Canon PowerShot SX50 HS User Manual [ru]

4 (1)
Canon PowerShot SX50 HS User Manual

Руководство пользователя камеры

Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным Руководством, включая меры предосторожности.

Ознакомление с данным Руководством поможет научиться правильному обращению с камерой.

Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать в будущем.

РУССКИЙ

Комплект поставки

Перед использованием проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.

Если что-либо отсутствует, обращайтесь по месту приобретения камеры.

 

Аккумулятор

 

 

 

NB-10L

 

Зарядное устройство

Камера

(с крышкой клемм)

CB-2LC/CB-2LCE

Шейный ремень

Крышка объектива

 

NS-DC11

 

(со шнурком)

Компакт-диск DIGITAL

 

 

Гарантийный талон Canon

CAMERA Solution Disk*

Начало работы

 

 

на русском языке

 

 

 

*Содержит программное обеспечение (=28).

Карта памяти не входит в комплект поставки (см. ниже).

Поддерживаемые карты памяти

Могут использоваться указанные ниже карты памяти (продаются отдельно), независимо от их емкости.

Карты памяти SD*

Карты памяти SDHC*

Карты памяти SDXC*

Карты Eye-Fi

* Соответствуют спецификациям SD. Однако работа с данной камерой проверена не для всех карт памяти.

О картах Eye-Fi

Это изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспроводную­ передачу). При возникновении проблем при работе с картой Eye-Fi, пожалуйста, прокон­ сультируйтесь с производителем карты.

Также имейте в виду, что во многих странах и регионах для пользования картой Eye-Fi требуется специальное разрешение, без которого ее применение запрещено. Для выяс­ нения того, разрешено ли применение данной карты в данном регионе, пожалуйста, проконсультируйтесь с производителем карты.

2

Предварительные замечания и юридическая информация

Сначала снимите и проверьте несколько тестовых снимков, чтобы убедиться в правиль­ ности их записи. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы

и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности

за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принад­ лежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или

к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.

Изображения, снятые камерой, предназначены для личного использования. Не произ­ водите несанкционированную съемку, нарушающую законы об охране авторских прав, и обратите внимание, что фотосъемка даже для личного использования, производимая на представлениях и выставках, а также в некоторых коммерческих ситуациях, может нарушать авторские права или другие юридические права.

Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке, входящем в комплект поставки камеры.

Контактную информацию службы поддержки клиентов компании Canon см. в гаран­ тийном талоне Canon на русском языке.

Хотя жидкокристаллический монитор и видоискатель изготавливаются с использо­ ванием высокопрецизионных технологий, и более 99,99% пикселов соответствуют техническим требованиям, в редких случаях отдельные пикселы могут иметь дефекты или отображаться в виде красных или черных точек. Это не свидетельствует о повреж­ дении камеры и не влияет на записываемые изображения.

Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры удалите пленку.

При длительном использовании камеры она может стать теплой. Это не является признаком неисправности.

Структура Руководства пользователя камеры

В комплект поставки входят следующие Руководства, каждое из которых имеет собствен­ ное назначение.

Руководство по основным операциям (=13)

Содержит основные инструкции — от первоначальной подготовки до съемки, воспро­ изведения и сохранения в компьютер.

Руководство по расширенным операциям (=37)

Практическое руководство, в котором приводятся прочие основные сведения о камере и рассматриваются параметры съемки и воспроизведения.

3

Названия компонентов и условные обозначения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рычаг зумирования

 

Лампа

Съемка:

 

Кнопка < (Помощь в кадрировке –

<i(положение телефото)>/­

 

фиксация)>

<j(широкоугольное положение)>

 

Метки фокусного расстояния (прибл.)

Воспроизведение:

 

Объектив

<k(увеличение)>/<g(индекс)>

 

Крепление бленды объектива/

Кнопка спуска затвора

 

переходника фильтра

Крепление ремня

 

Кнопка < (Помощь в кадрировке –

Диск установки режима

 

Поиск)>

Вспышка

 

Штативное гнездо

Гнездо внешней вспышки

 

Переключатель снятия блокировки

Микрофон

 

Крышка гнезда карты памяти/отсека

Кнопка <h(Вспышка)>

 

аккумулятора

Громкоговоритель

 

Порт кабеля адаптера постоянного тока

В данном Руководстве значки служат для обозначения кнопок и дисков камеры, на которые эти значки нанесены или на которые они похожи.

