CANON XF100 User Manual [fi]

HD Videokamera
Betjeningsvejledning
HD-videokamera
Käyttöopas
CEL-SQ8CA2M0
Dansk
Suomi
PAL
Tärkeitä käyttöön liittyviä ohjeita
VAARA:
2
VIDEOKAMERAA EI SAA PURKAA, KOSKA SE VOI AIHEUTTAA SÄHKÖISKUVAARAN. KAMERAN SISÄLLÄ EI OLE KÄYTTÄJÄN HUOLLETTAVAKSI TARKOITETTUJA OSIA. OTA TARVITTAESSA YHTEYS CANON-HUOLTOON.
VAARA:
VIDEOKAMERAA EI SAA KÄYTTÄÄ SATEESSA TAI ERITTÄIN KOSTEISSA OLOISSA SÄHKÖISKU­JA PALOVAARAN VUOKSI.
TEKIJÄNOIKEUSVAROITUS:
Tekijänoikeuden alaisen aineiston luvaton tallentaminen voi loukata tekijänoikeuden haltijan oikeuksia ja olla vastoin tekijänoikeuslakeja.
VAROITUS:
KÄYTÄ AINOASTAAN VALMISTAJAN SUOSITTELEMIA LISÄVARUSTEITA SÄHKÖISKUVAARAN JA TOIMINTAHÄIRIÖIDEN VÄLTTÄMISEKSI.
VAROITUS:
IRROTA VIRTAJOHTO PISTORASIASTA, KUN KAMERA EI OLE KÄYTÖSSÄ.
Älä altista tuotetta pisaroille tai roiskevedelle, koska se voi aiheuttaa sähköiskuvaaran.
Koskee vain Isoa-Britanniaa
Kun vaihdat sulakkeen, käytä vain arvoltaan oikeaa sulaketyyppiä, jotta sulakerasian kansi mahtuu kiinni.
Virta katkaistaan irrottamalla verkkopistoke. Verkkopistokkeen on oltava helposti käytettävissä, jotta se voidaan irrottaa nopeasti hätätapauksessa.
VAROITUS:
• Vääränlaisten akkujen käyttö aiheuttaa räjähdysvaaran. Käytä vain samanlaisia akkuja.
• Älä altista akkuja tai tuotetta liialle kuumuudelle esimerkiksi jättämällä niitä aurinkoon pysäköityyn autoon tai lähelle avotulta.
Kun käytät verkkolaitetta, älä kääri sitä kankaaseen äläkä peitä sitä tai sijoita sitä ahtaisiin paikkoihin. Laite voi kuumentua, jolloin muovi voi vääntyä ja aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
CA-930-arvokilpi on laitteen pohjassa.
Vain EU- ja EEA-alueelle.
Nämä tunnukset osoittavat, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (WEEE­direktiivi, 2002/96/EY), paristoista ja akuista annettu direktiivi (2006/66/EY) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana.
vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun tai paristojen ja akkujen keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää samalla luonnonvaroja. Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi jätehuoltoyhtiöön tai käy osoitteessa www.canon-europe.com/environment
Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta
. (EEA-maat: Norja, Islanti ja Liechtenstein)
3
Tiedot tavaramerkeistä
• SD- ja SDHC-logot ovat SD-3C, LLC:n tavaramerkkejä.
• CompactFlash on SanDisk Corporationin tavaramerkki.
• Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Apple, Macintosh, Mac OS, Final Cut Pro ovat Apple Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Avid, Media Composer ja NewsCutter ovat Avid Technology, Inc.:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Myös muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu yllä, voivat olla haltijoidensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Tämä laite sisältää Microsoftin lisensoimaa exFAT-teknologiaa.
• TÄMÄN TUOTTEEN KÄYTTÖ MUUHUN TARKOITUKSEEN KUIN KULUTTAJAN HENKILÖKOHTAISEEN KÄYTTÖÖN, JOSSA VIDEODATAA KOODATAAN PAKATULLE TIETOVÄLINEELLE MPEG-2-STANDARDIN MUKAISESTI, ON NIMENOMAISESTI KIELLETTY ILMAN MPEG-2-PATENTTIASIAKIRJOJEN KULLOINKIN SOVELLETTAVAN PATENTIN MUKAISTA KÄYTTÖOIKEUTTA, JOKA ON SAATAVISSA OSOITTEESTA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
XF105/XF100-videokameran keskeiset ominaisuudet
Pienikokoinen Canon XF105/XF100 HD -videokamera on laadultaan ja toiminnoiltaan alan kärkeä. Seuraavassa on esimerkkejä toiminnoista, joiden avulla voit toteuttaa luovuuttasi.
4
HD-tallennus
CMOS-järjestelmä ja DIGIC DV III -kuvaprosessori
Videokamerassa on 1/3-tyypin CMOS-kenno, joka tallentaa videokuvaa noin 2,07 tehollisen megapikselin avulla (1920 x 1080). Kuvat prosessoidaan sitten huippulaadukkaalla DIGIC DV III -kuvaprosessorilla.
Tarkka HD-videokuva
Videokamera käyttää MPEG-2 Long GOP
-koodekkia. Kuvattaessa 50 Mbps:n bittinopeudella (4:2:2-värinäytteenotolla) tallenteiden laatu on televisiokuvan luokkaa. Videot tallentuvat Material eXchange Format (MXF) -tiedostoiksi, joita voidaan muokata useimmilla epälineaarisilla editointiohjelmistoilla (NLE).
Voit määrittää videotallennussignaalin tarpeittesi mukaan. Kun yhdistät bittinopeuden/tarkkuuden asetuksen kuvanopeuden asetukseen, voit tallentaa videokuvaa tarkkuudella 1440 x 1080 / 25P ja nopeudella 25 Mbps, tarkkuudella 1280 x 720 / 50P ja nopeudella 35 Mbps tai tarkkuudella 1920 x 1080 / 50i ja nopeudella 50 Mbps. Voit valita yhteensä kymmenestä eri yhdistelmästä!
Käytettävyys
Helppokäyttöiset säädöt ja pieni runko
Tässä videokamerassa on useita ulkoisia säätimiä, kuten käsitoiminen rengas, jonka avulla voit säätää helposti tarkennusta, zoomia ja himmenninaukkoa liikuttamalla kytkintä ja kääntämällä rengasta. Kaikki nämä säätimet on mahdutettu niin pienikokoiseen runkoon, että voit kantaa ja käyttää videokameraa väsymättä pitkiäkin aikoja.
