Buchi F-305, F-308, F-314 Operation Manual

Page 1
Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 Operation Manual
11593747D en
Page 2
Imprint
Product Identification: Operation Manual (Original) Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 11593747
Publication date: 03.2018
BÜCHI Labortechnik AG Meierseggstrasse 40 Postfach CH-9230 Flawil 1
E-Mail: quality@buchi.com
BUCHI reserves the right to make changes to the manual as deemed necessary in the light of experi­ence, especially with respect to structure, illustrations and technical details.
This manual is copyrighted. Information from it may neither be reproduced, distributed, or used for com­petitive purposes, nor made available to third parties. The manufacture of any component with the aid of this manual without prior written agreement is also prohibited.
Page 3
BÜCHI Labortechnik AG Table of contents
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 iii
Contents
1 About this document........................................................................................................... 5
1.1 Warning notices in this document........................................................................................................ 5
1.2 Symbols............................................................................................................................................... 5
1.2.1 Warning symbols .....................................................................................................................5
1.2.2 Mandatory directive symbols ...................................................................................................6
1.2.3 Other symbols..........................................................................................................................6
1.3 Available languages............................................................................................................................. 6
2 Safety....................................................................................................................................7
2.1 Intended use........................................................................................................................................ 7
2.2 Use other than that intended ............................................................................................................... 7
2.3 Staff qualification ................................................................................................................................. 7
2.4 Residual risks ...................................................................................................................................... 8
2.4.1 Overheating and toxic vapors .................................................................................................. 8
2.4.2 Corrosive refrigerant ................................................................................................................ 8
2.4.3 Faults during operation ............................................................................................................ 8
2.5 Personal protective equipment ............................................................................................................ 8
2.6 Modifications........................................................................................................................................ 9
3 Product description........................................................................................................... 10
3.1 Description of function ....................................................................................................................... 10
3.2 Configuration ..................................................................................................................................... 10
3.2.1 Front view ..............................................................................................................................10
3.2.2 User Interface ........................................................................................................................12
3.2.3 Fill level indicator ...................................................................................................................12
3.2.4 Rear view ............................................................................................................................... 13
3.2.5 Type plate .............................................................................................................................. 16
3.3 Technical data ................................................................................................................................... 17
3.3.1 Recirculating Chiller ............................................................................................................... 17
3.3.2 Ambient conditions.................................................................................................................17
3.3.3 Materials ................................................................................................................................18
3.4 Safety features................................................................................................................................... 18
3.4.1 High temperature cut-out ....................................................................................................... 18
3.4.2 Fill level sensor ...................................................................................................................... 18
4 Transport and storage ......................................................................................................19
4.1 Transport ........................................................................................................................................... 19
4.2 Storage .............................................................................................................................................. 19
5 Installation.......................................................................................................................... 20
5.1 Important considerations prior to commissioning .............................................................................. 20
5.2 Installation site................................................................................................................................... 20
5.3 Connecting the F-3xx to the power supply ........................................................................................ 21
5.4 Assembling the BUCHI distillation system......................................................................................... 22
5.4.1 Overview: setting up communication connections................................................................. 23
5.4.2 Connecting the communication cable to the F-3xx................................................................ 24
5.4.3 Connecting the coolant tubing to the F-3xx ...........................................................................25
5.4.4 Overview: setting up coolant tubing connections...................................................................26
5.5 Filling and draining the coolant tank .................................................................................................. 27
Page 4
Table of contents BÜCHI Labortechnik AG
iv Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
6 Operation............................................................................................................................ 29
6.1 Preparing for operation...................................................................................................................... 29
6.2 Commissioning the recirculating chiller ............................................................................................. 29
6.3 Operating chiller without control system (interface)........................................................................... 30
6.4 Operating chiller with Interface I-300/I-300 Pro ................................................................................. 31
7 Cleaning and servicing .....................................................................................................32
7.1 Cleaning the casing ........................................................................................................................... 32
7.2 Checking and replacing tubing .......................................................................................................... 32
7.3 Checking the coolant level................................................................................................................. 32
7.4 Adding coolant................................................................................................................................... 32
8 Help with faults ..................................................................................................................33
8.1 Display of error messages................................................................................................................. 33
8.2 Faults and rectifying them.................................................................................................................. 33
8.2.1 Indication of faults on the display...........................................................................................33
8.2.2 Other malfunctions.................................................................................................................33
8.3 Customer service............................................................................................................................... 35
9 Taking out of service and disposal.................................................................................. 36
9.1 Disposal............................................................................................................................................. 36
10 Appendix ............................................................................................................................37
10.1 Spare parts and accessories ............................................................................................................. 37
10.1.1 Spare parts ............................................................................................................................37
10.2 Health and safety approval................................................................................................................ 39
10.3 Health and safety............................................................................................................................... 40
Page 5
BÜCHI Labortechnik AG About this document | 1
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 5/42
1 About this document
These operating instructions describe the Recirculating Chiller F-3xx at the time sup­plied. They are an integral part of the product and contain important information that is necessary for safe operation and maintenance.
