VERWIJDER DE AFDEKPLAAT (OF ACHTERZIJDE) NIET. ALS U DAT WEL DOET, LOOPT U HET
RISICO ELEKTRISCHE SCHOKKEN OP TE LOPEN. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD.
LAAT REPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL.
WAARSCHUWING:
VOORKOM BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN DOOR HET APPARAAT NIET BLOOT TE
STELLEN AAN REGEN OF VOCHT.
WAARSCHUWING MET BETREKKING TOT AUTEURSRECHTEN:
Ongeoorloofd opnemen van materiaal waarop auteursrechten rusten, kan inbreuk maken op de rechten van
de eigenaren van het auteursrecht en kan strijdig zijn met de auteursrechtwetten.
LET OP:
VOORKOM ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIES. GEBRUIK DAAROM ALLEEN
DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES.
LET OP:
HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT ALS HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT.
Voorkom elektrische schokken. Stel dit apparaat daarom niet bloot aan druppelende of spattende
vloeistoffen.
Voor gebruikers in het Verenigd Koninkrijk
Als de zekering moet worden vervangen, gebruik dan alleen een goedgekeurd type met de juiste nominale
capaciteit en zorg ervoor dat de zekeringafdekking wordt teruggeplaatst.
De netstekker gebruikt u als onderdeel om de camcorder uit te schakelen. De netstekker moet dusdanig
bereikbaar zijn dat u bij een ongeval de stekker snel uit het stopcontact kunt halen.
LET OP:
• Er bestaat explosiegevaar als accu’s van het verkeerde type worden aangesloten. Gebruik alleen accu’s
van hetzelfde type.
• Stel accu’s of dit apparaat niet bloot aan excessieve hitte, zoals in een auto onder direct zonlicht, brand,
etc.
Bij gebruik van de compacte netadapter mag u deze niet in een doek wikkelen, met een doek afdekken of in
een krappe omsloten ruimte leggen. Anders kan zich warmte opbouwen, waardoor de plastic behuizing
vervormd kan raken. Dit verhoogt het risico dat u wordt blootgesteld aan elektrische schokken of dat brand
ontstaat.
Het identificatieplaatje CA-930 bevindt zich aan de onderzijde.
Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie (en EER).
Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEArichtlijn (2002/96/EC), de richtlijn 2006/66/EC betreffende batterijen en accu's en/of de
plaatselijk geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het
Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv. door dit in te leveren
bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig product, of bij een officiële
inzameldienst voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu's.
Door de potentiële gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit
type afval mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid. Uw
medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke
bronnen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke
gemeente, afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op
www.canon-europe.com/environment
normale huisvuil mag worden weggegooid.
. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
3
Handelsmerken
• Het SD- en SDHC-logo zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
• CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk Corporation.
• Microsoft en Windows zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
VS en/of andere landen.
• Apple, Macintosh, Mac OS en Final Cut Pro zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en
andere landen.
• Avid, Media Composer en NewsCutter zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Avid
Technology, Inc. of van zijn dochterbedrijven in de VS en/of andere landen.
• HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de VS en andere landen.
• Andere namen en producten die hierboven niet zijn genoemd, kunnen gedeponeerde handelsmerken of
handelsmerken van de betreffende ondernemingen zijn.
• Dit apparaat omvat exFAT-technologie onder licentie van Microsoft.
• ELK ANDER GEBRUIK VAN DIT PRODUCT DAN HET PERSOONLIJK GEBRUIK DOOR CONSUMENTEN
IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET CODEREN VAN VIDEOINFORMATIE
VOOR VOORBESPEELDE MEDIA IS UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE GEBRUIKER BESCHIKT
OVER EEN LICENTIE ONDER DE VAN TOEPASSING ZIJNDE PATENTEN IN DE MPEG-2 PATENT
PORTFOLIO. DEZE LICENTIE IS VERKRIJGBAAR BIJ MPEG LA, L.L.C, 250 STEELE STREET, SUITE 300,
DENVER, COLORADO 80206.
Sterke punten van de XF105/XF100
De Canon-camcorder XF105/XF100 HD is zo ontworpen dat kwaliteit en functionaliteit voorop staat en het
formaat compact gehouden is. Hieronder worden een aantal van de vele functies beschreven waarmee u uw
creatieve visie tot realiteit maakt.
4
HD-opnamen maken
CMOS-systeem en DIGIC DV III-beeldprocessor
De camcorder is uitgerust met een CMOS-sensor
van het 1/3-type waarmee video-opnamen worden
gemaakt met een effectief aantal pixels van circa
2,07 megapixels (1920x1080). Beelden worden
vervolgens verwerkt door de geavanceerde DIGIC
DV III-beeldprocessor.
