CEMB USA ER80 -C User Manual

ENGLISH
GB
Use and maintenance manual
General Index
1. FOREWORD 3
1.1 GENERAL 3
1.2 PURPOSE OF THE MANUAL 3
1.3 WHERE AND HOW TO KEEP THE MANUAL 3
1.4 MANUAL UPGRADES 3
1.5 COLLABORATION WITH USERS 4
1.6 MANUFACTURER 4
1.7.1 Terms of warranty 4
1.8 TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE 5
1.9 COPYRIGHT 5
2. MACHINE DESCRIPTION 6
2.1 PURPOSE 6
2.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS 6
2.3 DIMENSIONS AND WEIGHTS 6
3. STARTING 7
4. CONTROL PANEL 10
5 USE OF THE WHEEL BALANCER 11
5.1 PRESETTING OF WHEEL DIMENSIONS 11
5.1.1 Automatic width 11
5.1.2 Modifying set dimensions 12
5.1.2.1 Standard correction method 12
5.1.2.2 Correction method with adhesive weights (ALU) 12
5.1.3 Static & combined modes 12
5.2 MEASUREMENT RESULT 13
5.3 EXACT POSITIONING OF THE ADHESIVE WEIGHT BY MEANS OF THE GAUGE WITH CLIPS 13
5.4 SPLIT FUNCTION (UNBALANCE RESOLUTION) 13
5.5 AUTOMATIC MINIMIZATION OF STATIC UNBALANCE 14
6. SETUP 15
6.1 MENU 15
6.2 UNBALANCE OPTIMISATION 16
6.3 SELF-DIAGNOSTICS 16
6.4 CALIBRATION 16
6.5 AUTOMATIC GAUGES CALIBRATION 17
6.5.1 Rim distance gauge 17
6.5.2 Diameter gauge 17
6.5.3 Width sonar (option) 18
7. DIAGNOSTICS 19
I 1008_1009 - 04/12 - Rev. 01
7.1 INCONSISTENT UNBALANCE READINGS 19
7.2 ALARM SIGNAL 19
8. MAINTENANCE 22
8.1 GENERAL 22
8.1.1 Introductory notes 22
8.1.2 Safety rules 22
8.1.3 Replacing fuses 22
8.1.4 Touch panel cleaning 22
9. DISPOSAL 23
9.1 DISPOSING OF THE BALANCER 23
9.2 DISPOSING OF ELECTRONICS COMPONENTS 23
10. SPARE PARTS 23
10.1 IDENTIFICATION AND ORDERING METHOD 23
11. ATTACHED DOCUMENTATION 23
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
1. Foreword
WARNING
ThI s mA NuAl Is AN INTeGR Al pAR T of Th e INsTAllATIoN
mAN uAl WhIc h should b e coNsulT ed coNce RNIN G sTARTING
ANd usI NG T he m AchI Ne s Afely.
ReA d cA Refu lly bef oRe coN TINu ING.
1.1 GENERAL
The machine has been constructed in conformity with the current EC Directives and the technical standards imple­menting the requirements, as stated in the declaration of conformity issued by the manufacturer and attached to the manual. This publication, hereinafter simply referred to as ‘man- ual’, contains all the information required to safely use and service the machine referred to in the Declaration of Conformity. This appliance, hereinafter is generically referred to as ‘machine’. The manual addresses operators instructed on the precau­tions to take in relation to the presence of electric current and moving devices. This publication is intended for all ‘users’ who as far as within their competence need to and/or are obliged to give instructions to others or operate on the machine themselves.
These persons can be identified as follows:
- operators directly involved in transporting, storing, installing, using and servicing the machine from when it is put on the market until when it is scrapped;
- direct private users.
The original Italian text of this publication constitutes the only reference to resolve any interpretation controversies related to the translation into the European Community languages. This publication forms an integral part of the machine and must therefore be kept for future reference until final dismantling and scrapping of the machine.
ENGLISH
1.2 PURPOSE OF THE MANUAL
This manual, and the installation manual, contains the instructions required to use the machine safely and carry out routine maintenance work.
Any calibrations, adjustments and extraordinary mainte­nance operations are not considered in this document as they may only be performed by the service engineer who must work on the machine according to the technical and rated characteristics for which it was built.
Though it is fundamental to read this manual, it cannot replace skilled technical staff who must be adequately trained beforehand. The foreseen use and configurations of the machine are the only ones allowed by the manufacturer; do not attempt to use the machine in a different way.
Any other use or configuration must be agreed in advance with the manufacturer in writing and in this case an annex will be attached to this manual. For use, the user must also comply with the specific workplace legislation in force in the country where the machine is installed. The manual also refers to laws, directives, etc., that the user must know and consult in order to accomplish the goals that the manual sets out to achieve.
