CANON A560 User Manual [it]

5 (2)

ITALIANO

Prima di utilizzare la fotocamera

Scatto

Riproduzione/Eliminazione

Impostazioni di stampa/ trasferimento

Risoluzione dei problemi

Elenco dei messaggi

Appendice

Avanzata

Guida dell'utente della fotocamera

Questa guida illustra in dettaglio le funzioni e le procedure della fotocamera.

Funzioni principali

Scatto

zConsente di scattare con una velocità ISO elevata per evitare immagini mosse e soggetti sfuocati

zAF Rilevam.Viso è ideale per la ripresa di persone

zRegola automaticamente le impostazioni di scatto in base a condizioni particolari

Riproduzione

zConsente di riprodurre filmati con audio

zConsente la riproduzione automatica mediante

la funzione Auto Play

Modifica

zCorrez.Occhi Rossi zConsente di registrare

note vocali per le foto

Convenzioni utilizzate in questa guida

Le icone visualizzate accanto o al di sotto dei titoli indicano le modalità di scatto in cui è possibile eseguire la procedura descritta.

Modalità di scatto/ riproduzione

Modalità cartolina

Modalità di scatto

• Le modalità di scatto non disponibili appaiono di colore grigio.

Vedere Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto (p. 122).

zIn questa guida, la Guida di base dell'utente della fotocamera viene definita Guida di base e la Guida avanzata dell'utente della fotocamera viene definita Guida avanzata.

:Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul corretto funzionamento della fotocamera.

: Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che completano le procedure di funzionamento di base.

Con questa fotocamera, è possibile utilizzare schede di memoria SD, SDHC e MultiMediaCard. In questa guida, tali schede vengono collettivamente denominate schede di memoria.

Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.

Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon. Canon non si assume alcuna responsabilità per danni alla fotocamera e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio, perdita di liquidi e/o esplosione della Batteria Ricaricabile). Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche

se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.

1

Sommario

Le voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure.

Convenzioni utilizzate in questa guida . . . . . . . . . . . . . . . 1 Precauzioni di utilizzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Leggere attentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Prevenzione dei malfunzionamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base . 12

Utilizzo del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Informazioni visualizzate sul monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . .13 Utilizzo del mirino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Funzione Risparmio bat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Menu e impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Elenco dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Ripristino delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Formattazione delle schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . .25

Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Modifica di Rec.Pixel e Compressione (foto) . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilizzo dello Zoom Digitale/Teleconvertitore Digitale . . . . . .28 Impostazione della funzione di riduzione occhi rossi . . . . . . .30 Impostazione della funzione Sincro lenta. . . . . . . . . . . . . . . .31 Scatto continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Modalità cartolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Inserimento della data nei dati delle immagini . . . . . . . . . .34 Impostazione degli elementi visualizzabili sul display . . . . . .35 Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Selezione di una Cornice AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco

Blocco della messa a fuoco (Blocco AF) . . . . . . . . . . . . . . . .42 Blocco dell'impostazione dell'esposizione (Blocco AE) . . . . .44 Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash

(Blocco FE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Passaggio da una modalità di lettura all'altra. . . . . . . . . . . . .45

2

Regolazione della compensazione dell'esposizione . . . . . . . 46 Scatto in modalità Blocco Ottur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Regolazione della tonalità (Bilanc.Bianco) . . . . . . . . . . . . . . 49 Scatto in una modalità My Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Regolazione della velocità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Impostazione della funzione Orient. Immag.. . . . . . . . . . . . . 55 Creazione di una destinazione per l'immagine (Cartella) . . . 56 Reimpostazione del numero di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Riproduzione/Eliminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Ingrandimento di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Visualizzazione delle immagini in serie di nove

(Riproduzione indice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Scorrimento delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Visualizzazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Rotazione di immagini sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Funzione Correz.Occhi Rossi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Riproduzione automatica (Auto Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Protezione delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Visualizzazione di immagini sul televisore . . . . . . . . . . . . . . 72 Eliminazione di tutte le immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Impostazioni di stampa/trasferimento . . . . . . . . . . . . . . .74

Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF. . . . . . . 74 Configurazione delle impostazioni di trasferimento DPOF . . 79

Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Quando la fotocamera è accesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio

televisivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Stampa con una stampante compatibile con la stampa

diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Elenco dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

3

Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Utilizzo delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 Utilizzo della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Utilizzo dei kit di alimentazione (venduti separatamente) . .100 Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente) . . . . .104 Sostituzione della batteria della data . . . . . . . . . . . . . . . . . .106 Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . .108 Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109

INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto . . 122

4

Precauzioni di utilizzo

Leggere attentamente

Scatti di prova

Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni e sia utilizzata in modo corretto.

Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione

di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla fotocamera.

Avvertenza contro le violazioni del copyright

Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti

una violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare

il copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per uso personale.

Limitazioni della garanzia

Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System) fornito con la fotocamera.

Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento

alle informazioni riportate sul retro del Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System).

5

Temperatura del corpo della fotocamera

Se la fotocamera rimane accesa per un lungo periodo di tempo, il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Tenere in considerazione queste informazioni e prestare attenzione quando si utilizza la fotocamera per un lungo periodo.

Informazioni sul monitor LCD

Il monitor LCD è prodotto mediante tecniche ad altissima precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è conforme alle specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può occasionalmente risultare sfocato o apparire come punto nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine registrata e non costituisce un malfunzionamento.

Formato video

Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quello in uso nel proprio paese (pag. 72).

Impostazione della lingua

Per modificare l'impostazione della lingua, vedere la Guida di base (pag. 8).

Precauzioni di sicurezza

zPrima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni

di sicurezza riportate di seguito e nella sezione “Precauzioni di sicurezza” della Guida di base dell'utente della fotocamera.

Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo corretto.

zLe precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine forniscono istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera e degli accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone

e all'apparecchiatura.

zPer apparecchiatura si intendono la fotocamera, la batteria, il Carica Batteria (venduto separatamente) e l'Adattatore Compatto CA (venduto separatamente).

6

Avvertenze

Apparecchiatura

zNon puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte luminosa.

Tale operazione potrebbe provocare danni alla vista o al dispositivo CCD della fotocamera.

zConservare l'apparecchiatura fuori dalla portata di bambini e neonati.

Cinghietta da polso: l'avvolgimento della Cinghietta da polso al collo di un bambino potrebbe causarne il soffocamento.

Scheda di memoria: potrebbe venire accidentalmente ingerita. In caso di ingestione, contattare immediatamente un medico.

zNon smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se non espressamente previsto in questa guida.

zPer evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione, non toccare il flash della fotocamera se è danneggiato.

zSospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se emette fumo o esalazioni nocive.

zEvitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa in acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a contatto con sostanze liquide o saline,

asciugarla e pulirla con un panno assorbente.

L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o scosse elettriche. Spegnere immediatamente la fotocamera

e rimuovere le batterie o scollegare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla presa di corrente.

Contattare il rivenditore o l'Help Desk del Supporto Clienti Canon.

7

zNon utilizzare sostanze contenenti alcool, benzina, diluenti o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.

zNon tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.

zUtilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione consigliati.

zScollegare periodicamente il cavo di alimentazione

e rimuovere la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina, all'esterno della presa di alimentazione

e nell'area circostante.

zNon toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare

incendi o scosse elettriche.

Batteria

zNon posizionare le batterie vicino a una fonte di calore, né esporle a fiamme o a calore diretti.

zNon immergere le batterie in acqua o nell'acqua di mare.

zNon smontare, modificare o esporre le batterie a fonte di calore

zEvitare che le batterie cadano o subiscano urti tali da danneggiarne l'involucro.

zUtilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati.

La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di liquido, con conseguente rischio di incendi, lesioni personali e danni agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido fuoriuscito dalla batteria con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico.

zPer evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria o l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera

e dalla presa di corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera non è in funzione.

zDurante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.

Se le unità vengono lasciate collegate per un lungo periodo possono surriscaldarsi e deformarsi con conseguente rischio di incendio.

8

zQuando si ricaricano le Batterie NiMH Tipo-AA Canon, utilizzare solo il Carica Batteria specificato.

zL'Adattatore Compatto CA è stato ideato per l'uso esclusivo

con questa apparecchiatura. Non utilizzarlo con altri prodotti.