Kasvojentunnistus
Kun videokamera tunnistaa kohteen kasvot, se voi seurata niitä ja tarkentaa niihin. Lisäksi videokameraa voi käyttää käsitarkennuksella ja vaihtaa automaattitarkennukseen vasta sitten, kun kasvot tunnistetaan (0 50). Näin varmistetaan tärkeiden kohteiden tarkennuksen.
Tallennusvälineet
Videokamera tallentaa kuvan ja äänen CompactFlash (CF) -korteille. Pitkätkin tallennukset onnistuvat kätevästi videokameran kahden CF­korttipaikan ansiosta. Kun yksi CF-kortti on täynnä, tallennus jatkuu automaattisesti toiselle kortille keskeytyksettä käytettäessä tallennusvälineen vaihtoa (0 38).
Mukana toimitettava Canon XF Utility -ohjelmisto
Videoiden hallinta on helppoa videokameran mukana toimitettavan Canon XF Utility -ohjelman avulla. Voit siirtää videot tietokoneelle, jossa niitä voi katsella ja hallita. Mukana tulevien ohjelmalisäkkeiden ansiosta videoita voi muokata useimmilla NLE-editointiohjelmistoilla*.
* Lisätietoja yhteensopivista ohjelmistoista on kohdassa
Videoiden tallentaminen tietokoneelle (0 128).
Monipuoliset säädöt
Erikoistallennustilat
Erikoistallennustilojen (0 85) ansiosta voit hallita tallentuvaa videokuvaa luovasti. Voit käyttää hidastus- tai nopeustehosteita, tallentaa otoksia tietyin aikavälein (hitaasti liikkuvista kohteista) tai tietyn määrän kuvia aina painiketta painaessasi (animaation tekeminen).
Mukautetut kuva-asetukset
Mukautetuilla kuva-asetuksilla (0 96) saat videosi näyttämään juuri siltä, miltä haluat, kun voit hallita ja säätää gamman ja terävyyden kaltaisia parametreja. Mukautetut kuva-asetukset voidaan tallentaa SD­kortille, jolloin useissa XF105/XF100­videokameroissa voidaan käyttää samoja asetuksia. Asetukset voi myös upottaa videotallenteeseen.
Infrapunatallennus
Tallennus pimeässä onnistuu infrapunatallennuksen avulla (0 90). Infrapunavalon avulla voit tallentaa yöeläimiä luonnollisessa elinympäristössään ja muita tämänkaltaisia otoksia.
Edistyneet ammattitasoiset ominaisuudet
Ammattitasoista liitettävyyttä (vain b)
Alan vakiomuotoisesta HD/SD SDI -liitännästä (0 124) saa ulos pakkaamatonta HD-signaalia, upotettua ääntä ja SMPTE-aikakoodia (LTC), jolloin laite toimii ammattitasoisena televisiokamerana. Genlock-synkronointi (0 72) ja aikakoodin synkronointi (0 72) mahdollistavat videokameran yhdistämisen osaksi useasta kamerasta koostuvaa kokonaisuutta.
Ohjelmointi
Videokamerassa on useita mukautusmahdollisuuksia. Voit sijoittaa usein käyttämäsi toiminnot valitsemiisi painikkeisiin (0 94), jotta saat toiminnot käyttöön yhdellä napin painalluksella. Ohjelmoitavat toiminnot (0 104) ja ohjelmoitavat kuvanäytöt (0 105) mahdollistavat videokameran toiminnan vapaan hallinnan. Tallentamalla ohjelmoidut kuva- ja valikkoasetukset SD-kortille lempiasetuksesi on helppo siirtää käytettäväksi muihin XF105/XF100-videokameroihin.
Muut toiminnot
Ääni
Ääni tallentuu kahdelle kanavalle lineaarisena PCM­äänenä (16 bittiä / 48 kHz). Voit käyttää tallennuksen aikana yhdysrakenteista mikrofonia, MIC­äänituloliitäntää tai kahta XLR-äänituloliitäntää (lisävirralla).
Videon tarkkailu
Voit tarkista kuvan kirkkauden aaltomuotomonitorin avulla (0 81) tai tarkennuksen kulmamonitorin avulla (0 82).
Lisätyt ja parannetut toiminnot
Muita toimintoja ovat tehostettu kuvanvakautus (0 52), mahdollisuus lisätä videoihin metadataa (0 79) sekä Intelligent System -yhteensopiva akku (0 172). Videokamerassa on myös optisen akselin siirto (0 92) ja polttoväliopastus (0 93) 3D­kuvauksen tukemiseksi.