1.3 WHERE AND HOW TO KEEP THE MANUAL
This manual (and relative attachments) must be kept in a safe and dry place and must always be available for consultation. Make a copy and keep it in the archive. When exchanging information with the manufacturer or the technical assistance staff authorised by the former, quote the rating plate information and the serial number of the machine.
This manual must be kept for the entire lifetime of the machine, and if necessary (e.g.: damage making all or
some of it illegible, etc.) the user must request another copy exclusively from the manufacturer, quoting the pub­lication code indicated on the cover.
Introduction
1.4 MANUAL UPGRADES
This manual is an integral part of the machine and reflects the state of the art at the moment it was put on the market. The publication complies with the directives in force on that date; the manual cannot be considered inadequate
3
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
as a result of regulatory updates or modifications to the machine.
Any manual upgrades that the manufacturer may see fit to send to users will become an integral part of the manual
ENGLISH
and must be kept together with it.
1.5 COLLABORATION WITH USERS
The manufacturer will be pleased to provide its custom­ers with any further information they may require and will consider proposals for improving this manual in order to more fully satisfy the requirements it was written for.
In case of transfer of ownership of the machine, which must always be accompanied by the use and maintenance manual, the original user must inform the manufacturer of the name and address of the new user in order to allow it to send the new user any communications and/or updates deemed to be indispensable.
This publication is the property of the Manufacturer and may not be fully or partly reproduced without prior written agreement.
in this manual
- use of the machine by people who have not read and fully understood the contents of this manual;
- use in breach of specific regulations in force in the country of installation;
- modifications made to the machine, software and op­erating logic, unless authorised by the manufacturer in writing;
- unauthorised repairs;
- exceptional events.
Transfer of the machine to a third party must also include this manual; failure to include the manual automatically invalidates all the rights of the purchaser, including the terms of warranty, where applicable. If the machine is transferred to a third party in a country with a different language from the one written in this manual, the original user shall provide a faithful translation of this manual in the language of country in which the machine will operate.
1.7.1 Terms of warranty
The Manufacturer guarantees the machines it manufac­turers against all manufacturing or assembly faults for 12 (twelve) months from the date of collection or delivery.
1.6 MANUFACTURER
The machine identification data is indicated on the plate mounted on the machine.
The plate below is shown for the sake of example.
1.7 MANUFACTURER'S RESPONSIBILITY AND WARRANTY
In order to make use of the manufacturer's warranty, the user must scrupulously observe the precautions contained in the manual, in particular he must:
- never exceed the limits of use of the machine;
- always constantly and carefully clean and service the
machine;
- have the machine used by people of proven capacity
and attitude, adequately trained for the purpose.
The manufacturer declines all direct and indirect liability
caused by:
- use of the machine in a different way from that indicated
The Manufacturer undertakes to replace or repair any part which it deems to be faulty free of charge at its factory, carriage paid.
If a Manufacturer's repairman (or a person authorised by the same) is required to work at the user's facilities, the relative travel expenses and board and lodging shall be charged to the user. The free supply of parts under warranty is always subject to the faulty part being inspected by the manufacturer (or a person authorised by the same).
The warranty is not extended following repairs or other work done to the machine.
The warranty does not cover damage to the machine
deriving from:
- transport;
- neglect;
- improper use and/or use not in compliance with the instructions in the operating manual
- incorrect electrical connections.
The warranty is invalidated in case of:
- repairs made by people who were not authorised by the manufacturer;
- modifications that were not authorised by the manu­facturer;
- use of parts and/or equipment that were not supplied or approved by the manufacturer;
- removal or alteration of the machine identification plate.
4
Introduction
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
1.8 TECHNICAL ASSISTANCE SERVICE
For any technical service operation, contact the manufacturer directly or an authorised dealer always quoting the model, the version and the serial number of the machine.
1.9 COPYRIGHT
The information contained in this manual may not be disclosed to third parties. Partial or total duplication, un­less authorised by the Manufacturer in writing, through photocopying, duplication or other systems, including electronic acquisition, is breach of copyright and can lead to prosecution.
ENGLISH
Introduction
5
2. Machine description
ENGLISH
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
2.1 PURPOSE
The ER80/ER80 SE is used to balance the wheels of cars, vans, 4-WD, motorcycles and scooters. The wheels must weigh less than 75 kg. and, when fitted on the balancing machine, must not interfere with any fixed part of the machine, excluding the shaft and support adaptor. The machine is supplied with equipment enabling the vast majority of car wheels available on the market to be fitted. Other wheels with special dimensions, geometry and centring require special adaptors supplied on request.
The machine can operate only on at non resilient oor. To lift the machine, lever only on the base where the 3 support points are located. never, under any circustance, apply force to other points such as the spindle, head, or accessory shelf. It functions properly without having to fasten it to the floor with wheels weighing up to 35 kg; for heavier wheels, fasten it at the points indicated. Do not mount anything other than motorbike, car or truck tyres on the wheel balancer.
