CANON XF100 User Manual [sv]

HD-kamera
Användarhandbok
Svenska
PAL
CEL-SQ8DA250
Viktiga anvisningar
VARNING:
2
FÖR ATT UNDVIKA ELEKTRISKA STÖTAR BÖR DU INTE SKRUVA ISÄR KAMERAN. KAMERAN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS UTAN SPECIELLA KUNSKAPER, VERKTYG OCH RESERVDELAR.
ÖVERLÅT ALL SERVICE AV KAMERAN TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
VARNING:
FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISKA STÖTAR BÖR DU INTE UTSÄTTA KAMERAN FÖR REGN ELLER FUKT.
COPYRIGHTVARNING:
Obehörig inspelning av copyrightskyddat material kan inkräkta på copyrightinnehavarens rättigheter och strida mot gällande copyrightlagstiftning.
VARNING:
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ MINSKAR RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
VARNING:
DRA UT NÄTKONTAKTEN YR ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
För att undvika risk för elstötar bör produkten inte utsättas för väta.
För användare i Storbritannien
Vid byte av säkring, använd säkring av samma typ och med samma amperetal. Var noga med att sätta tillbaka locket över säkringen.
Använd nätkontakten när du kopplar ur enheten. Nätkontakten ska vara lättillgänglig, så att du snabbt kan koppla ur kontakten om en olycka skulle inträffa.
VARNING:
• Om fel typ av batteri används i kameran kan den explodera. Använd alltid samma batterityp.
• Batterierna eller produkten får inte utsättas för höga temperaturer, som t.ex. en bil i direkt solljus, öppen eld etc.
Det kompakta nätaggregatet – om du använder ett sådant – får aldrig täckas över med eller viras in i tyg, och det får inte placeras i trånga utrymmen. Detta kan orsaka värmeutveckling som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elektriska stötar eller eldsvåda.
CA-930 har en typskylt på undersidan.
Endast för EU (och EEA).
De här symbolerna anger att produkten inte får slängas i hushållssoporna enligt WEEE­direktivet (2002/96/EG), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som implementerar dessa direktiv.
auktoriserade att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer. Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna. Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller besök www.canon-europe.com/environment
Produkten ska lämnas in på en därför anvisad insamlingsplats, t.ex. hos handlare som är
. (EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
3
Varumärken
• Logotyperna SD och SDHC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
• CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation.
• Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Apple, Macintosh, Mac OS, Final Cut Pro är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
• Avid, Media Composer och NewsCutter är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Avid Technology, Inc. eller dess dotterbolag i USA och/eller andra länder.
• HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och i andra länder.
• Övriga namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive företag.
• Den här enheten innehåller exFAT-teknik på licens från Microsoft.
• DET ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDET ATT ANVÄNDA DEN HÄR PRODUKTEN I ANNAT SYFTE ÄN PRIVAT OCH I ENLIGHET MED STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION I MEDFÖLJANDE MEDIA UTAN LICENS, I ENLIGHET MED TILLÄMPLIGA MPEG-2-PATENT; DEN HÄR TYPEN AV LICENSER KAN ERHÅLLAS HOS MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
Viktiga funktioner hos XF105/XF100
HD-kameran Canon XF105/XF100 har utformats med fokus på kvalitet och funktionalitet samtidigt som den har ett kompakt format. Här följer några funktioner som ska hjälpa till att omvandla kreativa visioner till verklighet.
4
HD-inspelning
CMOS-system och DIGIC DV III-bildprocessor
Kameran har en 1/3-typs CMOS-sensor som spelar in video med ett effektivt pixeltal på cirka 2.07 megapixler (1920x1080). Bilden bearbetas sedan av en avancerad DIGIC DV III-bildprocessor.
Överlägsen HD-video
Kameran använder MPEG-2 Long GOP codec. Inspelning med bitfrekvensen 50 Mbps (färgsampling 4:2:2) ger en inspelningskvalitet fullt i klass med tv-utsändningar. Inspelningarna sparas som Material eXchange Format-filer (MXF), som är kompatibla med de större ickelinjära (NLE) redigeringsprogrammen.
Videoinspelningssignalen kan konfigureras efter behov. Genom att kombinera bitfrekvens/ upplösningsinställningen med bildfrekvensinställningen, kan du producera video från 1440x1080/25P vid 25 Mbps till 1280x720/50P vid 35 Mbps till 1920x1080/50i vid 50 Mbps. Du kan välja mellan totalt 10 olika kombinationer!
Hantering
Lättanvända reglage i ett kompakt hus
Den här videokameran har flera externa kontroller lättillgängliga, t.ex. den manuella ringen som används för att justera fokus, zoom eller bländare med genom att manövrera en väljare och vrida på ringen. Allt detta i ett hus som är så kompakt att du kan bära med dig och använda videokameran under långa perioder utan att bli trött.
Ansiktsigenkänning
När kameran känner igen ett motivs ansikte kan den spåra och fokusera på det. Dessutom kan du använda kameran i manuellt fokuseringsläge men växla till autofokus först när ett ansikte upptäcks (0 50), så att viktiga motiv alltid blir skarpa.
Inspelningsmedia
Kameran spelar in video och ljud på CompactFlash (CF)-kort. Även långa inspelningar hanteras utan problem, eftersom kameran har två CF-kortplatser. När ett CF-kort blir fullt fortsätter inspelningen automatiskt på det andra utan avbrott när du använder minnesväxlingsfunktionen (0 38).