In caso contrario, potrebbero verificarsi surriscaldamenti

e deformazioni, con conseguente rischio di incendio o scosse elettriche.

z Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con altri oggetti.

Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.

Altro

zNon fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash

potrebbe causare danni alla vista.

In particolare, quando si utilizza il flash, è necessario mantenersi ad almeno un metro di distanza dai neonati.

z Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.

I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero danneggiarsi in modo irreversibile.

9

Attenzione

Apparecchiatura

zQuando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la Cinghietta da Polso, evitare di sottoporla a impatti

o urti che potrebbero causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.

zNon conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi.

zEvitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi)

o sporcizia entrino in contatto con la spina o i terminali del Carica Batteria.

Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri danni.

zNon utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature, ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.

zUtilizzare l'apparecchiatura nel rispetto della capacità nominale della presa elettrica e degli accessori di collegamento. Non utilizzarli se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o se la spina non

è completamente inserita nella presa elettrica.

zNon utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente

ventilati.

In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido, surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi, ustioni o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre deformare la parte esterna dell'apparecchiatura.

zSe la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi, rimuovere le batterie dalla fotocamera o dal Carica Batteria

e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro.

Se le batterie vengono lasciate all'interno della fotocamera, potrebbero verificarsi danni causati da perdita di liquidi.

zNon collegare Adattatori Compatti CA o Carica Batteria a dispositivi quali trasformatori di corrente per altri paesi in quanto potrebbero verificarsi malfunzionamenti, surriscaldamento eccessivo, incendi, scosse elettriche o lesioni.

10

Flash

zNon utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti polvere, sporcizia o altri elementi.

zAssicurarsi di non coprire il flash con le dita o con indumenti

al momento dello scatto.

Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.

zNon toccare la superficie del flash dopo avere scattato varie foto in rapida successione.

Tale operazione potrebbe provocare ustioni.

Prevenzione dei malfunzionamenti

Evitare l'esposizione a forti campi magnetici

z Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi magnetici.

Tale esposizione può causare malfunzionamenti o danneggiare i dati delle immagini.

Evitare che si verifichino problemi relativi alla condensa

zPer evitare la formazione di condensa se l'apparecchiatura viene rapidamente spostata da temperature basse

a temperature elevate, collocarla in un sacchetto di plastica a tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle

variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.

Il rapido passaggio da temperature basse a temperature elevate può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.

Se si forma condensa all'interno della fotocamera

z Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.

In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura. Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, le batterie

o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.

11

Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base

Utilizzo del monitor LCD

1 Premere .

zA ogni pressione, la modalità di visualizzazione cambia come descritto.

Modalità di scatto ( )

Modalità di riproduzione (

)

 

Standard

 

 

Nessuna informazione

 

(nessuna informazione)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dettaglia (visualizzazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Standard

 

delle informazioni)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Off

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dettaglia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zLe informazioni sullo scatto vengono visualizzate per circa 6 secondi quando si modifica un'impostazione indipendentemente dalla modalità di visualizzazione selezionata.

zL'impostazione di accensione o spegnimento del monitor LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.

zIl monitor LCD non si spegne in modalità .

zIl monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata in modalità di visualizzazione ingrandita (pag. 60) o in quella di riproduzione indice (pag. 61).

Scatti in notturno

Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la luminosità del monitor LCD viene automaticamente aumentata per corrispondere a quella del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.

*L'eventuale presenza di disturbi e il fatto che i movimenti del soggetto mostrato sul monitor LCD possano risultare irregolari non incideranno sull'immagine registrata. La luminosità dell'immagine visualizzata sul monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata risulteranno diverse.