5
6
Sisällys
1. Johdanto 9
Tämä käyttöohje 9
Käyttöohjeen merkinnät 9
Mukana toimitetut tarvikkeet 11 Osien nimet 12
2. Valmistelut 21
Virtalähteen valmistelu 21
Akun käyttö 21 Videokameran virran kytkentä/katkaisu 24
Päiväyksen, ajan ja kielen asetukset 25
Päiväyksen ja ajan asettaminen 25 Aikavyöhykkeen vaihtaminen 25 Päiväyksen ja kellonajan näyttö
tallennettaessa 26
Kielen vaihtaminen 26
Valikkojen käyttäminen 27
Vaihtoehdon valinta valikosta 27
Videokameran valmisteleminen 29
Mikrofoniyksikön pidikkeen kiinnittäminen 29 Vastavalosuojan kiinnittäminen 29 Dioptrian säätäminen 29 LCD-näytön käyttö 30 Etsimen ja LCD-näytön käyttö yhtä aikaa 30 Etsimen/LCD-näytön säätö 30 Näytön asettaminen mustavalkoiseksi 31 Käsikahvan hihnan säätäminen 31 Olkahihnan kiinnittäminen 31 Liitäntöjen suojusten irrottaminen ja
kiinnittäminen 32 Kauko-ohjaimen käyttö 32 Jalustan käyttö 33
Tallennusvälineiden valmistelu 34
CF-kortin asettaminen 34 CF-korttipaikkojen tilan tarkistus 35 CF-kortin poistaminen 35 SD-kortin asettaminen ja poistaminen 36 Tallennusvälineiden alustaminen 36 CF-korttipaikkojen vaihtaminen 37 CF-kortin tallennusmenetelmän valitseminen 37 Käytettävissä olevan tallennusajan
tarkistaminen 38 Tietojen palauttaminen CF-kortilta 38
3. Tallentaminen 39
Videon tallentaminen 39
Tallentamisen valmistelu 39 Tallentaminen 39 Kuvanäytöt 42 Virransäästötila 44
Videomuotoasetukset: Bittinopeus, resoluutio ja
kuvataajuus 45 Mukautuspainike ja valintakiekko 46 Tarkentaminen 47
Käsitarkennus 47 Aputarkennustoimintoja käytettäessä 48 Automaattitarkennus 49 Kasvojen etsiminen ja niihin tarkentaminen 50 Tarkennuksen rajoitus ja makrokuvaus 51
Kuvanvakain 52 Herkkyysvahvistus 53
Automaattinen herkkyysvahvistuksen säätö
(AGC) 53
Herkkyysvahvistuksen käsisäätö 54
Valotusaika 55
Valotusajan säätötilan muuttaminen 56 Välkynnän vähennys 56
Himmenninaukon säätäminen 57
Automaattinen himmenninaukon säätö 57 Himmenninaukon käsisäätö 57 AE-tason säätö 58 Valonmittaustilan asetus 58
Valkotasapaino 59
Automaattinen valkotasapaino 59 Esiasetettu valkotasapaino 59 Värilämpötilan asettaminen 60 Mukautettu valkotasapaino 61
Zoomaaminen 62
Käsitoimisen renkaan käyttö 62 Zoomausvipujen, kauko-ohjaimen tai
lisävarusteena saatavan kauko-ohjaimen
käyttö 62
Pehmeän zoomauksen ohjain 65
Optisten lisävarusteiden käyttö 66 Näyttömerkit ja seeprakuviot 67
Näytön merkkien käyttö 67 Seeprakuvioiden näyttö 68
7
Aikakoodin asettaminen 69
Aikakoodin tilan valinta 69 Aikakoodinäytön pysäyttäminen 70
Nimitietojen (user bit) asettaminen 71 b Synkronointi ulkoiseen laitteeseen 72
Ulkoisen laitteen liittäminen 72 Vertailutahdistussignaalin käyttö
(Genlock-synkronointi) 72 Aikakoodisignaalia käytettäessä 72 Aikakoodisignaalin ulostulo 73
Äänen tallentaminen 74
MIC-liitäntään kytketyn yhdysrakenteisen tai
ulkoisen mikrofonin käyttö 74 Linjasisääntulon tai XLR-liitäntään kytketyn
ulkoisen mikrofonin käyttö 75 Äänitystason säätö 77 Äänen tarkkailu kuulokkeiden avulla 78
Metatietojen käyttö 79
Käyttäjäprofiilin määrittäminen 79
Väripalkit / äänen vertailusignaali 80
Väripalkkien tallentaminen 80 Äänen vertailusignaalin tallennus 80
Videon tarkkailu 81
Videon tarkkailunäytöt 81 Aaltomuotomonitorin asetukset 81 Kulmamonitorin asetukset 82
Otosmerkkien lisääminen tallennettaessa 83 Videon tarkistaminen 84 Erikoistallennustilat 85
Jaksoittaistallennus 85 Ruudun tallennustila 86 Hidastus- ja nopeutustila 87 Esitallennustila 88
Infrapunatallennus 90
Infrapunatilan käyttöönotto 90 Infrapunavalon käyttö 90
Optisen akselin siirto 92 Polttoväliopastuksen käyttö 93
Mukautetut kuva-asetukset 96
Mukautettujen kuva-asetustiedostojen valinta 96 Mukautettujen kuva-asetustiedostojen
muokkaus 97
Mukautettujen kuva-asetustiedostojen
nimeäminen uudelleen 97
Mukautettujen kuva-asetustiedostojen
suojaus 97
Mukautettujen kuva-asetustiedostojen
siirtäminen 98
Mukautettujen kuva-asetusten upottaminen
tallenteeseen 99
Käytettävissä olevat mukautetut kuva-
asetukset 99
Toimintojen ja kuvanäyttöjen ohjelmointi 104
Toimintojen mukautus 104 Kuvanäyttöjen ohjelmointi 105
Kamera-asetusten tallentaminen ja
lataaminen 106
Kamera-asetusten tallentaminen SD-kortille 106 Kamera-asetusten lataaminen SD-kortilta 106
5. Toistaminen 107
Toistaminen 107
Videohakemisto 107 Videoiden toistaminen 109 Kuvanäytöt 110 Toiston säädöt 111 Äänenvoimakkuuden säätö 111 Otosmerkkien lisääminen toiston aikana 112
4. Ohjelmointi 94
Ohjelmoitavat painikkeet 94
Määritellyn toiminnon vaihtaminen 94 Ohjelmoitavan painikkeen käyttö 95
8
Videotoiminnot 113
Videovalikon käyttö 114 Videon tietojen näyttäminen 114
e-merkkien tai Z-merkkien lisääminen 115 e-merkkien tai Z-merkkien poistaminen 115
Videoiden kopiointi 116 Videoiden poistaminen 117 Käyttäjäprofiilin poistaminen 117 Videoon upotetun mukautetun kuvatiedoston
kopioiminen 118 Otosmerkkien hakemistonäytön tarkastelu 118 Yksittäisen videon ruutuhakemiston
tarkasteleminen 119 Otosmerkkien lisääminen tai poistaminen
hakemistonäytöltä 119 Videon pienoiskuvan vaihtaminen 120
6. Ulkoiset liitännät 121
Videoulostulojen asetukset 121
Liitäntäkohtaiset videoulostulojen asetukset 121 SD-ulostulo 122
Liittäminen ulkoiseen monitoriin 123
Kytkentäohje 123 b HD/SD SDI-liitännän käyttö 124 HDMI OUT -liitännästä 124 HD/SD COMPONENT OUT -liitännästä 124 AV-liitännän käyttö 125 Kuvanäyttöjen ohjaaminen ulkoiseen
monitoriin 125
Äänen ulostulo 126
b Upotettu ääni 126 Videon synkronointi tarkkailtavaan ääneen 126 Äänikanavan valitseminen 126 AV-liitännän ulostulotason valinta 127
Videoiden tallentaminen tietokoneelle 128
Järjestelmävaatimukset 128 Canon XF Utility (Windows) - Asennus ja
asennuksen poisto 129 Canon XF Utility (Mac OS) - Asennus ja
asennuksen poisto 131 Ohjelmistojen käyttöohjeiden lukeminen 134
7. Valokuvat 135
Valokuvien ottaminen 135
Valokuvien ottaminen CAMERA-tilassa 135 Valokuvien erottaminen MEDIA-tilassa 135
Valokuvien toisto 137
[Photos]-hakemistonäyttö 137 Valokuvien tarkasteleminen 137
Valokuvatoiminnot 138
Valokuvavalikon käyttö 138 Valokuvien poistaminen 138 Valokuvien suojaus 139 Mukautetun kuvatiedoston kopioiminen 140 Valokuvien numerointi 141
8. Lisätietoja 142
Valikkovaihtoehdot 142 Tilanäyttöjen näkyminen 155 Vianmääritys 161
Virheilmoitukset 164
Käsittelyä koskevat varotoimet 167 Huolto/muuta 170 Lisävarusteet 171 Tekniset tiedot 175
Hakemisto 179
Johdanto
1
Tämä käyttöohje
Kiitos Canon XF105/XF100 -videokameran hankinnasta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen videokameran käyttämistä ja säilytä ohje vastaisen varalle. Jos videokamera ei toimi odotetulla tavalla, katso ohjeita kohdasta Vianmääritys (0 161).