Medföljande Canon XF Utility-programvara
Inspelningarna hanteras på ett smidigt sätt med den medföljande programvaran Canon XF Utility. Inspelningarna kan överföras till datorn, för visning och hantering. Med hjälp av medföljande plugins kan inspelningarna användas ihop med de vanligare NLE-programmen*.
*Under Spara sekvenser på en dator (0 128) finns mer
information om kompatibel programvara.
Flexibilitet som inspirerar
Speciella inspelningslägen
De speciella inspelningslägena (0 85) ger en större kreativ kontroll över inspelningarna. Det går att ge inspelningarna effekter av långsam eller snabb rörelse (slow motion/fast motion), spela in ett visst antal bildrutor med angivet intervall (idealiskt vid lite mer orörliga motiv) eller spela in ett visst antal bildrutor vid varje knapptryckning (idealiskt för animering med stop motion).
Anpassade bildinställningar
De anpassade bildinställningarna (0 96) möjliggör en enastående bildkontroll, som med parameterinställningar av till exempel gamma och skärpa ska ge önskad ”look”. De anpassade bildinställningarna kan spelas in på ett SD-kort, så att flera XF105/XF100-kameror kan använda samma inställningar; de kan även byggas in i själva inspelningen.
Infraröd inspelning
Spela in i mörker med hjälp av funktionen för infraröd inspelning (0 90). Med hjälp av den inbyggda infraröda lampan kan du spela in nattdjur i deras naturliga miljö eller andra liknande scener.
Avancerade proffsfunktioner
Avancerad konnektivitet (endast b)
Ett standard HD/SD SDI-uttag (0 124) för okomprimerad HD-signalutgång, inbyggt ljud och SMPTE-tidkod (LTC) ger kameran samma funktionalitet som professionella tv-kameror. Genlock-synkroniseringen (0 72) och tidkodssynkroniseringen (0 72) gör att kameran kan användas för inspelning i ett flerkamerasystem.
Anpassning
Kameran har många möjligheter till alternativa inställningar/anpassningar. De mest använda funktionerna programmeras in under specialknappar (0 94), vilket betyder att användaren kan aktivera funktionerna med en enda knapptryckning. Med anpassade funktioner (0 104) och anpassad skärminformation (0 105) får användaren större frihet att kontrollera och hantera kameran. Spara de anpassade bild- och menyinställningarna på ett SD-kort, så kan de överföras till och användas av andra XF105/XF100-kameror.
Övriga funktioner
Ljud
Ljudet spelas in som 2-kanaligt, linjärt PCM-ljud (16-bit/48 kHz). Du kan använda den inbyggda mikrofonen, MIC ljudingången eller de två XLR­ljudingångarna (med fantommatning) när du spelar in.
Video
Kontrollera bildens ljusstyrka med hjälp av vågformsmonitorn (0 81) eller fokusen med hjälp av Edge Monitor (0 82).
Nya och förbättrade funktioner
Bland övriga funktioner finns en förbättrad bildstabilisering (0 52), möjlighet att lägga till metadata i inspelningar (0 79) samt ett batteri som är kompatibelt med Intelligent System (0 172). Vidare har optisk axelförskjutning (0 92) och brännviddsguiden (0 93) lagts till för att underlätta 3D-filmning.
5
Innehållsförteckning
6
1. Inledning 9
Om den här handboken 9
Så här läser du handboken 9
Medföljande tillbehör 11 Namn på delar 12
2. Förberedelser 21
Förberedelse av strömkällan 21
Använda laddningsbart batteri 21 Starta och stänga av kameran 24
Ställa in datum, klockslag och språk 25
Ställa in datum och klockslag 25 Byta tidszon 25 Visa datum och klockslag vid inspelning 26 Byta språk 26
Använda menyerna 27
Välja ett alternativ i menyn 27
Förberedelse av kameran 29
Montera mikrofonhållaren 29 Montering av motljusskyddet 29 Dioptriinställning 29 Använda LCD-panelen 30 Använda sökaren och LCD-skärmen samtidigt 30 Justera sökaren/LCD-skärmen 30 Ställa in skärmen på svartvitt 31 Justera handremmen 31 Montering av axelremmen 31 Ta av och sätta på kontaktskydden 32 Använda fjärrkontroll 32 Använda stativ 33
Förberedelse av inspelningsmedium 34
Sätta i ett CF-kort 34 Kontrollera statusen för CF-kortplatserna 35 Ta ur ett CF-kort 35 Sätta i och ta ur ett SD-kort 36 Formatera inspelningsmedium 36 Växla mellan CF-kortplatserna 37 Välja inspelningsmetod för CF-kort 37 Kontrollera tillgänglig inspelningstid 38 Återskapa data på CF-kortet 38
3. Inspelning 39
Spela in video 39
Förbereda för inspelning 39 Inspelning 39 Skärminformation 42 Energisparläge 44
Videokonfiguration: Bitfrekvens,
upplösning och bildfrekvens 45
Programmerbar knapp och väljare 46 Ställa in fokus 47
Manuellt fokusläge 47 Använda fokushjälpen 48 Autofokusläge 49 Identifiera och fokusera på ansikten 50 Fokuseringsgräns och makrofotografering 51
Bildstabilisering 52 Gain 53
Gräns för automatisk förstärkarkontroll (AGC) 53 Manuell gain-kontroll 54