12

CANON A560 User Manual
)* Velocità ISO

Informazioni visualizzate sul monitor LCD

Info scatto (modalità di scatto)

Teleconvertitore Digitale (pag. 28)

 

 

 

 

 

Cornice Punto AE Spot (pag. 46)

Ingrandimento zoom (pag. 28)

 

 

 

Cornice AF (pag. 40)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zoom di sicurezza (pag. 29)

 

 

 

 

Macro (Guida di base pag. 15)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Guida 3:2 (pag. 35) Griglia (pag. 35)

Modalità di scatto

(Guida di base pagine 11-13) (pag. 36)

··· Compensazione dell'esposizione (pag. 46)

··· Modalità Blocco Ottur. (pag. 47)

Bilanc.Bianco (pag. 49)

My Colors (pag. 52)

Modalità di lettura (pag. 45)

Compressione (Foto) (pag. 27)

Velocità fotog (Filmati) (pag. 39)

Rec.Pixel (pag. 26, 39)

(Rosso)* Fotocamera mossa (pag. 14)

( ··· (pag. 54)

Livello batteria basso (pag. 96)

Flash (Guida di base pag. 14)

Modo scatto (pag. 32, Guida di base pag. 16)

Orient. Immag. (pag. 55)

zREC Registrazione di filmati (pag. 36)

Crea Cartella (pag. 56)

Blocco AF (pag. 43)

Blocco AE (pag. 44)

Blocco FE (pag. 45)

• Foto: scatti registrabili

• Filmati: tempo rimanente/tempo trascorso

Barra di modifica dell'esposizione (Filmato) (pag. 38)

Vel. Otturatore* (pag. 109)

Valore di apertura del diaframma* Flash*

*Visualizzato quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa. Quando si utilizza il

flash, tuttavia, la fotocamera modifica automaticamente la velocità ISO, quella dell'otturatore e l'apertura del diaframma e li imposta su un valore ottimale. Per tale motivo, le informazioni di riproduzione potrebbero essere diverse da quelle visualizzate.

base di Operazioni – fotocamera la utilizzare di Prima

13

Se la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona di fotocamera mossa ( ), l'illuminazione non è sufficiente e viene selezionata una bassa velocità dell'otturatore. Effettuare lo scatto utilizzando i metodi riportati di seguito.

-Aumentare il valore della velocità ISO (pag. 54).

-Selezionare un'impostazione diversa da (flash disattivato) (Guida di base pag. 14).

-Collegare la fotocamera a un treppiede o a un altro dispositivo.

Informazioni di riproduzione (modalità di riproduzione)

Standard

Audio formato WAVE (pag. 69)

Numero cartella-Numero file

Data/ora dello scatto

Stato di protezione (pag. 71)

Numero totale di immagini

Numero dell'immagine visualizzata

Compressione (Foto) (pag. 27)

Rec.Pixel (Foto) (pag. 26)

Filmato (pag. 63)

14

Dettaglia

Istogram. (pag. 16)

Modalità di scatto

(Guida di base pagine 11-13)

Modalità di lettura (pag. 45)

Velocità ISO (pag. 54)

Rec.Pixel/

framrate (video) (pag. 39)

Vel. Otturatore (pag. 109)

Valore di apertura del diaframma

··· Compensazione dell'esposizione (pag. 46)

Flash (Guida di base pag. 14)

Macro (Guida di base pag. 15)

My Colors (pag. 52)

Funzione Correz.Occhi

Rossi (pag. 66)

Bilanc.Bianco (pag. 49)

Dimensioni file

Rec.Pixel (Foto) (pag. 26)

Lunghezza filmato (Filmati) (pag. 39)

Le informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune immagini.

È associato un file audio in un formato diverso da WAVE oppure il formato del file non è stato riconosciuto.

Immagine JPEG non conforme agli standard Regola di struttura per il file system della fotocamera (pag. 110)

Immagine RAW

Tipo di dati non riconosciuto

Le informazioni relative alle immagini scattate con altre fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.

base di Operazioni – fotocamera la utilizzare di Prima

15

Funzione Istogram.

L'istogramma è un grafico che consente di controllare la luminosità dell'immagine scattata. Se la curva è ampia sulla sinistra del grafico, l'immagine è più scura. Se la curva è ampia sulla destra del grafico, l'immagine è più chiara.

Se l'immagine è troppo scura, impostare la compensazione dell'esposizione su un valore positivo. Analogamente, se l'immagine è troppo chiara, impostare la compensazione dell'esposizione su un valore negativo (pag. 46).

Istogrammi di esempio

 

 

 

 

 

 

 

 

Immagine scura

Immagine bilanciata Immagine chiara

Utilizzo del mirino

Per un maggiore risparmio di energia, durante lo scatto, è possibile utilizzare il mirino (Guida di base pag. 2) e disattivare il monitor LCD (pag. 12).

