Kamera-Benutzerhandbuch
•Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch, bevor Sie die Kamera verwenden.
•Das Lesen des Handbuchs hilft Ihnen bei der ordnungsgemäßen Verwendung der Kamera.
•Bewahren Sie dieses Handbuch zur späteren Verwendung sicher auf.
DEUTSCH
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang der Kamera enthalten sind.
Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie die Kamera erworben haben, falls etwas fehlen sollte.
Kamera |
Akku NB-10L |
Akkuladegerät Objektivdeckel |
|
|
(mit Kontaktabdeckung) |
CB-2LC/CB-2LCE |
|
Schnittstellenkabel |
Trageriemen |
Hülle für Zubehörschuh- |
|
IFC-400PCU |
NS-DC11 |
|
Abdeckung |
Handbuch |
CD-ROM DIGITAL |
Canon- |
|
Erste Schritte |
CAMERA Solution Disk |
Garantiebroschüre |
Verwenden der Handbücher
Einzelheiten finden Sie außerdem in den auf der CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk zur Verfügung gestellten Handbüchern.
•Kamera-Benutzerhandbuch (Dieses Handbuch)
Nachdem Sie sich mit den Grundlagen vertraut
gemacht haben, können Sie die zahlreichen weiteren Funktionen der Kamera für anspruchsvolle Fotos nutzen.
•Software-Handbuch
Enthält Informationen über die im Lieferumfang enthaltene Software.
• Eine Speicherkarte ist nicht im Lieferumfang enthalten (S. 16).
• Zur Anzeige der Handbücher im PDF-Format ist Adobe Reader erforderlich. Microsoft Word/Word Viewer kann zur Anzeige von Handbüchern im Word-Format installiert werden (nur erforderlich für Handbücher für den Nahen Osten).
2
•Machen Sie zuerst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden. Beachten Sie, dass Canon Inc., dessen Tochterfirmen, angegliederte Unternehmen und Händler keine Haftung für Folgeschäden übernehmen, die aus der Fehlfunktion einer Kamera oder eines Zubehörteils (z. B. einer Speicherkarte) herrühren und die dazu führen, dass ein Bild entweder gar nicht oder in einem nicht maschinenlesbaren Format gespeichert wird.
•Die mit dieser Kamera aufgenommenen Aufnahmen sind zum persönlichen Gebrauch vorgesehen. Nehmen Sie keine Bilder auf, die gegen die Urheberrechtsgesetze verstoßen, ohne vorher eine diesbezügliche Erlaubnis des Urheberrechteinhabers einzuholen. Beachten Sie auch, dass das Kopieren von Bildern aus Vorträgen, Ausstellungen oder gewerblichen Objekten mithilfe einer Kamera oder anderer Geräte unter bestimmten Umständen Urheberrechten oder anderen gesetzlich verankerten Rechten zuwiderläuft, auch wenn das Bild nur zum persönlichen Gebrauch aufgenommen wird.
•Informationen zu den Garantiebestimmungen für Ihre Kamera finden Sie in der mitgelieferten Canon-Garantiebroschüre. Kontaktinformationen für den Canon Kundendienst finden Sie in der Canon-Garantiebroschüre.
•LCD-Monitor und Sucher werden mittels hochpräziser Produktionstechniken hergestellt. Über 99,99 % der Pixel funktionieren gemäß ihrer Spezifikation. Gelegentlich können jedoch nicht ordnungsgemäß funktionierende Pixel als helle oder dunkle Punkte angezeigt werden. Dies stellt keine Fehlfunktion dar und hat keinerlei Auswirkungen auf die aufgenommenen Bilder.
•Der LCD-Monitor ist zum Schutz vor Beschädigungen beim Transport möglicherweise mit einer dünnen Plastikfolie abgedeckt. Ziehen Sie diese vor der Verwendung der Kamera ab.
•Bitte gehen Sie entsprechend vorsichtig vor, wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum in Betrieb haben, da das Gehäuse der Kamera warm werden kann. Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
3
4 Aufnehmen |
|
|
|
z Aufnehmen mit von der Kamera ausgewählten optimalen |
|
||
Einstellungen (Automatikmodus) .................................................. |
|
25 |
|
Gute Aufnahmen von Personen |
|
|
|
I |
w |
P |
|
Porträts |
Strandaufnahmen |
Vor verschneitem |
|
(S. 61) |
(S. 62) |
Hintergrund (S. 62) |
|
Aufnahme verschiedener anderer Szenen |
|
|
|
Sport |
Landschaft J |
Nachtaufnahmen |
|
(S. 60) |
(S. 61) |
(S. 62) |
|
|
O |
t |
|
Wenig Licht |
Laub |
Feuerwerk |
|
(S. 62) |
(S. 62) |
(S. 63) |
|
Aufnahmen mit Spezialeffekten |
|
|
|
Kräftige Farben |
Postereffekt |
Fischaugeneffekt |
|
(S. 64) |
(S. 64) |
(S. 65) |
|
Miniatureffekt |
Spielzeugkamera |
Monochrome |
|
(S. 65) |
(S. 66) |
(S. 67) |
|
z Fokussierte Gesichter |
................................................. |
25, 61, 87, 94 |
|
z Aufnehmen an Orten, an denen kein Blitz eingesetzt |
|
||
werden kann (Ausschalten des Blitzes)........................................ |
|
26 |
|
z Aufnehmen von Bildern ............................mit Selbstauslöser |
|
53, 73 |
|
z Einfügen von Datum und .....................Uhrzeit in die Aufnahmen |
52 |
||
z Aufnehmen eines Films ..................direkt vor der Fotoaufnahme |
70 |
||
z Reihenaufnahmen mit .............................hoher Geschwindigkeit |
|
74 |
4
Was möchten Sie tun? |
|
1 Anzeigen |
|
z Ansehen von Bildern .................................................................... |
28 |
z Automatische Wiedergabe von Bildern (Diaschau) .................... |
124 |
z Ansehen von Bildern auf einem Fernsehgerät ........................... |
174 |
z Ansehen von Bildern auf einem Computer................................... |
33 |
z Schnelles Suchen nach Bildern.......................................... |
120, 121 |
z Löschen von Bildern ............................................................. |
29, 132 |
E Aufnehmen/Anzeigen von Filmen |
|
z Aufnehmen von Filmen......................................................... |
30, 107 |
z Anzeigen von Filmen .................................................................... |
32 |
z Aufnehmen von sich schnell bewegenden Motiven und |
|
Wiedergabe in Zeitlupe............................................................... |
111 |
c Drucken |
|
z Drucken von Bildern ................................................................... |
146 |
Speichern |
|
z Speichern von Bildern auf einem Computer................................. |
33 |
3 Weitere Funktionen |
|
z Deaktivieren der Töne .................................................................. |
44 |
z Verwenden der Kamera in anderen Ländern ....................... |
16, 163 |
z Verstehen der auf dem Bildschirm angezeigten Informationen.. 191 |
5
Inhalt |
|
Überprüfen des Lieferumfangs ................ |
2 |
Bitte zuerst lesen ..................................... |
3 |
Was möchten Sie tun?............................. |
4 |
Inhalt........................................................ |
6 |
Sicherheitsvorkehrungen......................... |
9 |
In dieser Anleitung verwendete |
|
Konventionen ...................................... |
11 |
1 Erste Schritte ......................... |
13 |