Slutartid 55
Välja annan slutartidsfunktion 56 Flimmerreducering 56
Justera bländaren 57
Automatisk bländare 57 Manuell bländare 57 Justera AE-nivån 58 Ställa in ljusmätmetod 58
Vitbalansering 59
Automatisk vitbalansering 59 Förinställd vitbalans 59 Ställa in färgtemperatur 60 Egen vitbalansering 61
Zooma 62
Använda den manuella ringen 62 Använda zoomspak, trådlös fjärrkontroll eller
fjärrkontroll (extra tillbehör) 62
Soft Zoom Control 65
Använda konverterlinser (tillbehör) 66 Skärmmarkörer och zebramönster 67
Visa skärmmarkörer 67 Visa zebramönster 68
Ställa in tidkoden 69
Välja körläge 69
Frysa tidkoden 70
Inställning av user bit 71
b Synkronisera med extern enhet 72
Ansluta en extern enhet 72 Använda referenssignal
(genlock-synkronisering) 72 Använda tidkodsignal 72 Matning av tidkodsignal 73
Ljudinspelning 74
Använda inbyggd eller extern mikrofon ansluten
till MIC-kontakten 74 Använda linjeingång eller extern mikrofon ansluten
till en XLR-ingång 75 Justera ljudnivån 77 Kontrollera ljudet med hörlurar 78
Använda metadata 79
Lägga upp en användarprofil 79
Färgbalkar/ljudreferenssignal 80
Inspelning av färgfält 80 Spela in en ljudreferenssignal 80
Videokontroller 81
Visa en videokontroll 81 Konfigurera vågformsmonitorn 81 Konfigurera Edge Monitor 82
Lägga till inspelningsmarkeringar vid inspelning 83 Granska en inspelning 84 Speciella inspelningslägen 85
Intervallinspelning 85 Bildruteinspelning 86 Slow & fast motion-inspelning 87 Förinspelningsläget 88
Infraröd inspelning 90
Aktivera infrarött läge 90 Använda den infraröda lampan 90
Optisk axelförskjutning 92 Använda brännviddsguiden 93
4. Anpassning 94
Programmerbara knappar 94
Byta inprogrammerad funktion 94 Använda en programmerbar knapp 95
Anpassade bildinställningar 96
Välja anpassade bildfiler 96 Redigera en anpassad bildfils inställningar 97 Döpa om anpassade bildfiler 97 Skrivskydda anpassade bildfiler 97 Överföra anpassade bildfiler 98 Bygga in anpassade bildfiler i en inspelning 99 Tillgängliga anpassade bildinställningar 99
Anpassa funktioner och skärminformation 104
Anpassa funktioner 104
Anpassa skärminformationen 105
Spara och ladda upp kamerainställningar 106
Spara kamerainställningar på ett SD-kort 106 Ladda upp kamerainställningar från ett
SD-kort 106
5. Uppspelning 107
Uppspelning 107
Indexfönster för videosekvenser 107 Spela upp sekvenser 109 Skärminformation 110 Uppspelningskontroller 111 Justera volymen 111 Lägga till inspelningsmarkeringar vid
uppspelning 112
Sekvenshantering 113
Använda sekvensmenyn 114 Visa sekvensinformation 114 Lägga till e- eller Z-markeringar 115 Radera e- eller Z-markeringar 115 Kopiera sekvenser 116 Radera sekvenser 117 Radera användarprofil 117 Kopiera en inbyggd, anpassad bildfil från
en sekvens 118
Öppna ett indexfönster över
inspelningsmarkeringar 118
Visa indexfönster med bildrutor från en
videosekvens 119
Lägga till eller ta bort inspelningsmarkeringar
från ett indexfönster 119
Byta ut en sekvensminiatyr 120
6. Externa anslutningar 121
Konfiguration av videosignaler 121
Konfiguration av videosignaler och kontakter 121 SD-signal 122
Ansluta till extern bildskärm 123
Kopplingsschema 123 b Använda HD/SD SDI-kontakten 124 Använda HDMI OUT-utgången 124 Använda HD/SD COMPONENT
OUT-utgången 124 Använda AV-utgången 125 Överlagrad bildskärmsinformation visas på extern
bildskärm 125
Ljudutgång 126
b Inbyggt ljud 126 Synkronisera videon med det ljud som
kontrolleras 126 Välja ljudkanal 126 Välja signalnivå för AV-kontakten 127
7
Spara sekvenser på datorn 128
Systemkrav 128 Installera och avinstallera Canon XF Utility
(Windows) 129
Installera och avinstallera Canon XF Utility
(Mac OS) 131
Visa programvarans användarhandböcker 134
8
7. Stillbilder 135
Ta stillbilder 135
Ta stillbilder i läge CAMERA 135 Fånga stillbilder i läge MEDIA 135
Spela upp stillbilder 137
Öppna indexfönstret [Photos] 137 Visa stillbilder 137
Stillbildshantering 138
Använda stillbildsmenyn 138 Radera stillbilder 138 Skrivskydda stillbilder 139 Kopiera anpassade bildfiler 140 Stillbildsnumrering 141
8. Övrig information 142
Menyalternativ 142 Visa statusfönstren 155 Felsökning 161
Lista över meddelanden 164
Säkerhetsanvisningar 167 Underhåll och övrigt 170 Extra tillbehör 171 Tekniska data 175
Register 179
Inledning
1
Om den här handboken
Vi gratulerar till valet av Canon XF105/XF100. Läs igenom handboken noga innan du använder kameran och spara den sedan för framtida behov. Om kameran inte fungerar som den ska, gå till avsnittet Felsökning (0 161).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
0: Referens, sidnummer.
b: Text som enbart gäller angiven modell.