Значками обозначаются следующие кнопки и органы управления камеры.

<q>

Кнопка «Влево»

на задней панели

<p>

Кнопка «Вниз»

на задней панели

<o>

Кнопка «Вверх»

на задней панели

<5>

Диск управления

на задней панели

<r>

Кнопка «Вправо»

на задней панели

 

 

 

Режимы съемки, а также значки и текст, отображаемые на экране, указываются в скобках.

: Важные сведения, которые следует знать

: Примечания и советы для квалифицированного использования камеры

=xx: Страницы со связанной информацией (в этом примере символы «xx» означают номер страницы)

Инструкции данного Руководства относятся к камере с настройками по умолчанию.

4

Названия компонентов и условные обозначения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Экран (ЖК-монитор)

Разъем HDMITM

Кнопка <

(Быстрый доступ)>/

Кнопка <n>

<c(Прямая печать)>

Кнопка <l(Индикация)>

Диск диоптрийной регулировки

Кнопка <e(Макро)>/<f(Ручная

Видоискатель

фокусировка)>/«Влево»

Кнопка <1(Воспроизведение)>

Кнопка <b(Компенсация экспозиции)>/­

Индикатор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<

(Фильтрация изображений)>/

Кнопка ON/OFF

«Вверх»

 

 

 

 

 

 

Кнопка <

 

(Автоспуск)>/«Вправо»

Кнопка видеосъемки

 

Кнопка FUNC./SET

Разъем дистанционного управления

Кнопка <

(Выбор рамки автофоку­

Кнопка <

 

 

 

>/«Вниз»

 

 

Диск управления

сировки)>/<a(Стирание одного

изображения)>

Разъем AV OUT (Аудио/видеовыход)/ DIGITAL

zzПоворот диска управления – это один из спо­ собов задания параметров, перехода между

изображениями­ и выполнения прочих операций. Большинство таких операций можно также выпол­ нить с помощью кнопок <o><p><q><r>.

Для удобства все поддерживаемые карты памяти обозначаются просто как «карта памяти».

Вкладки над заголовками указывают, используется ли функция для фотографий, для видеофильмов или как для фотографий, так и для видеофильмов.

Фотографии : Указывает, что функция используется при съемке или просмотре фотографий.

Видеофильмы : Указывает, что функция используется при съемке или просмотре видеофильмов.

5

Содержание

 

Комплект поставки....................................

2

Поддерживаемые карты памяти..............

2

Предварительные замечания

 

и юридическая информация....................

3

Структура Руководства

 

пользователя камеры................................

3

Названия компонентов и условные

 

обозначения..............................................

4

Содержание...............................................

6

Содержание: основные операции............

8

Меры предосторожности........................

10

Основные операции.........................

13

Начальная подготовка............................

14

Опробование камеры..............................

22

Прилагаемое программное

 

обеспечение и руководства....................

28

Принадлежности.....................................

35

Руководство по расширенным

 

операциям..........................................

37

1 Основные сведения о камере.....

37

Включение и выключение.......................

38

Кнопка спуска затвора...........................

39

Видоискатель...........................................

40

Режимы съемки.......................................

40

Меню FUNC.............................................

41

Меню MENU.............................................

42

Варианты индикации при съемке...........

43

Индикатор................................................

44

Часы.........................................................

44

2 Режим Smart Auto...........................

45

Съемка (Smart Auto)................................

46

Часто используемые удобные

 

функции...................................................

55

 

Использование функции

 

 

идентификации лица..............................

63

 

Функции настройки изображения..........

73

 

Полезные функции съемки....................

79

 

Настройка работы камеры......................

82

3

Другие режимы съемки................

85

 

Автоматическая съемка клипов

 

 

(Подборка видео)....................................

86

 

Движущиеся объекты (Спорт)................

87

 

Определенные сюжеты...........................

89

 

Эффекты изображения

 

 

(Творческие фильтры)............................

92

 

Специальные режимы

 

 

для других целей...................................

102

 

Съемка различных видеофильмов......

108

4

Режим P..........................................

113

 

Съемка в режиме программной

 

 

автоэкспозиции (режим <P>)...............

114

 

Яркость изображения

 

 

(Компенсация экспозиции)..................

115

 

Цвет и серийная съемка.......................

122

 

Диапазон съемки и фокусировка........