Mostra il centro dell'immagine

Mirino

16

Funzione Risparmio bat.

Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La fotocamera si spegne nei seguenti casi. Per riaccenderla, premere nuovamente il pulsante ON/OFF.

Modalità di scatto La fotocamera si spegne circa 3 minuti dopo l'esecuzione dell'ultimo comando.

Il monitor LCD si spegne automaticamente 1 minuto* dopo l'esecuzione dell'ultimo comando, anche se la funzione [AutoSpegnimento] è impostata su [Off]. Premere un pulsante diverso da ON/OFF o modificare l'orientamento della fotocamera per accendere nuovamente il monitor LCD.

Modalità di riproduzione La fotocamera si spegne circa 5 minuti Collegata a una dopo l'esecuzione dell'ultimo comando. stampante

* L'intervallo di tempo può essere modificato.

zLa funzione Risparmio bat. non si attiva durante una presentazione (Auto Play) o quando la fotocamera è collegata a un computer.

zÈ possibile modificare le impostazioni della funzione Risparmio bat. (pag. 23).

base di Operazioni – fotocamera la utilizzare di Prima

17

Menu e impostazioni

I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte delle impostazioni della fotocamera, come la data, l'ora e i suoni riprodotti.

zMenu FUNC.

zMenu Registra, Play, Stampa e Impostazione

Menu FUNC.

Consente di impostare la maggior parte delle funzioni comunemente utilizzate durante lo scatto.

a

b

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c d

• In questo esempio è mostrato il menu FUNC. in modalità .

aRuotare la ghiera di selezione della modalità di scatto sull'impostazione desiderata.

bPremere il pulsante FUNC./SET.

cPremere il pulsante o per selezionare una voce di menu.

Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità di scatto.

dPremere il pulsante o per selezionare un'opzione per la voce di menu.

In alcuni casi, è possibile selezionare altre opzioni con il pulsante MENU.

Dopo avere selezionato un'opzione, è possibile premere il pulsante dell'otturatore per scattare immediatamente.

ePremere il pulsante FUNC./SET.

18

Menu Registra, Play, Stampa e Impostazione

Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo scatto, alla riproduzione o alla stampa.

 

Menu Registra

 

 

 

 

 

Menu Impostazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

e

bQuando è

 

 

 

selezionata questa

c

d

parte, è possibile

alternare i menu

 

 

premendo il

 

 

 

pulsante

o .

 

 

In questo esempio è mostrato il menu Registra in modalità .

In modalità di riproduzione, vengono visualizzati i menu Play, Stampa e Impostazione.

aPremere il pulsante MENU.

bPremere il pulsante o per alternare i menu.

A tale scopo, è anche possibile utilizzare la leva dello zoom. cPremere il pulsante o per selezionare una voce di menu.

Alcune voci potrebbero non essere selezionabili in alcune modalità di scatto.

dPremere il pulsante o per selezionare un'opzione.

Le voci di menu seguite da (...) possono essere impostate solo dopo aver premuto il pulsante FUNC./SET per visualizzare il menu successivo.

Premere nuovamente il pulsante FUNC./SET per confermare l'impostazione.

ePremere il pulsante MENU.

base di Operazioni – fotocamera la utilizzare di Prima

19

Elenco dei menu

Vedere Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto (pag. 122).

Menu FUNC.

Le icone mostrate di seguito sono le impostazioni predefinite.

 

 

 

Voce di menu

Pagina di riferimento

 

 

 

Modalità Scena speciale

Guida di base pag. 12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Modalità Filmato

pag. 36

 

 

 

 

 

 

 

 

Compensazione dell'esposizione

pag. 46

 

 

 

Modalità Blocco Ottur.

pag. 47

 

 

 

Bilanc.Bianco

pag. 49

 

 

 

My Colors

pag. 52

 

 

 

Modalità di lettura

pag. 45

 

 

 

Compressione (Foto)

pag. 26

 

 

 

Velocità fotog (Filmati)

pag. 39

 

 

 

Pixel di registrazione (Foto)

pag. 26

 

 

 

Pixel di registrazione (Filmato)

pag. 39

Menu Registra (

)

 

 

 

 

 

 

*Impostazione predefinita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pagina di