1
2
4
3
5
6
Thanks to the new and exclusive VDD (Virtual Direct Drive) system, reliable unbalance measurements can be made in a short time, almost half the time of the cycle used with respect to other balancers in this range.
The main features include:
▪ machine settings menu. ▪ touch panel ▪ adhesive weight positioning laser ▪ rim interior light ▪ wheel locking ▪ automatic width
▪ static programme, ALUS; SPLIT; Unbalance optimiza-
tion; indication of exact correction weight position; Self diagnostics; Calibration.
▪ automatic minimisation of static unbalance
2.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
The following data refers to the balancer in its standard configuration.
Single-phase power supply 115 / 230 V 50/60 Hz Protection class IP 54 Max.power consumption 0,15 Kw Balancing speed 100 min Cycle time for wheel 4.7 sec. (5 3/4”x14”) 15 Kg. Measurement uncertainty 0,5 g Average noise < 70 dB (A) Rim width setting range 1.5” ÷ 20” or 40 ÷ 510 mm Diameter setting range 10” ÷ 30” or 265 ÷ 765 mm Min/max. compressed air pressure 8 ÷ 10 kg/cm
Maximum wheel weight < 75 Kg. Machine weight 120 Kg.
-1
2
approx. 0.8 to 1 Mpa; approx. 8 to 10 bar; approx. 115 to 145 psi.
2.3 DIMENSIONS
7
1. TOUCH CONTROL PANEL
2. WEIGHT-TOOL HOLDER
3. LOCK NUT
4. AUTOMATIC GAUGE
5. COLLAR (VERS. SE)
6. BP PEDAL
7. WHEEL POSITIONING LASER
8. WHEEL INTERIOR LED LIGHT
Machine description
6
8
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
3. Starting
ENGLISH
7. Position the wheel on the terminal with the inner part facing the balancer;
befo Re sWIT chIN G oN The mAc hINe , mA ke s uRe ThAT A ll T he
WARNING
coNN ecTIoN s de scRI bed IN T he INsTAllATIoN c hApT eR
hAve beeN mAd e co RRec Tly.
The fol loWI NG o peRATI oNs INvo lve A poTe NTIA l RI sk foR
The ope RAToR, GIve N Th e p Rese Nce of v olTAGe o N Th e
equI pmeNT. The peR soNA l pR oTec TIve equ Ipme NT d escR Ibed
IN T he INsTAllATIoN m ANuA l m usT be W oRN ANd WoRk
musT be doN e WI Th d ue c ARe ANd ATTeNT IoN.
opeR ATIoN s mAy o Nly be peR foRm ed b y A
spe cIAl Ised Tec hNIc IAN.
Before powering the machine, carry out the following checks:
1. check that the balancing machine touches the floor at the three support points;
8. Firmly attach the wheel to the balancer shaft using the lock nut. In the pneumatic version, use the spe cific collar provided. For operation of the spindle with pneumatic locking (constant thrust air spring) connect the wheel balancer to the compressed air mains. The connection fitting is located at the back of the machine. At least 8 Kg/cm2 (~ 0.8 MPa; ~ 8 BAR; ~ 115 PSI) pressure is needed for correct
operation of the release device.
9. In the pneumatic version, the pedal allows faste ning/releasing the wheel on the adapter using the collar. Press downwards to enable/disable the lock.
2. make sure that all the parts of the balancer are cor rectly connected and fixed;
3. make sure that the parameters (voltage and frequency) of the mains power supply are compatible with those indicated on the rating plate of the balancer;
4. make sure the power cable is correctly connected;
5. make sure the machine shaft and flange hole are clean.
cAuTIoN
ANy TRA ces of d IRT mAy Af fecT bAl ANcI NG A ccuR Acy.
6. to turn on the wheel balancer press the switch on the rear of the machine without touching the ma­ chine head
10. At this point, you can read the tyre measurements and perform balancing.
11. Lower the splash guard, when fitted, and press the START button to perform the spin.
12. The wheel is automatically locked when reaching the correct angular position for weight application on the inside and outside, turning it slowly by hand. To unlock the wheel, turn it hard to move it from the correct correction position. If the unbalance is within tolerance, the wheel is locked automatically.
WARNING
IT I s p RohI bITe d To Touc h AN y pART of The mAch INe
duR ING The bAlA NcIN G cy cle.
Starting
7
SE2-MOUNTING
A
C
B
D
E
G
F
SE2 MOUNTING
360°
Cone
Quando possibile, centrare le ruote con cono dall'interno (vedi disegno).
Evitare di usare il manicotto RL con cerchi di ferro.
Whenever possible, centre the wheels with the cone from the inside (see the drawing
).
Avoid using the RL sleeve with metal rims.
Lorsque c’est possible, centrer les roues avec le cône de l’intérieur (voir dessin). Eviter d’utiliser le manchon RL avec les jantes en fer.
Wenn möglich, die Räder mit Konus von Innen heraus zentrieren (siehe Zeichnung).