Aufladen des Akkus............................... |
14 |
Kompatible Speicherkarten |
|
(separat erhältlich)............................... |
16 |
Einsetzen von Akku und |
|
Speicherkarte ...................................... |
17 |
Verwenden des Bildschirms .................. |
19 |
Einstellen von Datum und Uhrzeit ......... |
20 |
Einstellen der Anzeigesprache .............. |
22 |
Formatieren von Speicherkarten ........... |
23 |
Betätigen des Auslösers........................ |
24 |
Aufnehmen von Bildern (Smart Auto).... |
25 |
Anzeigen von Bildern............................. |
28 |
Löschen von Bildern .............................. |
29 |
Aufnehmen von Filmen.......................... |
30 |
Anzeigen von Filmen ............................. |
32 |
Übertragen von Bildern auf einen |
|
Computer zur Anzeige......................... |
33 |
2 Weitere Funktionen ............... |
37 |
Überblick über die Komponenten .......... |
38 |
Bildschirmanzeige.................................. |
40 |
Einstellen des Suchers .......................... |
41 |
Menü FUNC. – Grundlegende |
|
Funktionen........................................... |
42 |
MENU – Grundlegende Funktionen....... |
43 |
Ändern der Toneinstellungen................. |
44 |
Anpassen der Bildschirmhelligkeit......... |
45 |
Kontrollleuchte....................................... |
46 |
Wiederherstellen der |
|
Standardeinstellungen der Kamera...... |
47 |
Stromsparfunktion (automatisches |
|
Abschalten) .......................................... |
48 |
Uhrzeitfunktion........................................ |
48 |
3 Aufnehmen mit häufig |
|
verwendeten Funktionen...... |
49 |
Heranzoomen von Motiven |
|
(Digitalzoom)........................................ |
50 |
Erfassen vergrößerter Motive |
|
(Zoomrahmen-Assistent)...................... |
51 |
Einfügen von Datum und Uhrzeit............ |
52 |
Verwenden des Selbstauslösers ............ |
53 |
Ändern des Seitenverhältnisses............. |
55 |
Ändern der Aufnahmepixeleinstellung |
|
(Bildgröße) ........................................... |
56 |
Ändern des Kompressionsgrads |
|
(Bildqualität) ......................................... |
56 |
Korrigieren der grünen Farbtöne |
|
von Quecksilberlampen........................ |
58 |
4Hinzufügen von Effekten und Fotografieren bei unterschiedlichen
Bedingungen......................... |
59 |
Aufnahmen von sich bewegenden |
|
Motiven (Sport)..................................... |
60 |
Fotografieren von speziellen Szenen ..... |
61 |
Hinzufügen von Effekten und Aufnehmen |
|
(Kreative Filter)..................................... |
64 |
Automatisches Erstellen von kurzen |
|
Filmen (Filmtagebuch) ......................... |
70 |
Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen |
|
(Intelligente Aufnahme)........................ |
71 |
Reihenaufnahme mit hoher |
|
Geschwindigkeit (High Speed- |
|
Reihenaufnahme HQ) .......................... |
74 |
Aufnehmen von Bildern mit dem |
|
Stitch-Assistenten ................................ |
76 |
6
5 Manuelles Auswählen von |
|
Einstellungen ............................ |
77 |
Aufnehmen im Modus Programm-AE......... |
78 |
Anpassen der Helligkeit |
|
(Belichtungskorrektur).............................. |
78 |
Einschalten des Blitzes .............................. |
79 |
Anpassen der Helligkeit für Aufnahmen |
|
(i-contrast)................................................ |
79 |
Anpassen des Weißabgleichs.................... |
80 |
Ändern der ISO-Empfindlichkeit................. |
81 |
Ändern des Farbtons eines Bilds |
|
(My Colors) .............................................. |
81 |
Reihenaufnahme........................................ |
83 |
Nahaufnahmen (Makro) ............................. |
84 |
Verwenden des Digital-Telekonverters ...... |
85 |
Ändern des AF-Rahmenmodus.................. |
86 |
Ändern von Position und Größe des |
|
AF-Rahmens............................................ |
88 |
Auswählen des zu fokussierenden Motivs |
|
(Verfolgung AF) ....................................... |
89 |
Vergrößern des Brennpunkts ..................... |
90 |
Aufnehmen mit der AF-Speicherung.......... |
91 |
Aufnehmen mit Servo AF ........................... |
91 |
Fokus-Aufnahmereihe (Modus Fokus |
|
Bereich) ................................................... |
92 |
Aufnehmen mit dem manuellen Fokus....... |
93 |
Auswählen der zu fokussierenden Person |
|
(Gesichtsauswahl) ................................... |
94 |
Ändern des Lichtmessverfahrens............... |
95 |
Aufnehmen mit der AE-Speicherung.......... |
96 |
Aufnehmen mit der |
|
Blitzbelichtungsspeicherung .................... |
96 |
Aufnahmereihe mit Belichtungsautomatik |
|
(AEB-Modus) ........................................... |
97 |
Anpassen der Blitzbelichtungskorrektur..... |
98 |
Aufnehmen mit der |
|
Langzeitsynchronisierung........................ |
98 |
Rote-Augen-Korrektur ................................ |
99 |
Inhalt |
|
Überprüfen auf geschlossene Augen ....... |
100 |
6 Optimale Nutzung der |
|
Kamera.................................... |
101 |
Festlegen der Verschlusszeit ................... |
102 |
Festlegen des Blendenwerts .................... |
103 |
Festlegen von Verschlusszeit und |
|
Blendenwert........................................... |
104 |
Einstellen der Blitzleistung........................ |
105 |
Speichern von Aufnahmeeinstellungen .... |
106 |
7 Verwenden verschiedener |
|
Funktionen für die |
|
Filmaufnahme......................... |
107 |
Aufnehmen von Filmen im Modus E...... |
108 |
Ändern des Moviemodus.......................... |
108 |
Verwenden verschiedener Arten der |
|
Filmaufnahme ........................................ |
109 |
Aufnehmen von Filmen, die wie ein |
|
Miniaturmodell aussehen |
|
(Miniatureffekt) ....................................... |
110 |
Aufnehmen von Superzeitlupe-Movies..... |
111 |
Ändern der Bildqualität ............................. |
113 |
Aufnehmen von Fotos während der |
|
Filmaufnahme ........................................ |
114 |
AE-Speicherung/Belichtungseinstellung... |
115 |
Toneinstellungen ...................................... |
115 |
Weitere Aufnahmefunktionen ................... |
116 |
Bearbeiten ................................................ |
117 |
8Verwenden verschiedener Wiedergabeund Bearbeitungsfunktionen........ 119
Schnelles Durchsuchen von Bildern......... |
120 |
Anzeigen von Bildern in der gefilterten |
|
Wiedergabe............................................ |
121 |
Überprüfen des Fokus.............................. |
123 |
Anzeigen als Diaschau............................. |
124 |