• Följande termer har använts i den här handboken: ”Skärm” syftar på LCD-skärmen och sökarens skärm. ”CF-kort” syftar på CompactFlash (CF)-kort. ”SD-kort” syftar på SD- eller SDHC-minneskort. ”Inspelningsmedium” syftar på CF- och SD-kort.
• Fotona i handboken är simulerade bilder från en stillbildskamera. Vissa skärmdumpar har modifierats för att de ska bli enklare att läsa.
• Bilderna i handboken visar modellen b.
• Menyalternativen i kameran finns bara på engelska. I avsnittet Menyalternativ (0 142) finns översättningar av de olika menyalternativen.
9
Om den här handboken
Arbetssätt
anger att en funktion är tillgänglig i angivet funktionsläge och anger att funktionen inte är tillgänglig. En mer detaljerad beskrivning finns i Starta
10
och stänga av kameran (0 24).
Granska en inspelning
Granska en inspelning
När kameran är inställd på går det att granska den sist inspelade videosekvensen.
Funktionslägen:
1 Öppna undermenyn [Rec Review] och ange granskningens
längd.
[J Other Functions] [Rec Review]
2 Välj önskat alternativ och tryck på SET.
3 När inspelningen är klar, tryck på
• Den sist inspelade videosekvensen spelas upp utan ljud under angiven
tidsrymd. [A REVIEW] visas högst upp på skärmen.
• Tryck på CANCEL-knappen för att avbryta granskningen och ställa kameran på inspelningspaus.
• När sekvensen har spelats upp återgår kameran till inspelningspaus.
Alternativ
[Entire Clip]: Låter användaren granska hela sekvensen. [Last 4 sec]: Låter användaren granska sekvensens sista fyra sekunder.
OBSERVERA
• Det går inte att granska en sekvens som har spelats in med ett speciellt
inspelningsläge (0 85).
• Om kameran bytte CF-kort under inspelningens gång, spelar kameran upp sekvensen på det senast använda CF-kortet.
U
-knappen.
Om en funktion innebär att en meny måste öppnas, finns information om undermenyerna i snabbguiden, plus eventuell standardinställning för menyalternativet. Bildexemplet anger att funktionen aktiveras genom att man väljer menyn [J Other Functions] och därefter alternativet [Rec Review].
[J Other Functions]
[
Rec Review]
[Entire Clip]
Om en manöver kräver att ett alternativ ska väljas, listas alternativen i eller efter själva beskrivningen av manövern. Hakparentes [ ] används för att illustrera menyalternativen så som de ser ut på skärmen.
Pilen används vid förkortade menyalternativ. Mer information om hur man använder menyerna finns i avsnittet Använda menyerna (0 27). Det finns en sammanställning över alla tillgängliga menyalternativ och inställningar i bilagan Menyalternativ (0 142).
Medföljande tillbehör
De här tillbehören medföljer kameran.
Medföljande tillbehör
11
CA-930 Nätaggregat (inkl. nätkabel) Mikrofonhållare BP-925 Laddningsbart batteri
CTC-100/S Komponentkabel Motljusskydd Objektivskydd WL-D6000 Fjärrkontroll
SS-1200 Axelrem Canon XF Utilities Disc
*
Canon XF Utilities Disc innehåller programvara för att spara och hantera videosekvenser på en dator. Under Spara sekvenser på en
dator (0 128) finns mer information om hur programvaran installeras. Mer information om funktioner finns i ”Canon XF Utility Användarhandbok”, så snart programvaran har installerats.
*
(inkl. kontaktskydd)
DC-930 Likströmskabel
(inkl. CR2025 litiumbatteri)
Namn på delar
Namn på delar
12
Manöverpanel
(0 18)
2
1
3
4 5
Manöverpanel
(0 18)
6 7
8 9
101112131415161718192021
1 CF-kortplatsluckor för CF-kortplats A (CFj) och
CF-kortplats B (CFl) 2 CF-kortplats A (CFj) och B (CFl) (0 34) 3 CF-kortets frigöringsknapp (0 35) 4 d -knapp (strömbrytare) (0 24) 5ON/OFF-indikator 6 SLOT SELECT-knapp (val av CF-kortplats)
(0 37) 7 DISP.-knapp (display) (0 42)/
BATT.-knapp (batteriinformation) (0 22) 8 RESET-knapp (återställ) (0 162) 9 INDEX-knapp (0 109)/
U-knapp (granska inspelning) (0 84) 10 S-knapp (justering av vitbalans) (0 60)