Bei Eisenfelgen die Verwendung der Muffe RL vermeiden.
Siempre que sea posible, centrar las ruedas con cono desde dentro (véase dibujo). Evitar usar el manguito RL con llantas de hierro.
Quando possível, centre as rodas com cone pelo lado de dentro (ver
gura).
Evite utilizar a luva RL com jantes de ferro.
SE2-DISMOUNTING
A
B
C
D
E
IT
GB
FR
DE
ES
PT
SE2 DISMOUNTING
4. Control panel
ENGLISH
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
1 2
3
7
1-2 Digital readouts, AMOUNT OF UNBALANCE, inside/outside Buttons to read unbalance below threshold 3-4 Digital readouts, POSITION OF UNBALANCE, inside/outside 5 Push button, FUNCTIONS MENU
6 Wheel locking push button
7 Position repeater push button 8 Push button, SPLIT (unbalance spread) 9 Dot matrix function display
RED GREEN YELLOW
9
4
8
6
5
10
The fuN cTIo N bu TToNs ARe sel ecT ed b y pR essI NG o N Th e Tou ch pANel .
cAuTIoN
pRe ss T he b uTToN s WI Th y ouR fIN GeRs . Ne veR use The couN TeRW eIGh T GR Ippe Rs o R oT heR poIN Ted obje cTs!
Whe N Th e be ep s IGNA l Is eNA bled pRe ssIN G of ANy pus h bu TToN Is Acco mpANIe d b y Abee p”.
Control panel
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
5 Use of the wheel balancer
5.1 PRESETTING OF WHEEL DIMENSIONS
The balancing data is set by means of an “intelligent” au-
tomatic gauge; con rmation of the measurement and the
position appear on the display. The round part of the gauge must rest on the rim where the weight will be positioned.
b) adhesive weights: make two successive measurements
on two correction planes inside the rim.
The balancing machine automatically interprets that the correction will be made with adhesive weights and the
following appears:
ENGLISH
a
b
While the gauge is moving the following appears:
when the measurement has been stored:
For a different combination of the type or position of the weights on the rim, press the matrix at points near the rim symbol.
5.1.1 Automatic width
At the end of the automatic measurement of the distance and diameter the following appears:
For large wheels (e.g. off-road vehicles, light trucks or wheels protruding far out from the rim) press the
switch from:
button to
a) standard weights: when only one measurement is made, the machine interprets the presence of a rim with
clip-on weight correction
Use of the wheel balancer
N.T. = NORMAL TYRE L.T. = LIGHT TRUCK
Close the guard to perform an unbalance measurement spin.
11
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
5.1.2 Modifying set dimensions
If the wheel dimensions have been entered incorrectly, the parameters can be modified without repeating the balancing spin:
ENGLISH
Press the button
to the next dimension. Press the button at any time to interrupt dimension setting and return to the main
screen.
to confirm the setting and go
5.1.3 Static & combined modes
T o change the application position of the correction weights, press on the display near the rim section (central part of the display):
1
2 3
Press near the red/orange LEDs 1-2-3-4-5. Light alloy rim balancing with adhesive weight on the outside (inside the rim) and adhesive or clip-on weight on the inside:
5
4
6
5.1.2.1 Standard correction method
Set the value of the dimensions in sequence:
b=width
d=diameter
a=distance
using the buttons
Press the button
the next dimension.
Press the button setting and return to the main screen.
/
to confirm the setting and go to
at any time to interrupt dimension
.
5.1.2.2 Correction method with adhesive weights (ALU)
Set the value of the dimensions in sequence:
aI=inside weight distance
aE=outside weight distance
dI=inside weight distance
dE=outside weight distance
using the buttons
/
.
STATIC (press twice near the LED 3 ):
Iron rim combined balancing:
To return to the main screen, press the button perform a spin, close the guard.
. To
12
Use of the wheel balancer
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
5.2 MEASUREMENT RESULT
After performing a balancing spin, the unbalance values are shown on the displays 1-2. The symbol shown on the LED displays 3-4 and highlighted in the figure indicates the correct angular position of the wheel in order to apply the counterweights (12 o’clock for clip-on weights; 6 o’clock with laser indication for adhesive weights to be applied inside the rim).
If the wheel clamp option is enabled (see wheel is automatically clamped in the correction position.
MENU), the
of the weight application distance is accompanied by a beep.
If gauge locking is enabled (see MENU), the gauge
is automatically locked in position to prevent weight application problems. To release the gauge, lower it towards the spindle, or if this is not possible, move the wheel.
▪ Rotate the gauge until the correction weight adheres
to the rim
▪ the fact that the weight application position is no longer
vertical is automatically compensated.
- INSIDE CORRECTION POSITION
- OUTSIDE CORRECTION POSITION
ENGLISH
Pressing position to facilitate mounting the wheel (see
If the unbalance is within tolerance, 0 (zero) is displayed; touching the display near any of the unbalance values, you can read the values below the required tolerance threshold.
the chuck can be locked/released in any
MENU).