7
Inhalt |
|
Vergrößern von Bildern........................ |
125 |
Anzeigen jedes Bilds in einer Gruppe..125 |
|
Anzeigen mehrerer Bilder |
|
(Ähnliche Bilder) ................................ |
127 |
Ändern der Bildübergänge................... |
128 |
Schützen von Bildern........................... |
128 |
Löschen von Bildern ............................ |
132 |
Markieren von Bildern als Favoriten .... |
134 |
Sortieren von Bildern nach Kategorie |
|
(My Category).................................... |
135 |
Drehen von Bildern .............................. |
138 |
Anpassen der Bildgröße ...................... |
139 |
Ausschnitt ............................................ |
140 |
Hinzufügen von Effekten mit der |
|
Funktion My Colors ........................... |
141 |
Anpassen der Helligkeit (i-contrast)..... |
142 |
Korrigieren des Rote-Augen-Effekts .... |
143 |
9 Drucken ............................... |
145 |
Drucken von Bildern ............................ |
146 |
Auswählen der zu druckenden |
|
Bilder (DPOF).................................... |
152 |
10 Anpassen der |
|
Kameraeinstellungen ......... |
157 |
Ändern der Kameraeinstellungen ........ |
158 |
Ändern von |
|
Aufnahmefunktionseinstellungen...... |
165 |
Zuweisen häufig verwendeter |
|
Aufnahmemenüs (My Menu)............. |
171 |
Ändern der |
|
Wiedergabefunktionseinstellungen... |
172 |
11 Nützliche Informationen..... |
173 |
Anzeigen von Bildern auf einem |
|
Fernsehgerät..................................... |
174 |
Verwenden einer |
|
Haushaltssteckdose.......................... |
178 |
Verwenden der Gegenlichtblende |
|
(separat erhältlich) ............................ |
179 |
Verwenden eines externen Blitzgeräts |
|
(separat erhältlich) ............................ |
180 |
Verwenden einer Eye-Fi-Karte............ |
184 |
Fehlerbehebung .................................. |
186 |
Liste der Bildschirmmeldungen ........... |
189 |
Auf dem Bildschirm angezeigte |
|
Informationen.................................... |
191 |
Funktionen und Menülisten ................. |
196 |
Sicherheitsvorkehrungen..................... |
206 |
Technische Daten ............................... |
207 |
Zubehör............................................... |
211 |
Separat erhältliches Zubehör .............. |
212 |
Index.................................................... |
215 |
8
•Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung des Produkts gut durch. Achten Sie stets darauf, dass das Produkt ordnungsgemäß verwendet wird.
•Die auf den folgenden Seiten erläuterten Sicherheitsvorkehrungen sollen verhindern, dass Sie selbst oder andere Personen zu Schaden kommen oder Schäden am Gerät entstehen.
•Lesen Sie außerdem die Anleitungen des separat erworbenen Zubehörs, das Sie verwenden.
Warnhinweis Weist auf die Möglichkeit von schweren Verletzungen oder Tod hin.
• Lösen Sie den Blitz nicht in unmittelbarer Augennähe von Personen aus.
Das intensive Blitzlicht kann zu Augenschäden führen. Halten Sie bei Verwendung des Blitzes besonders zu Säuglingen und Kleinkindern einen Abstand von mindestens einem Meter ein.
• Bewahren Sie die Geräte für Kinder und Kleinkinder unzugänglich auf.
Schlaufe: Es besteht Erstickungsgefahr, wenn ein Kind sich die Schlaufe um den Hals legt.
•Verwenden Sie nur empfohlene Stromversorgungen.
•Versuchen Sie niemals, Produkte zu zerlegen, Hitze auszusetzen oder anderen Änderungen zu unterziehen.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und schützen Sie es vor Stößen oder Schlägen.
•Zur Vermeidung von Verletzungen dürfen Sie das Innere eines fallengelassenen oder beschädigten Produkts niemals berühren.
•Stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein, wenn Rauch austritt, ein seltsamer Geruch wahrzunehmen ist oder ein anderes ungewöhnliches Verhalten auftritt.
•Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keine organischen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner.
•Achten Sie darauf, dass das Produkt nicht mit Wasser (z. B. Meerwasser) oder anderen Flüssigkeiten in Berührung kommt.
•Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in die Kamera gelangen.
Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer zur Folge haben.
Stellen Sie die Kamera sofort aus, und entfernen Sie den Akku, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper mit dem Inneren der Kamera in Berührung kommen.
Trennen Sie das Akkuladegerät von der Steckdose, wenn es mit Flüssigkeit in Berührung kommt, und wenden Sie sich an Ihren Kamerahändler oder an den Canon Kundendienst.
•Verwenden Sie nur den empfohlenen Akku.
•Halten Sie den Akku von offenen Flammen fern.
•Ziehen Sie das Netzkabel in regelmäßigen Abständen aus der Steckdose, und entfernen Sie den Staub und Schmutz, der sich auf dem Stecker, außen auf der Steckdose und im Bereich um die Steckdose angesammelt hat, mit einem trockenen Lappen.
•Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Weise, bei der die Nennkapazität der Steckdose oder des Kabels überschritten wird. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und der Stecker in einwandfreiem Zustand sind, und dass der Stecker vollständig in die Steckdose eingeführt wurde.
•Achten Sie darauf, dass die Kontakte und der Stecker nicht mit Schmutz oder metallischen
Gegenständen (wie Nadeln oder Schlüsseln) in Berührung kommen.
Andernfalls kann es zu Explosionen oder Undichtigkeiten des Akkus kommen, wodurch ein elektrischer Schlag oder Brände entstehen können. Dies könnte zu Verletzungen oder
Beschädigungen der Umgebung führen. Falls ein Akku ausläuft und Augen, Mund, Haut oder Kleidung mit dem ausgetretenen Elektrolyt in Berührung kommen, spülen Sie die betroffene Stelle unverzüglich mit Wasser ab.
9
Sicherheitsvorkehrungen
•Schalten Sie die Kamera an Orten aus, an denen die Benutzung von Kameras untersagt ist.
Die von der Kamera abgegebene elektromagnetische Strahlung kann unter Umständen den Betrieb von elektronischen Instrumenten und anderen Geräten beeinträchtigen. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie die Kamera an Orten verwenden, an denen die Benutzung von elektronischen Geräten eingeschränkt ist, wie beispielsweise in Flugzeugen und medizinischen Einrichtungen.
•Versuchen Sie nicht, die mitgelieferte(n) CD-ROM(s) in einem CD-Spieler wiederzugeben, der keine Daten-CD-ROMs unterstützt.
Das Anhören über Kopfhörer der lauten Geräusche, die bei der Wiedergabe einer CD-ROM auf einem Audio-CD-Spieler (Musikwiedergabegerät) entstehen, kann zu Hörverlust führen. Darüber hinaus können hierdurch die Lautsprecher beschädigt werden.
Vorsicht Weist auf die Möglichkeit von Verletzungen hin.