11 WB-knapp (vitbalans) (0 59) 12 CAMERA-knapp (kamera) (0 41) 13 CF-kortplatsluckans väljare för CF-kortplats A
(CFj) och CF-kortplats B (CFl) (0 34) 14 SHUTTER-knapp (slutare) (0 56) 15 GAIN-knapp (förstärkning) (0 54) 16 IRIS-knapp (bländare) (0 57) 17 CUSTOM-ratt (anpassningsbar) (0 46) 18 AF/MF-knapp (autofokus/manuell fokus)
(0 47, 49) 19 Manuell ring-väljare (0 47, 57, 62) 20 Manuell ring (0 47, 57, 62) 21 Motljusskydd (0 29)
Namn på delar
12 3 45
Kontakter
(0 19)
6
13
10
1 REMOTE-uttag (fjärrkontroll) 2 Åtkomstindikator SD-kort (0 36) 3SD-kortplats (0 36) 4 Lock över SD-kortplats 5 MIC-ingång (mikrofon) (0 74) 6 XLR-uttag (CH1 och CH2) (0 75) 7 Motljusskyddets låsskruv (0 29) 8 b HD/SD SDI-uttag (0 124) 9 b GENLOCK-uttag (0 72) / TC-uttag (tidskod) (0 72) 10 Handrem (0 31)
789
Namn på delar
11
14
10
9
8 7
6
5
1 Inbyggd mikrofon (0 74) 2 Inbyggd högtalare (0 112) 3 Fäste för hals-/axelrem (0 31) 4 CUSTOM-knapp (anpassningsbar) (0 46) 5 INFRARED-väljare (infraröd) (0 90) 6 Instant AF-sensor (0 49) 7Fjärrsensor (0 33) 8Infraröd lampa (0 90) 9 Klämma för mikrofonkabel (0 75) 10 Mikrofonhållare (0 75) 11 Mikrofonens låsskruv (0 75)
1
2 3
4
Namn på delar
1
15
2
13 12 11
10
9
8
7 6
Kontakter
(0 19)
1Sökare (0 29, 30) 2 Dioptriväljare (0 29) 3 BATT. RELEASE-knapp (batterifrigöring) (0 22) 4 START/STOP-knapp (start/stopp) (0 39) 5 Fäste för hals-/axelrem (0 31) 6 WFM-knapp (vågformsmonitor) (0 81)/Programmerbar knapp 3 (0 94) 7 ZEBRA-knapp (0 67)/Programmerbar knapp 2 (0 94) 8 CANCEL-knapp (avbryt) (0 27) 9Joystick (0 27)/SET-knapp (välj) (0 27) 10 MENU-knapp (meny) (0 27) 11 LCD-skärm (0 30) 12 POWERED IS-knapp (0 52)/Programmerbar knapp 1 (0 94) 13 POWER SAVE-knapp (strömsparläge) (0 44)
3
4
5
16
Namn på delar
12345 67 8
1011
1Främre kontrollampa (0 39) 2 Tillbehörssko för anslutning av extra tillbehör som VL-10Li II Batteridriven
videolampa. 3 Bakre kontrollampa (0 39) 4 START/STOP-låsknapp (0 40) 5 START/STOP-knapp (0 39) 6 Uttag för 0,64 cm (1/4")-skruvar 7 Zoomspak (0 63) 8 MAGN.-knapp (förstoring) (0 49)/Programmerbar knapp 4 (0 94) 9 CF-kortplats A (CFj) och CF-kortplats B (CFl) åtkomstindikatorer (0 35) 10 Zoomspak (0 64) 11 Ljudnivårattar för CH1 och CH2 (0 78)
9
Namn på delar
1
17
2
34
1 Fästen för extra tillbehöret TA-100 Stativadapter (0 33) 2 Fästskruvar för stativbas (0 33) 3 Stativfäste (0 33) 4 Stativfäste för stativ med 0,64 cm (1/4") skruvar (0 33)
18
Namn på delar
Manöverpanel
Manöverpanel
9
8
1 Ljudnivårattar för CH1 och CH2 (0 78) 2 XLR-kontaktväljare för CH1 och CH2 (0 76) 3 AUDIO IN-väljare (ljudingång) för CH1 och CH2
1
(0 74, 76)
2
3
4 D-knapp (uppspelning/paus) (0 109)/
Programmerbar knapp 6 (0 94)
4
5
6
7
5 I-knapp (snabb uppspelning) (0 111)/
Programmerbar knapp 7 (0 94)
6 K-knapp (hoppa framåt) (0 111)/
Programmerbar knapp 10 (0 94)
7 B-knapp (stopp) (0 109)/
Programmerbar knapp 9 (0 94)
8 L-knapp (hoppa bakåt) (0 111)/
Programmerbar knapp 8 (0 94)
9 J-knapp (snabbspolning bakåt) (0 111)/
Programmerbar knapp 5 (0 94)
Namn på delar
19
Kontakter
Kontakter
1 HD/SD COMPONENT OUT-utgång (0 124) 2USB-kontakt (0 128) 3 HDMI OUT-utgång (0 124)
12 3
4 W-uttag (hörlurar) (0 78) 5AV-kontakt (0 125) 6DC IN-ingång (0 23)
45 6
Namn på delar
WL-D6000 Fjärrkontroll
20
1
14 13 12
2
11 10
9 8
7
3
4
5
6
1 START/STOP-knapp (start/stopp) (0 39) 2 ZOOM-knappar (0 65) 3 F/O/E/A-knappar 4 MENU-knapp (meny) (0 27) 5 J/I-knappar (snabb uppspelning/uppspelning bakåt) (0 111) 6 Z/Y-knappar (bildruta för bildruta framåt/bakåt) (0 111) 7 B-knapp (stopp) (0 109) 8 D-knapp (uppspelning/paus) (0 109) 9INDEX-knapp (0 109) 10 SET-knapp (ange) (0 27) 11 CANCEL-knapp (avbryt) (0 27) 12 SHOT1-knapp (inspelningsmarkering 1) (0 83) 13 PHOTO-knapp (stillbild) (0 135) 14 Knapp för inspelningsstart: Om START/STOP-knappen eller ZOOM-knapparna
används måste den här knappen tryckas in samtidigt.