129

 

Вспышка................................................

142

 

Съемка изображений RAW...................

146

 

Прочие настройки.................................

147

5 Режимы Tv, Av, M, C1 и C2...........

149

 

Конкретные значения выдержки

 

 

затвора (режим <Tv>)...........................

150

 

Конкретные значения величины

 

 

диафрагмы (режим <Av>).....................

151

 

Конкретные значения выдержки

 

 

затвора и величины диафрагмы

 

 

(режим <M>)..........................................

152

 

Настройка стиля съемки.......................

154

6

Содержание

6

Режим воспроизведения............

159

 

Просмотр...............................................

160

 

Обзор и фильтрация изображений.......

166

 

Редактирование информации

 

 

функции идентификации лица.............

171

 

Варианты просмотра изображений.......

172

 

Защита изображений............................

175

 

Удаление изображений.........................

179

 

Поворот изображений...........................

182

 

Категории изображений........................

184

 

Редактирование фотографий...............

188

 

Редактирование видеофильмов...........

194

7

Меню настройки...........................

197

 

Настройка основных функций

 

 

камеры...................................................

198

8

Принадлежности..........................

213

 

Рекомендации по использованию

 

 

прилагаемых принадлежностей...........

214

 

Дополнительно приобретаемые

 

 

принадлежности....................................

215

 

Использование дополнительно

 

 

приобретаемых принадлежностей.......

218

 

Печать изображений.............................

231

 

Использование карты Eye-Fi................

245

9

Приложение..................................

247

 

Устранение неполадок..........................

248

 

Сообщения, выводимые на экран........

252

 

Информация, выводимая на экран.......

255

 

Правила обращения..............................

259

 

Таблицы функций и меню.....................

260

 

Технические характеристики................

274

 

Алфавитный указатель.........................

278

7

Содержание: основные операции

4 Съемка

zzИспользование настроек, определенных камерой (режим «Авто»)..........................

46

Качественная съемка людей

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

Портреты

 

На снежном фоне

Сглаживание кожи

 

(=89)

 

(=90)

(=91)

 

В соответствии с конкретными сюжетами

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

Спорт

 

Ночные сюжеты

Фейерверк

 

(=87)

 

(=89)

(=90)

 

Применение специальных эффектов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Яркие цвета

Эффект плаката

Эффект «Рыбий

Эффект миниатюры

(=92)

 

(=92)

глаз» (=94)

(=95)

 

Эффект игрушечной камеры

Мягкий фокус

Монохромный

 

(=96)

 

(=97)

(=98)

 

zzФокусировка на лица............................................................................

 

 

46, 89, 133, 139

zzБез использования вспышки (вспышка выключена).................................................

 

 

 

 

 

 

 

47

zzВключение себя в кадр (Автоспуск)...................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

58, 104

zzДобавление штампа даты...........................................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

61

8

Содержание: основные операции

zzИспользование идентификации лица................................................................

63, 163

zzСочетание видеоклипов и фотографий (Подборка видео).......................................

86

1 Просмотр

 

zzПросмотр изображений (режим воспроизведения).................................................

160

zzАвтоматическое воспроизведение (Слайд-шоу).....................................................

173

zzНа экране телевизора...............................................................................................

218

zzНа экране компьютера................................................................................................

29

zzБыстрый обзор изображений....................................................................................

166

zzУдаление изображений..............................................................................................

179

E Съемка/просмотр видеофильмов

 

zzСъемка видеофильмов........................................................................................

46, 108

zzПросмотр видеофильмов (режим воспроизведения)..............................................

160

zzБыстро движущиеся объекты, замедленное воспроизведение..............................

111

c Печать

 

zzПечать изображений..................................................................................................

231

Сохранение

 

zzСохранение изображений в компьютере...................................................................

32

9

Меры предосторожности

Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.

Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить­ нанесение травм Вам и другим людям, а также избежать повреждения оборудования.

Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех исполь­ зуемых Вами дополнительных принадлежностей.

Предостережение

Указывает на возможность серьезной травмы,

вплоть до смертельного исхода.

 

 

 

Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз людей.

Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.

Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.

Ремень: попадание ремня на шею ребенка может привести к удушению.

Используйте только рекомендованные источники питания.

Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать изделие.

Не допускайте падения изделия или сильных ударов по нему.

Если изделие упало или каким-либо другим образом повреждено, во избежание опасности получения травмы не дотрагивайтесь до его внутренних деталей.