Käyttöohjeen merkinnät
TÄRKEÄÄ: Kameran käyttöön liittyviä varotoimia.
HUOMAUTUKSIA: Lisätoimintoja, jotka täydentävät perustoimintoja.
0: Viittaus sivunumeroon.
• Ammattitasoista liitettävyyttä (vain b): Teksti koskee vain kuvakkeen mukaista mallia.
• Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia käsitteitä. ”Näyttö” viittaa LCD-näyttöön ja etsimen näyttöön. ”CF-kortti” viittaa CompactFlash (CF) -korttiin. ”SD-kortti” viittaa SD- tai SDHC-muistikorttiin. ”Tallennusvälineillä” tarkoitetaan CF- ja SD-kortteja.
• Käyttöohjeen kuvat ovat stillkameralla otettuja simuloituja kuvia. Osaa näytöistä on yksinkertaistettu lukemisen helpottamiseksi.
• Käyttöoppaassa olevat kuvat ovat b-kamerasta.
• Videokameran valikkojen vaihtoehdot ovat saatavilla ainoastaan englanniksi. Katso valikkojen käännökset kohdasta Valikkovaihtoehdot (0 142).
9
Tämä käyttöohje
Toimintatilat
osoittaa, että toiminto on käytettävissä ilmoitetussa toimintatilassa, ja tarkoittaa, ettei toiminto ole käytettävissä. Katso yksityiskohtaiset
10
selitykset kohdasta Videokameran virran kytkentä/ katkaisu (0 24).
Videon tarkistaminen
Kun videokamera on -tilassa, voit tarkistaa viimeksi tallentuneen video-otoksen.
Toimintatilat:
1 Avaa [Rec Review] -alavalikko, niin voit määrittää katseltavan
osuuden pituuden.
[J Other Functions] [Rec Review]
2 Valitse haluamasi vaihtoehto ja paina sen jälkeen SET. 3 Kun olet lopettanut tallentamisen, paina
• Viimeksi tallennettu video toistetaan ilman ääntä. Toisto kestää valitun
ajan. [A REVIEW] näkyy näytön yläreunassa.
• Voit keskeyttää videon tarkistuksen painamalla CANCEL-painiketta, jolloin videokamera siirtyy takaisin tallennuksen taukotilaan.
• Kun video on toistunut loppuun asti, videokamera palaa tallennuksen taukotilaan.
Vaihtoehdot
[Entire Clip]: Voit tarkistaa koko videon. [Last 4 sec]: Voit tarkistaa 4 sekuntia videon lopusta.
U -painiketta.
Kun toiminto edellyttää valikon käyttöä, pikaoppaasta näkyvät alavalikot ja tarvittaessa valikon kohdan oletusasetus. Esimerkkikuva tarkoittaa, että toiminto löytyy valitsemalla ensin [J Other Functions] -valikko ja sieltä [Rec Review] -valikkokohta.
Videon tarkistaminen
[J Other Functions]
[
Rec Review]
[Entire Clip]
MUISTIINPANOJA
• Jos tallennat erikoistallennustilassa (0 85), et voi tarkistaa videota.
• Jos videokamera on vaihtanut CF-korttia kesken tallennuksen, videokamera toistaa videon siltä CF-kortilta, jolle on viimeksi tallennettu.
Mikäli menettely edellyttää vaihtoehdon valitsemista, käytettävissä olevat vaihtoehdot on lueteltu menettelyn kohdalla tai sen jälkeen. Hakasulut [ ] viittaavat näytössä näkyviin valikkojen vaihtoehtoihin.
Nuolella yksinkertaistetaan valikkovalintojen esittämistä. Katso yksityiskohtainen selvitys valikkojen käytöstä kohdasta Valikkojen käyttäminen (0 27). Tiivistelmä kaikista käytettävissä olevista valikkojen vaihtoehdoista ja asetuksista on liitteessä Valikkovaihtoehdot (0 142).
Mukana toimitetut tarvikkeet
Mukana toimitetut tarvikkeet
Videokameran mukana toimitetaan seuraavat tarvikkeet.
CA-930-verkkolaite (ja virtajohto) Mikrofoniyksikön pidike BP-925-akku (ja liitäntöjen suojus) DC-kaapeli DC-930
11
Komponenttikaapeli CTC-100/S Vastavalosuoja Objektiivin suojus Kauko-ohjain WL-D6000 (sis.
SS-1200-olkahihna Canon XF Utilities Disc
*
Canon XF Utilities Disc -levy sisältää ohjelmiston, jolla videoita voidaan tallentaa ja hallita tietokoneella. Lisätietoja ohjelmiston
asentamista on kohdassa Videoiden tallentaminen tietokoneelle (0 128). Ohjelmiston asentamisen jälkeen voit lukea lisätietoja toiminnoista Canon XF Utility -käyttöoppaasta.