5.3 EXACT POSITIONING OF THE ADHESIVE WEIGHT BY MEANS OF THE GAUGE WITH CLIPS
▪ Press if using the correction method with adhe-
sive weights on the inside of the rim
FI
FE
To cancel the function, press the button again.
5.4 SPLIT FUNCTION (unbalance resolution)
The SPLIT function is used to position the adhesive weights behind the wheel spokes (angle > 18°) so that they are no longer visible (for alloy rims). Use this function in the ALU or ST ATIC mode where the adhesive weight is applied to the outer side of the rim. Close the guard to perform an unbalance measurement spin.
▪ position the unbalance to be split in the correction
position in order to turn on the laser.
▪ press and hold the button until the laser points
to the spoke you wish to correct.
▪ release the button ▪ Turn the wheel in the direction of rotation of the unba-
lance indicated on the display until the second spoke is in the position indicated by the laser and press
▪ Fit the correction weight in the specific gauge seat with
the adhesive part facing upwards
▪ Bring the wheel into correct angular position for the
plane to be corrected
▪ If the wheel clamp option is enabled (see MENU),the wheel
is automatically clamped in the correction position.
▪ withdraw the gauge until the correction plane indica-
tion arrows turn green
▪ If the buzzer is enabled (see MENU), the attainment
Use of the wheel balancer
▪ position the wheel as indicated by the LEDs. The un-
balance is indicated on the display
T o return to the normal unbalance indication press .
13
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
The spoke-to-spoke distance must be a minimum of
ENGLISH
18° and a maximum of 120° (if not, errors 24,25,26 ap­pear). Spokes with irregular or inconstant angles can be
compensated.
If the laser option is disabled (MENU), operate as fol-
lows:
▪ turn the wheel to the correction position of the unba-
lance to be split.
▪ move one of the spokes where you want to split the
unbalance to 12 o’clock (e.g. 1) and press
▪ Following the direction of rotation indicated by the
position LED’s, move spoke 2 to12 o’clock and press
. The value to use for correction in position 2 is
displayed
▪ position the wheel on spoke 1 following the LED indi-
cator and correct the unbalance as indicated on the displays.
To return to the normal unbalance indication press
INfoRmATIoN
.
5.5 AUTOMATIC MINIMIZATION OF STATIC UNBALANCE
Initial unbalance
sx
dx
g g
Phase shift
Possible approximations
sx
dx
g g
static residue
With traditional wheel
4 g
balancer
sx
g g
static residue
dx
3 g
This program is designed to improve the quality of balancing without any mental effort or loss of time by the operator. In fact by using the normal commercially available weights, with pitch of 5 in every 5 g, and by applying the two counterweights which a conventional wheel balancer rounds to the nearest value, there could be a residual static unbalance of up to 4 g. The damage of such approximation is emphasized by the fact that static unbalance is cause of most of disturbances on the vehicle. This new function, resident in the machine, automatically indicates the optimum entity of the weights to be applied by approximating them in an “intelligent” way according to their position in order to minimize residual static
unbalance.
50°
sx
dx
g g
1 g 6 g
static residue
Choice with minimum static
unbalance
static residue
sx
g g
dx
14
Use of the wheel balancer
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
6. Setup
6.1 MENU
This is used to personalise some balancer functions and to perform calibrations.
ENGLISH
To access this section, press the
button.
See chapter on unbalance optimisation
See MANUAL DIMENSION PRESETTING
diameter mm/inch
width mm/inch
approximates 1-5g 0.1-0.25oz
on/off beep signal
See AUTO-DIAGNOSTICS
See CALIBRATION
unbalance unit of measure
screen saver operating time
on/off wheel locking
on/off gauge locking
Rim interior light on/off
laser unbalance
position on/off
Calibration of automatic RIM DISTANCE gauge
Calibration of automatic DIAMETER gauge
WIDTH calibration
RETURN TO MEASUREMENT SCREEN
g/.oz
in minutes
Setup
15
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
6.2 UNBALANCE OPTIMISATION
This operation is performed to reduce the static unba­lance of the wheel. It is suitable for static unbalance values in excess of 30
ENGLISH
grams.
a. If no unbalance was measured before, ST ART appears
on the display . Press this button to proceed. Close the guard to perform a spin.
b. Make a reference mark on the flange and the rim (using
a piece of chalk, for example).
With the aid of a tyre remover, turn the tyre on the rim
by 180°.
Ret the wheel in such a way that the reference marks
on the rim and the ange coincide.
Close the guard to perform a spin.
6.3 SELF-DIAGNOSTICS
The machine can perform self-diagnostics to check the LED’s on the control panel and make sure the encoder reads correctly.
To perform this operation, view the SETUP menu.