Если из изделия идет дым, ощущается посторонний запах или изделие работает неправильно, немедленно прекратите использование изделия.

Запрещается чистить изделие органическими растворителями, такими как спирт, бензин или разбавитель для краски.

Не допускайте контакта изделия с водой (например, морской) или другими жидкостями.

Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.

Возможно поражение электрическим током или возгорание.

В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите камеру и извлеките из нее аккумулятор.

В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь к дистрибьютору камеры или в службу поддержки клиентов компании Canon.

Запрещается смотреть через видоискатель на яркие источники света (например,

на солнце в ясный день).

Это может привести к повреждению глаз.

Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.

Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте его в огонь.

Регулярно отсоединяйте кабель питания и сухой тканью удаляйте пыль и загряз­ нения, скапливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях.

Не беритесь за кабель питания влажными руками.

10

Меры предосторожности

При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной нагрузочной способности электрической розетки или соединительных­ проводов. Не используйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы вилка была полностью вставлена в розетку.

Не допускайте соприкосновения металлических предметов (например, булавок или ключей) с контактами или вилкой, а также загрязнения контактов или вилки.

Возможен взрыв или утечка электролита из аккумулятора и, как следствие, поражение электрическим током или пожар. Это может привести к получению травмы и повреждению окружающей обстановки. Если при протечке аккумулятора вытекший из него электролит попал в глаза, в рот, на кожу или на одежду, немедленно смойте его водой.

Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.

Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работе электронных приборов или других устройств. Соблюдайте необходимую осторожность при использовании камеры в местах, в которых ограничено использование электронных устройств, например в само­ летах или в медицинских учреждениях.

Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск (или диски) в проигрывателе, не поддерживающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.

При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании этих компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков, возможно повреж­ дение слуха. Кроме того, это может привести к повреждению громкоговорителей.

Предупреждение Указывает на возможность травмы.

Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не допускать ударов по камере, не подвергать ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске, а также не допускать зацепления ремня за другие предметы.

Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.

Это может привести к травме или к поломке камеры.

Будьте осторожны, чтобы не допускать сильных ударов по экрану.

Если экран треснет, осколки могут стать причиной травмы.

Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.

Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.

Не используйте, не оставляйте и не храните изделие в следующих местах:

-под яркими солнечными лучами;

-при температуре выше 40 °C;

-во влажных или пыльных местах.

В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате,­ поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм. Высокая температура может привести к деформации корпуса камеры или зарядного устройства.

При длительном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу могут вызывать дискомфорт.

11

Меры предосторожности

При использовании отдельно продаваемых фильтров на объектив следите за надежностью их крепления.

В случае падения конвертера из-за плохого крепления он может разбиться, и можно порезаться об осколки стекла.

Предупреждение Указывает на возможность повреждения оборудования.

Не направляйте камеру на яркие источники света (например, на солнце в ясный день).

В противном случае возможно повреждение датчика изображения.

При использовании камеры на пляже или в ветреных местах не допускайте попадания внутрь камеры пыли или песка.

Это может привести к неполадкам в работе изделия.

При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.

Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посто­ ронние материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.

Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.

Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.

Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или другим изоляционным материалом.

Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву.

Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.

Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.

Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.

Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.

Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумуля­­ тора и, в результате, возникновение пожара или причинение ущерба.

Убирая камеру в сумку, закрывайте экран лицевой стороной внутрь, чтобы исключить контакт твердых предметов с экраном.

Не закрепляйте на камере никакие твердые предметы.

В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.

12

Основные операции

Содержит основные инструкции — от первоначальной подготовки до съемки, воспроизведения и сохранения в компьютер.

13

Начальная подготовка

Выполните указанную ниже подготовку к съемке.

Закрепление принадлежностей

1 Закрепите ремень.

zzЗакрепите прилагаемый ремень на камере,

как показано на рисунке.

zzНа другой стороне камеры закрепите ремень аналогичным образом.

2 Закрепите крышку объектива на ремне.

zzСнимите с камеры крышку объектива и закрепите шнурок крышки объектива на ремне.

zzПеред включением камеры обязательно снимайте крышку объектива. Когда крышка объектива не используется, старайтесь закреплять ее на шейном ремне.

zzКогда камера не используется, устанавливайте крышку объектива на объектив.