Prachtige HD-video
De camcorder maakt gebruik van de “MPEG-2 Long
GOP”-codec. Als u opnamen maakt met een
bitsnelheid van 50 Mbps (met een kleursampling van
4:2:2), zal de kwaliteit van uw opnamen op dezelfde
hoogte staan als video die wordt uitgezonden door
omroepen. Uw opnamen worden opgeslagen als
Material eXchange Format (MXF)-bestanden, die
compatibel zijn met de belangrijkste non-lineaire
editing (NLE)-software.
U kunt het video-opnamesignaal configureren zoals
u dat wenst. Door de bitsnelheids/resolutie-instelling
te combineren met de instelling van de
beeldsnelheid, kunt u video produceren van
1440x1080/25P bij 25 Mbps tot 1280x720/50P bij
35 Mbps tot 1920x1080/50i bij 50 Mbps. U kunt
kiezen tussen 10 verschillende combinaties!
Bedieningsgemak
Gebruiksvriendelijke bedieningselementen in een
compacte behuizing
Deze camcorder beschikt over een aantal
comfortabele externe bedieningselementen, zoals
de handbediende ring, waarmee u kunt scherp
stellen, zoomen of het diafragma kunt instellen door
heel eenvoudig een schakelaar te verplaatsen en
aan de ring te draaien. Dit allemaal in een behuizing
die zó compact is dat u de camcorder langdurig
kunt dragen en gebruiken zonder moe te worden.
Gezichtsherkenning
Als het gezicht van een onderwerp wordt herkend,
kan de camcorder dit volgen en hierop scherp
stellen. Verder kunt u de camcorder gebruiken in de
handmatige scherpstellingsstand terwijl alleen op
automatische scherpstelling wordt overgegaan als
een gezicht wordt herkend (0 50), zodat ervoor
wordt gezorgd dat belangrijke onderwerpen scherp
zijn.
Opnamemedia
De camcorder maakt video- en audio-opnamen op
CompactFlash (CF)-kaarten. U kunt nu zelfs zonder
zorgen langdurig opnamen maken omdat de
camcorder is uitgerust met twee CF-kaartsleuven.
Als u relay-opname gebruikt (0 38) en de ene CFkaart vol raakt, dan wordt zonder onderbreking
automatisch verder opgenomen op de andere kaart.
Bijgeleverde software Canon XF Utility
Uw opnamen beheert u heel eenvoudig met de
bijgeleverde software Canon XF Utility. U kunt uw
opnamen kopiëren naar uw computer, waar u de
opnamen kunt bekijken en beheren. Met de
bijgeleverde plugins kunt u de opnamen vervolgens
bewerken met de NLE-software*.
*Raadpleeg Clips opslaan op een computer (0 128)
voor bijzonderheden over compatibele software.
Veelzijdige artistieke expressie
Speciale opnamestanden
De speciale opnamestanden (0 85) geven u meer
creatieve controle over de opnamen die u wilt
maken. U kunt in uw opnamen een slow motion of
snel bewegend effect creëren, met een ingesteld
interval een bepaald aantal beeldjes opnemen
(ideaal voor onderwerpen met weinig beweging) of
telkens wanneer u een knop indrukt een bepaald
aantal beeldjes opnemen (ideaal voor stop-motion
animatie).
Voorkeuze-instellingen
Met de voorkeuze-instellingen (0 96) krijgt u een
ongeëvenaard stuk gereedschap in handen om aan
uw beelden een bepaalde “look” te geven door
parameters, zoals gamma en scherpte, in te stellen.
De voorkeuze-instellingen kunt u opnemen op een
SD-kaart, zodat meerdere XF105/XF100camcorders dezelfde instellingen kunnen gebruiken.
De voorkeuze-instellingen kunt u ook in de opname
zelf insluiten.
Infraroodopnamen
U kunt opnamen maken in het donker met
infraroodopname (0 90). Met de ingebouwde
infraroodlamp kunt u opnamen maken van
nachtdieren in hun natuurlijke omgeving of andere
dergelijke opnamen maken.
Geavanceerde professionele functies
Connectiviteit van een professioneel niveau
(alleen b)
Een industrieel gestandaardiseerd HD/SD SDIaansluitpunt (0 124) voor ongecomprimeerde HDsignaaluitvoer, ingesloten audio en SMPTE-tijdcode
(LTC) geven de camcorder de functionaliteit van
professionele omroepcamera’s. Met Genlocksynchronisatie (0 72) en tijdcodesynchronisatie
(0 72) kan de camcorder deel uitmaken van een
opstelling met meerdere camera’s.
