
FOREARM TRAINER
FOREARM TRAINER
Instructions for use
UNDERARMSTRÄNARE
Bruksanvisning
MUSCLET
Notice d’utilisation
UNTERARMTRAINER
Gebrauchsanweisung
KÄSIEN VAHVISTAJA
Käyttöohje
UNDERARMSTRÆNER
Brugervejledning
ONDERARMTRAINER
Gebruiksaanwijzing
A
Congratulations!
With your purchase you have decided on a
high-quality product. Get to know the product
before you start to use it. Carefully read the
following operating instructions. Use the product
only as described and only for the given areas of
application.
Keep these instructions safe. When passing the
product on to a third party, always make sure that
the documentation is included.
Scope of delivery
1 x Instructions for use
1 x Forearm Trainer
Technical data
Tensile force: 10-40kg
Correct use
This forearm trainer trains the forearm and hand
muscles, and is also suitable for training dexterity
and motor skills. The forearm trainer is not a
therapeutic aid but has been designed only for
private use. It is not suitable for commercial use in
medical or therapeutic facilities.
Safety notes
• The forearm trainer is not a toy and must be
kept out of the reach of small children when not
in use.
• Children and adolescents may only train under
supervision in order to avoid excessive strain.
• Take care of your fingers. There is a risk of
injury through crushing.
• Consult your doctor before you begin training.
Please ensure that you are in a proper state of
health for this training.
• Stop training immediately, if you experience
any complaints, or feel weak or tired, and
contact your doctor.
• Keep the operating instructions and exercise
instructions to hand at all times.
• There is a risk of damage to health in the event
of incorrect or excessive training.
• Not suitable for therapeutic training!
• Training should be agreed with a doctor in the
event of specific impairments, e.g. inflammatory
diseases in joints or ligaments, or orthopaedic
complaints. Incorrect or excessive training can
endanger your health!
Special caution – Risk of injury
to children!
• Never allow children to use this product without
supervision. Instruct them on the correct use of
the training equipment and supervise them.
Only allow use if the mental and physical
development of the children permits the use.
This product is not suitable for use as a toy.
Hazards through wear
• The article may only be used while in perfect
condition. Check the article for damage or
wear before each use. The safety of the fore arm trainer can only be guaranteed if it is
examined regularly for damage and wear.
Discontinue use of the product if it becomes
damaged.
Increasing and reducing tensile
force (figure A)
Resistance is adjustable between a tensile force of
10 and 40kg. Turn the orange knob in an anticlockwise direction to reduce the tensile force (-).
Turn it in a clockwise direction to increase the
tensile force (+).
Training notes
You can increase the tension as soon as you
notice that you have more strength in your hands.
Caution! Do not over-train! Only train until you
are moderately tired.
Care and storage
Always store the article in a dry, clean and
temperature-controlled room.
IMPORTANT! Only clean the article with a damp
cloth and then wipe it dry.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal
facilities - ask your local authority for information
if further guidance is required. Ensure that you
comply with all regulations currently in force.
3-year warranty
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a threeyear warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, especially the
warranty rights, are not affected by this warranty.
With regard to complaints, please contact the
following service hotline or contact us by e-mail.
Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible.
We will be personally available to discuss the
situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 103762
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen.
Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä.
Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta
vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa
tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää
tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä
käyttöohje tuotteen mukaan.
Toimituksen sisältö
1 x Käyttöohje
1 x Käsien vahvistaja
Tekniset tiedot
Vetovoima: 10 - 40 kg
Määräystenmukainen käyttö
Kyynärvarren harjoituslaite vahvistaa käsivarren
alaosan ja käden lihaksia ja soveltuu myös taitojen
ja motoriikan kehittämiseen.
Kyynärvarren harjoituslaite ei ole terapeuttinen
apuväline, vaan suunniteltu ainoastaan yksityiseen
käyttöön. Se ei sovellu ammatilliseen käyttöön
terveydenhoito- tai kuntoutuslaitoksissa.
