CITIZEN model SDC-640II is a dual-powered (high power solar +
back-up battery) calculator operative under any lighting conditions.
-Auto power-off functionThe calculator switches the power off automatically if there has
been no key entry for about 6 minutes.
-Battery changeIf the back-up battery needs to be changed, open the lower cabinet
to remove the old battery and insert a new battery in the indicated
polarity. After changing battery, please use a metal, elliptical object
to press the RESET pad on printed circuit board.
Modelo CITIZEN SDC-640II funciona gracias a un mecanismo de do ble
carga (luz solar y bate ría de apoyo), lo cual le permite operar bajo
cualquier condición de iluminación.
-Función de desconexión automáticaLa calculadora se apaga automáticamente si no ha sido utilizada
durante 6 minutos aproximadamente.
-Reemplazado de la pilaSi la pila de apoyo neci sta ser reemplazada, quite los tornillos de l
departamento inferior y sustituya la pila gastada por una nueva.
Coloque la pila en su posicion correcta, con la polaridad indicada.
Después de cambiar la batería pulse la al mohadilla RESE T en la ta rjeta
de circuito impreso con un objeto metálico elíptico.
* TECLADO INFORMATIVO Español
ON
[
] : Tecla de encendido / Tecla de borrar entrada.
C
[CE] : Borrar.
[MU] : Tecla de subir o bajar precios
[00t0] : Tecla de anular el digito ul tima do.
[M+] : Tecla de memoria positiva. [M–] : Tecla de memoria negativa.
[+ / –] : ±Tecla de cambio de signo
[MR] : Tecla de llamada de memoria
[MC] : T e c la de limpieza de mem oria
[MII+] [MII–] [MII
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
Los signos del visor significan lo siguiente:
–MINUS : Menos (o negativo)
ERROR : Error de desbordamiento.
MEMORY : La primera memoria está cargada.
MEMORYII : La segunda memoria está cargada.
Modo decimal flotante
Modo ADD: ingresa automáticamente el decimal
monetario en cálculos de suma y resta
Redondeo hacia arriba / Sin redondeo / Redondeo
hacia abajo
CITIZEN modelo SDC-640II tem dupla fonte de alimentação de
energia (energia solar e bateria de reserva), permitindo operar sob
qualquer condição de iluminação.
-Função Auto power-off(desligamento automático)A calculadora desliga automáticamente, caso nenhum a tecla seja
utilizada por aproximadamente 6 minutos.
-Troca de bateriaSe for necessário trocar a bateria de reserva, remova a bateria
usada, abrindo a tampa inferior e coloque uma bateria nova,
observando a polaridade indicada. Depois de trocar a bateria, use
um objeto metálico e elíptico para pressionar a tecla RESET na
placa de circuito impresso.
* ÍNDICE DE TECLAS Português
ON
[
] : Power on / Clear key.
C
[CE] :Limpar.
[MU] : Tecla para Marca Preço para cima/baixo
[00t0] : Tecla de mudança de digito.
[M+] : Tecla de mais da memoria.
[M–] : Tecla de menos da memoria.
[+ / –] : Tecla para mudar Sinal ±
[MR] :
Tecla da rechamada da memória.
[MC] : Tecla para limpar a memória.
[MII+] [MII–] [MII
– F –
– 0 – 2 – 3 –
– A –
5/4
Os Sinais do Visor Significam o Seguinte:
–MINUS : Menos ( ou negativo)
ERROR : Erro por transbordamento.
MEMORY : A primeira memória carregada.
MEMORYII
* EXEMPLOS DE OPERACÃO Português
1.Exemplo de calculos
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [
CÁLCULO PARA MARCAÇÃO DE PREÇO PARA CIMA & PARA BAIXO
5/4
6.PORCENTO DELTA
5/4
R
] : A Segunda Tecla de Memória
C
Comutador para seleção de casa decimal
Modalidade de decimal flutuante
Modalidade de decimal fixo
Modalidade ADICIONAR entra automaticamente a
decimal monetária em cálculos de adição e subtração.
Arredondamento para cima / Truncamento /
Arredondamento para baixo
Das CITIZEN Modell SDC-640II wird durch 2 voneinander
unabhängigen Energiequellen versorgt (Entweder durch eine sehr starke
Solarzelle oder durch eine Batterie). Der Rechner arbeitet selbst unter
schlechtesten Lichtbedingungen.
-Automatische AusschaltungIst der Rechner 6 Minuten nicht in Betrieb, schaltet er sich
automatisch ab.
-BatteriewechselSoltte die batterie gewechselt werden, entfernen Sie bitte die
Schrauben vom unterteil und tauschen die alte gegen eine neue
batterie aus. Beachten Sie, daß die batterie richtig, entsprechend
der polarität, eingelegt wird. Drücken Sie nach dem Auswechseln
der Batterie mit einem runden metallenem Objekt auf das RESET
Feld auf der bedruckten Platine.
Die Zeichen in der Anzeige haben die folgende Bedeutung:
–MINUS : Minus ( oder negative) ERROR : Überlauffehler
MEMORY : Erste Memory geladen
MEMORYII : Zweite Memory geladen