Как правильно держать камеру

zzНаденьте ремень на шею.

zzВо время съемки прижмите локти к туловищу и надежно держите камеру, чтобы исключить ее перемещение. Если Вы подняли вспышку, не кладите на нее пальцы.

14

Начальная подготовка

Зарядка аккумулятора

Перед использованием зарядите аккумулятор с помощью прилагаемого зарядного устройства. Обязательно сначала зарядите аккумулятор, так как камера продается с незаряженным аккумулятором.

CB-2LC

CB-2LCE

1Снимите крышку отсека аккумулятора и установите аккумулятор в зарядное устройство.

zzСнимите крышку с аккумулятора, совместите метки ▲ на аккумуляторе и зарядном устрой­ стве и установите аккумулятор, нажав на него

внутрь () и опустив ().

2 Зарядите аккумулятор.

zzCB-2LC: откройте контакты вилки () и подклю­ чите зарядное устройство к электрической розетке ().

zzCB-2LCE: подключите кабель питания к зарядному­ устройству, затем подключите другой конец кабеля к электрической розетке.

XXИндикатор зарядки загорается оранжевым цветом, и начинается зарядка.

XXПосле завершения зарядки цвет индикатора изменяется на зеленый.

3 Извлеките аккумулятор.

zzОтсоединив зарядное устройство от сети, извле­ ките аккумулятор, нажав на него внутрь ()

и вверх ().

Для защиты аккумулятора и поддержания его оптимального состояния длитель­­ ность непрерывной зарядки не должна превышать 24 ч.

В случае зарядных устройств, в которых используется кабель питания, запре­ щается подключать зарядное устройство или кабель питания к посторонним предметам. Несоблюдение этого требования может привести к неполадкам или повреждению изделия.

Подробные сведения о времени зарядки, а также о количестве кадров и времени съемки с полностью заряженным аккумулятором см. в разделе «Технические характеристики»

(=274).

15

Начальная подготовка

Установка аккумулятора и карты памяти

Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).

Обратите внимание, что перед использованием новой карты памяти (или карты памяти, отформатированной в другом устройстве) необходимо отформатировать эту карту памяти в данной камере (=203).

1 Проверьте положение язычка защиты от записи на карте памяти.

zzЗапись на карты памяти с язычком защиты

от записи невозможна, если язычок находится в положении блокировки (опущен вниз). Сдвиньте язычок вверх до переключения со щелчком в разблокированное положение.

Контакты Фиксатор аккумулятора

2 Откройте крышку.

zzСдвиньте переключатель () и откройте крышку ().

3 Вставьте аккумулятор.

zzНажимая на фиксатор аккумулятора в направ­ лении стрелки, вставьте аккумулятор в показан­ ной ориентации и нажмите на него до фиксации со щелчком.

zzАккумулятор, вставленный в неправильной ориен­ тации, не фиксируется в правильном положении. При установке аккумулятора обязательно прове­ ряйте правильность его ориентации и надежность фиксации.

16

Начальная подготовка

4 Установите карту памяти.

 

zzУстановите карту памяти в показанной ориен­

 

тации до фиксации со щелчком.

 

zzПри установке карты памяти проверьте правиль­

 

ность ее ориентации. Установка карт памяти

 

в неправильной ориентации может привести

Этикетка

к повреждению камеры.

 

5 Закройте крышку.

zzОпустите крышку в направлении стрелки и нажмите на нее до фиксации в закрытом положении со щелчком.

Сведения о количестве кадров, которые можно записать на карту памяти, или о времени видеозаписи на карту памяти см. в разделе «Технические характеристики» (=274).

Извлечение аккумулятора и карты памяти

Извлеките аккумулятор.

zzОткройте крышку и нажмите фиксатор акку­

мулятора в направлении стрелки. XXАккумулятор выдвинется вверх.

Извлеките карту памяти.

zzНажмите на карту памяти до щелчка, затем медленно отпустите ее.

XXКарта памяти выдвинется вверх.

17

Начальная подготовка

Использование экрана

Подготовьте экран к использованию.

zzОткройте экран () и разверните его в направ­

лении объектива на 180° (). zzЗакройте экран в этой ориентации ().

В направлении экран открывается только приблизительно на 175°. Не пытай­ тесь открыть экран дальше этого положения, так как это приведет к повреж­ дению камеры.