Turvallisuusohjeet
• Kyynärvarren harjoituslaite ei ole leikkikalu.
Kun sitä ei käytetä, on se säilytettävä
pikkulasten ulottumattomissa.
• Liiallisen rasituksen välttämiseksi lapset ja
kasvuiässä olevat saavat harjoitella sillä vain
valvonnan alaisina.
• Varo sormiasi. Loukkaantumisvaara sormien
jäädessä puristuksiin.
• Neuvottele lääkärisi kanssa, ennen kuin aloitat
harjoittelun. Varmista, että terveytesi puolesta ei
harjoittelulle ole mitään esteitä.
• Jos harjoittelujen aikana ilmenee kipua tai
vaivoja, keskeytä harjoittelu heti ja neuvottele
lääkärisi kanssa!
• Säilytä käyttöohjetta harjoitteluohjeineen aina
saatavilla.
• Epäasianmukainen tai liiallinen harjoittelu voi
aiheuttaa terveyshaittoja.
• Ei sovellu kuntoutuksena tapahtuvaan
harjoitteluun!
• Jos sinulla on kuntoasi heikentäviä vaivoja,
kuten esim. nivelien tai jänteiden
tulehduksellisia sairauksia tai ortopedisia
vaivoja, on sinun neuvoteltava harjoittelusta
lääkärisi kanssa. Epäasianmukainen tai
liiallinen harjoittelu voi vaarantaa terveytesi!
Noudata erityistä varovaisuutta -
lasten loukkaantumisvaara!
• Älä anna lasten käyttää tätä tuotetta ilman
valvontaa. Opasta heitä harjoitteluvälineen
oikeassa käytössä ja pidä heitä silmällä.
Salli käyttö vain, kun lapsi on henkisesti ja
ruumiillisesti riittävän kehittynyt.
Kulumisen aiheuttamat vaarat
• Tuotetta saa käyttää vain moitteettomassa
kunnossa. Tarkasta aina ennen käyttöä, ettei
tuotteessa ole vaurioita ja ettei se ole kulunut
liikaa. Kyynärvarren harjoituslaitteen
turvallisuus voidaan taata vain, kun sen käyttäjä
säännöllisesti tarkastaa, ettei siinä ole vaurioita
eikä kulumia. Jos laitteessa on vaurioita, ei sitä
saa enää käyttää.
Vetovoiman lisääminen ja
vähentäminen (kuva A)
10 - 40 kg vetovoiman säädettävä vastus.
Käännä oranssia kiertonuppia vastapäivään,
kun haluat vähentää vetovoimaa (-). Käännä sitä
myötäpäivään, kun haluat lisätä vetovoimaa (+).
Harjoitteluohjeet
Heti kun huomaat, että käsissäsi on enemmän
voimaa, voit lisätä jännitettä.
Huomio! Älä rasita itseäsi liikaa! Harjoittele vain
niin kauan, kunnes tunnet miellyttävää väsymystä.
Hoito ja säilytys
Säilytä tuotetta aina kuivana ja puhtaana
lämmitetyssä tilassa.
TÄRKEÄÄ! Puhdista vain kostealla puhdistusliinalla
ja pyyhi sen jälkeen kuivaksi.
IAN 103762
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Version: 01/2015
Delta-Sport-Nr.: HF-1755
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja
lajiteltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen
kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioikeuksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin
yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse.
Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista
toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua
joka tapauksessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän
takuun, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa.
Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia.
Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat
maksullisia.
IAN: 103762
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta:
www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapalvelu
Grattis!
Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig
produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa
igenom efterföljande bruksanvisning.
Använd produkten endast i överensstämmelse med
beskrivningen och endast för nämnda användningsändamål. Förvara denna manual väl.
Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfång
1 x Bruksanvisning
1 x Underarmstränare
Tekniska data
Motstånd: 10–40 kg
Ändamålsenlig användning
Handstärkaren tränar muskler i hand och
underarm och lämpar sig även för rörlighetsoch motorikträning. Handstärkaren är inget
terapeutiskt hjälpmedel utan är endast avsedd för
privat bruk. Den lämpar sig inte för kommersiell
användning inom vård eller rehabilitering.
Säkerhetsinformation
• Handstärkaren är ingen leksak och ska
förvaras utom räckhåll för små barn när den
inte används.
• Barn och ungdomar får endast träna under
vuxens uppsikt för att undvika
överansträngning.
• Var försiktig när du använder handstärkaren,
eftersom det finns risk för att du kan klämma
fingrarna.
• Rådgör med din läkare innan du börjar träna.
Försäkra dig om att du har den hälsa som krävs
för träning.
• Om du upplever besvär eller smärtor under
övningarna ska du genast avbryta träningen
och uppsöka läkare.
• Se till att du alltid har bruksanvisningen med
information om övningarna nära till hands.
• Icke ändamålsenlig användning eller överdri
ven träning kan påverka din hälsa negativt.
• Redskapet lämpar sig inte för sjukgymnastik!
• Om du lider av särskilda besvär, t.ex.
inflammation i leder eller senor eller
ortopediska komplikationer, måste du rådgöra
med din läkare om träningen. Icke
ändamålsenlig eller överdriven träning kan
vara skadlig för din hälsa!
Var särskilt försiktig –
barn kan skada sig!
• Låt inte barn använda produkten utan uppsikt.
Visa hur man använder träningsredskapet på
rätt sätt och håll barn under uppsikt. Låt bara
barn med tillräcklig psykisk och fysisk
utveckling använda träningsredskapet.
Slitage kan innebära en risk
• Produkten får endast användas så länge den är
i oklanderligt skick. Före varje användning ska
du kontrollera att produkten inte uppvisar
skador eller slitage. Handstärkarens säkra
funktion kan endast garanteras om den
regelbundet kontrolleras med avseende på
skador och slitage. Om produkten uppvisar
skador får den inte längre användas.
Öka och minska motstånd
(bild A)
Justerbart motstånd från 10 till 40 kg. Vrid den
orangefärgade ratten moturs för att minska
motståndet (-). Vrid ratten medurs för att öka
motståndet (+).
Träningsanvisningar
Efterhand som du märker att dina händer blir
starkare kan du öka motståndet.
Obs! Överansträng dig inte! Träna bara tills en
angenäm trötthetskänsla infinner sig.
GB/IEGB/IE
Skötsel och förvaring
Produkten ska alltid förvaras på en torr och ren
plats i rumstemperatur.
VIKTIGT! Träningsredskapet får endast rengöras
med en fuktig rengöringsduk och sedan torkas
torrt.
Anvisningar för
avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din
kommunala avfallshantering. Beakta gällande
föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet
och under ständig kontroll. Du får tre års garanti
på produkten från och med köpdatumet.
Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för
material- och fabrikationsfel och upphör att gälla
vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning.
Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter,
begränsas ej av denna garantin. Vid eventuella
reklamationer, vänd dig till nedanstående servicehotline eller maila oss.
Våra servicemedarbetare kommer att i samråd
med dig fastlägga den fortsatta handläggningen.
Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer
som utförts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och
reparerade delar. Reparationer som måste utföras
efter garantins utgång är kostnadspliktiga.
IAN: 103762
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på:
www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsservice
Lidl
Tillykke!
Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt.
Gør dig fortrolig med produktet inden den første
ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærksom den efterfølgende brugsvejledning. Brug kun
produktet som beskrevet og til de oplyste formål.
Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Leveringsomfang
1 x Brugsanvisning
1 x Underarmstræner
Tekniske data
Trækkraft: 10-40 kg
Tilsigtet brug
Underarmtræneren træner underarmens og
håndens muskler og er også velegnet til træning
af smidighed og motorik. Underarmtræneren er
ikke udviklet som terapeutisk hjælpemiddel, men
er udelukkende til privat brug. Den er ikke egnet til
kommerciel brug i forbindelse med medicinsk eller
terapeutisk udstyr.
Sikkerhedsanvisninger
• Underarmtræneren er ikke legetøj og skal
opbevares utilgængelig for små børn, når den
ikke er i brug.
• Børn og unge må kun træne under opsyn for at
undgå overdrevne belastninger.
• Pas på dine fingre. Der er fare for at dine fingre
bliver knust.
• Kontakt din læge, før du begynder at træne.
Sørg for, at du sundhedsmæssigt er egnet til
træningen.
• Hvis der under øvelserne optræder smerter
eller ubehag, så afbryd træningen med det
samme og søg læge!
• Opbevar altid denne vejledning med praktiske
øvelser inden for rækkevidde.
• Ved forkert eller overdreven træning kan der
optræde sundhedsskader.
• Er ikke egnet til terapeutisk træning!
FI
• Ved særlige funktionsnedsættelser, såsom
inflammatoriske sygdomme i led eller sener
eller ortopædiske problemer, skal træningen
koordineres med lægen. Forkert eller
overdreven træning kan skade din sundhed!
Særlig forsigtighed - fare for
skade på børn!
• Lad ikke børn bruge dette produkt uden opsyn.
Instruér dem i den korrekte brug af
træningsudstyret og bliv ved med at holde
opsyn. Tillad kun brugen, hvis børnenes
mentale og fysiske udvikling tillader det.
Farer på grund af slid
• Artiklen må kun anvendes i fejlfri tilstand.
Kontrollér artiklen før hver brug for skader eller
slid. Sikkerheden ved underarmtræneren kan
kun garanteres, hvis den kontrolleres
regelmæssigt for skader og slid. Ved
beskadigelser må produktet ikke længere
bruges.
Trækkraften øges og mindskes
(afb. A)
Justerbar modstand på 10-40 kg trækkraft. Drej
den orange drejeknap mod uret for at mindske
trækkraften (-).Drej den med uret for at øge
trækkraften (+).
Træningsoplysninger
Såsnart man mærker, at man har mere styrke i
hænderne, kan spændingen øges.
OBS! Undgå overbelastning! Træn kun så længe
at der opstår en behagelig træthed.
Pleje og opbevaring
Opbevar altid artiklen tør og ren i et tempereret
rum.
VIGTIGT! Skal kun rengøres med en fugtig klud og
bagefter tørres den af.
IAN 103762
DE/AT/CH
SEFI SE
DK

Henvisninger vedr.
bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via
et godkendt affaldsselskab eller via din kommuneforvaltning. Følg de aktuelt gældende forskrifter.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under
vedvarende kontrol. Der ydes en garanti på tre år
fra købsdatoen på dette produkt.
Opbevar venligst kvitteringen fra købet.
Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder,
særligt garantikrav, begrænses ikke af denne
garanti.
Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til
nedenstående service-hotline eller tage kontakt til
os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangsmåde med
dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig
personlig.
Garantiperioden forlænges ikke ved eventuelle
reparationer inden for garantien eller ved kulance.
Dette gælder også for udskiftede og reparerede
dele. Efter udløb af garantien er forefaldende
reparationer forbundet med omkostninger.
IAN: 103762
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder De også under:
www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
Félicitations !
Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Apprenez à connaître le produit avant sa
première utilisation. Lisez pour cela attentivement
le notice d’utilisation suivant. N’utilisez le produit
que comme décrit et pour les zones d’application
indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Transmettez tous les documents en cas de cessation du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison
1 Notice d‘utilisation
1 Musclet
Données techniques
Force de traction : 10-40 kg
Utilisation conforme
Ce musclet fait travailler les muscles de
l‘avant-bras et des mains ainsi que l‘habileté
et la mobilité. Le musclet de main n‘est pas un
accessoire médical mais est exclusivement conçu
pour un usage privé. Il ne convient pas à un usage
commercial dans les établissements médicaux ou
thérapeutiques.