•Wenn Sie die Kamera an der Schlaufe verwenden, achten Sie darauf, dass die Kamera keinen starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird oder gegen Objekte prallt bzw. daran hängen bleibt.
•Achten Sie darauf, dass Sie mit dem Objektiv nicht gegen Objekte stoßen, und üben Sie
keinen starken Druck auf das Objektiv aus.
Dies kann zu Verletzungen oder Beschädigungen der Kamera führen.
•Achten Sie bei Verwendung des Blitzlichts darauf, dieses nicht mit Ihren Fingern oder Ihrer Kleidung zu verdecken.
Dies kann zu Verbrennungen oder einer Beschädigung des Blitzlichts führen.
•Verwenden oder lagern Sie das Produkt nach Möglichkeit nicht in folgenden Umgebungen:
-Umgebungen mit starker Sonneneinstrahlung
-Umgebungen mit Temperaturen über 40 °C
-Feuchte oder staubige Umgebungen
Diese Bedingungen können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder einer Explosion des Akkus führen und somit einen elektrischen Schlag, Brände, Verbrennungen und andere Verletzungen verursachen. Hohe Temperaturen können außerdem zu einer Verformung des Gehäuses der Kamera oder des Akkuladegeräts führen.
•Das Ansehen der Diaschau über längere Zeit kann durch die Bildbewegung zu Beschwerden führen.
•Stellen Sie bei der Verwendung der separat erhältlichen Objektivfilter sicher, dass diese fest an der Kamera angebracht sind.
Falls die Vorsätze sich lösen und herunterfallen, können sie zerbrechen und das zerbrochene Glas kann zu Verletzungen führen.
Vorsicht Weist auf die Möglichkeit von Schäden am Gerät hin.
•Richten Sie die Kamera niemals direkt in intensive Lichtquellen (wie z. B. die Sonne an einem klaren Tag).
Andernfalls können Schäden am Bildsensor entstehen.
• Achten Sie darauf, dass kein Staub oder Sand in die Kamera eindringt, wenn Sie sie am Strand oder bei starkem Wind verwenden.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten.
•Bei regelmäßiger Nutzung kann es am Blitzlicht zu geringfügigen Rauchentwicklungen kommen.
Dies ist darauf zurückzuführen, dass Staubund Schmutzpartikel aufgrund der Hitzeentwicklung des Blitzlichts verbrennen. Entfernen Sie Schmutz, Staub und andere Verunreinigungen mit einem weichen Wattestäbchen, um eine Hitzeentwicklung und Schäden am Blitzlicht zu vermeiden.
10
•Entfernen Sie bei Nichtverwendung der Kamera den Akku, und bewahren Sie diesen sicher auf.
Wenn der Akku in der Kamera verbleibt, kann das Gerät durch dessen Auslaufen beschädigt werden.
•Vor dem Entsorgen des Akkus sollten Sie die Kontakte mit Klebestreifen oder sonstigem
Isoliermaterial abkleben.
Eine Berührung mit Metallgegenständen kann zu Bränden oder Explosionen führen.
•Trennen Sie das Akkuladegerät von der Steckdose, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist oder Sie es nicht verwenden.
•Bedecken Sie das Akkuladegerät nicht mit Stoff oder anderen Objekten, solange der Ladevorgang andauert.
Wenn das Gerät über einen langen Zeitraum an die Stromversorgung angeschlossen bleibt, kann es infolge von Überhitzung und Deformierung zu Brandentwicklung kommen.
• Halten Sie den Akku von Tieren fern.
Beschädigungen durch Bisse von Tieren können zu Undichtigkeiten, Überhitzung oder einer Explosion führen und somit Brände oder Schäden verursachen.
•Achten Sie darauf, dass der Bildschirm nach innen geklappt ist, wenn Sie die Kamera in eine Tasche stecken, sodass keine harten Gegenstände mit dem Bildschirm in Berührung kommen.
•Bringen Sie keine harten Gegenstände an der Kamera an.
Andernfalls können Fehlfunktionen auftreten oder Schäden am Bildschirm entstehen.
In dieser Anleitung verwendete Konventionen
•Die im Text verwendeten Symbole stellen die Kameratasten und -wahlräder dar.
•Die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache wird in eckigen Klammern [ ] dargestellt.
•Die Richtungstasten, das Einstellungs-Wahlrad und die Taste FUNC./SET werden durch folgende Symbole dargestellt.
Nach-oben-Taste |
Taste FUNC./SET |
|
|
Nach-links-Taste |
Nach-rechts-Taste |
Einstellungs-Wahlrad |
Nach-unten-Taste |
|
•: Zu beachtende Punkte
•: Tipps zur Fehlersuche
• : Tipps zur optimalen Nutzung der Kamera
• : Zusätzliche Informationen
•(S. xx): Verweise auf andere Seiten. („xx“ steht für eine Seitennummer.)
•In diesem Handbuch wird davon ausgegangen, dass für alle Funktionen die Standardeinstellungen verwendet werden.
•Die verschiedenen Arten der für diese Kamera geeigneten Speicherkarten werden in diesem Benutzerhandbuch einheitlich als Speicherkarten bezeichnet.
11
12
1
In diesem Kapitel wird beschrieben, welche Vorbereitungen Sie vor dem Fotografieren treffen müssen, wie Sie im Modus ABilder aufnehmen und die aufgenommenen Bilder dann anzeigen und löschen können. Im zweiten Teil des Kapitels wird beschrieben, wie Sie Filme aufnehmen und anzeigen und Bilder auf einen Computer übertragen können.
Befestigen der enthaltenen Teile/Halten der Kamera
•Befestigen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Riemen, und legen Sie diesen um den Hals, um zu verhindern, dass die Kamera herunterfällt.
•Bringen Sie die im Lieferumfang enthaltene Objektivdeckelschnur am Riemen an.
•Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, bevor Sie die Kamera einschalten. Klemmen Sie den Objektivdeckel zur Aufbewahrung an den Trageriemen.
•Wenn Sie die Kamera gerade nicht verwenden, bewahren Sie sie mit aufgesetztem Objektivdeckel auf.
•Informationen zu der im Lieferumfang enthaltenen Hülle für die ZubehörschuhAbdeckung finden Sie auf S. 180.
Legen Sie die Arme beim Aufnehmen an den Körper, und halten Sie die Kamera an beiden Seiten fest. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht den Blitz bedecken, wenn er ausgeklappt ist.
13
Laden Sie den Akku mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf. Laden Sie den Akku auf, da er zum Zeitpunkt des Erwerbs nicht geladen ist.
Entfernen Sie die Abdeckung.
CB-2LC
CB-2LCE
Setzen Sie den Akku ein.
zRichten Sie die Markierungen S am Akku und am Ladegerät aneinander aus, und setzen Sie dann den Akku ein, indem
Sie ihn hineinschieben ( ) und nach unten drücken ().
Laden Sie den Akku auf.
zFür CB-2LC: Klappen Sie den Stecker aus
( ), und stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose ( ).
zFür CB-2LCE: Schließen Sie das eine Ende des Netzkabels an das Ladegerät an, und stecken Sie das andere Ende in
eine Steckdose.