In the self-diagnostics sequence, all the LED’s on the pa­nel light up for a few seconds in order to check operation. When the LED’s go out, the machine automatically moves on to the encoder reading phase. When the wheel is turned manually (forwards and backwards), the display shows its exact position. The value lies between 0 (zero) and 255.
6.4 CALIBRATION
c. RH display: percentage reduction value LH display: actual static unbalance value which can be
reduced by rotation
d. Mark the two positions of the rim and tyre, and turn the
tyre on the rim until the positions coincide to achieve the optimisation shown on the display
TYRE POSITION
RIM POSITION
To calibrate the machine, proceed as follows:
▪ Fit an average size wheel with a metal rim on the shaft.
Example: 6” x 15” (± 1”).
▪ Set the wheel measurements as described in paragraph
USE OF THE WHEEL BALANCER.
cAuTIoN
seTT ING INcoRR ecT dI meNs IoNs Would meAN Th AT The mAc hINe
Is NoT co RRec Tly cA lIbR ATed, TheRe foRe , Al l su bse queN T meAs uRemeN Ts WIl l be I NcoR RecT uNTI l cAl IbRATI oN Is p eR-
foRm ed oNc e AG AIN WITh The coR RecT dIm eNsI oNs.
Display the SETUP menu:
T o finish optimisation, press the button cated on the displays. When optimisation is complete, close
the guard to perform a new spin or press anywhere on the touch panel to return to the measurement screen.
16
when indi-
1. Press function.
/
to view the CALIBRATION
Setup
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
6.5 AUTOMATIC GAUGES CALIBRATION
6.5.1 Rim distance gauge
Close the guard to perform a spin.
2. Add a standard weight of 60 g (2.00 oz) to the outer side, in any position.
.
Close the guard to perform a spin.
3. Shift the standard weight from the outside to the inside keeping the same position.
Close the guard to perform a spin.
4. Turn the wheel until the standard weight is at the top (12 o’clock).
5. Turn the wheel until the sample weight is in
correspondence to the centre-line of the weight clip.
Display the SETUP menu
1. Press gauge CALIBRATION function.
2. Leave the distance gauge in rest position and press
/
to view the rim distance
ENGLISH
Pressing the button a default value is set.
Turn the wheel until the centre-line of the sample weight is in correspondence to the laser beam.
Pressing the button
6. End of calibration.
To cancel calibration at any time, press
a default value is set.
.
4. Move the distance gauge pusher in line with the adapter surface and press
Flange plane
CALIBRATION COMPLETE
Return the gauge to rest position. The wheel balancer is ready for operation.
INdIcATIoN
In the event of errors or faulty operation, the writing
r.P.”: appears on the display : shift the gauge to the
rest position and repeat the calibration operation exactly as described above. If the error persists, contact the Technical Service Department. In the event of incorrect input in the rim distance gauge calibration function, press
Setup
to cancel it.
17
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
6.5.2 Diameter gaugeE
Display the SETUP menu
ENGLISH
1. Press CALIBRATION function.
/
to view the diameter gauge
m
2. Place the gauge rod on the spindle shell as shown in the figure and press
In case of errors or malfunctions, the indication of the same step [P.1] or [P2], always reappears on the display. Move the gauge back into rest position and repeat the calibration operation as described above; if the error
persists, contact Technical Service.
If erroneously accessing the diameter gauge calibration
INdIcATIoN
function, press
to cancel it.
6.5.3 Width sonar (option)
Display the SETUP menu
1. Press CALIBRATION function.
/
to view the width sonar
3. Turn the gauge downward positioning the gauge rod in contact with the spindle sleeve as shown in the
figure and press
CALIBRATION COMPLETE
▪ Return the gauge to rest position. ▪ The wheel balancer is ready for operation.
2. Set with en the Sonar sensor (0 sonar) and the end of the
distance gauge (at rest).
A = Distance: Gauge at rest to 0 sonar
Calibro a riposo
/
the distance in mm betwe
0 Sonar
A
Piano flangia
In the event of incorrect input in the width gauge calibration
function, press
to cancel it.
18
Setup
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
7. Diagnostics
ENGLISH
7.1 INCONSISTENT UNBALANCE READINGS
In some cases, when a wheel that has just been balanced is repositioned on the balancer, the machine can detect an unbalance.
This is not a machine problem but is due to faulty mounting of the wheel on the flange. In other words, when mount­ing the wheel after initial balancing, it has taken another position with respect to the balancer shaft axis.
If the wheel has been mounted on the flange with screws, the screws may not have been tightened correctly (criss­cross sequence) or the tolerances of the holes drilled in the wheel may be too large. Small errors, up to 10 grams (0.4 oz), are to be considered normal in wheels locked with the relative cone: The error is normally greater for wheels locked with screws or studs.
If, after balancing, the wheel is still unbalanced when re­fitted on the vehicle, this could be due to an unbalanced brake drum or, very often, the tolerances of the holes drilled in the rim and drum are too large. In this case, balancing should be performed using a balancer with the wheel mounted on the vehicle.