Voce di menu

 

Opzioni

 

riepilogo/

 

 

 

 

 

riferimento

AiAF

Rilevam.viso*/On/Off

 

pag. 40

Zoom Digitale

 

 

 

 

 

(Foto)

Standard*/Off 1.5x/1.9x

 

pag. 28

 

(Filmati)

Standard*/Off

 

 

 

 

 

 

(solo in modalità filmato standard)

 

Sincro lenta

On/Off*

 

 

pag. 31

Occhi rossi

On*/Off

 

 

pag. 30

20

 

 

 

Pagina di

Voce di menu

Opzioni

riepilogo/

 

 

 

riferimento

Autoscatto

10 sec.*/20 sec./Personalizzato

Guida di base

 

Timer pers.

Ritardo: 0 – 10*, 15, 20, 30 sec.

 

pag. 16

 

 

Fotogrammi: 1 – 10*1

 

 

 

Luce Autofocus

On*/Off

Visualizza

Off/2*- 10 secondi/Tenere

Guida di base

 

 

 

pag. 10

Disp.Sovraesp.

 

 

 

(Foto)

Off*/Griglia/Guida 3:2/Entrambi

pag. 35

 

(Filmati)

Off*/Griglia

 

Timbro data

Off*/Data/Data e ora

pag. 34

*1 L'impostazione predefinita è 3 scatti.

Menu Play (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

Voce di menu

Pagina di

 

 

riferimento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auto Play

pag. 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Correz.Occhi

pag. 66

 

 

 

 

 

 

 

Rossi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota Vocale

pag. 69

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protezione

pag. 71

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rotazione

pag. 65

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elimina tutto

pag. 73

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ordine trasf.

pag. 79

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Menu Stampa ( )

Voce di menu

Pagina di

riferimento

 

Stampa

Selez.Immag&Q.tà

Sel. tutte le immag. pag. 74 Elimina le Selezioni

Impostaz. di Stampa

base di Operazioni – fotocamera la utilizzare di Prima

21

Menu Impostazione (

 

)

*Impostazione predefinita

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voce di menu

Opzioni

 

Pagina di riepilogo/

 

 

riferimento

 

 

 

 

 

Silenzioso

On/Off*

 

Impostare su [On] per

 

 

 

 

 

disattivare completamente

 

 

 

 

 

il sonoro tasti a eccezione

 

 

 

 

 

dei segnali acustici di

 

 

 

 

 

avvertimento (Guida di

 

 

 

 

 

base pag. 9).

Volume

Off / 1 /2*/ 3 / 4 / 5

Regola il volume del suono

 

 

 

 

 

avvio, del sonoro tasti,

 

 

 

 

 

del sonoro autoscatto, del

 

 

 

 

 

suono scatto e dell'audio.

 

 

 

 

 

Non è possibile regolare

 

 

 

 

 

il volume se [Silenzioso]

 

 

 

 

 

è impostato su [On].

 

Vol. on

 

 

 

Regola il volume del suono di

 

 

 

 

 

avvio emesso all'accensione

 

 

 

 

 

della fotocamera.

 

Vol. operaz.

 

 

 

Regola il volume del

 

 

 

 

 

suono dei tasti che viene

 

 

 

 

 

emesso quando si preme

 

 

 

 

 

un pulsante diverso da

 

 

 

 

 

quello dell'otturatore.

 

Vol. autoscat.

 

 

 

Regola il volume del suono

 

 

 

 

 

dell'autoscatto emesso

 

 

 

 

 

2 secondi prima del rilascio

 

 

 

 

 

dell'otturatore.

 

Rumore Scatto

 

 

 

Regola il volume del suono

 

 

 

 

 

emesso quando si rilascia

 

 

 

 

 

il pulsante dell'otturatore.

 

 

 

 

 

Il suono dell'otturatore non

 

 

 

 

 

viene emesso quando si

 

 

 

 

 

registra un filmato.

 

Volume Audio

 

 

 

Regola il volume di

 

 

 

 

 

riproduzione dei filmati

 

 

 

 

 

e delle note vocali.

22

 

Voce di menu

Opzioni

Pagina di riepilogo/

 

 

riferimento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Immagine avvio

On*/Off

Consente di impostare se

 

 

 

 

visualizzare o meno l'Immagine

 

 

 

 

avvio all'accensione della

 

 

 

 

fotocamera.