XDie Lampe CHARGE leuchtet auf, und der Ladevorgang beginnt.
XWenn der Akku vollständig aufgeladen wurde, leuchtet die Lampe FULL. Der Ladevorgang dauert etwa 1 Stunde und 50 Minuten.
Entfernen Sie den Akku.
z Ziehen Sie den Stecker des Akkuladegeräts aus der Steckdose, und nehmen Sie dann den Akku heraus, indem Sie ihn hineinschieben ( ) und nach oben ziehen ( ).
Zum Schutz des Akkus und zur Verlängerung der Lebensdauer sollte er nicht länger als 24 Stunden ohne Unterbrechung geladen werden.
14
|
|
|
Aufladen des Akkus |
|
||
Anzahl möglicher Aufnahmen/Aufnahmeund |
|
|||||
Wiedergabezeit |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anzahl der Aufnahmen*1 |
|
ca. 380 |
|
|
|
Bildschirm ein |
Aufnahmezeit bei |
|
|
ca. 1 Std. 20 Min. |
|
|
|
Filmaufnahmen*2 |
Reihenaufnahme*3 |
|
ca. 2 Std. 30 Min. |
|
|
|
Anzahl der Aufnahmen |
|
ca. 400 |
|
|
|
Sucher ein |
Aufnahmezeit bei |
|
|
ca. 1 Std. 20 Min. |
|
|
|
Filmaufnahmen*2 |
Reihenaufnahme*3 |
|
ca. 2 Std. 30 Min. |
|
|
|
Wiedergabezeit |
|
|
ca. 9 Std. |
|
|
*1 Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf dem Messstandard der Camera & Imaging Products Association (CIPA).
*2 Die Dauer basiert auf den Standardeinstellungen, dem Beginnen und Beenden der Aufnahme, dem Einund Ausschalten der Kamera und Aktionen wie der Verwendung des Zooms.
*3 Die Dauer basiert auf fortlaufender Aufnahme, bis die maximale Filmlänge erreicht ist oder die Aufnahme automatisch angehalten wird.
•Unter bestimmten Aufnahmebedingungen können die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die maximale Aufnahmezeit geringer als oben angegeben sein.
Ladeanzeige für Akku
Auf dem Bildschirm wird ein Symbol oder eine Meldung mit Informationen zum Ladezustand des Akkus angezeigt.
Anzeige |
Zusammenfassung |
|
Ausreichend geladen. |
|
|
|
Etwas entladen, aber noch ausreichend. |
|
|
(rot blinkend) |
Fast vollständig entladen. Laden Sie den Akku auf. |
|
|
„Wechseln Sie den Akku“ |
Vollständig entladen. Laden Sie den Akku auf. |
|
|
Mögliche Probleme
•Was bedeutet es, wenn sich der Akku wölbt?
Dies ist ein normales Merkmal von Akkus und stellt kein Problem dar. Wölbt sich der Akku allerdings so weit, dass er nicht mehr in die Kamera passt, wenden Sie sich an den Canon Kundendienst.
•Was bedeutet es, wenn sich der Akku auch nach dem Aufladen rasch entlädt? Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen
neuen Akku.
15
Effektive Verwendung des Akkus und Ladegeräts
• Laden Sie den Akku an dem Tag auf, an dem er verwendet werden soll, oder am Tag davor.
Aufgeladene Akkus entladen sich normalerweise von selbst, wenn sie nicht verwendet werden.
Setzen Sie die Abdeckung so auf den aufgeladenen Akku auf, dass die Markierung S sichtbar ist.
•So bewahren Sie den Akku über längere Zeiträume auf:
Entladen Sie den Akku vollständig, und nehmen Sie ihn aus der Kamera. Setzen Sie die Kontaktabdeckung auf, und lagern Sie den Akku. Wenn ein Akku über längere Zeit (ca. ein Jahr) gelagert wird, ohne vorher entladen zu werden, kann sich dies nachteilig auf seine Lebensdauer oder Leistung auswirken.
•Sie können das Akkuladegerät auch im Ausland verwenden.
Das Ladegerät kann in Regionen mit einer Stromversorgung von 100 – 240 V (50/60 Hz) verwendet werden. Wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt, verwenden Sie einen im Handel erhältlichen Adapter. Verwenden Sie auf Reisen ins Ausland keine Spannungswandler, da diese Schäden verursachen können.
Kompatible Speicherkarten (separat erhältlich)
Die unten aufgeführten Karten können ohne Kapazitätsbeschränkung verwendet werden.
•SD-Speicherkarten*
•SDHC-Speicherkarten*
•SDXC-Speicherkarten*
•Eye-Fi-Karten
*Diese Speicherkarte entspricht den SD-Standards. Je nach Marke funktionieren einige Karten möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
Je nach Betriebssystemversion des Computers werden SDXC-Speicherkarten möglicherweise nicht erkannt, selbst wenn Sie einen handelsüblichen Kartenleser verwenden. Überprüfen Sie deshalb vorher, ob SDXCSpeicherkarten von Ihrem Betriebssystem unterstützt werden.
Informationen zu Eye-Fi-Karten
Zu diesem Produkt wird nicht garantiert, dass die Funktionen der Eye-Fi-Karte (einschließlich drahtloser Übertragung) unterstützt werden. Wenn Sie ein Problem mit der Eye-Fi-Karte haben, wenden Sie sich bitte an den Kartenhersteller.
Bitte beachten Sie auch, dass zur Verwendung einer Eye-Fi-Karte in bestimmten Ländern oder Regionen eventuell eine Zulassung notwendig ist. Ohne Zulassung ist die Verwendung nicht gestattet. Bei Unklarheiten, ob die Karte zur Verwendung in bestimmten Ländern / Regionen zugelassen ist, informieren Sie sich bitte beim Kartenhersteller.
16
Setzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku und eine Speicherkarte (separat erhältlich) ein.
Überprüfen Sie den Schreibschutzschieber der Karte.
z Wenn die Speicherkarte über einen Schreibschutzschieber verfügt und sich dieser in der Position für den Schreibschutz befindet, können Sie keine Bilder aufzeichnen. Schieben
Sie den Schieber, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
Öffnen Sie die Abdeckung.
z Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung ( ), und öffnen Sie sie ( ).
Setzen Sie den Akku ein.
z Setzen Sie den Akku wie dargestellt ein, bis er hörbar einrastet.
z Stellen Sie sicher, dass Sie den Akku richtig einsetzen, da er sonst nicht einrastet.
Kontakte
Setzen Sie die Speicherkarte ein.
z Setzen Sie die Speicherkarte wie dargestellt ein, bis sie hörbar einrastet.
z Vergewissern Sie sich, dass Sie die Speicherkarte richtig herum halten. Wenn Sie die Speicherkarte falsch einsetzen, könnte dies zu einer
Beschädigung der Kamera führen.
Beschriftung
Schließen Sie die Abdeckung.
z Schließen Sie die Abdeckung ( ), und schieben Sie sie nach unten, bis sie hörbar einrastet ( ).