7.2 ALARM SIGNAL
The machine has a self-diagnostics cycle which identi­fies the most frequent malfunctions during the normal work cycle. These malfunctions are processed by the system and shown on the display.
Diagnostics
19
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
ENGLISH
The INfo RmATIo N IN T he possIble Remedy col umN R equI Res W oRk T o be p eRfo Rme d by s pecI AlIs T Tec hNIc IAN s oR o TheR AuTh oR-
Ise d pe ople Wh o m usT AlWAys W oRk usI NG The peR soNA l pRoTe cTIv e equIp meNT IN dIcATe d I N Th e INsTAllATIoN mANu Al. IN some
cAs es, ThIs WoR k cA N be peR foRm ed b y A NoRm Al o peRATo R.
WARNING
ERROR CAUSE POSSIBLE REMEDY
Black The wheel balancer does not
switch on.
1. Check the machine is properly connected to the mains power supply.
2. Check the fuses on the power board and replace if necessary.
3. Replace the CPU board.
Err. 1 No rotation signal.
1. Use the self-diagnostics function to check the encoder.
2. Replace the encoder.
3. Replace the CPU board.
Err. 2 Speed too low during detection.
During the unbalance measure­ment revolutions, the wheel speed has fallen to below 42 rpm.
1. Make sure that a vehicle wheel is mounted on the wheel balancer.
2. Use the self-diagnostics function to check the encoder.
3. Disconnect the piezo connectors from the board and do a spin (if no error is detected, replace the piezo sensors).
4. Replace the CPU board.
Err. 3 Unbalance too high.
1. Check the wheel dimensions setting.
2. Check the detection unit connections.
3. Run the machine calibration function.
4. Mount a wheel with more or less known unbalance (less than 100 grams) and check the response of the machine.
5. Replace the CPU board.
Err. 4 Rotation in opposite direction.
1. Use the self-diagnostics function to check the encoder.
2. Check the encoder bearing/spring.
Err. 5 Guard open
The [START] pushbutton was
pressed without rst closing the
guard.
Err. 6 Spindle open (SE version)
The guard has been closed
w i t h o u t  r s t c l o s i n g t h e s p i n d l e
Err. 7
NOVRAM parameter read error Err. 8 Err. 9
Err. 11 Too high speed error.
The average spinning speed is
more than
240 rpm. Err.14
Unbalance measurement error. Err.15 Err.16 Err.17 Err.18 Err. 19
Err. 20 Wheel still. The wheel must
remain still for more than one
second after START.
Err. 21 Motor on for more than 15
seconds.
1. Reset the error.
2. Close the guard.
3. Verify the function of the protection switch.
4. Press the [START] button.
1. Reset the error
2. Close the spindle
3. Close the guard.
1. Switch off the machine and wait for at least ~ 1 min; re-start the machine and check it works properly.
2. Repeat machine calibration.
3. Replace the CPU board.
1. Check functioning of the phase encoder and, in particular, the reset signal.
2. Replace the computer board.
1. Use the self-diagnostics function to check the encoder.
2. Check the detection unit connections.
3. Check the machine earthing connection.
4. Mount a wheel with more or less known unbalance (less than
100 grams) and check the response of the machine.
5. Replace the CPU board.
1. Use the self-diagnostics function to check the encoder.
2. Check the connections on the power board.
3. Replace the CPU board.
1. Use the self-diagnostics function to check the encoder.
2. Check the connections on the power board.
3. Replace the CPU board.
20
Diagnostics
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
Err. 22 Maximum number of spins
Err.24 Distance between the spokes
Err.25 Distance between the spokes
Err.26 First spoke too far from the
Unbalance incorrect with back centring cones
possible for the unbalance measurement has been exceeded.
less than 18 degrees.
greater than 120 degrees.
unbalance
Wheel slipping on the adapter because the BP system is at the end of travel or because of
incorrect tting of the tyre tie-rod
1. Check that a vehicle wheel has been mounted on the wheel balancer.
2. Check functioning of the phase encoder and, in particular, the reset signal.
3. Replace the computer board.
1. The minimum distance between the spokes where the
unbalance is to be split must be greater than 18 degrees.
2. Repeat the SPLIT function increasing the distance between
the spokes.
1. The maximum distance between the spokes where the
unbalance is to be split must be less than 120 degrees.
2. Repeat the split function increasing the distance between the
spokes.
1. The maximum distance between the unbalance position and
the spoke must be less than 120 degrees.
2. Repeat the split function increasing the distance between the
spokes and the unbalance.
Mount the wheel in vertical position and push the sleeve up
against the wheel. If necessary, repeat locking/unlocking/locking and perform the procedure again.