These operating instructions apply to all variants of the Recirculating Chiller F-3xx and are intended primarily for laboratory staff.
u To ensure safe and trouble-free operation, read these operating instructions be-
fore starting up the device and follow the guidance they contain.
u Keep the operating instructions somewhere near to the device. u Pass on the operating instructions to any subsequent owner or user.
BÜCHI Labortechnik AG accepts no liability whatsoever for any faults or damage that result from the failure to follow these operating instructions.
u If you still have any questions after reading these operating instructions, please
contact BÜCHI Labortechnik AG Customer Service. Contact details for your local agents can be found on the back cover of these operating instructions or on the In­ternet at http://www.buchi.com.
1.1 Warning notices in this document
Warning notices warn you of dangers that can occur when handling the device. There are four danger levels, each identifiable by the signal word used.
Signal word Meaning
DANGER Indicates a danger with a high level of risk which could result in
death or serious injury if not prevented.
WARNING Indicates a danger with a medium level of risk which could result in
death or serious injury if not prevented.
CAUTION Indicates a danger with a low level of risk which could result in mi-
nor or medium-severity injury if not prevented.
NOTICE Indicates a danger that could result in damage to property.
1.2 Symbols
The following symbols may be displayed in this instruction manual or on the device:
1.2.1 Warning symbols
Symbol Meaning Symbol Meaning
General warning Corrosive substance
Dangerous electrical voltage Flammable substance
Biological hazard Potentially explosive atmos-
phere
Breakable items Dangerous gases
Page 6
1 | About this document BÜCHI Labortechnik AG
6/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
Symbol Meaning Symbol Meaning
Hot surface Health-harming or irritant
substances
Risk of hand injury Strong magnetism
1.2.2 Mandatory directive symbols
Symbol Meaning Symbol Meaning
Wear safety goggles Wear protective clothing
Wear protective gloves Heavy load, do not lift with-
out assistance
1.2.3 Other symbols
NOTE
This symbol draws attention to useful and important information.
R This character draws attention to a requirement that must be met before the in-
structions below are carried out.
u This character indicates an instruction that must be carried out by the user.
5 This character indicates the result of a correctly carried out instruction.
1.3 Available languages
These operating instructions were originally produced in German and have been translated into several other languages. The translations are available on the en­closed CD or can be obtained as a PDF file via http://www.buchi.com.
Page 7
BÜCHI Labortechnik AG Safety | 2
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 7/42
2 Safety
2.1 Intended use
The Recirculating Chiller F-3xx has been designed and built as an item of laboratory equipment. It is intended to be used for cooling sealed circulation systems (e.g. Ro­tavapor R-300, reaction vessels).
If the F-3xx is used in combination with other equipment (e.g. Rotavapor R-300 and extraction unit), all relevant operating instructions must be followed.