Was bedeutet es, wenn [Speicherkarte gesperrt] auf dem Bildschirm angezeigt wird?
Wenn sich der Schreibschutzschieber in der Position für den Schreibschutz befindet, wird auf dem Bildschirm [Speicherkarte gesperrt] angezeigt, und Sie können keine Bilder aufnehmen oder löschen.
17
Einsetzen von Akku und Speicherkarte
Entfernen des Akkus und der Speicherkarte
Entfernen Sie den Akku.
z Öffnen Sie die Abdeckung, und drücken
Sie die Akkuverriegelung in Richtung
des Pfeils.
XDer Akku wird freigegeben.
Entfernen Sie die Speicherkarte.
z Drücken Sie die Speicherkarte hinein, bis Sie ein Klicken hören, und lassen Sie sie dann langsam los.
XDie Speicherkarte wird freigegeben.
Anzahl von Aufnahmen pro Speicherkarte
Speicherkarte |
4 GB |
16 GB |
Anzahl der Aufnahmen |
ca. 1231 |
ca. 5042 |
•Die Werte basieren auf den Standardeinstellungen.
•Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von den Kameraeinstellungen, dem Motiv und der verwendeten Speicherkarte ab.
Ist es möglich, die Anzahl der möglichen Aufnahmen zu überprüfen?
Sie können die Anzahl der möglichen Aufnahmen überprüfen, wenn sich die Kamera in einem Aufnahmemodus befindet (S. 25).
18
Öffnen Sie den Bildschirm.
z Öffnen Sie den Bildschirm (), und drehen Sie ihn um 180° nach vorne (in Richtung Objektiv) ().
z Schließen Sie den Bildschirm ().
Anpassen der Position des Bildschirms
ca. 180° ca. 90°
ca. 175°
zSie können die Neigung und Ausrichtung des Bildschirms an die Aufnahmebedingungen anpassen.
zSchützen Sie den Bildschirm, wenn Sie die Kamera gerade nicht verwenden, indem Sie ihn so geschlossen halten, dass er
in Richtung Kameragehäuse weist.
•Wenn Sie bei eingeschalteter Kamera den Bildschirm öffnen, wird der Bildschirm einund der Sucher ausgeschaltet. Wenn Sie den Bildschirm so schließen, dass er in Richtung Kameragehäuse weist, wird der Bildschirm ausund der Sucher eingeschaltet.
•Wenn der Bildschirm geöffnet und in Richtung Objektiv gedreht wird, während die Kamera sich in einem Aufnahmemodus befindet, wird das Bild von links nach rechts umgedreht (Spiegelung des Bilds). Um die
Funktion zur Spiegelung der Anzeige zu deaktivieren, drücken Sie die Taste n, und wählen Sie [Displ spiegeln] auf der Registerkarte 4 aus. Drücken Sie anschließend die Tasten qr, um [Aus] zu wählen.
19
Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie Datum und Uhrzeit in diesem Menü fest, da die mit den Fotos gespeicherten Datumsund Uhrzeitangaben auf diesen Einstellungen basieren.
Schalten Sie die Kamera ein.
z Drücken Sie die Taste ON/OFF. XDer Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird angezeigt.
Stellen Sie das Datum und die
Uhrzeit ein.
zDrücken Sie die Tasten qr, um eine Option auszuwählen.
zDrücken Sie die Tasten op, oder drehen Sie das Wahlrad 5, um einen Wert einzustellen.
zDrücken Sie nach Abschließen aller
Einstellungen die Taste m.
Stellen Sie Ihre Zeitzone ein.
zDrücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad 5, um Ihre Zeitzone auszuwählen.
Bestätigen Sie die Einstellung.
zDrücken Sie die Taste m, um die Einstellung zu bestätigen. Nach der Anzeige eines
Bestätigungsbildschirms wird der Aufnahmebildschirm wieder angezeigt.
z Durch Drücken der Taste ON/OFF wird die Kamera ausgeschaltet.
Erneute Anzeige des Bildschirms zum Einstellen von Datum/Uhrzeit
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit richtig ein. Wenn Sie das Datum und die Uhrzeit sowie Ihre Zeitzone nicht eingestellt haben, wird der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit bei jedem Einschalten der Kamera angezeigt.
20
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Einstellungen für die Sommerzeit
Wenn Sie in Schritt 2 auf S. 20 den Eintrag auswählen und die Tasten opdrücken oder das Wahlrad 5drehen, um auszuwählen, wird die Sommerzeit (plus 1 Stunde) eingestellt.
Ändern von Datum und Uhrzeit
Sie können die aktuellen Einstellungen für das Datum und die Uhrzeit ändern.
Zeigen Sie das Menü an. z Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie [Datum/Uhrzeit].
zBewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte 3auszuwählen.
zDrücken Sie die Tasten op, oder drehen Sie das Wahlrad 5, um [Datum/Uhrzeit]
auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste m.
Ändern Sie Datum und Uhrzeit.
z Befolgen Sie die Schritte 2 – 3 auf S. 20, um die Einstellungen zu ändern.
z Drücken Sie die Taste n, um das Menü zu schließen.
• Die Kamera verfügt über eine integrierte Speicherbatterie (Backup-Batterie), durch die die Einstellungen für Datum/Uhrzeit nach dem Entfernen des Hauptakkus für ca. 3 Wochen gespeichert bleiben.
•Durch Einsetzen eines aufgeladenen Akkus oder Anschließen eines Netzadapters (separat erhältlich, S. 212) kann die Speicherbatterie innerhalb von ca. 4 Stunden aufgeladen werden, auch wenn die Kamera nicht eingeschaltet ist.
•Wenn die Speicherbatterie erschöpft ist, wird beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für Datum/Uhrzeit angezeigt. Befolgen Sie die auf S. 20 beschriebenen Schritte zum Einstellen von Datum und Uhrzeit.
21
Sie können die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache ändern.
Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.
z Drücken Sie die Taste 1.
Zeigen Sie den Einstellungsbildschirm an.
z Drücken Sie die Taste m, halten Sie sie gedrückt, und drücken Sie dann sofort die Taste n.
Stellen Sie die Anzeigesprache ein.
zDrücken Sie die Tasten opqr, oder drehen Sie das Wahlrad 5, um eine
Sprache auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste m.
XSobald die Anzeigesprache eingestellt wurde, wird der Einstellungsbildschirm geschlossen.
Warum wird beim Drücken der Taste m die Uhr angezeigt?
Die Uhr wird angezeigt, wenn die Zeitspanne zwischen dem Drücken der Taste m und der Taste nin Schritt 2 zu lang ist. Wenn die Uhr angezeigt wird, blenden Sie sie mithilfe der Taste m aus, und führen Sie Schritt 2 erneut aus.
Sie können die Anzeigesprache auch ändern, indem Sie die Taste n drücken und auf der Registerkarte 3 den Eintrag [Sprache] auswählen.