Förberedelser
2
Förberedelse av strömkällan
Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Om nätaggregatet ansluts till kameran medan batteriet sitter i kameran, drivs kameran med aggregatet. Ladda upp batterier innan de används. Ungefärliga laddningstider och inspelnings-/uppspelningstider med fulladdat batteri finns i avsnitten Laddningstider (0 172) och Inspelnings- och uppspelningstider (0 172).
Använda laddningsbart batteri
Kameran kan drivas med det medföljande BP-925-batteriet eller med BP-950-, BP-955G-, BP-970G- eller BP­975-batteri (extra tillbehör). BP-925-, BP-955- och BP-975-batterierna är kompatibla med Intelligent System, vilket betyder att du kan kontrollera den återstående batteritiden även när kameran är avstängd.
Ladda batteriet
Batteriet laddas med det medföljande nätaggregatet. Innan batteriet laddas kopplas DC-kabeln ur från nätaggregatet och batteriets kontaktskydd tas av.
1 Om DC-kabeln är ansluten till nätaggregatet måste den kopplas ur.
• Om DC-kabeln är ansluten till nätaggregatet startar inte laddningen. 2 Anslut nätkabeln till nätaggregatet (햲). 3 Anslut nätkabelns andra ände till ett vägguttag (햳). 4 Anslut det laddningsbara batteriet till nätaggregatet (햴).
• Tryck försiktigt batteriet i pilens riktning tills det hörs ett klickljud.
• CHARGE-indikatorn (laddning) börjar blinka och visar batteriets
ungefärliga laddningsstatus. När laddningen är klar lyser indikatorn med fast sken.
CHARGE­indikator
21
5 När laddningen är klar kopplas batteriet loss från nätaggregatet. 6 Koppla ur nätkabeln från eluttaget och från nätaggregatet.
OBSERVERA
• Vid laddning av batteri måste DC-kabeln kopplas loss från nätaggregatet.
0-34 %: Blinkar en gång per sekund 35-69 %: Blinkar två gånger per sekund 70-99 %: Blinkar tre gånger per sekund
Förberedelse av strömkällan
Montering av batteriet
1Ställ d-knappen (ström) till OFF (햲). 2 Skjut in batteriet i facket tills det klickar på plats (햳).
22
Ta ur ba tteriet
1Ställ d-knappen på OFF. 2 Håll ned BATT. RELEASE-knappen (batterifrigöring) och ta bort batteriet.
Kontrollera återstående batteriladdning
Vid användning av det medföljande batteriet BP-925 eller något av tillbehörsbatterierna BP-955 eller BP-975 kontrolleras återstående batteriladdning på något av nedanstående sätt, medan kameran är avstängd. När strömmen till kameran slås på, kan återstående batteriladdning kontrolleras via inspelnings-/uppspelningsskärmarna eller via fönstret [Battery / Hour Meter] (0 159).
Tryck på CHECK-knappen (kontroll) på batteriet. En indikator lyser i cirka tre sekunder och anger återstående batteriladdning.
0-25 % 26-50 % 51-75 % 76-100 %
CHECK-knapp
0 100%
Batteriladdningsindikator
Förberedelse av strömkällan
När kameran är avstängd och ett Intelligent System-kompatibelt batteri monteras, kan du trycka på BATT.-knappen (batteriinformation) för att visa återstående batteritid och tillgänglig inspelningstid (visas under 5 sekunder). Eventuellt kan batteriinformationen inte visas, beroende på batteriets status.
VIKTIGT
• Anslut inte nätaggregatet till produkter som inte uttryckligen har
rekommenderats för användning tillsammans med kameran.
OBSERVERA
• Vi rekommenderar att batteriet laddas i en temperatur på mellan 10 ºC
och 30 ºC. Laddningen fungerar inte utanför temperaturintervallet 0 ºC till 40 ºC.
• Om det är något fel på nätaggregatet eller batteriet slocknar
laddningsindikatorn och laddningen avbryts.
• Säkerhetsinformation och information om hantering av batterier finns i
avsnittet Laddningsbart batteri (0 167).
• Laddade batterier laddas långsamt ur av sig själva. Ladda dem därför dagen innan eller samma dag som du
tänker använda dem för att använda deras maximala laddning.
• Vi rekommenderar att man förbereder batterier för två till tre gånger den planerade inspelningstiden.
• Första gången du använder ett batteri bör du ladda det fullt och sedan använda kameran till dess att batteriet
är helt urladdat. På så sätt får du en korrekt återgivning av återstående inspelningstid.
• Upprepad laddning och urladdning av batteriet förkortar i längden batteriets hållbarhet. Vid användning av det
medföljande batteriet BP-925, eller tillvalsbatterierna BP-955 eller BP-975, kan batteriets driftslängd kontrolleras via fönstret [Battery / Hour Meter] (0 159) eller via fönstret för batteriinformation (tryck på BATT.­knappen medan kameran är avstängd). Genom att ladda batteriet fullt och sedan ladda ur det får man en mer korrekt avläsning.
23
Med hushållsel
Tillsammans med medföljande nätaggregat CA-930 och DC-kabel DC-930:
1 Ställ d-väljaren (ström) till OFF (). 2 Anslut DC-kabeln till kamerans DC IN-ingång (햳). 3 Anslut nätkabeln till nätaggregatet och andra änden till ett vägguttag (햴). 4 Anslut DC-kabeln till nätaggregatet (햵).