2.2 Use other than that intended
Use of any kind other than that referred to and any application that does not comply with the technical specifications in Chapter3.3 "Technical data", page17 constitutes use other than that intended.
In particular, the following applications are not permissible: Installation of the F-3xx in areas that require apparatus that is safe to use in poten-
tially explosive atmospheres.
Use of accessories or replacement parts that are not specified in the operating in-
structions provided.
The F-3xx may not be used in conjunction with flammable substances.Placing objects on top of the F-3xx.
Damage or hazards attributable to use of the product other than as intended are en­tirely at the risk of the user alone.
2.3 Staff qualification
Unqualified persons are unable to identify risks and are therefore exposed to greater dangers.
The device may only be operated by suitably qualified laboratory staff.
These operating instructions are aimed at the following target groups:
Users
Users are persons that meet the following criteria:
They have been instructed in the use of the device.They are familiar with the contents of these operating instructions and the applica-
ble safety regulations and apply them.
They are able on the basis of their training or professional experience to assess
the risks associated with the use of the device.
Operator
The operator (generally the laboratory manager) is responsible for the following as­pects:
The device must be correctly installed, commissioned, operated and serviced.Only suitably qualified staff may be assigned the task of performing the operations
described in these operating instructions.
The staff must comply with the local applicable requirements and regulations for
safe and hazard-conscious working practices.
Safety-related incidents that occur while using the device should be reported to the
manufacturer (quality@buchi.com).
Page 8
2 | Safety BÜCHI Labortechnik AG
8/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
BUCHI service technicians
Service technicians authorized by BUCHI have attended special training courses and are authorized by BÜCHI Labortechnik AG to carry out special servicing and repair measures.
2.4 Residual risks
The device has been developed and manufactured using the latest technological ad­vances. Nevertheless, risks to persons, property or the environment can arise if the device is used incorrectly.
Appropriate warnings in this manual serve to alert the user to these residual dangers.
2.4.1 Overheating and toxic vapors
Should the device overheat and/or catch fire, corrosive and toxic vapors may be pro­duced.
u Do not inhale vapors in the event of fire and/or explosion. u Wear a protective breathing mask. u Avoid overheating the device by carefully following the installation instructions.
2.4.2 Corrosive refrigerant
Direct contact with the refrigerant R134a can cause freeze burns and eye injuries.
u If liquid escapes: avoid contact with skin and eyes. u Wear safety goggles. u Wear protective gloves.
2.4.3 Faults during operation
If a device is damaged, sharp edges, moving parts or exposed electrical wires can cause injuries.
u Regularly check device for visible damage. u If faults occur, switch off the device immediately, unplug the power cord and in-
form the operator.
u Do not continue to use devices that are damaged.
2.5 Personal protective equipment
Depending on the application, hazards due to heat and/or corrosive chemicals may arise.
u Always wear appropriate personal protective equipment such as safety goggles,
protective clothing and gloves.
u Make sure that the personal protective equipment meets the requirements of the
safety data sheets for all chemicals used.
Page 9
BÜCHI Labortechnik AG Safety | 2
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 9/42
2.6 Modifications
Unauthorized modifications may impair safety and lead to accidents.
u Use only genuine BUCHI accessories, spare parts and consumables. u Technical modifications to the device or accessories should only be carried out
with the prior written approval of BÜCHI Labortechnik AG and only by authorized BUCHI technicians.
BUCHI accepts no liability whatsoever for damage arising as a result of unauthorized modifications.
Page 10
3 | Product description BÜCHI Labortechnik AG
10/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
3 Product description
3.1 Description of function
The Recirculating Chiller has a sealed circulation system for use with suitable labora­tory equipment. The Recirculating Chiller has a control unit and an integral display for controlling and displaying the actual and set chilling temperature.
Capacity:
The F-305 is sufficient for chilling one Rotavapor system.The F-308 is sufficient for chilling 1 or 2 Rotavapor systems.The F-314 is sufficient for chilling 1 to 3 Rotavapor systems.