De camcorder aanpassen aan uw persoonlijke
wensen
De camcorder kan op meerdere manieren aan uw
persoonlijke wensen worden aangepast. U kunt aan
bepaalde knoppen functies toewijzen die u vaak
gebruikt (0 94), zodat u later met één druk op de
knop deze functies kunt oproepen. De persoonlijke
voorkeursfuncties (0 104) en voorkeursdisplays
(0 105) geven u de volledige vrijheid om de
camcorderbediening aan uw wensen aan te passen.
Sla voorkeuze-instellingen en menu-instellingen op
een SD-kaart op zodat u uw instellingsvoorkeuren
kunt overbrengen naar andere XF105/XF100camcorders om deze op dezelfde wijze te
gebruiken.
Overige functies
Audio
Geluid wordt opgenomen als 2-kanaals lineaire
PCM-audio (16-bit/48 kHz). U kunt tijdens het
opnemen gebruikmaken van de ingebouwde
microfoon, de MIC-audio-ingang of de twee XLRaudio-ingangen (met fantoomvoeding).
Video Scopes
Controleer de helderheid van het beeld met de
golfvormmonitor (0 81) of controleer de
scherpstelling met de edge monitor (0 82).
Toegevoegde en verbeterde functies
Andere functies zijn de verbeterde beeldstabilisatie
(0 52), de optie om aan opnamen metagegevens
toe te voegen (0 79) en de accu die compatibel
is met Intelligent System (0 173). Ook zijn
verschuiving van de optische as (0 92) en de
aanduiding van de brandpuntsafstand (0 93)
toegevoegd om te helpen bij het maken van
opnamen in 3D.
5
Inhoudsopgave
6
1. Inleiding 9
Over deze handleiding 9
Conventies die in deze handleiding worden
gebruikt 9
Bijgeleverde accessoires 11
Namen van onderdelen 12
2. Voorbereidingen 21
De stroombron voorbereiden 21
Gebruik van een accu 21
De camcorder aan- en uitzetten 24
Datum-, tijd- en taalinstellingen 25
Datum en tijd instellen 25
De tijdzone wijzigen 25
De datum en tijd weergeven tijdens het
opnemen 26
Een andere taal selecteren 26
Gebruik van de menu’s 27
Een optie selecteren in het menu 27
De camcorder voorbereiden 29
De microfoonhouder-unit aansluiten 29
De zonnekap bevestigen 29
Oogcorrectie 29
Gebruik van het LCD-paneel 30
De zoeker en het LCD-scherm tegelijkertijd
gebruiken 30
De zoeker en het LCD-scherm instellen 30
Het scherm instellen op zwart-wit 31
De handgreepriem afstellen 31
Een schouderriem bevestigen 31
De afdekplaatjes van de aansluitpunten
verwijderen en aansluiten 32
Gebruik van de afstandsbediening 32
Gebruik van een statief 33
Opnamemedia voorbereiden 34
Een CF-kaart plaatsen 34
De status van de CF-kaartsleuven controleren 35
Een CF-kaart verwijderen 35
Een SD-kaart plaatsen en verwijderen 36
De opnamemedia initialiseren 36
De CF-kaartsleuven afwisselend gebruiken 37
De opnamemethode voor de CF-kaart
selecteren 37
De resterende opnameduur controleren 38
Gegevens op de CF-kaart herstellen 38
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon XF105/XF100. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de
camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Als de camcorder problemen
vertoont, raadpleeg dan het hoofdstuk Problemen oplossen (0161).
Conventies die in deze handleiding worden gebruikt
•BELANGRIJK: Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder.
•OPMERKINGEN Aanvullende onderwerpen die de elementaire bedieningsprocedures completeren.
• 0: Paginanummer waarnaar wordt verwezen.
• b: Tekst die alleen van toepassing is op het model dat wordt getoond in het pictogram.
• In deze handleiding worden de volgende termen gebruikt.
“Scherm” heeft betrekking op het LCD-scherm en het zoekerscherm.
“CF-kaart” heeft betrekking op een CompactFlash (CF)-kaart.
“SD-kaart” heeft betrekking op een SD- of SDHC-geheugenkaart.
“Opnamemedia” heeft betrekking op CF-kaarten en SD-kaarten.
• De foto’s in de handleiding zijn gesimuleerde foto’s die zijn gemaakt met een fotocamera. Sommige
schermafbeeldingen zijn gewijzigd om deze leesbaarder te maken.
• De illustraties in deze handleiding tonen de b.
• Menu-opties in deze camcorder zijn alleen beschikbaar in het Engels. Raadpleeg Menu-opties (0 142) voor
een vertaling van de diverse menu-onderdelen.
9
Over deze handleiding
Bedieningsstanden
geeft aan dat een functie beschikbaar is
in de aangegeven bedieningsstand en geeft
aan dat de functie niet beschikbaar is. Raadpleeg
10
De camcorder aan- en uitzetten (0 24) voor een
gedetailleerde beschrijving.