*
litiumakun CR2025)
Osien nimet
Osien nimet
12
Käyttöpaneeli
(0 18)
2
1
3
4 5
Käyttöpaneeli
(0 18)
6 7
8 9
101112131415161718192021
1 CF-korttipaikan suojukset CF-korttipaikalle A
(CFj) ja CF-korttipaikalle B (CFl) 2 CF-korttipaikat A (CFj) ja B (CFl) (0 34) 3 CF-kortin vapautuspainikkeet (0 35) 4 d (virta) -kytkin (0 24) 5ON/OFF-merkkivalo 6 SLOT SELECT (CF-korttipaikan valitsin) -painike
(0 37) 7 DISP. (näyttö) -painike (0 42)/
BATT. (akkutiedot) -painike (0 22) 8 RESET (nollaus) -painike (0 162) 9 INDEX (indeksi) -painike (0 109)/
U (tarkista tallenne) -painike (0 84) 10 S (valkotasapainon säätö) -painike (0 60)
11 WB (valkotasapaino) -painike (0 59) 12 CAMERA (kamera) -kytkin (0 41) 13 CF-korttipaikan suojusta voi käyttää CF-
korttipaikan A (CFj) tai CF-korttipaikan B (CFl)
(0 34) kanssa 14 SHUTTER (suljin) -painike (0 56) 15 GAIN (herkkyysvahvistus) -painike (0 54) 16 IRIS-painike (himmenninaukko) (0 57) 17 CUSTOM (muokattava) -valintakiekko (0 46) 18 AF/MF (automaattitarkennus/käsintarkennus)
-painike (0 47, 49) 19 Käsitoiminen rengaskytkin (0 47, 57, 62) 20 Käsitoiminen rengas (0 47, 57, 62) 21 Vastavalosuoja (0 29)
Osien nimet
12 3 45
Liitännät
(0 19)
6
13
10
1 REMOTE (kauko-ohjain) -liitäntä 2 SD-kortin käyttöilmaisin (0 36) 3 SD-korttipaikka (0 36) 4 SD-korttipaikan suojus 5 MIC (mikrofoni) -liitäntä (0 74) 6 XLR-liitännät (kanaville CH1 ja CH2) (0 75) 7 Vastavalosuojan lukitusruuvi (0 29) 8 b HD/SD SDI -liitäntä (0 124) 9 b GENLOCK-liitäntä (0 72) / TC (aikakoodi) -liitäntä (0 72) 10 Hihna (0 31)
789
Osien nimet
11
14
10
9
8 7
6
5
1 Yhdysrakenteinen mikrofoni (0 74) 2 Yhdysrakenteinen kaiutin (0 112) 3 Hihnan kiinnike (0 31) 4 CUSTOM (muokattava) -painike (0 46) 5 INFRARED (infrapuna) -kytkin (0 90) 6 Nopean AF-tarkennuksen anturi (0 49) 7 Kauko-ohjaintunnistin (0 33) 8 Infrapunavalo (0 90) 9 Mikrofonikaapelin pidike (0 75) 10 Mikrofoniyksikön pidike (0 75) 11 Mikrofonin lukitusruuvi (0 75)
1
2 3
4
Osien nimet
1
15
2
13 12 11
10
9
8
7 6
Liitännät
(0 19)
1Etsin (0 29, 30) 2 Dioptrian säätövipu (0 29) 3 BATT. RELEASE (akun vapautus) -kytkin (0 22) 4 START/STOP (käynnistys/pysäytys) -painike (0 39) 5 Hihnan kiinnike (0 31) 6 WFM (aaltomuotomonitori) -painike (0 81) / ohjelmoitava painike 3 (0 94) 7 ZEBRA (seepra) -painike (0 67) / ohjelmoitava painike 2 (0 94) 8 CANCEL (peruuta) -painike (0 27) 9 Säätövipu (0 27) / SET (aseta) -painike (0 27) 10 MENU (valikko) -painike (0 27) 11 LCD-näyttö (0 30) 12 POWERED IS -painike (0 52) / ohjelmoitava painike 1 (0 94) 13 POWER SAVE (virransäästö) -painike (0 44)
3
4
5
16
Osien nimet
12345 67 8
1011
1 Tallennuksen merkkivalo edessä (0 39) 2 Varusteluisti
Varusteiden, kuten lisävarusteena saatavan akkukäyttöisen videovalon VL-10Li II,
liittämistä varten. 3 Tallennuksen merkkivalo takana (0 39) 4 START/STOP-lukitusvipu (0 40) 5 START/STOP-painike (0 39) 6 Kahvan liitin 0,64 cm:n (1/4") ruuveille 7 Käsikahvan zoomausvipu (0 63) 8 MAGN. (suurennus) -painike (0 49) / ohjelmoitava painike 4 (0 94) 9 CF-korttipaikan A (CFj) ja CF-korttipaikan B (CFl) käytön merkkivalot (0 35) 10 Kädensijan zoomausvipu (0 64) 11 Äänitystason valintakiekot CH1:lle ja CH2:lle (0 78)
9
Osien nimet
1
17
2
34
1 Varusteliittimet lisävarusteena saatavalle jalustan sovittimelle TA-100 (0 33) 2 Varusteliittimet jalustan pohjalle (0 33) 3 Jalustan liitin (0 33) 4 Jalustan pohja 0,64 cm:n (1/4") ruuveilla varustetuille jalustoille (0 33)
18
Osien nimet
Käyttöpaneeli
Käyttöpaneeli
9
8
1 Äänitystason kytkimet CH1:lle ja CH2:lle (0 78) 2 XLR-liitännän kytkimet CH1:lle ja CH2:lle (0 76) 3 AUDIO IN (äänitulo) -kytkimet kanaville CH1 ja
1
CH2 (0 74, 76)
2
3
4 D (toisto/tauko) -painike (0 109) /
ohjelmoitava painike 6 (0 94)
4
5
6
7
5 I (nopea toisto) -painike (0 111) /
ohjelmoitava painike 7 (0 94)
6 K (hyppää eteenpäin) -painike (0 111) /
ohjelmoitava painike 10 (0 94)
7 B (seis) -painike (0 109) /
ohjelmoitava painike 9 (0 94)
8 L (hyppää taaksepäin) -painike (0 111) /
ohjelmoitava painike 8 (0 94)
9 J (nopea toisto taaksepäin) -painike (0 111)
/ ohjelmoitava painike 5 (0 94)
Osien nimet
19
Liitännät
Liitännät
1 HD/SD COMPONENT OUT -liitäntä (0 124) 2 USB-liitäntä (0 128) 3 HDMI OUT -liitäntä (0 124)
12 3
4 W (kuulokkeet) -liitäntä (0 78) 5 AV-liitäntä (0 125) 6DC IN -liitäntä (0 23)
45 6
Osien nimet
Kauko-ohjain WL-D6000
20
1
14 13 12
2
11 10
9 8
7
3
4
5
6
1 START/STOP (käynnistys/pysäytys) -painike (0 39) 2 ZOOM (zoomaus) -painikkeet (0 65) 3 F/O/E/A-painikkeet 4 MENU (valikko) -painike (0 27) 5 J/I (nopea toisto / toisto taaksepäin) -painikkeet (0 111) 6 Z/Y (ruutu eteenpäin/taaksepäin) -painikkeet (0 111) 7 B (seis) -painike (0 109) 8 D (toisto/tauko) -painike (0 109) 9 INDEX (hakemistomerkintä) -painike (0 109) 10 SET (asetus) -painike (0 27) 11 CANCEL (peruuta) -painike (0 27) 12 SHOT1 (otosmerkki 1) -painike (0 83) 13 PHOTO (valokuva) -painike (0 135) 14 Tallennuksen sallimispainike: Kun käytät START/STOP-painiketta tai ZOOM-
painikkeita, tätä painiketta on painettava samanaikaisesti.