22
Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kamera formatieren. Durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte werden alle darauf gespeicherten Daten gelöscht. Lassen Sie beim Formatieren der Speicherkarte äußerste Sorgfalt walten, da die gelöschten Daten nicht wiederhergestellt werden können. Installieren Sie vor der Formatierung einer Eye-Fi-Karte (S. 184) unbedingt die auf
der Karte enthaltene Software auf einem Computer.
Zeigen Sie das Menü an. z Drücken Sie die Taste n.
Wählen Sie [Formatieren].
zBewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte 3auszuwählen.
zDrücken Sie die Tasten op, oder drehen Sie das Wahlrad 5, um [Formatieren] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste m.
Wählen Sie [OK] aus.
zDrücken Sie die Tasten qroder drehen Sie das Wahlrad 5, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste m.
Formatieren Sie die Speicherkarte.
zDrücken Sie die Tasten op, oder drehen Sie das Wahlrad 5, um [OK] auszuwählen.
Drücken Sie dann die Taste m, um die Formatierung zu starten.
zWenn die Formatierung beendet wird, wird
[Speicherkartenformat. abgeschlossen] angezeigt. Drücken Sie die Taste m.
23
Das Formatieren oder Löschen von Daten auf einer Speicherkarte ändert nur die Dateiverwaltungsinformationen auf der Karte und garantiert nicht, dass der Inhalt vollständig gelöscht wird. Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Daten von einer Speicherkarte übertragen oder die Speicherkarte entsorgen. Treffen Sie beim Entsorgen einer Speicherkarte die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen, indem Sie die Karte z. B. zerstören und damit verhindern, dass Ihre persönlichen Daten in falsche Hände geraten.
• Die auf dem Formatierungsbildschirm angezeigte Gesamtkapazität der Speicherkarte ist möglicherweise geringer als die auf der Speicherkarte angegebene.
•Formatieren Sie die Speicherkarte auf niedriger Stufe (S. 159), wenn die Kamera nicht ordnungsgemäß funktioniert, sich die Aufzeichnungs-/Lesegeschwindigkeit der Speicherkarte verringert hat, die Geschwindigkeit der Reihenaufnahmen langsamer wird oder die Filmaufnahme plötzlich angehalten wird.
Betätigen des Auslösers
Um scharfe Bilder aufzunehmen, halten Sie den Auslöser zunächst angetippt (drücken Sie ihn nur halb herunter), und drücken Sie ihn dann vollständig herunter, um aufzunehmen.
Halb herunterdrücken (antippen, um zu fokussieren)
z Tippen Sie den Auslöser an, bis zwei Signaltöne ertönen und im Fokussierbereich der Kamera AF-Rahmen angezeigt werden.
Ganz herunterdrücken (zum Aufnehmen vollständig herunterdrücken)
XDas Auslösegeräusch der Kamera ist zu hören, und das Bild wird aufgenommen.
z Da das Bild beim Ertönen des Auslösegeräuschs aufgenommen wird, achten Sie darauf, die Kamera in diesem Moment nicht zu bewegen.
Warum ändert sich die Dauer des Auslösegeräuschs?
•Da sich die Aufnahmezeit je nach aufzunehmender Szene ändert, ertönt möglicherweise ein längeres oder kürzeres Auslösegeräusch.
•Wenn sich die Kamera oder das Motiv bewegt, während das Auslösegeräusch zu hören ist, erhalten Sie möglicherweise ein unscharfes Bild.
Wenn Sie den Auslöser sofort ganz herunterdrücken, ohne ihn vorher anzutippen, ist das Bild möglicherweise nicht scharf gestellt.
24
Die Kamera kann das Motiv und die Aufnahmebedingungen ermitteln und die besten Einstellungen für die Szene automatisch auswählen, sodass Sie zum Fotografieren nur den Auslöser zu drücken brauchen. Nachdem der Blitz ausgelöst wurde, wird der Weißabgleich für Hauptmotiv und Hintergrund automatisch angepasst, um
das bestmögliche Farbergebnis zu erzielen (Mehrbereichs-Weißabgleich).
Schalten Sie die Kamera ein.
z Drücken Sie die Taste ON/OFF.
XDer Einschaltbildschirm wird angezeigt.
Fokusbereich (ca.)
Zoombalken
Wechseln Sie in den Modus A.
zDrehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position A.
zWenn Sie die Kamera auf das Motiv richten,
hören Sie ein leises Geräusch, während die Kamera die Szene ermittelt.
XDas Symbol für die ermittelte Szene und das IS Modus-Symbol werden auf dem Bildschirm angezeigt (S. 192, 193).
XDie Kamera stellt auf erkannte Motive scharf und blendet jeweils einen Rahmen um die Motive ein.
Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt.
zWenn Sie den Zoom-Regler in Richtung i (Tele) bewegen, können Sie das Motiv
heranzoomen, sodass es größer erscheint. Wenn Sie den Zoom-Regler in Richtung j (Weitwinkel) bewegen, können Sie aus dem Motiv herauszoomen, sodass es kleiner erscheint. (Auf dem Bildschirm wird der Zoombalken angezeigt, der die Zoomposition angibt.)
zWenn Sie den Zoom-Regler ganz in Richtung i(Tele) oder j(Weitwinkel) bewegen, zoomen Sie schnell. Wenn Sie den Zoom-Regler leicht bewegen, zoomen Sie langsam.
25
Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)
Stellen Sie scharf.
z Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren.
XWenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne, und im Fokussierbereich der Kamera werden AF-Rahmen angezeigt.
Wenn die Kamera auf mehr als 1 Punkt fokussiert ist, werden mehrere AF-Rahmen angezeigt.
AF-Rahmen
z Wenn die Meldung [Blitz zuschalten] auf dem Bildschirm angezeigt wird, klappen Sie den Blitz manuell aus, um ihn zu verwenden. Der Blitz wird nicht ausgelöst, wenn Sie ihn manuell einklappen und schließen.
Machen Sie die Aufnahme.
zDrücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen.
XDas Auslösegeräusch der Kamera ist zu hören, und das Bild wird aufgenommen. Bei dunklen Lichtverhältnissen wird automatisch der Blitz ausgelöst, sofern er ausgeklappt ist.
XDas Bild wird etwa 2 Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
zSie können auch während der Anzeige eines Bilds ein zweites Bild aufnehmen, indem Sie den Auslöser erneut drücken.
Mögliche Probleme
•Warum fallen die Farbe und Helligkeit des Bilds nicht wie erwartet aus?
Das auf dem Bildschirm angezeigte Symbol für die Szene (S. 192) entspricht möglicherweise
nicht der tatsächlichen Szene und es werden möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt. Versuchen Sie in diesem Fall im Modus Gaufzunehmen (S. 77).
•Was können Sie unternehmen, wenn der Bildschirm nicht eingeschaltet wird, obwohl
die Kamera eingeschaltet ist?
Die Anzeige ist auf den Sucher gestellt. Drücken Sie die Taste lmehrmals, bis die Anzeige wieder über den Bildschirm erfolgt.
26
Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)
•Was bedeutet es, wenn weiße und graue Rahmen angezeigt werden, wenn Sie die Kamera auf ein Motiv richten?