Consignes de sécurité
• Le musclet n‘est pas un jouet : il doit être rangé
en cas de non-utilisation et ne pas être
accessible aux jeunes enfants.
• Les enfants et les adolescents ne doivent
s‘exercer que sous surveillance pour éviter des
excès.
• Attention aux doigts ! Il existe un risque de
blessure par écrasement.
• Veuillez consulter un médecin avant de
commencer l‘entraînement. Assurez-vous
que votre état de santé est compatible avec
l‘entraînement.
• Si un malaise ou des douleurs surviennent
pendant les exercices, les arrêter
immédiatement et consulter un médecin !
• Toujours conserver à portée de main la
présente notice d‘utilisation contenant les
consignes des exercices.
• En cas d‘entraînement non conforme ou
excessif, des effets graves pour la santé
peuvent survenir.
• Ne convient pas à un entraînement
thérapeutique !
• En cas de troubles particuliers, comme par
exemple maladies inflammatoires des
articulations ou des tendons ou douleurs
orthopédiques, l‘entraînement doit être soumis
à un avis médical. Un entraînement non con
forme ou excessif peut nuire à votre santé !
Prudence ! Risque de blessure
pour les enfants !
• Ne pas laisser les enfants utiliser ce produit sans
surveillance. Leur indiquer l‘utilisation correcte
de l‘outil d‘exercice et maintenir la surveillance.
N‘autoriser l‘utilisation de l‘article que si le
développement intellectuel et physique des
enfants le permet.
Risque causé par l‘usure
• Cet article ne doit être utilisé que s‘il est en
parfait état. Vérifier d‘éventuels dommages
ou usures sur l‘article avant chaque utilisation.
La sécurité du musclet peut uniquement être
garantie si la présence de dommages ou
d‘usure y est régulièrement contrôlée. En cas
de dommages, ne plus utiliser le produit !
Augmenter et diminuer la force
de traction (fig. A)
Résistance de la force de traction réglable de 10
à 40 kg. Tourner le bouton orange dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre pour diminuer
la force de traction (-). Le tourner dans le sens des
aiguilles d‘une montre pour augmenter la force de
traction (+).
Consignes d‘entraînement
Dès que vous remarquez que vous avez plus de
force dans vos mains, vous pouvez augmenter la
tension.
Attention ! Ne vous surmenez pas ! Entraînezvous jusqu‘à ce qu‘une fatigue agréable se
produise.
Entretien et rangement
Toujours ranger l‘article dans une pièce tempérée
lorsqu‘il est propre et sec.
IMPORTANT ! Nettoyer uniquement avec un
chiffon humide et ensuite essuyer pour sécher.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement. Eliminez
l’article par l’intermédiaire d’une entreprise de
recyclage autorisée ou via les services compétents
de votre commune. Veuillez tenir compte des
directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce
produit une garantie de trois ans à partir de la
date d’achat. Conservez le ticket de caisse.
La garantie est uniquement valable pour les
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd
sa validité en cas de maniement incorrect ou non
conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement
les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées
par cette garantie.
En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous
adresser à la hotline de garantie indiquée cidessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche
à suivre le plus rapidement possible. Nous vous
renseignerons personnellement dans tous les cas.
La période de garantie n‘est pas prolongée par
d’éventuelles réparations sous la garantie, les
garanties implicites ou le remboursement. Ceci
s‘applique également aux pièces remplacées et
réparées.
Les réparations nécessaires sont à la charge de
l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN : 103762
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur :
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl
Hartelijk gefeliciteerd!
Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste
ingebruikname vertrouwd met het product. Lees
hiervoor deze gebruiksaanwijzing aandachtig
door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u
het product aan derden geeft, dient u ook deze
documenten te overhandigen.
In het leveringspakket
inbegrepen
1 x Gebruiksaanwijzing
1 x Onderarmtrainer
Technische gegevens
Trekkracht: 10-40 kg
Reglementair voorgeschreven
gebruik
De onderarmtrainer traint de onderarm- en
handspieren en is ook geschikt voor
behendigheids- en motoriektraining. De
onderarmtrainer is geen therapeutisch hulpmiddel,
maar uitsluitend ontwikkeld voor in de privésfeer.
Voor een professioneel gebruik in medische of
therapeutische faciliteiten is hij niet geschikt.
Veiligheidsinstructies
• De onderarmtrainer is geen speelgoed en
moet bij niet-gebruik buiten het bereik van
jonge kinderen bewaard worden.
• Kinderen en jongvolwassenen mogen
uitsluitend onder toezicht trainen om
overmatige vormen van belasting te vermijden.
• Let op uw vingers. Er bestaat gevaar voor
blessures door kneuzingen.
• Raadpleeg uw arts voordat u met de training
begint. Vergewis u dat uw gezondheid de
training toelaat.
• Indien u tijdens de oefeningen pijn ondervindt
of als er zich klachten voordoen, beëindigt u de
training onmiddellijk en raadpleegt u een arts!
• Bewaar de gebruiksaanwijzing met de
oefeningsrichtlijnen steeds voor het grijpen.
• Bij een ondeskundige of overdreven intensieve
training kan uw gezondheid geschaad worden.
• Niet geschikt voor een therapeutische training!
• Bij bijzondere belemmeringen, zoals
bijvoorbeeld ontstekingsaandoeningen van
gewrichten en pezen of orthopedische klachten
moet de training met de arts afgestemd
worden. Een ondeskundige of overdreven
intensieve training kan uw gezondheid in
gevaar brengen!
Uiterste voorzichtigheid –
gevaar voor blessures bij
kinderen!
• Laat kinderen dit product niet zonder toezicht
gebruiken. Wijs hen op het correcte gebruik
van het traininginstrument en handhaaf het
toezicht. Sta het gebruik uitsluitend toe
wanneer de mentale en fysieke ontwikkeling
van de kinderen dit toelaat.
Gevaren door slijtage
• Het artikel mag uitsluitend in een foutloze
toestand gebruikt worden. Controleer het
artikel telkens vóór gebruik op beschadigingen
of slijtage. De veiligheid van de
onderarmtrainer kan slechts gegarandeerd
worden als hij regelmatig op beschadigingen
en slijtage gecontroleerd wordt. Bij
beschadigingen mag u het product niet meer
gebruiken.
Trekkracht verhogen en
verlagen (afb. A)
Verstelbare weerstand von 10 - 40 kg trekkracht.
Draai de oranje draaiknop tegen de richting van
de wijzers van de klok in om de trekkracht te
verlagen (-). Draai in de richting van de wijzers
van de klok om de trekkracht te verhogen (+).
Trainingsinstructies
Zodra u gewaarwordt dat u meer kracht in uw
handen hebt, kunt u de spanning verhogen.
Let op! Overbelast u niet! Train slechts
zolang totdat u een aangename vermoeidheid
ondervindt.
Onderhoud en opslag
Het artikel altijd droog en netjes in een op temperatuur gebrachte kamer bewaren.
BELANGRIJK! Uitsluitend met een vochtig reinigingsdoekje reinigen en vervolgens droogvegen.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de
verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep
op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw
gemeenteadministratie. Houd rekening met de
voorschriften die op dat moment gelden.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en
onder voortdurende controle. U ontvangt een
garantie van drie jaar op dit product, vanaf
de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw
aankoopbewijs.
De garantie geldt alleen voor materiaal- en
fabricagefouten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het
garantierecht, worden niet beïnvloed door deze
garantie.
