncés, particulièrement appro­ priés pour l´été, la protection parfaite en fait sous nos latitudes !
Classe de protection (intensité de filtration) 3 82-92%
- Absorption de lumière, verres très foncés, appropriés pour les paysa­ ges méridionaux, les surfaces d´eau à forte réverbération, la plage et les montagnes, appropriés de manière limitée pour la conduite !
Classe de protection (intensité de filtration) 4 92-97%
- Absorption de lumière, verres extrêmement foncés, appropriés pour la haute montagne et les glaciers, trop foncés pour la circulation routière !
Les lunettes de natation IAN 96741 avec verres optiques transparents satisfont à l‘indice de filtration (catégorie de filtre) 0.
Les verres optiques bleués et orangés satisfont à l‘indice de filtration (catégorie de filtre) 1.
Mettre les lunettes de natation
• Tenez les lunettes de nage à deux mains devant le visage. Les verres de lunette se trouvent dans la paume de la main et le bandeau élastique au dessus du dos de la main (voir illustration A).
• Placez les verres de lunette sur les yeux.
• Tirez à présent prudemment le bandeau vers l´arrière de la tête (voir illustration B).
Note : Faites en sorte que le bandeau sur le devant de la tête soit à 45° par rapport au sommet de la tête. Vous éviterez ainsi toute pénétration d´eau.
• Corrigez la position du bandeau le cas échéant (voir illustration C).
Régler bandeau élastique
Placez le bandeau élastique de manière confortable et pour qu´il ne glisse pas.
• Tirez en même temps sur les deux extrémités du bandeau élastique pour le régler à la bonne longueur.
• Pour desserrer le bandeau serre-tête des lunettes de natation, il vous suffit de maintenir appuyé le bouton de réglage latéral et de tirer sur le bandeau (voir illustration D).
Eliminer l´eau
Tenez les verres de lunette entre vos mains et faites les basculer prudem­ment vers le haut pour que l´eau puisse s´échapper.
Ôter les lunettes de natation
Passez vos pouces sous le bandeau élastique de part et d´autre de la tête. Déplacez les pouces vers l´arrière de la tête et enlevez le bandeau au dessus de l´arrière de la tête.
Nettoyage et entretien
• Faites en sorte que les verres de lunette ne soient pas en contact avec un produit gras.
• Nettoyez les lunettes de nage à l´eau douce après chaque utilisation.
• Ne frottez ou ne lessivez jamais l´intérieur des verres de lunette. Si c´était le cas, le revêtement protégeant les verres pourrait être endommagé.
• Si vous ne les utilisez pas, conservez les lunettes de nage dans un étui de protection.
Remarques concernant la mise au rebut
Prière de recycler l‘article et son emballage à part en respectant la protection de l’environnement ! Déposer l’article auprès d’une société de recyclage agréée ou bien dans un point de collecte communal. Veiller au respect des dernières réglementations en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consummation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
IAN : 96741
Ser vice France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Intended Use
These swim goggles are intended for use at the surface of the water. This product is intended for private use. Size S/M is intended for children and youth, size L/XL for adults.
Contents
1x Swimming goggles 1x Storage bag 1x Instructions for use
Safety Instructions
KEEP ALL SAFETY PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE!
CAUTION! RISK OF INJURY!
• Check product for damage before every use. Discontinue use if damaged.
• Do not expose the product to extreme temperatures or severe mechanical strains.
• Only use the swim goggles at the surface of the water. When diving please use a diving mask.
• The maximum permitted jump height whilst wearing swim goggles is 1 metre!
• Never pull the lenses away from the face as they may rebound, causing injury to the eyes.
• Discontinue use if eye or skin irritation occurs.
• Do not look directly into the sun.
• Immediately remove swim goggles if water has entered the goggles and put on again to form a tight seal.
• Discontinue use if lenses are damaged, the strap is brittle or damaged, or the body is defective.
General Information
• The CE mark confirm compliance
with PSA Directive 89/686/EEC
General classification of sunglass lenses according to DIN EN 1836
Protection level (filter category) 0 0-20%
- Light absorption, super bright filter, for minimal light protection or dusk! Protection level (filter category) 1 20-57%
- Light absorption, bright to medium filter, suited well for cloudy days and around town!
Protection level (filter category) 2 57-82%
- Light absorption, dark universal filter, particularly suited for summer, virtually the perfect glare filter for our latitude!
Protection level (filter category) 3 82-92%
- Light absorption, very dark filter, suited well for southern regions, bright water surfaces, beach and mountains, limited suitability for driving!
Protection level (filter category) 4 92-97%
- Light absorption, extremely dark filter, suited for high mountain regions and glaciers, too dark for road traffic!
The swim goggles IAN 96741 with transparent lenses comply with protection level (filter category) 0.
The blue and orange tinted lenses comply with protection level (filter category) 1.
Putting on swim goggles
• Using both hands, hold the swim goggles in front of your face with the lenses in your palms and the strap around the back of your hands (see fig. A).
• Place the lenses over the eyes.
• Now carefully pull the straps over your head and across the back of your head (see fig. B). Note: Be sure at the front of the head the strap runs at an angle of ap­prox. 45° to the crown of your head. This will prevent water from entering.
• If necessary, adjust the fit of the strap (see fig. C).
Adjusting the strap
Adjust the strap so it fits comfortably and doesn’t slip.
• Pull both loose ends of the strap to adjust it to the correct fit.
• To loosen the strap keep the adjustment button (see fig. D) pressed down and pull back on the strap.
Removing water
Hold both lenses with your hands and carefully tip upward to allow water to drain.
Removing swim goggles
Slide your thumbs under the strap at both sides of the head. Move the thumbs to the back of your head and remove the strap from the back of the head forward, across the forehead.
Cleaning and care
• Do not allow lenses to come into contact with grease.
• After each use clean the swim goggles with fresh water.
• Never rub or wipe the inside of the lenses to prevent damage to the anti-fog coating.
• Store swim goggles inside the storage bag when not in use.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for infor­mation if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
3 Years Warranty
The product was produced with great care and under constant supervi­sion. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 96741
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
FR
FR ▪ GB
GB
Loading...