Um das Gesicht oder Motiv, das von der Kamera als Hauptmotiv betrachtet wird, wird ein weißer Rahmen angezeigt, während um die anderen erkannten Gesichter graue Rahmen angezeigt werden. Die Rahmen folgen den Motiven innerhalb eines bestimmten Bereichs. Falls sich das Motiv bewegt, werden die grauen Rahmen jedoch ausgeblendet, und nur der weiße Rahmen wird weiterhin angezeigt.
•Was bedeutet es, wenn kein Rahmen auf dem Motiv angezeigt wird, das Sie aufnehmen möchten?
Das Motiv wird unter Umständen nicht erkannt. Möglicherweise werden Rahmen auf dem Hintergrund angezeigt. Versuchen Sie in diesem Fall im Modus Gaufzunehmen (S. 77).
•Was bedeutet es, wenn ein blauer Rahmen angezeigt wird, wenn Sie den Auslöser antippen?
Ein blauer Rahmen wird angezeigt, wenn ein sich bewegendes Motiv erkannt wird. Fokus und Belichtung werden dann kontinuierlich angepasst (Servo AF).
•Was bedeutet es, wenn das blinkende Symbol angezeigt wird?
Setzen Sie die Kamera auf ein Stativ auf, um Kamerabewegungen und unscharfe Bilder zu vermeiden.
•Was können Sie tun, wenn keine Kameratöne zu hören sind?
Möglicherweise haben Sie beim Einschalten der Kamera die Taste lgedrückt.
Hierdurch werden alle Kameratöne deaktiviert. Um die Stummschaltung wieder aufzuheben, drücken Sie die Taste n, und wählen Sie auf der Registerkarte 3den Eintrag [Stummschaltung] aus. Drücken Sie danach die Tasten qr, um [Aus] auszuwählen.
•Warum wird das Bild in einigen Fällen recht dunkel, obwohl für die Aufnahme der Blitz verwendet wurde?
Das Motiv ist zu weit entfernt und kann durch den Blitz nicht ausgeleuchtet werden. Die effektive Blitzreichweite beträgt ca. 50 cm – 7,0 m bei maximalem Weitwinkel (j) und ca. 1,4 – 3,0 m bei maximaler Teleeinstellung (i).
•Was bedeutet es, wenn ein Signalton ertönt, wenn der Auslöser angetippt wird?
Die Entfernung zum Motiv ist möglicherweise zu gering. Bei maximaler Teleeinstellung (i) sollte die Entfernung zum Motiv mindestens ca. 1,4 m betragen.
•Was bedeutet es, wenn die Lampe leuchtet, wenn der Auslöser angetippt wird?
Um rote Augen zu verringern und die Fokussierung zu vereinfachen, leuchtet die Lampe bei Aufnahmen in dunklen Lichtverhältnissen möglicherweise auf.
•Was bedeutet es, wenn das Symbol hblinkt, wenn Sie versuchen, ein Bild aufzunehmen?
Der Blitz lädt. Sie können aufnehmen, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Was bedeutet es, wenn ein Symbol im Bildschirm angezeigt werden?
Das Symbol für die ermittelte Szene und das IS Modus-Symbol werden auf dem Bildschirm angezeigt. Einzelheiten zu angezeigten Symbolen finden Sie unter „Symbole für Szenen“ (S. 192) und „IS Modus-Symbole“ (S. 193).
27
Auswählen des zu fokussierenden Motivs (Verfolgung AF)
Drücken Sie die Taste o, und zeigen Sie an. Richten Sie die Kamera so aus, dass sich auf dem zu fokussierenden Motiv befindet. Tippen Sie den Auslöser an, und halten Sie ihn
angetippt. Es wird ein blauer Rahmen in dem Bereich angezeigt, wo Fokus und Belichtung beibehalten werden (Servo AF). Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen.
Anzeigen von Bildern
Sie können die aufgenommenen Bilder auf dem Bildschirm anzeigen.
Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.
z Drücken Sie die Taste 1.
XDas zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
Wählen Sie ein Bild aus.
zDurch Drücken der Taste qoder Drehen des Wahlrads 5gegen den Uhrzeigersinn können Sie durch die Bilder blättern. Die Anzeige beginnt dabei beim neuesten Bild.
zDurch Drücken der Taste roder Drehen des Wahlrads 5im Uhrzeigersinn können Sie durch die Bilder blättern. Die Anzeige beginnt dabei
beim ältesten Bild.
z Wenn Sie die Tasten qrgedrückt halten, wechselt die Bildanzeige schneller, allerdings werden die Bilder in einer groben Auflösung angezeigt.
zNach ungefähr 1 Minute wird das Objektiv eingefahren.
zDurch erneutes Drücken der Taste 1bei eingefahrenem Objektiv wird die Kamera ausgeschaltet.
Wechseln zum Aufnahmemodus
Wenn Sie den Auslöser im Wiedergabemodus halb herunterdrücken, wechselt die Kamera in den Aufnahmemodus.
28
Sie können Bilder einzeln auswählen und löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Gehen Sie daher beim Löschen von Bildern sehr vorsichtig vor.
Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.
z Drücken Sie die Taste 1.
XDas zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt.
Wählen Sie ein zu löschendes Bild aus.
zDrücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad 5, um ein zu löschendes Bild anzuzeigen.
Löschen Sie das Bild.
zDrücken Sie die Taste a.
zWenn auf dem Bildschirm [Löschen?] angezeigt wird, drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad 5,
um [Löschen] auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste m.
XDas angezeigte Bild wird gelöscht.
z Um den Bildschirm zu schließen, statt ein Bild zu löschen, drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad 5, um [Abbrechen] auszuwählen. Drücken Sie anschließend die Taste m.
29
Die Kamera ermittelt das Motiv und die Aufnahmebedingungen und wählt die besten Einstellungen für die Szene aus. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo.
Verbleibende Zeit
Stellen Sie den Modus Ain der Kamera ein und wählen Sie den Bildausschnitt.
zBefolgen Sie die Schritte 1 – 3 auf S. 25, um den Bildausschnitt zu wählen.
zSie können die verbleibende Aufnahmezeit auf dem Bildschirm überprüfen.
Machen Sie die Aufnahme.
z Drücken Sie die Movie-Taste.
z Schwarze Balken werden oben und unten auf dem Bildschirm angezeigt. Diese Bereiche können nicht aufgezeichnet werden.
Abgelaufene Zeit
XEs ertönt ein Signalton, die Aufzeichnung startet, und auf dem Bildschirm wird
[REC] sowie die abgelaufene Zeit angezeigt.
zWenn die Aufnahme begonnen hat, können Sie die Movie-Taste loslassen.
zWenn Sie den Bildausschnitt während der Aufnahme ändern, werden Fokus, Helligkeit und Farbton automatisch angepasst.
|
z Berühren Sie während der Aufnahme |
|
nicht die Mikrofone. |
|
z Drücken Sie während der Aufnahme |
|
keine anderen Tasten als die Movie-Taste. |
Mikrofone |
Die Tastentöne werden mit dem Film |
|
aufgezeichnet. |
30