Настройка угла наклона и ориентации экрана

zzМожно настраивать требуемые угол наклона

и ориентацию экрана в соответствии с условиями

съемки.

zzКогда камера не используется, для защиты экрана обязательно закрывайте его лицевой стороной к корпусу камеры.

Откройте экран, чтобы включить его при включенной камере. При этом видоискатель выключается. Аналогично, закройте экран (лицевой стороной к корпусу камеры), чтобы выключить экран и включить видоискатель.

Если требуется включить себя в кадр, можно смотреть на свое зеркальное изображение, развернув экран в направлении передней стороны камеры. Для отмены зеркального отобра­ жения нажмите кнопку <n>, выберите пункт [Реверс дисплея] на вкладке [4]

и кнопками <q><r> выберите значение [Выкл.].

18

Начальная подготовка

Установка даты и времени

Если при включении камеры отображается экран [Дата/Время], установите правильные дату и время, как указано ниже. Заданная таким образом информация записывается

всвойства снимаемых изображений и используется для управления изображениями

всоответствии с датой их съемки, а также для печати изображений с указанием даты. Если требуется, можно также добавлять на фотографии штамп даты (=61).

1 Включите камеру. zzНажмите кнопку ON/OFF. XXОтображается экран [Дата/Время].

2 Установите дату и время. zzКнопками <q><r> выберите параметр.

zzКнопками <o><p> или диском <5> устано­ вите дату и время.

zzПосле завершения нажмите кнопку <m>.

3 Установите домашний часовой пояс.

zzКнопками <q><r> или диском <5> выберите свой домашний часовой пояс.

4 Завершите процесс настройки.

zzПосле завершения нажмите кнопку <m>. После подтверждающего сообщения экран настройки больше не отображается.

zzЧтобы выключить камеру, нажмите кнопку ON/OFF.

19

Начальная подготовка

Если дата, время и домашний часовой пояс не установлены, экран [Дата/Время] будет отображаться при каждом включении камеры. Укажите правильную информацию.

Для установки летнего времени (перевода часов на 1 час вперед) выберите [] на шаге 2, затем выберите [] с помощью кнопок <o><p> или диска <5>.

Изменение даты и времени

Дата и время настраиваются следующим образом.

1 Откройте меню камеры. zzНажмите кнопку <n>.

2 Выберите пункт [Дата/Время].

zzПеремещая рычаг зумирования, выберите вкладку [3].

zzКнопками <o><p> или диском <5> выберите пункт [Дата/Время], затем нажмите кнопку <m>.

3 Измените дату и время.

zzПроизведите настройку в соответствии с шагом 2 со =19.

zzДля закрытия меню нажмите кнопку <n>.

После извлечения аккумулятора настройки даты и времени сохраняются в течение прибли­ зительно 3 недель за счет встроенного в камеру аккумулятора календаря (аккумулятор резервного питания).

Аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч после установки заряженного аккумулятора или подключения камеры к адаптеру переменного тока (продается отдельно, =215), даже если камера оставлена выключенной.

Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается экран [Дата/ Время]. Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на =19.

20

Начальная подготовка

Язык

Установите требуемый язык отображаемого интерфейса.

1 Перейдите в режим воспроизведения. zzНажмите кнопку <1>.

2 Откройте экран настройки.

zzНажмите кнопку <m> и, не отпуская ее, сразу же нажмите кнопку <n>

3 Установите язык.

zzКнопками <o><p><q><r> или диском <5> выберите язык, затем нажмите кнопку <m>.

XXПосле задания языка экран настройки больше не отображается.

Если на шаге 2 промежуток между нажатием кнопки <m> и кнопки <n> был слишком большим, отображается текущее время. В таком случае нажмите кнопку <m>, чтобы убрать индикацию времени, и повторите шаг 2.

Язык для отображения текста на экране можно также изменить, нажав кнопку <n> и выбрав пункт [Язык ] на вкладке [3].

21

Фотографии Видеофильмы

Опробование камеры

Следуйте этим инструкциям для включения камеры, съемки фотографий или видео­ фильмов и последующего их просмотра.

Съемка (Smart Auto)

Для полностью автоматического выбора оптимальных настроек для определенных сюжетов просто позвольте камере определять объект и условия съемки.

1 Включите камеру. zzНажмите кнопку ON/OFF. XXОтображается начальный экран.

2 Перейдите в режим <A>.

zzПоверните диск установки режима в положение <A>.

zzНаведите камеру на объект. При определении сюжета камера издает слабые щелкающие звуки.