Een clip bekijken
Een clip bekijken
Als de camcorder in de stand staat, kunt u de laatst opgenomen
clip bekijken.
Bedieningsstanden:
1 Open het submenu [Rec Review] om in te stellen hoe lang u de
clip kunt bekijken.
[J Other Functions] [Rec Review]
2 Selecteer de gewenste optie en druk vervolgens op SET.
3 Druk op de knop
• De laatst opgenomen clip wordt met de ingestelde afspeelduur zonder
audio afgespeeld. Aan de bovenzijde van het scherm wordt
[A REVIEW] getoond.
• Druk op de CANCEL-knop als u de clip niet langer wilt bekijken en de
camcorder terug te zetten in de opnamepauzestand.
• Nadat de clip is afgespeeld, keert de camcorder terug naar de
opnamepauzestand.
Opties
[Entire Clip]: Hiermee kunt u de gehele clip bekijken.
[Last 4 sec]: Hiermee bekijkt u slechts de laatste 4 seconden van de clip.
U nadat u klaar bent met opnemen.
Als een functie vereist dat gebruik van het menu
moet worden gemaakt, dan worden in het verkorte
overzicht de submenu’s en, indien van toepassing,
de standaardinstelling van het menu-onderdeel
weergegeven. De illustratie in het voorbeeld geeft
aan dat u de functie kunt vinden door het menu
[J Other Functions] en vervolgens het menuonderdeel [Rec Review] te selecteren.
[J Other Functions]
[
Rec Review]
[Entire Clip]
OPMERKINGEN
• Als u een speciale opnamestand gebruikt (0 85), kunt u een clip niet bekijken.
• Indien de camcorder tijdens het maken van de opname van de ene CF-kaart is overgegaan op de andere CFkaart, dan zal de camcorder de clip afspelen op de CF-kaart waarop de meest recente opname staat.
Als een procedure vereist dat een optie moet
worden geselecteerd, dan wordt binnen of na de
procedure een overzicht van de beschikbare
opties getoond. Vierkantje haakjes [ ] worden
gebruikt om te verwijzen naar menu-opties zoals
deze worden getoond op het scherm.
De pijl wordt gebruikt om menu-selecties in te
korten. Raadpleeg Gebruik van de menu’s (0 27)
voor gedetailleerde informatie over hoe u de menu’s
gebruikt. Raadpleeg de bijlage Menu-opties
(0 142) voor een beknopt overzicht van alle
beschikbare menu-opties en instellingen.
Bijgeleverde accessoires
De camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires.
De Canon XF Utilities Disc bevat software voor het opslaan en beheer van clips op een computer. Raadpleeg Clips opslaan op een
computer (0 128) voor bijzonderheden over de installatie van de software. Raadpleeg de ‘Canon XF Utility Gebruiksaanwijzing’ voor
meer informatie over de functies nadat u de software hebt geïnstalleerd.
Voor bevestiging van accessoires zoals de optionele accuvideolamp VL-10Li II.
3 Statuslampje achterzijde (0 39)
4 START/STOP-grendel (0 40)
5 START/STOP-knop (0 39)
6 Bevestigingspunt op camcorderhendel voor schroeven van 0,64 cm (1,4")
7 Zoom-tuimelschakelaar op handgreep (0 63)
8 MAGN.-knop (vergroting) (0 49)/Toewijzingsknop 4 (0 94)
9 Statusindicators (CF-kaartsleuf A (CFj) en CF-kaartsleuf B (CFl) (0 35)
10 Zoom-tuimelschakelaar op camcorderhendel (0 64)
11 Audioniveauwielen voor CH1 en CH2 (0 78)
9
Namen van onderdelen
1
17
2
34
1 Bevestigingspunten voor de optionele statiefadapter TA-100 (0 33)
2 Bevestigingsschroeven voor een statiefbasis (0 33)
3 Bevestigingspunt statief (0 33)
4 Statiefbasis voor statieven met schroeven van 0,64 cm (1/4") (0 33)
Namen van onderdelen
18
Bedieningspaneel 햲
Bedieningspaneel 햳
9
8
1 Audioniveauschakelaars voor CH1 en CH2
(0 78)
2 Schakelaars XLR-aansluitpunten voor CH1 en
1
CH2 (0 76)
3 AUDIO IN-schakelaars (audio input) audio-invoer
voor CH1 en CH2 (0 74, 76)
2
3
4 D-knop (afspelen/pauze) (0 109)/
Toewijzingsknop 6 (0 94)
4
5
6
7
5 I-knop (versneld afspelen) (0 111)/
Toewijzingsknop 7 (0 94)
6 K-knop (naar begin van volgende clip gaan)
(0 111)/Toewijzingsknop 10 (0 94)
7 B-knop (stoppen) (0 109)/
Toewijzingsknop 9 (0 94)
8 L-knop (naar het begin van de huidige clip
of naar de vorige clip gaan) (0 111)/
Toewijzingsknop 8 (0 94)
gebruikt, moet u deze knop tegelijkertijd met de betreffende knop indrukken.