3.2 Configuration
3.2.1 Front view
1
1
1
4
1
2
1
6
1
7
1
3
1
5
Fig.1: Recirculating Chiller F-305, front view
1 Handle 6 Filler cap for coolant 2 On/Off switch 7 Coolant fill level indicator 3 Display 4 Air intake (louvers) 5 Control knob
Page 11
BÜCHI Labortechnik AG Product description | 3
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 11/42
1
1
1
4
1
2
1
3
1
6
1
5
Fig.2: Recirculating Chiller F-308, front view
1 Handle 5 Control knob 2 On/Off switch 6 Coolant fill level indicator 3 Display 4 Air intake (louvers)
1
1
4
1
2
1
3
1
6
1
5
Fig.3: Recirculating Chiller F-314, front view
1 Handle 5 Control knob 2 On/Off switch 6 Coolant fill level indicator 3 Display 4 Air intake (louvers)
Page 12
3 | Product description BÜCHI Labortechnik AG
12/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
3.2.2 User Interface
off
Set °C
°C
START
1
2
6
4
5
3
Fig.4: Temperature display on the control panel
1 Operating status 3 Set temperature locked 2 Actual temperature 4 Connection symbol – device is being
controlled via a BUCHI interface
5 Option activated if control knob is
pressed
6 Set temperature
3.2.3 Fill level indicator
2
3
1
Fig.5: Coolant fill level indicator
1 Max fill level mark 3 Min fill level mark 2 Current fill level indication
Page 13
BÜCHI Labortechnik AG Product description | 3
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 13/42
3.2.4 Rear view
2
3
4
5
7
8
9
1
1
6
Fig.6: Recirculating Chiller F-305, rear view
1 Filler cap for coolant 6 Coolant inlet "IN" 2 Standard BUCHI communication port
(COM)
7 Coolant outlet "OUT"
3 Power supply connection 8 Tank overflow 4 Fuses 9 Drain tap for coolant tank 5 Air outlet
Page 14
3 | Product description BÜCHI Labortechnik AG
14/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
OUT
IN
5
4
6
2
3
8
9
1
7
Fig.7: Recirculating Chiller F-308, rear view
1 Filler cap for coolant 6 Drain tap for coolant 2 Coolant inlet "IN" 7 Fuses 3 Coolant outlet "OUT" 8 Power supply connection 4 Tank overflow 9 Standard BUCHI communication port
(COM)
5 Air outlet
Page 15
BÜCHI Labortechnik AG Product description | 3
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 15/42
OUT
5
4
6
2
3
8
9
1
7
Fig.8: Recirculating Chiller F-314, rear view
1 Filler cap for coolant 6 Drain tap for coolant 2 Coolant inlet "IN" 7 Fuses 3 Coolant outlet "OUT" 8 Standard BUCHI communication port
(COM) 4 Tank overflow 9 Power supply connection 5 Air outlet
Page 16
3 | Product description BÜCHI Labortechnik AG
16/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
3.2.5 Type plate
The type plate is on the rear of the Recirculating Chiller F-3xx.