XXВ правом верхнем углу экрана отображаются значки, обозначающие сюжет и режим стабили­ зации изображения.

XXРамки, отображаемые вокруг любых определенных­ объектов, указывают, что эти объекты находятся в фокусе.

3 Выберите композицию кадра.

zzДля увеличения объекта переместите рычаг зуми­ рования в направлении символа <i> (положение телефото), а для уменьшения объекта перемес­ тите этот рычаг в направлении символа <j> (широкоугольное положение).

22

Опробование камеры

4 Произведите съемку. Съемка фотографий Сфокусируйтесь.

zzСлегка (наполовину) нажмите кнопку спуска затвора. После завершения фокусировки камера подает два звуковых сигнала и отображаются зеленые рамки, указывающие области изобра­ жения, находящиеся в фокусе.

zzЕсли отображается сообщение [Поднимите вспышку], поднимите вспышку пальцем, чтобы подготовить ее к работе. Если требуется отключить­ вспышку, пальцем опустите ее вниз в камеру.

Произведите съемку.

zzПолностью нажмите кнопку спуска затвора. XXВо время съемки слышен звук срабатывания затвора; если вспышка была поднята, то при недостаточной освещенности она автомати­

чески срабатывает.

zzДержите камеру неподвижно, пока не закончится звук срабатывания затвора.

XXСнимок отображается только до тех пор, пока камера не будет снова готова к съемке.

23

Опробование камеры

Прошедшее время

Съемка видеофильмов

Запустите съемку.

zzНажмите кнопку видеосъемки. При начале съемки камера подает один звуковой сигнал и отображается индикатор [ЗАП] с указанием прошедшего времени съемки.

XXВверху и внизу экрана отображаются черные полосы, и объект немного увеличивается. Черные полосы обозначают области изображения, которые не записываются.

XXРамки, отображаемые вокруг любых опреде­ ленных лиц, указывают, что эти лица находятся в фокусе.

zzПосле начала съемки можно отпустить кнопку видеосъемки.

Завершите съемку.

zzДля завершения съемки еще раз нажмите кнопку видеосъемки. При остановке съемки камера подает два звуковых сигнала.

24

Опробование камеры

Просмотр

После съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране в соответ­ ствии с приведенными ниже инструкциями.

1 Перейдите в режим воспроизведения. zzНажмите кнопку <1>.

XXОтображается последний снимок.

2 Просматривайте снимки.

zzДля просмотра предыдущего снимка нажмите кнопку <q> или поверните диск <5> против часовой стрелки. Для просмотра следующего снимка нажмите кнопку <r> или поверните диск <5> по часовой стрелке.

zzДля быстрого перехода между снимками нажи­ майте и удерживайте нажатыми кнопки <q><r>.

zzДля перехода в режим прокрутки экрана быстро поверните диск <5>. В этом режиме для пере­ хода между снимками поворачивайте диск <5>. zzДля возврата в режим отображения одного изобра­

жения нажмите кнопку <m>.

zzВидеофильмы обозначаются значком []. Для воспроизведения видеофильмов переходите к шагу 3.

25

Опробование камеры

Громкость

3Запустите воспроизведение видеофильмов.

zzНажмите кнопку <m>, чтобы открыть панель управления видеофильмом, выберите значок [ ] (кнопками <q><r> или диском <5>), затем снова нажмите кнопку <m>.

XXНачинается воспроизведение, и после завершения видеофильма отображается значок [].

zzДля регулировки громкости используйте кнопки <o><p>.

Для переключения из режима воспроизведения в режим съемки наполовину нажмите кнопку спуска затвора.

Удаление изображений

Ненужные изображения можно выбирать и удалять по одному. Будьте осторожны при удалении изображений, так как их невозможно восстановить.

1 Выберите изображение для удаления.

zzКнопками <q><r> или диском <5> выберите изображение.

26

Опробование камеры

2 Удалите изображение. zzНажмите кнопку <a>.

zzПосле появления запроса [Удалить?] кнопками <q> <r> или диском <5> выберите пункт [Удалить], затем нажмите кнопку <m>.

XXТекущее изображение удаляется.

zzДля отмены удаления кнопками <q><r> или диском <5> выберите пункт [Отмена], затем нажмите кнопку <m>.

Можно также удалить сразу все изображения (=179).