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du kopplar in eller ur nätaggregatet.
OBSERVERA
• Om kameran drivs via ett vanligt eluttag laddas batteriet så länge
strömmen är på.
DC IN-ingång
Förberedelse av strömkällan
Tillsammans med nätaggregatet CA-920 (extra tillbehör) och strömadapter DC-920:
1Ställ d-väljaren (ström) till OFF (햲).
24
2 Anslut strömadaptern till kameran (햳). 3 Anslut nätkabeln till nätaggregatet och andra änden till ett vägguttag (햴). 4 Anslut strömadaptern till nätaggregatet (햵). 5 Koppla ifrån spänningsomkopplaren efter användningen.
• Tryck på BATT. RELEASE-knappen och dra ut strömadaptern.
VIKTIGT
• Stäng av kameran innan du kopplar in eller ur nätaggregatet.
Starta och stänga av kameran
Kameran har två funktionslägen: CAMERA-läget ( ) för inspelning och MEDIA-läget ( ) för uppspelning. Funktionsläget väljs med d- väljaren.
Sätta på strömmen till kameran
Håll in knappen på d-väljaren och för den mot CAMERA, för att välja
-läget eller MEDIA för att välja -läget. ON/OFF-indikatorn lyser
med grönt sken.
CAMERA-läge MEDIA-läge
Stänga av kameran
Ställ d-väljaren på OFF. ON/OFF-indikatorn slocknar.
Ställa in datum, klockslag och språk
Ställa in datum, klockslag och språk
Ställa in datum och klockslag
Innan kameran används första gången måste datum och klockslag ställas in. Om kamerans klocka inte är inställd visas automatiskt fönstret [Date/Time] med årtalet aktiverat.
Funktionslägen:
1 Tryck joysticken uppåt/nedåt för att ändra dag och flytta sedan (A) till månaden. 2 Justera övriga fält på samma sätt. 3Välj (A) [Set] och tryck sedan på SET (ange) för att starta klockan och stänga fönstret.
25
OBSERVERA
• Om det inbyggda, återuppladdningsbara litiumbatteriet laddas ur försvinner inställning av datum och
klockslag. Du måste då ladda upp litiumbatteriet (0 169) och ställa in tidszon, datum och klockslag på nytt.
• Datum- och klockformat (12/24 timmar) kan ändras med inställningen [J Other Functions] [Clock Set]
[Date Format].
• Det går även att ändra datum och klockslag senare (i stället för vid initiala inställningen), med inställningen
[J Other Functions] [Clock Set] [Date/Time].
Byta tidszon
Byt till aktuell tidszon. Standardinställningen är [UTC+01:00 Centraleuropa]. Tidszonerna baseras på Coordinated Universal Time (UTC).
Funktionslägen:
1 Tryck på MENU-knappen. 2 Tryck joysticken uppåt/nedåt till [J Other Functions] och tryck på SET. 3 Välj sedan [Time Zone] på samma sätt. 4 Tryck joysticken uppåt/nedåt för att ändra tidszonen. 5 Tryck på SET för att ange tidszonen och tryck sedan på MENU-knappen för att avsluta menyn.
[J Other Functions]
[Time Zone]
[UTC+01:00 Centraleuropa]
Ställa in datum, klockslag och språk
Visa datum och klockslag vid inspelning
Man kan visa tidszon, datum och klockslag i nedre vänstra hörnet av skärmen.
26
Funktionslägen:
1 Tryck på MENU-knappen. 2 Tryck joysticken uppåt/nedåt till [M LCD/VF Setup]. 3 Välj [Custom Display 2] och sedan [Date/Time] på liknande sätt. 4 Tryck joysticken uppåt/nedåt för att välja den information som ska visas.
• Välj [Off] för att spela in utan att visa datum och klockslag.
5 Tryck på SET och sedan på MENU-knappen för att avsluta menyn.
Byta språk
Det går att byta språk för skärminformationen. Standardspråket är engelska, men det går att välja tyska, spanska, franska, italienska, polska, ryska, förenklad kinesiska eller japanska. Menyer och inställningar visas emellertid alltid på engelska, oavsett vilket språk som väljs här.
Funktionslägen:
[M LCD/VF Setup]
[Custom Display 2]
[Date/Time]
[Off]
[J Other Functions]
[Language o]
[English]
1 Tryck på MENU-knappen. 2 Tryck joysticken uppåt/nedåt till [J Other Functions]. 3 Välj sedan [Language o] på samma sätt. 4 Välj ett språk med hjälp av joysticken. 5 Tryck på SET för att ange språket och tryck sedan på MENU-knappen för att avsluta menyn.
Använda menyerna
Använda menyerna
I -läget kan många av kamerafunktionerna justeras från menyn för allmänna inställningar, som öppnas när man trycker på MENU-knappen. I -läget trycker man på MENU-knappen för att öppna menyn för allmänna inställningar, eller på SET för att öppna menyn för hantering av videosekvenser. Mer information om de olika menyalternativen och inställningarna finns i Menyalternativ (0 142).
Funktionslägen:
MENU-knapp (meny) Tryck för att öppna menyn, tryck igen för att avsluta menyn efter utförda inställningar.