Voorbereidingen
2
De stroombron voorbereiden
U kunt stroom leveren aan de camcorder met een accu of rechtstreeks via de compacte netadapter. Als u de
compacte netadapter op de camcorder aansluit terwijl een accu aangesloten is, zal de camcorder stroom
gebruiken uit het stopcontact.
Laad accu’s op voordat u deze in gebruik neemt. Als u wilt weten wat met gebruik van een volledig opgeladen
accu bij benadering de oplaadduur en opname/afspeelduur is, raadpleeg dan Oplaadduur (0 173) en Opname- en afspeelduur (0 173).
Gebruik van een accu
U kunt stroom leveren aan de camcorder met de bijgeleverde accu BP-925 of de optionele accu BP-950G,
BP-955, BP-970G) of BP-975. De accu BP-925, BP-955 en BP-975 zijn compatibel met Intelligent System,
wat inhoudt dat u ook bij een uitgeschakelde camcorder de resterende accuduur kunt controleren.
21
De accu opladen
Laad accu’s op met de bijgeleverde netadapter. Voordat u een accu
oplaadt, moet u de DC-kabel verwijderen uit de compacte netadapter en
op de accu de afdekplaat verwijderen.
1 Als de DC-kabel aangesloten is op de compacte netadapter, verwijder
deze dan.
• Als de DC-kabel aangesloten is op de compacte netadapter, zal het
opladen niet starten.
2 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter (햲).
3 Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact (햳).
4 Sluit de accu aan op de compacte netadapter (햴).
• Oefen lichte druk uit en schuif de accu in de richting van de pijl totdat de accu vast klikt.
• De CHARGE-indicator (oplaadindicator) begint te knipperen en geeft ook bij benadering aan hoe groot de
acculading is. De indicator blijft branden nadat de accu opgeladen is.
0-34%: Knippert eenmaal per seconde
35-69%: Knippert tweemaal per seconde
70-99%: Knippert driemaal per seconde
5 Verwijder de accu uit de compacte netadapter nadat de accu opgeladen is.
6 Haal het netsnoer uit het stopcontact en de compacte netadapter.
OPMERKINGEN
• Als u de accu wilt opladen, haal de DC-kabel dan uit de compacte netadapter.
햴
CHARGE-indicator
햲
햳
De stroombron voorbereiden
De accu plaatsen
1 Zet de schakelaar d (stroom) op OFF (햲).
2 Plaats de accu in zijn geheel in het compartiment en druk zachtjes
22
op de accu totdat deze vast klikt (햳).
De accu verwijderen
1 Zet de schakelaar d op OFF.
2 Houd de BATT. RELEASE-toets (accu ontgrendelen) ingedrukt en
verwijder de accu.
De resterende acculading controleren
Als u gebruikmaakt van de bijgeleverde accu BP-925 of de optionele accu
BP-955 of BP-975, kunt u bij een uitgeschakelde camcorder met een van
de volgende methoden controleren wat bij benadering de resterende
acculading is. Als de camcorder ingeschakeld is, kunt u de resterende
acculading controleren op elk opname/afspeelscherm of op het
statusscherm [Battery / Hour Meter] (0 159).
Druk op de CHECK-knop (controleren) op de accu. Er gaat circa
3 seconden lang een indicator branden die bij benadering de resterende
acculading toont.
0-25%
26-50%
51-75%
76-100%
CHECK-knop
0100%
Oplaadindicator accu
De stroombron voorbereiden
Als de camcorder uitgeschakeld is en een accu is aangesloten die
compatibel is met Intelligent System, druk dan op de knop BATT. (accuinformatie) om de resterende accuduur en de beschikbare opnameduur
weer te geven (wordt gedurende 5 seconden weergegeven). Afhankelijk
van de levensduur van de accu wordt de accu-informatie mogelijk niet
weergegeven.
BELANGRIJK
• Sluit op de compacte netadapter geen product aan dat niet uitdrukkelijk
voor gebruik met deze camcorder wordt aanbevolen.
OPMERKINGEN
• Het verdient aanbeveling om de accu op te laden bij temperaturen tussen
10 ºC en 30 ºC. Bij een temperatuur die lager is dan 0 ºC of hoger dan
40 ºC zal de accu niet worden opgeladen.
• Als de compacte netadapter of de accu defect raakt, zal de
oplaadindicator uitgaan en wordt het opladen stopgezet.