Valmistelut
2
Virtalähteen valmistelu
Videokameran virtalähteenä voi käyttää akkua, tai se voidaan kytkeä verkkolaitteen avulla verkkovirtaan. Kun verkkolaite liitetään videokameraan akun ollessa kiinnitettynä, videokameran virta syöttyy verkkolaitteesta. Vaihda akut ennen käyttöä. Tarkista ohjeelliset latausajat sekä tallennus- ja toistoajat täydellä akulla kohdista Latausajat (0 172) ja Tallennus- ja toistoajat (0 172).
Akun käyttö
Videokamerassa voi käyttää virtalähteenä mukana toimitettua akkua BP-925 tai lisävarusteena saatavaa akkua BP-950G, BP-955, BP-970G tai BP-975. Akut BP-925, BP-955 ja BP-975 ovat yhteensopivia Intelligent System
-järjestelmän kanssa eli voit tarkistaa jäljellä olevan akkuajan myös silloin, kun videokamera ei ole päällä.
Akun lataaminen
Lataa akut mukana toimitetulla verkkolaitteella. Irrota DC-kaapeli verkkolaitteesta ja poista akun liitinten suojus ennen lataamista.
1 Jos DC-kaapeli on liitettynä verkkolaitteeseen, irrota se.
• Jos DC-kaapeli on liitettynä verkkolaitteeseen, lataus ei käynnisty. 2 Liitä videokamera verkkolaitteeseen (햲). 3 Kytke verkkojohto pistorasiaan (햳). 4 Kiinnitä akku verkkolaitteeseen (햴).
• Paina akkua kevyesti ja liu'uta sitä nuolen suuntaan, kunnes se
naksahtaa paikalleen.
• CHARGE (lataus) -ilmaisin alkaa vilkkua ja osoittaa samalla akun
ohjeellisen varaustason. Ilmaisin jää palamaan, kun akku on ladattu.
CHARGE­latausilmaisin
21
5 Kun akku on ladattu, irrota akku verkkolaitteesta. 6 Irrota virtajohto pistorasiasta ja verkkolaitteesta.
MUISTIINPANOJA
• Akun lataamiseksi DC-kaapeli on irrotettava virtalähteestä.
0–34 %: Vilkahtaa kerran sekunnissa 35–69 %: Vilkahtaa kaksi kertaa sekunnissa 70–99 %: Vilkahtaa kolme kertaa sekunnissa
Virtalähteen valmistelu
Akun kiinnittäminen
1 Käännä d (virta) -kytkin asentoon OFF (). 2 Aseta akku kokonaan akkutilaan ja paina varovasti, kunnes kuuluu
22
napsahdus (햳).
Akun irrottaminen
1 Käännä d-kytkin asentoon OFF. 2 Pidä BATT. RELEASE (akun vapautus) -kytkintä painettuna ja poista
akku.
Jäljellä olevan akun varauksen tarkistaminen
Jos käytät mukana toimitettua akkua BP-925 tai lisävarusteena saatavaa akkua BP-955 tai BP-975, voit tarkistaa jäljellä olevan akun varauksen likimääräisesti jollain seuraavista tavoista, kun videokameran virta on katkaistuna. Kun videokameran virta on kytkettynä, voit tarkistaa jäljellä olevan akun varauksen kaikilta tallennus-/toistonäytöistä tai [Battery / Hour Meter] -tilanäytöstä (0 159).
Paina akussa olevaa CHECK (tarkistus) -painiketta. Ilmaisin palaa noin 3 sekunnin ajan ja näyttää jäljellä olevan akun varauksen.
0–25 % 26–50 % 51–-75 % 76–100 %
CHECK-painike
0 100%
CHARGE-latausilmaisin
Virtalähteen valmistelu
Kun videokameran virta on katkaistuna ja siihen on kiinnitetty Intelligent System -yhteensopiva akku, paina BATT. (akkutiedot) -painiketta. Jäljellä oleva akkuaika ja käytettävissä oleva tallennusaika tulevat näyttöön 5 sekunniksi. Akun käyttöajan vuoksi akkutietoja ei ehkä näytetä.
TÄRKEÄÄ
• Älä liitä verkkolaitetta sellaiseen laitteeseen, jota ei nimenomaisesti
suositella käytettäväksi tämän videokameran kanssa.
MUISTIINPANOJA
• Suosittelemme, että akun latauspaikan lämpötila on 10–30 ºC. Lataus ei
käynnisty lämpötila-alueen 0–40 ºC ulkopuolella.
• Jos verkkolaitteeseen tai akkuun tulee toimintahäiriö, latausilmaisin
sammuu ja lataus keskeytyy.
• Katso akun käsittelyä koskevat varotoimet kohdasta Akku (0 167).
• Ladatut akut purkautuvat itsestään. Akut kannattaa siksi ladata
käyttöpäivänä tai sitä edeltävänä päivänä.
• On suositeltavaa pitää mukana kaksi tai kolme kertaa se akkukapasiteetti, jonka oletat tarvitsevasi.
• Kun käytät akkua ensimmäisen kerran, lataa se ensin täyteen ja käytä videokameraa, kunnes akku on täysin
tyhjä. Siten varmistetaan, että jäljellä oleva tallennusaika näkyy tarkasti.
• Akun toistuva lataaminen ja purkaminen lyhentää vähitellen sen käyttöikää. Kun käytät mukana toimitettua
akkua BP-925 tai lisävarusteena saatavaa akkua BP-955 tai BP-975, voit tarkistaa akun käyttöajan [Battery / Hour Meter] -tilanäytöstä (0 159) tai akkutietonäytöstä (paina BATT.-painiketta kameran virran ollessa katkaistuna). Kun ensin lataat akun täyteen ja aloitat sen purkamisen vasta sitten, saat oikeellisemman tuloksen.