 

Risparmio bat.

 

pag. 17

 

 

AutoSpegnimento

On*/Off

Consente di impostare lo

 

 

 

 

spegnimento automatico

 

 

 

 

della fotocamera dopo un

 

 

 

 

determinato periodo di tempo

 

 

 

 

di inattività.

 

 

Spegni display

10 sec./20 sec./

Imposta il periodo di attesa

 

 

 

30 sec./1 min.*/

prima che il monitor LCD

Prima

 

 

2 min./3 min.

si spenga se non viene

 

 

 

utilizzata la fotocamera.

 

 

 

 

di

Data/Ora

 

Guida di base pag. 8

 

utilizzare

Formattazione

 

È anche possibile impostare

 

 

 

una formattazione di basso

 

 

 

 

livello (pag. 25).

 

Numero file

Continuo*/

pag. 58

la

 

 

Auto reset

 

 

 

fotocamera

Crea Cartella

di spunta (Off)

successiva sessione di scatto.

 

pag. 56

 

 

Crea nuova

Segno di spunta

Crea una cartella durante la

 

 

Cartella

(On)/Nessun segno

 

 

 

 

 

 

Crea autom.

Off*/Giornaliero/

 

 

È anche possibile impostare

Operazioni

 

 

Lunedì-Domenica/

 

 

 

 

 

un'ora di creazione automatica.

 

 

 

Mensile

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orient. Immag.

On*/Off

pag. 55

 

 

 

 

 

Ritrarre Obiet

1 minuto*/

Consente di impostare

di

 

 

0 secondi

l'intervallo di ritiro obiettivo

 

 

base

 

 

 

quando si passa dalla modalità

 

 

 

di scatto alla modalità di

 

 

 

 

riproduzione.

 

Lingua

 

Guida di base pag. 8

 

 

 

 

 

Sistema Video

NTSC/ PAL

pag. 73

 

 

 

 

 

 

23

Voce di menu

Opzioni

Pagina di riepilogo/

riferimento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Metodo Stampa

Autom.*/

 

 

Vedere di seguito*1.

 

 

 

 

 

Reset completo

 

 

 

Vedere di seguito.

 

 

 

 

 

*1 È possibile modificare il metodo di collegamento con la stampante. Sebbene in genere non sia necessario modificare questa impostazione, selezionare quando si stampa un'immagine scattata senza bordi in modalità (Widescreen) su carta a formato largo utilizzando una stampante Compact Photo Printer Canon SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Poiché questa impostazione rimane memorizzata anche dopo lo spegnimento, se occorre stampare un'immagine con dimensioni diverse da , reimpostare la modalità su [Autom.]. Tuttavia, quando

si è collegati a una stampante non è possibile modificare il metodo di connessione.

Ripristino delle impostazioni predefinite

1 Menu (Impostazione) [Reset completo].

Vedere Menu e impostazioni (pag. 19).

2 Selezionare [OK] e premere .

zLe impostazioni non possono essere ripristinate se la fotocamera è collegata a un computer o a una stampante.

zLe impostazioni che seguono non possono essere ripristinate.

-Modalità di scatto

-Le opzioni [Data/Ora], [Lingua] e [Sistema Video] nel menu (Impostazione) (pag. 23)

-I dati di bilanciamento del bianco registrati con la funzione Person.Bilanc.Bianco (pag. 50)

24

Formattazione delle schede di memoria

È sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati.

La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini protette e altri tipi di file.

1 Menu (Impostazione) [Formattazione].

Vedere Menu e impostazioni (pag. 19).

2 Selezionare [OK] e premere

.

zPer eseguire una formattazione di

 

basso livello, premere il pulsante

 

per selezionare [Formatt. basso liv.]

 

e il pulsante o per aggiungere

 

un segno di spunta.

zPer interrompere la formattazione di una scheda di memoria avviata con la

selezione di [Formatt. basso liv.], premere il pulsante FUNC./SET. È possibile utilizzare senza problemi una scheda di cui è stata interrotta la formattazione, ma i dati in essa contenuti verranno eliminati.

Formatt. basso liv.