• Raadpleeg het hoofdstuk Accu (0 167) voor meer informatie over voorzorgsmaatregelen met betrekking tot
de accu.
• Opgeladen accu’s ontladen zich op natuurlijke wijze. Zorg er daarom voor dat u de accu op de dag van
gebruik, of de dag ervoor, oplaadt. U bent dan verzekerd van een volle accu.
• Het verdient aanbeveling dat u accu’s meeneemt die 2 tot 3 keer langer meegaan dan u denkt dat nodig is.
• De accu moet de eerste keer volledig opgeladen zijn en u moet de camcorder gebruiken totdat de accu
volledig leeg is. Hiermee zorgt u ervoor dat de resterende opnameduur nauwkeurig wordt weergegeven.
• Herhaaldelijk opladen en ontladen van de accu zal uiteindelijk leiden tot een kortere levensduur. Als u
gebruikmaakt van de bijgeleverde accu BP-925 of de optionele accu BP-955 of BP-975, dan kunt u de
levensduur van de accu controleren op het statusscherm (Battery / Hour Meter] (0 159) of het accuinformatiescherm (druk op de BATT.-knop terwijl de camcorder uitgeschakeld is). Volledig opladen van de
accu en vervolgens ontladen van de accu, geeft een waarde die nauwkeuriger is.
23
Gebruik van een stopcontact
Bij gebruik van de bijgeleverde compacte netadapter CA-930 en
DC-kabel DC-930:
1Zet de d-schakelaar (stroom) op OFF (햲).
2 Sluit de DC-kabel aan op het DC IN-aansluitpunt op de camcorder (햳).
3 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter en steek de stekker
van het snoer in het stopcontact (햴).
4 Sluit de DC-kabel aan op de compacte netadapter (햵).
BELANGRIJK
• Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of
verwijdert.
OPMERKINGEN
• Als u de camcorder gebruikt via het stopcontact, kunt u de accu
verwisselen terwijl de stroom ingeschakeld is.
햳
햲
햵
DC INaansluitpunt
햴
De stroombron voorbereiden
Bij gebruik van de optionele compacte netadapter CA-920 en het
optionele DC-koppelstuk DC-920:
1Zet de d-schakelaar (stroom) op OFF (햲).
24
2 Sluit het DC-koppelstuk aan op de camcorder (햳).
3 Sluit het netsnoer aan op de compacte netadapter en steek de stekker
van het snoer in het stopcontact (햴).
4 Sluit het DC-koppelstuk aan op de compacte netadapter (햵).
5 Verwijder het DC-koppelstuk na gebruik.
• Duw tegen de BATT. RELEASE-toets en trek het DC-koppelstuk naar
buiten.
BELANGRIJK
• Zet de camcorder uit voordat u de compacte netadapter aansluit of
verwijdert.
De camcorder aan- en uitzetten
De camcorder heeft twee bedieningsstanden: De CAMERA-stand ()
voor het maken van opnamen en de MEDIA-stand () voor het
afspelen van opnamen. Selecteer de bedieningsstand met de d-
schakelaar.
햲
햳
햴
햵
De camcorder aanzetten
Houd de knop op de d-schakelaar ingedrukt en zet deze op
CAMERA voor de -stand of op MEDIA voor de -stand.
De ON/OFF-indicator zal oplichten in een groene kleur.
CAMERA-standMEDIA-stand
De camcorder uitzetten
Zet de d-schakelaar op OFF. De ON/OFF-indicator gaat uit.
Datum-, tijd- en taalinstellingen
Datum-, tijd- en taalinstellingen
Datum en tijd instellen
U moet de datum en tijd van de camcorder instellen voordat u deze kunt gebruiken. Als de klok van de
camcorder niet ingesteld is, verschijnt het scherm [Date/Time] automatisch met weergave van het geselecteerde
jaar.
Bedieningsstanden:
1 Duw de joystick omhoog/omlaag om de dag te wijzigen en ga vervolgens naar de maand met (A).
2 Wijzig de rest van de velden op dezelfde wijze.
3 Selecteer (A) [Set] en druk vervolgens op SET (instellen) om de klok te starten en het scherm te
sluiten.
25
OPMERKINGEN
• Als de interne oplaadbare lithiumbatterij leeg raakt, kan de datum- en tijdinstelling verloren gaan. Laad in dat
geval de interne lithiumbatterij op (0 169) en stel opnieuw de tijdzone, datum en tijd in.
• U kunt de datumnotatie en de kloknotatie (12 of 24 uur) wijzigen met de optie [J Other Functions]
[Clock Set] [Date Format].
• U kunt de datum en tijd ook later (niet tijdens de aanvangsinstellingen) wijzigen met de optie
[J Other Functions] [Clock Set] [Date/Time].