23
Videokameran kytkeminen pistorasiaan
Mukana toimitettua verkkolaitetta CA-930 ja DC-kaapelia DC-930 käytettäessä:
1 Käännä d (virta) -kytkin asentoon OFF (). 2 Liitä DC-kaapeli videokameran DC IN -liitäntään (햳). 3 Liitä verkkojohto verkkolaitteeseen ja kytke se verkkovirtaan (햴). 4 Liitä DC-kaapeli verkkolaitteeseen (햵).
TÄRKEÄÄ
• Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen.
MUISTIINPANOJA
• Kun käytät videokameraa verkkovirralla, voit vaihtaa akun virran ollessa
kytkettynä.
DC IN -liitäntä
Virtalähteen valmistelu
Lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta CA-920 ja tasavirtaliitintä DC-920 käytettäessä:
1 Käännä d (virta) -kytkin asentoon OFF ().
24
2 Kiinnitä tasavirtaliitin videokameraan (햳). 3 Liitä verkkojohto verkkolaitteeseen ja kytke se verkkovirtaan (햴). 4 Liitä tasavirtaliitin verkkolaitteeseen (햵). 5 Irrota tasavirtaliitin käytön jälkeen.
• Paina BATT. RELEASE -kytkintä ja vedä verkkolaite ulos.
TÄRKEÄÄ
• Katkaise kamerasta virta, ennen kuin liität tai irrotat verkkolaitteen.
Videokameran virran kytkentä/katkaisu
Videokamerassa on kaksi toimintatilaa: CAMERA ( ) -tilassa sillä kuvataan ja MEDIA ( ) -tilassa toistetaan videoita. Valitse toimintatila d-kytkimellä.
Virran kytkeminen videokameraan
Pidä d-kytkimen painiketta pohjassa ja siirrä kytkin asentoon CAMERA, jos haluat -tilan, tai MEDIA, jos haluat -tilan. ON/OFF-merkkivalo syttyy palamaan vihreänä.
CAMERA-tila MEDIA-tila
Virran katkaiseminen videokamerasta
Käännä d-kytkin asentoon OFF. ON/OFF-merkkivalo sammuu.
Päiväyksen, ajan ja kielen asetukset
Päiväyksen, ajan ja kielen asetukset
Päiväyksen ja ajan asettaminen
Videokameraan on asetettava päiväys ja aika ennen sen käytön aloittamista. Kun videokameran kelloa ei ole asetettu aikaan, näyttöön tulee automaattisesti [Date/Time], jossa vuosi on valittuna.
Toimintatilat:
1 Vaihda päivä painamalla säätövipua ylöspäin/alaspäin ja siirry sitten (A) kuukauteen. 2 Aseta muut kentät samalla tavalla. 3Valitse (A) [Set] ja paina sen jälkeen SET (aseta), niin kello käynnistyy ja näyttö sulkeutuu.
25
MUISTIINPANOJA
• Kun kameran yhdysrakenteisen litiumakun varaus on loppu, päivä- ja aika-asetukset voivat hävitä. Tällöin
litiumakku (0 169) on ladattava ja aikavyöhyke, päiväys ja kellonaika on asetettava uudelleen.
• Voit muuttaa päiväyksen ja kellonajan muotoa (12/24 tunnin kello) [J Other Functions] [Clock Set] [Date
Format] -asetuksella.
• Voit myös muuttaa päiväystä ja aikaa myöhemmin (ensiasetusten jälkeen) [J Other Functions] [Clock Set]
[Date/Time]-asetuksella.
Aikavyöhykkeen vaihtaminen
Vaihda aikavyöhyke vastaamaan olinpaikkaasi. Oletusasetus on [UTC+01:00 Central Europe]. Aikavyöhykkeet perustuvat Coordinated Universal Time (UTC) -aikaan.
Toimintatilat:
1 Paina MENU-painiketta. 2Valitse [J Other Functions] painamalla säätövipua ylöspäin/alaspäin ja paina sitten SET. 3 Valitse [Time Zone] samalla tavalla. 4 Vaihda aikavyöhykettä painamalla säätövipua ylöspäin/alaspäin. 5 Aseta aikavyöhyke painamalla SET ja sulje valikko sen jälkeen painamalla MENU.
[J Other Functions]
[Time Zone]
[UTC+01:00 Central Europe]
Päiväyksen, ajan ja kielen asetukset
Päiväyksen ja kellonajan näyttö tallennettaessa
Voit asettaa päiväyksen ja ajan näkymään näytön vasemmassa alakulmassa.
26
Toimintatilat:
1 Paina MENU-painiketta. 2Valitse [M LCD/VF Setup] painamalla säätövipua ylöspäin/
alaspäin. 3 Valitse [Custom Display 2] ja sitten [Date/Time] samalla tavoin. 4 Valitse näytettävät tiedot painamalla säätövipua ylöspäin/alaspäin.
• Valitse [Off], jos haluat tallentaa kuvaa näyttämättä päiväystä ja aikaa.
5 Paina SET ja sulje valikko sen jälkeen painamalla MENU-painiketta.
Kielen vaihtaminen
Voit vaihtaa näytössä näkyvien viestien kielen. Oletuskieli on englanti, mutta kieleksi voidaan valita saksa, espanja, ranska, italia, puola, venäjä, yksinkertaistettu kiina tai japani. Valikot ja asetusvaihtoehdot näkyvät kuitenkin englanninkielisinä kieliasetuksesta huolimatta.
Toimintatilat:
[M LCD/VF Setup]
[Custom Display 2]
[Date/Time]
[Off]
[J Other Functions]
[Language o]
[English]
1 Paina MENU-painiketta. 2Valitse [J Other Functions] painamalla säätövipua ylöspäin/alaspäin. 3 Valitse [Language o] samalla tavoin. 4 Valitse kieli säätövivulla. 5 Aseta kieli painamalla SET ja sulje valikko sen jälkeen painamalla MENU-painiketta.
Valikkojen käyttäminen
Valikkojen käyttäminen
-tilassa monia videokameran toimintoja voidaan säätää yleisasetusvalikosta, joka avautuu painamalla MENU-painiketta. -tilassa yleisasetusvalikko avautuu painamalla MENU-painiketta ja videovalikko avautuu painamalla SET. Lisätietoja käytettävissä olevista valikkovaihtoehdoista ja asetuksista on kohdassa Valikkovaihtoehdot (0 142).