ENGLISH
Diagnostics
21
8. Maintenance
ENGLISH
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
8.1 GENERAL
cAuTIoN
befo Re peR foRm ING ANy mAINTe NANc e opeRATI oNs, mAke suRe
The mA chIN e h As bee N d Isc oNNe cTed fR om The mA INs po WeR sup ply. AlWAys u se The peRsoN Al pRoTe cTIv e equIp meNT
INdI cATed IN The INs TAllATIo N mA NuAl .
8.1.1 Introductory notes
This machine has been designed so as not to require rou­tine maintenance, apart from accurate periodic cleaning. It is important to keep the machine perfectly clean in or­der to prevent dust or impurities from compromising the operation of the balancer.
WARNING
The pe ople R espo NsIb le foR c leAN ING Th e AReA W heRe T he
mAchINe Is INsTAlled musT WeAR peRsoNAl pRoTecTIve equIp meNT IN oRd eR To W oRk IN sA feTy AN d A ccoR dING To Th e c uRRe NT
occu pATIoN Al heATh ANd sAfe Ty R eGul ATIoNs .
Specialist staff must be authorised and especially trained concerning the dangers that may arise during operation and the correct methods for avoiding them. They must always work with great care and pay full at­tention.
If, exceptionally, the staf f removes the guards to carry out a particular specialist technical maintenance, inspection or repair job, they are required to put them back after work.
After work, staff must make sure that foreign objects, in particular mechanical pieces, tools or devices used dur­ing the operative procedure that could cause damage or malfunctions are not left inside the balancer.
For safety , before starting work, maintenance, inspection and repair staff must disconnect all power sources and take all the necessary preventive safety measures.
As well as operating frequencies, the operations described below indicate the qualifications that staff must possess in order to perform the operation.
8.1.3 Replacing fuses
Some protection fuses are located on the power board (see wiring diagrams) accessible by dismantling the weight shelf). If fuses require replacement, use ones with an identical current intensity.
As extraordinary maintenance must be performed by service staff or, in any case, by specifically authorised and trained people, is not dealt with in this manual.
8.1.2 Safety rules
Performing specialist activities on the equipment, particu­larly if the guards need to be dismounted, exposes people to serious danger due to the presence of potentially live parts.
The rules shown below must be scrupulously followed. People must always use the Personal Protective Equip-
ment indicated in the Installation Manual. During activi­ties, unauthorised people may not access the equipment and WORK IN PROGRESS signs will be erected in the department in such a way that they are visible from every place of access.
8.1.4 Touch panel cleaning
Use a soft cloth and NON-ABRASIVE commercial glass/plastic cleaning spray or ethanol or natural detergents.
DO NOT USE:
Organic solvents type nitro thinner Turpentine Petrol Trichloroethylene Acetone
22
Maintenance
Use and maintenance manual Rev. 04-2012
9. Disposal
cAuTIoN
The I NsTR ucTI oNs I N ThIs chAp TeR A Re INd IcATIv e. Re feR To
The Re GulATI oNs IN f oRce IN T he couN TRy Whe Re The eq uIp-
meNT Is use d.
9.1 DISPOSING OF THE BALANCER
The balancer must be disposed of after dismounting the various parts.
For disposal operations, as well as wearing the Personal Protective Equipment indicated in the INSTALLATION MANUAL, refer to the instructions and diagrams in this manual. If necessary, request specific information from the manufacturer.
Once you have removed the various parts and components, separate them into the different types of materials according to the differentiated waste disposal regulations in force in the country where the machine is dismantled.
If the various components must be stored before being taken to the dump, make sure to keep them in a safe place protected from atmospheric agents in order to prevent them from contaminating the ground and the water table.
10.
Spare parts
10.1 IDENTIFICATION AND ORDERING METHOD
The various parts can be identified using the explodeddraw­ings, the electrical drawings and diagrams in the machine technical file which is archived by the Manufacturer to which a request can be made.
For off-the-shelf parts, the technical manuals or the supplier's original documents can be provided if the Manufacturer deems this to be useful.
If not supplied, this documentation is also included in the machine Technical File, archived by the Manufacturer, as regards by Ministerial Decree 98/37/EC. In this case, contact the Technical Service to identify the required piece.
If the required pieces are not in any position or they can-
not be identified, contact the Technical Service, specify­ing the type of machine, its serial number and year of construction.
This information is indicated on the machine identifica­tion plate.
ENGLISH
9.2 DISPOSING OF ELECTRONICS COMPONENTS
Community directive 2002/96/EC, assimi­lated in Italy with legislative decree n° 151 of 25th July 2005, requires electrical and electronic equipment manufacturers and users to comply with a number of obliga­tions concerning the collection, treatment, recovery and disposal of this waste.
Please scrupulously comply with these waste disposal regulations. Remember that abusive dumping of this waste leads to the application of the administrative penalties established by current law.
Disposal – Spare parts – Attached documents
11. Attached documentation
If not supplied, this documentation is included in the T echni­cal File of the machine, archived by the Manufacturer.
In this case, contact the Technical Service for detailed information concerning the machine.
23
Loading...