De tijdzone wijzigen
Wijzig de tijdzone zodanig dat deze overeenkomt met de tijdzone van
uw woonplaats. De standaardinstelling is [UTC+01:00 Central Europe].
De tijdzones zijn gebaseerd op Coordinated Universal Time (UTC).
Bedieningsstanden:
[J Other Functions]
[Time Zone]
[UTC+01:00 Central Europe]
1 Druk op de MENU-knop.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag om [J Other Functions] te selecteren en druk vervolgens op SET.
3 Selecteer [Time Zone] op vergelijkbare wijze.
4 Duw de joystick omhoog/omlaag om de tijdzone te wijzigen.
5 Druk op SET om de tijdzone in te stellen en druk vervolgens op de MENU-knop om het menu te
sluiten.
Datum-, tijd- en taalinstellingen
De datum en tijd weergeven tijdens het opnemen
U kunt de datum en tijd weergeven in de linkeronderzijde van het scherm.
Bedieningsstanden:
26
1 Druk op de MENU-knop.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag om [M LCD/VF Setup] te
selecteren.
3 Selecteer [Custom Display 2] en vervolgens [Date/Time] op
vergelijkbare wijze.
4 Duw de joystick omhoog/omlaag om de weer te geven informatie te selecteren.
• Selecteer [Off] als u opnamen wilt maken zonder dat de datum en tijd op het scherm worden getoond.
5 Druk op SET en vervolgens op de MENU-knop om het menu te sluiten.
Een andere taal selecteren
U kunt voor de weergave van de schermberichten een andere taal
selecteren. De standaardtaal is Engels, maar u kunt ook kiezen voor
Duits, Spaans, Frans, Italiaans, Pools, Russisch, Vereenvoudigd Chinees
of Japans. Menu’s en instelopties worden echter in het Engels getoond,
ongeacht welke taal u hebt geselecteerd.
[M LCD/VF Setup]
[Custom Display 2]
[Date/Time]
[Off]
[J Other Functions]
[Language o]
[English]
Bedieningsstanden:
1 Druk op de MENU-knop.
2 Duw de joystick omhoog/omlaag om [J Other Functions] te selecteren.
3 Selecteer [Language o] op vergelijkbare wijze.
4 Gebruik de joystick om een taal te selecteren.
5 Druk op SET om de taal te selecteren en druk vervolgens op de MENU-knop om het menu te sluiten.
Gebruik van de menu’s
Gebruik van de menu’s
In de stand kunt u met het menu de algemene instellingen van veel camcorderfuncties wijzigen. Het
menu opent u door de MENU-knop in te drukken. Druk in de stand op de MENU-knop om het menu te
openen voor de algemene instellingen of druk op SET om het clipmenu voor clipbewerkingen te openen.
Raadpleeg Menu-opties (0 142) voor bijzonderheden over de beschikbare menu-opties en instellingen.
Bedieningsstanden:
MENU-knop (menu openen/sluiten)
Druk op deze knop om het menu te openen en druk
nogmaals op deze knop om het menu te sluiten nadat u de
gewenste instellingen hebt gekozen.
Joystick/SET-knop (instellen)
Duw tegen de joystick om het oranje selectiekader in het
menu te verplaatsen. Druk vervolgens op de joystick zelf
(SET-knop) om het menu-onderdeel te selecteren dat wordt
aangegeven door het oranje selectiekader.
CANCEL-knop (annuleren)
Druk op deze knop om terug te gaan naar het vorige menu
of om een procedure stop te zetten waarmee u bezig was.
27
Een optie selecteren in het menu
Hieronder wordt stapsgewijs beschreven hoe u een optie selecteert in het menu. In de rest van deze handleiding
is het openen en sluiten van het menu niet in de procedures opgenomen, maar wordt verondersteld dat u dat al
hebt gedaan.
1 Druk op de MENU-knop.
• Het menu wordt geopend en het oranje selectiekader accentueert het menu-onderdeel dat was
geaccentueerd toen u de laatste keer het menu afsloot (tenzij u de camcorder hebt uitgeschakeld).
2 Duw de joystick omhoog/omlaag om het gewenste submenu te selecteren.
3 Duw de joystick naar rechts of druk op SET.
• Het oranje selectiekader wordt weergegeven op een menu-onderdeel in het submenu.
• Druk op de CANCEL-knop, duw de joystick naar links, of selecteer [a] als u wilt terugkeren naar het vorige
submenu.
4 Duw de joystick omhoog/omlaag om het gewenste menu-onderdeel te selecteren.
• Als een submenu veel menu-onderdelen bevat, verschijnt er aan de rechterzijde van het submenu een
scrollbalk die aangeeft dat u naar beneden moet scrollen als u meer menu-onderdelen wilt zien.
•Een A-symbool naast een menu-onderdeel betekent dat er nog een ander submenu is.