Toimintatilat:
MENU (valikko) -painike Avaa ja sulje valikon asetusten säätämistä varten.
Säätövipu / SET (aseta) -painike Paina säätövipua, jolloin oranssi valintakehys liikkuu valikossa. Valitse sitten oranssilla valintakehyksellä merkitty valikkokohta painamalla säätövipua (SET-painiketta).
CANCEL (peruuta) -painike Palauttaa edelliseen valikkoon tai keskeyttää tietyt keskeneräiset toimet.
27
Vaihtoehdon valinta valikosta
Seuraavassa on selitetty vaiheittain vaihtoehdon valitseminen valikosta. Tämän jälkeen käyttöohjeessa oletetaan, että valikko avataan aluksi ja suljetaan lopuksi, eikä näitä vaiheita toisteta ohjeissa.
1 Paina MENU-painiketta.
• Valikko avautuu ja oranssi valintakehys osoittaa valikkoa edellisen kerran suljettaessa valitun valikon vaihtoehdon (paitsi jos kameran virta on välillä katkaistu).
2 Paina säätövipua ylöspäin/alaspäin halutun alavalikon valitsemiseksi. 3 Paina säätövipua oikealle tai paina SET.
• Oranssi valintakehys näkyy alavalikon vaihtoehdon kohdalla.
• Voit palata edelliseen alavalikkoon painamalla CANCEL-painiketta, painamalla säätövipua vasemmalle tai valitsemalla [a].
4 Valitse haluttu valikkokohta painamalla säätövipua ylöspäin/alaspäin.
• Jos alavalikossa on useita vaihtoehtoja, alavalikon oikeassa sivussa näkyy vierityspalkki, joka tarkoittaa, että valikon kaikki vaihtoehdot näkyvät ainoastaan vierittämällä luetteloa ylös tai alas.
A-merkki valikon kohdan vieressä osoittaa uutta alavalikkoa. Toista vaiheet 3 ja 4.
5 Paina säätövipua oikealle tai paina SET.
• Oranssi valintakehys näkyy asetusvaihtoehdon kohdalla.
• Voit palata edelliseen alavalikkoon painamalla CANCEL-painiketta.
6 Valitse haluamasi asetusvaihtoehto painamalla säätövipua vasemmalle/oikealle ja paina sen jälkeen
SET.
• Valikon kohdasta riippuen voit joutua tekemään muitakin valintoja.
7 Sulje valikko painamalla MENU-painiketta.
Valikkojen käyttäminen
MUISTIINPANOJA
• Kohdat, joita ei voi valita, näkyvät harmaalla.
• Valikon voi sulkea milloin tahansa painamalla MENU-painiketta.
28
• Kauko-ohjaimen painikkeita h, i, f, g ja SET käytetään samalla tavoin kuin videokameran säätövipua.
• Voit tarkistaa nykyiset asetukset asetusnäytöistä (0 155).
Videokameran valmisteleminen
Videokameran valmisteleminen
Tässä luvussa kuvataan videokameran normaalit valmistelutoimet, kuten vastavalosuojan ja mikrofoniyksikön pidikkeen kiinnittäminen sekä etsimen ja LCD-näytön säätäminen.
Mikrofoniyksikön pidikkeen kiinnittäminen
Kiinnitä mikrofoniyksikön pidike kahvaan mukana toimitetuilla ruuveilla.
Vastavalosuojan kiinnittäminen
Kiinnittämällä vastavalosuoja suojataan objektiivia ja vähennetään objektiiviin mahdollisesti osuvaa hajavaloa.
1 Aseta vastavalosuoja objektiivin () eteen ja käännä sitä 90 astetta
myötäpäivään
• Varo vääntämästä vastavalosuojaa.
• Varmista, että vastavalosuoja on kohdistunut oikein kierteeseen.
2 Kiristä lukitusruuvi ().
(햳).
29
Dioptrian säätäminen
Kytke kamera päälle ja säädä dioptrian säätörengasta.
Videokameran valmisteleminen
LCD-näytön käyttö
Avaa LCD-näyttöä 90 astetta.
• Voit kääntää näyttöä 90 astetta alaspäin tai 180 astetta kohti objektiivia.
30
MUISTIINPANOJA
• Etsin on oletusasetuksena poissa päältä LCD-näyttöä käytettäessä. Voit käyttää kumpaakin näyttöä myös yhtä aikaa. Katso ohjeet seuraavasta kohdasta.
• Voit määrittää LCD-näytön mustavalkoiseksi (0 31).
• Kun käytät alan liikkeistä saatavaa objektiivin sovitinta ja näytön kuva kääntyy, voit palauttaa kuvan oikeaan asentoon [J Other Functions] [Custom Function] [Scan Reverse Rec] -asetuksilla.
Etsimen ja LCD-näytön käyttö yhtä aikaa
Etsin on oletusasetuksena poissa päältä LCD-näyttöä käytettäessä. Kun noudatat seuraavia ohjeita, voit käyttää kumpaakin yhtä aikaa.
Toimintatilat:
1 Avaa [LCD/VF Simul.] -alavalikko.
[M LCD/VF Setup] [LCD/VF Simul.]
2 Valitse [On] ja paina sen jälkeen SET.
Etsimen/LCD-näytön säätö
Voit säätää etsimen ja LCD-näytön kirkkautta, kontrastia, väriä, terävyyttä* ja taustavaloa toisistaan riippumatta. Näillä säädöillä ei ole vaikutusta tallennukseen.
* Etsimen terävyyttä ei voi säätää.
Toimintatilat:
1 Avaa etsimen tai LCD-näytön asetusvalikko.
[M LCD/VF Setup] [LCD Setup] tai [VF Setup]
2 Valitse [Brightness], [Contrast], [Color], [Sharpness] tai [Backlight]
ja paina SET.
3 Säädä asetus ja paina SET.
• Toista tarvittaessa vaiheet 2 ja 3 muiden säätöjen asettamiseksi.
[M LCD/VF Setup]
[LCD/VF Simul.]
[Off]
[M LCD/VF Setup]
[LCD Setup]
[VF Setup]
[Brightness: 0]
[Contrast: 0]
[Color: 0]
[Sharpness: 2]*
[Backlight: Normal]
* Etsimen terävyyttä ei voi sää-
tää.
MUISTIINPANOJA
• Jos määrität ohjelmoitavan painikkeen [LCD Setup] (0 94) -asetukselle, voit avata [LCD Setup] -alavalikon painamalla painiketta.
Loading...
+ 152 hidden pages