27

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

Ниже приводится описание программного обеспечения и руководств с прилагаемых дисков (=2), включая инструкции по установке, сохранению изображений в компьютер и использованию руководств.

Программное обеспечение

После установки программного обеспечения с этого компакт-диска можно выполнять на компьютере следующие операции.

CameraWindow

zzИмпорт изображений и изменение параметров камеры.

ImageBrowser EX

zzУправление изображениями: просмотр, поиск и систематизация. zzПечать и редактирование изображений.

Digital Photo Professional

zzПросмотр, обработка и редактирование изображений RAW.

Функция автоматического обновления

Используя прилагаемое программное обеспечение, можно выполнить обновление до последней версии и загрузить новые функции по Интернету (к некоторому програм­

мному обеспечению это не относится). Для использования этой функции программное обеспечение должно быть установлено на компьютер с подключением к Интернету.

Для использования этой функции необходим доступ к Интернету, при этом расходы на учетную запись поставщика услуг Интернета и плата за доступ оплачиваются отдельно.

Руководства

Руководство пользователя камеры

zzОбращайтесь к этому руководству для более полного изучения работы камеры.

Руководство по программному обеспечению

zzОбращайтесь к этому руководству при работе с прилагаемым программным обеспе­­ чением. Доступ к этому руководству возможен из справочной системы прилагаемого программного обеспечения (исключая некоторое программное обеспечение).

28

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

Требования к системе

Прилагаемое программное обеспечение может использоваться на указанных ниже компьютерах.

Операционная

система

Компьютер

Процессор

ОЗУ

Windows

Macintosh

Windows 7 SP1

Windows Vista SP2 Mac OS X 10.6 – 10.7

Windows XP SP3

Компьютер с одной из указанных выше операционных систем (предустановленной), с портом USB и подключением к Интернету*

 

Фотографии: Mac OS X 10.7: Core 2 Duo

Фотографии: 1,6 ГГц или выше,

или более мощный,

видеофильмы: Core 2 Duo 2,6 ГГц

Mac OS X 10.6: Core Duo 1,83 ГГц или более

или более мощный

мощный, видеофильмы: Core 2 Duo 2,6 ГГц

 

или более мощный

Windows 7 (64-разрядная): не менее

 

2 Гбайт

Mac OS X 10.7: не менее 2 Гбайт

Windows 7 (32-разрядная), Windows

Mac OS X 10.6: не менее 1 Гбайта

Vista (64-разрядная, 32-разрядная),

(фотографии), не менее 2 Гбайт

Windows XP:

(видеофильмы)

не менее 1 Гбайта (фотографии),

 

не менее 2 Гбайт (видеофильмы)

 

Интерфейсы

Свободное пространство на жестком диске

Дисплей

USB

Не менее 640 Мбайт*

Не менее 750 Мбайт

 

 

Разрешение 1024 × 768 или выше

*Должна быть установлена платформа Silverlight 4 или более новая версия (макс. 100 Мбайт), для Windows XP должна быть установлена платформа Microsoft .NET Framework 3.0 или более новая версия (макс. 500 Мбайт). Установка может занимать некоторое время в зависимости от произво­­ дительности компьютера.

Новейшие требования к системе, включая поддерживаемые версии ОС, см. на веб-сайте Canon.

29

Прилагаемое программное обеспечение и руководства

Установка программного обеспечения

Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.

С помощью функции автоматического обновления программного обеспечения можно выполнить обновление до последней версии и загрузить новые функции по Интернету (к некоторому программному обеспечению это не относится), поэтому программное обеспечение следует устанавливать на компьютер с подключением к Интернету.

Что потребуется: zzКомпьютер

zzUSB-кабель (со стороны камеры: Mini-B)

zzПрилагаемый компакт-диск DIGITAL CAMERA Solution Disk (=2)

1Установите компакт-диск в дисковод CD/DVD-дисков компьютера.

zzУстановите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL CAMERA Solution Disk) (=2) в дисковод CD/DVD-дисков компьютера.

zzНа компьютере Macintosh после установки диска дважды щелкните значок диска на рабочем столе, чтобы открыть его, затем дважды щелкните появившийся значок [].

2 Запустите установку.

zzЩелкните мышью на варианте [Простая установка] и следуйте инструкциям, выводимым на экран, для завершения процесса установки.

30

Loading...
+ 253 hidden pages