Herhaal stap 3 en 4.
5 Duw de joystick naar rechts of druk op SET.
• Het oranje selectiekader wordt weergegeven op een insteloptie.
• Druk op de CANCEL-knop als u wilt terugkeren naar het vorige submenu.
6 Duw de joystick omhoog/omlaag om de gewenste insteloptie te selecteren en druk vervolgens op
SET.
• Afhankelijk van het menu-onderdeel is het wellicht nodig om nog meer keuzes te maken.
7 Druk op de MENU-knop om het menu te sluiten.
Gebruik van de menu’s
OPMERKINGEN
• Onderdelen die niet beschikbaar zijn, worden mogelijk gedimd weergegeven.
• U kunt op elk moment de MENU-knop indrukken om het menu te sluiten.
28
• Als u gebruik maakt van de draadloze afstandsbediening, gebruik dan de knoppen h, i, f, g en SET op
dezelfde wijze als de joystick van de camcorder.
• U kunt de huidige instellingen controleren op de statusschermen (0 155).
De camcorder voorbereiden
De camcorder voorbereiden
In dit gedeelte worden de basisvoorbereidingen voor de camcorder beschreven, zoals bevestigen van de
zonnekap, aansluiten van de microfoonhouder-unit, en afstellen van de zoeker en het LCD-scherm.
De microfoonhouder-unit aansluiten
Gebruik de bijgeleverde schroeven om de microfoonhouder-unit aan te
sluiten op de hendel.
De zonnekap bevestigen
Bevestig de zonnekap om het objectief te beschermen en de hoeveelheid
strooilicht te beperken dat het objectief kan raken.
1 Sluit de zonnekap aan op de voorzijde van het objectief (햲) en
draai de zonnekap 90 graden rechtsom
• Let erop dat u de zonnekap niet vervormt.
• Zorg ervoor dat de zonnekap goed op de schroefdraad wordt
bevestigd.
2 Draai de borgschroef vast (햴).
(햳).
햳
햲
29
Oogcorrectie
Zet de camcorder aan en stel de oogcorrectieregelaar in.
햴
De camcorder voorbereiden
Gebruik van het LCD-paneel
Open het LCD-paneel 90 graden.
• U kunt het paneel 90 graden naar beneden of 180 graden naar het
30
objectief draaien.
OPMERKINGEN
• Standaard is het zoekerscherm uitgeschakeld als u gebruik maakt van
het LCD-scherm. U kunt beide schermen echter ook tegelijkertijd
gebruiken. Zie het volgende hoofdstuk.
• U kunt het LCD-scherm zo instellen dat het zwart-wit is (0 31).
• Als u een in de winkel verkrijgbare objectiefadapter gebruikt en het beeld op het scherm omgekeerd wordt,
kunt u gebruikmaken van de optie [J Other Functions] [Custom Function] [Scan Reverse Rec] om het
beeld terug te zetten naar de juiste oriëntatie.
De zoeker en het LCD-scherm tegelijkertijd gebruiken
Standaard is het zoekerscherm uitgeschakeld als u gebruik maakt van het
LCD-scherm. Voer de volgende procedure uit om beide schermen
tegelijkertijd te gebruiken.
Bedieningsstanden:
1 Open het submenu [LCD/VF Simul.].
[M LCD/VF Setup] [LCD/VF Simul.]
2 Selecteer [On] en druk vervolgens op SET.
De zoeker en het LCD-scherm instellen
U kunt de helderheid, het contrast, de kleur, de scherpte* en de
achtergrondverlichting van de zoeker en het LCD-scherm onafhankelijk
van elkaar instellen. Deze instellingen zijn niet van invloed op uw
opnamen.
* De scherpte van de zoeker kan niet worden afgesteld.
Bedieningsstanden:
1 Open het instellingsmenu voor de zoeker of het LCD-scherm.
[M LCD/VF Setup] [LCD Setup] of [VF Setup]
2 Selecteer [Brightness], [Contrast], [Color], [Sharpness] of
[Backlight] en druk vervolgens SET.
3 Wijzig de instelling en druk vervolgens op SET.
• Herhaal stap 2 en 3 om, indien gewenst, ook andere instellingen te wijzigen.
[M LCD/VF Setup]
[LCD/VF Simul.]
[Off]
[M LCD/VF Setup]
[LCD Setup]
[VF Setup]
[Brightness: 0]
[Contrast: 0]
[Color: 0]
[Sharpness: 2]*
[Backlight: Normal]
* De scherpte van de zoeker
kan niet worden afgesteld.
OPMERKINGEN
• Als u een toewijzingsknop toewijst aan [LCD Setup] (0 94), kunt u op de betreffende knop drukken om het
submenu [LCD Setup] te openen.
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.