In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich
per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze
servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u
in ieder geval persoonlijk te woord staan.
De garantieperiode wordt na eventuele reparaties
en op basis van de garantie, wettelijke garantie of
coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen.
Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald.
IAN: 103762
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223
(0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelenservice Lidl
DK
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor
der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende
Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Gebrauchsanweisung
1 x Unterarmtrainer
Technische Daten
Zugkraft: 10-40 kg
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Unterarmtrainer trainiert die Unterarm- und
Handmuskeln und ist auch für Geschicklichkeitsund Motoriktraining geeignet. Der Unterarmtrainer
ist kein therapeutisches Hilfsmittel, sondern
ausschließlich für den privaten Bereich konzipiert.
Für den gewerblichen Einsatz in medizinischen
oder therapeutischen Einrichtungen ist er nicht
geeignet.
Sicherheitshinweise
• Der Unterarmtrainer ist kein Spielzeug und
muss bei Nichtgebrauch unzugänglich für
Kleinkinder gelagert werden.
• Kinder und Heranwachsende dürfen nur unter
Aufsicht trainieren, um übermäßige Belastungen
zu vermeiden.
• Achten Sie auf Ihre Finger. Es besteht Verlet zungsgefahr durch Quetschungen.
• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem
Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie
für das Training gesundheitlich geeignet sind.
• Treten während der Übungen Schmerzen oder
Beschwerden auf, brechen Sie das Training
sofort ab und konsultieren Sie einen Arzt!
• Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung mit
den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.
• Bei unsachgemäßem oder übermäßigem
Training können Gesundheitsschäden auftreten.
FR/BE
• Nicht für therapeutisches Training geeignet!
• Bei besonderen Beeinträchtigungen, wie z.B.
entzündlichen Erkrankungen von Gelenken
oder Sehnen sowie orthopädischen Beschwer den, muss das Training mit dem Arzt abge stimmt werden. Unsachgemäßes oder über mäßiges Training kann Ihre Gesundheit ge fährden!
Besondere Vorsicht –
Verletzungsgefahr für Kinder!
• Lassen Sie Kinder dieses Produkt nicht
unbeaufsichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die
richtige Nutzung des Trainingsinstruments hin
und behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die
Benutzung nur, wenn die geistige und
körperliche Entwicklung der Kinder dies zulässt.
Gefahren durch Verschleiß
• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor
jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder
Abnutzungen. Die Sicherheit des Unterarm trainers kann nur gewährleistet werden, wenn
er regelmäßig auf Schäden und Verschleiß
geprüft wird. Bei Beschädigungen dürfen Sie
das Produkt nicht mehr verwenden.
Zugkraft erhöhen und verringern (Abb. A)
Verstellbarer Widerstand von 10 - 40 kg Zugkraft.
Drehen Sie den orangen Drehknopf gegen den
Uhrzeigersinn, um die Zugkraft zu verringern (-).
Drehen Sie mit dem Uhrzeigersinn, um die Zugkraft zu erhöhen (+).
Trainingshinweise
Sobald Sie merken, dass Sie mehr Kraft in Ihren
Händen haben, können Sie die Spannung
erhöhen.
Achtung! Überlasten Sie sich nicht!
Trainieren Sie nur so lange, bis eine angenehme
Ermüdung eintritt.
Pflege und Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem
temperierten Raum lagern.
WICHTIG! Nur mit einem feuchten Reinigungstuch
reinigen und anschließend trocken wischen.
DE/AT/CH DE/AT/CH
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt und alle dazugehörigen Komponenten über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell
geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im
Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über
eine umweltgerechte Entsorgung.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf
dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf.
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder
unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen
Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte,
werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich
bitte an die unten stehende Service-Hotline oder
setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere
Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen.
Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten.
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen
aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 103762
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
FR/BE
NL/BENL/BE