Joystick/SET-knapp (ange) Använd joysticken för att flytta den orange urvalsramen i menyn. Tryck sedan själva joysticken (SET-knappen) till det menyalternativ som indikeras med den orangefärgade markeringsramen.
CANCEL-knapp (avbryt) Tryck för att återgå till föregående meny eller för att avbryta en pågående manöver.
27
Välja ett alternativ i menyn
Här följer en stegvis beskrivning av hur man väljer ett alternativ i menyn. I resten av handboken kommer själva öppnandet och avslutandet av menyn att vara underförstått och utelämnas ur beskrivningen.
1 Tryck på MENU-knappen.
• När menyn öppnas markerar den orange urvalsramen det menyalternativ som valdes förra gången menyn
avslutades (om inte kameran har stängts av emellan).
2 Tryck joysticken uppåt/nedåt för att välja önskad undermeny. 3 Tryck joysticken åt höger eller tryck på SET.
• Den orange urvalsramen visas vid ett menyalternativ i undermenyn.
• Tryck på CANCEL-knappen, tryck joysticken åt vänster eller välj [a] för att återgå till föregående
undermeny.
4 Tryck joysticken uppåt/nedåt för att välja önskat menyalternativ.
• Om en undermeny innehåller flera alternativ visas en rullist till höger om undermenyn, som innebär att
användaren kan rulla uppåt/nedåt för att se övriga alternativ i menyn.
•En A-markering bredvid ett menyalternativ visar att det finns en undermeny. Upprepa steg 3 och 4.
5 Tryck joysticken åt höger eller tryck på SET.
• Den orange urvalsramen visas vid en inställning.
• Tryck på CANCEL för att återgå till föregående undermeny.
6 Tryck joysticken uppåt/nedåt för att välja önskat inställningsalternativ och tryck sedan på SET.
• Beroende på menyalternativ kan fler inställningar krävas.
7 Tryck på MENU-knappen för att avsluta menyn.
Använda menyerna
OBSERVERA
• Gråskuggade alternativ är inte tillgängliga.
• Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på MENU.
28
• Med fjärrkontrollen använder du knapparna h, i, f, g och SET på samma sätt som kamerans joystick.
• Via statusfönstret kan kamerans aktuella inställningar kontrolleras (0 155).
Förberedelse av kameran
Förberedelse av kameran
I det här avsnittet går vi igenom de grundläggande förberedelserna av kameran, som exempelvis att sätta på motljusskydd, montera mikrofonhållaren samt justering av sökare och LCD-skärm.
Montera mikrofonhållaren
Montera mikrofonhållaren på handtaget med de medföljande skruvarna.
Montering av motljusskyddet
Motljusskydd används för att skydda objektivet och begränsa den mängd ljus som når objektivet.
1 Placera motljusskyddet på objektivet () och vrid det 90 grader
medurs
• Var försiktig så att motljusskyddet inte deformeras.
• Se till att motljusskyddet löper i gängan.
2 Skruva åt låsskruven ().
(햳).
29
Dioptriinställning
Sätt på strömmen till kameran och justera dioptriinställningen så att bilden på skärmen syns så tydligt som möjligt.
Förberedelse av kameran
Använda LCD-panelen
Fäll ut LCD-panelen 90 grader.
• Du kan vrida panelen 90 grader nedåt och 180 grader mot objektivet.
30
OBSERVERA
• Enligt standardinställningen stängs sökaren av när LCD-skärmen används. Men det går också att använda båda skärmarna samtidigt. Se avsnittet nedan.
• Det går att ställa in LCD-skärmen på svartvitt (0 31).
• Om en vanlig objektivadapter har monterats på kameran, och bilden på skärmen ser spegelvänd ut, kan man via inställningen [J Other Functions] [Custom Function] [Scan Reverse Rec] korrigera bildens orientering.
Använda sökaren och LCD-skärmen samtidigt
Enligt standardinställningen stängs sökaren av när LCD-skärmen används. Följ de här anvisningarna om du vill använda båda samtidigt.
Funktionslägen:
1 Öppna undermenyn [LCD/VF Simul.].
[M LCD/VF Setup] [LCD/VF Simul.]
2 Välj [On] och tryck sedan på SET.
Justera sökaren/LCD-skärmen
Det går att ställa in sökarens och LCD-skärmens ljusstyrka, kontrast, färg, skärpa* och bakgrundsbelysning oberoende av varandra. Dessa inställningar påverkar inte inspelningarna.
* Sökarens skärpa kan inte justeras.
Funktionslägen:
1 Öppna inställningsmenyn för sökaren eller LCD-skärmen.
[M LCD/VF Setup] [LCD Setup] eller [VF Setup]
2 Välj [Brightness], [Contrast], [Color], [Sharpness] eller [Backlight]
och tryck sedan på SET.
3 Justera inställningarna och tryck på SET.
• Upprepa steg 2 och 3 för att justera övriga inställningar efter behov.
[M LCD/VF Setup]
[LCD/VF Simul.]
[Off]
[M LCD/VF Setup]
[LCD Setup]
[VF Setup]
[Brightness: 0]
[Contrast: 0]
[Color: 0]
[Sharpness: 2]*
[Backlight: Normal]
* Sökarens skärpa kan inte
justeras.
OBSERVERA
• Om en programmerbar knapp aktiveras för [LCD Setup] (0 94), öppnas undermenyn [LCD Setup] genom en enda knapptryckning.
Loading...
+ 151 hidden pages