Si consiglia di selezionare l'opzione [Formatt. basso liv.] se si ritiene che la velocità di registrazione/lettura di una scheda di memoria sia rallentata notevolmente. Con alcune schede di memoria, la formattazione di basso livello potrebbe richiedere 2-3 minuti.

base di Operazioni – fotocamera la utilizzare di Prima

25

Scatto

Modifica di Rec.Pixel e Compressione (foto)

Modalità di scatto

1 Menu FUNC. *(Compressione)/

*(Rec.Pixel).

Vedere Menu e impostazioni (pag. 18).

* Impostazione predefinita.

zPremere il pulsante o per selezionare le impostazioni del numero di pixel per la registrazione/ compressione e premere il pulsante

FUNC./SET.

Valori approssimativi del numero di pixel per la registrazione

Pixel di registrazione

Scopo*

 

 

 

3072 × 2304

Alta

 

 

 

Grande

pixel

 

 

 

 

 

 

 

2592 × 1944

 

 

 

 

 

 

 

 

Media 1

pixel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2048 × 1536

 

 

 

 

 

 

 

Media 2

pixel

 

 

 

 

 

1600 × 1200

 

 

 

 

 

 

 

 

Media 3

pixel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

640 × 480

 

 

 

 

 

 

 

Piccola

pixel

Bassa

Stampa fino al formato A3 (circa 297 mm × 420 mm)

Stampa fino al formato A4 (circa 210 mm × 297 mm) Stampa fino al formato Letter (216 mm × 279 mm)

Stampa fino al formato A5 (circa 149 mm × 210 mm)

Stampa in formato cartolina (148 mm x 100 mm)

Stampa in formato L (119 mm x 89 mm)

Invio di immagini come allegati di posta elettronica o scatto di più immagini

26

 

 

o

1600 × 1200

Per la stampa su cartolina (pag. 33)

 

Cartolina

pixel

 

 

 

 

 

 

Stampa in formato largo (le immagini vengono

 

Wide-

3072 × 1728

registrate con rapporto dimensionale pari

 

pixel

a 16:9. Le aree non registrate vengono

 

screen

 

 

visualizzate come barre nere sul monitor LCD).

 

 

 

 

* I formati della carta variano da paese a paese.

Valori approssimativi delle impostazioni di compressione

Compressione

Scopo

Superfine

Alta

Scattare immagini di qualità più elevata

Fine

qualità

Scattare immagini di qualità normale

 

Normale

Normale

Scattare più immagini

 

 

zVedere Dimensioni dei dati immagine (stimate) (pag. 115). zVedere Schede di memoria e capacità stimate (pag. 114, 115).

Scatto

27

Utilizzo dello Zoom Digitale/

Teleconvertitore Digitale

Modalità di scatto

*

 

 

*Può essere impostato solo in modalità . Tuttavia, non è possibile impostare [Teleconvertitore Digitale].

È possibile combinare lo zoom digitale con lo zoom ottico al momento dello scatto.

Di seguito sono riportate le caratteristiche di scatto e le lunghezze focali (equivalenti a una pellicola da 35 mm) disponibili.

Opzione

Lunghezza focale

Caratteristiche di scatto

Standard

35 mm – 560 mm

Consente di scattare con fattori di zoom

 

 

con un valore massimo di 16x con zoom

 

 

digitale e ottico combinati.

Off

35 mm – 140 mm

Consente di scattare senza zoom

 

 

digitale.

1.5x

52,5 mm – 210 mm

Lo zoom digitale mantiene il fattore

 

 

di zoom selezionato e come lunghezza

 

 

focale viene selezionata l'impostazione

1.9x

66,5 mm – 266 mm

massima del teleobiettivo. In questo

 

 

modo si ottiene una maggiore velocità

 

 

dell'otturatore e si riducono le possibilità

 

 

di movimento della fotocamera rispetto

 

 

a uno scatto effettuato con lo stesso

 

 

angolo di visualizzazione con le

 

 

impostazioni [Standard] o [Off].

zLo zoom digitale non può essere utilizzato quando il monitor LCD è spento.

zLo zoom digitale non può essere utilizzato in modalità ,

(Cartolina) o (Widescreen).

28

Loading...
+ 97 hidden pages