Fig.9: Type plate (example)
1 Company name and address 8 Fuse rating 2 Device name 9 Power consumption 3 Serial number 10 Year of manufacture 4 Temperature range 11 Country of manufacture 5 Refrigerant 12 Approvals 6 Voltage 13 Symbol for "Do not dispose of as
household waste"
7 Frequency 14 Product code
Page 17
BÜCHI Labortechnik AG Product description | 3
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 17/42
3.3 Technical data
3.3.1 Recirculating Chiller
F-305 F-308 F-314
Dimensions (W x H x D) 280x400
x500mm
400x580 x500mm
400x660 x500mm
Weight (net) 31 kg 41 kg 52 kg
Cooling capacity at 15 °C 550 W 900 W 1400 W
Cooling capacity at 10 °C 440 W 730 W 1150 W
Cooling capacity at 0 °C 250 W 450 W 720 W
Cooling capacity at -10 °C 80 W 180 W 350 W
Temperature range -10 to +25 °C -10 to +25 °C -10 to +25 °C
Power consumption 800 W 1100 W 1500 W
Voltage 230 V AC ±
10% 115 V AC ± 10 %
230 V AC ± 10% 115 V AC ± 10 %
230 V AC ± 10 % 115 V AC ± 10 %
Frequency at 230 V at 115 V
50 - 60 Hz 60 Hz
50 - 60 Hz 60 Hz
50 - 60 Hz 60 Hz
Temperature reading reso­lution
0.1 °C 0.1 °C 0.1 °C
Hysteresis ± 1 °C ± 1 °C ± 1 °C
Refrigerant R134a R134a R134a
Tank capacity 3.0 L 4.5 L 6.5 L
Tubing connector 8 + 9.5 mm 8 + 9.5 mm 9.5 + 13.5 mm
Pump pressure 0.6 bar 0.6 bar 1 bar
Pump delivery rate 2.5 L/min 3 L/min 11 L/min
Overvoltage category II II II
Display Digital Digital Digital
* Possible temperature range if a Rotavapor is connected and distillation is per­formed.
3.3.2 Ambient conditions
Max. altitude above sea level 2000 m
Ambient temperature 5 - 40 °C
Maximum relative humidity 80 % for temperatures up to 31 °C
decreasing linearly to 50 % at 40 °C
The laboratory apparatus described here may only be used indoors.
Page 18
3 | Product description BÜCHI Labortechnik AG
18/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
3.3.3 Materials
Component Material
Casing Stainless steel (1.4301), powder-coated
with polyester epoxy
Internal piping and condenser Copper
Foil Polyester
Circuit board Glass-fiber reinforced epoxy resin
Cable Polyvinyl chloride
Refrigerant R134a
3.4 Safety features
3.4.1 High temperature cut-out
The Recirculating Chiller is equipped with a high-temperature cut-out for the compres­sor and the motor.
3.4.2 Fill level sensor
The F-308 and F-314 Recirculating Chiller are fitted with a fill level sensor. The fill level sensor checks whether the Recirculating Chiller is filled with the minimum amount of coolant. See also Chapter3.2.3 "Fill level indicator", page12.
Page 19
BÜCHI Labortechnik AG Transport and storage | 4
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 19/42
4 Transport and storage
4.1 Transport
NOTICE
Risk of breakage due to incorrect transportation
u Make sure that all parts of the device are safely packed in such a way as to pre-
vent breakage, ideally in the original box.
u Avoid sharp movements during transit.
u Transport the device in an upright position. u Empty the coolant tank before transportation. u After transportation, check the device for damage. u Damage that has occurred in transit should be reported to the carrier. u Keep packing for future transportation.
4.2 Storage
u Make sure that the ambient conditions are complied with (see Chapter3.3
"Technical data", page17).
u Wherever possible, store the device in its original packaging. u Empty the coolant tank before storing the device. u After storage, check the device and all tubing for damage and replace if neces-
sary.
Page 20
5 | Installation BÜCHI Labortechnik AG
20/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
5 Installation
5.1 Important considerations prior to commissioning
DANGER
Risk of fatal injury if used in potentially explosive atmospheres
u Do not store or operate the device in potentially explosive atmospheres. u Do not bring the device into close proximity with flammable vapors. u Do not place any open solvent containers near to the device.
WARNING
Risk of fire from overheating device
u Do not cover over the device. u Make sure there is adequate air circulation. u Position the device at least 40 cm away from other objects.
CAUTION
Risk of injury if device falls or is dropped
u The device should be lifted carefully and by two persons. u Do not drop the device or shipping crate. u Place the device on a firm, level and vibration-free surface.
5.2 Installation site
The installation site must meet the following requirements:
Firm and level surfaceMin. space requirement 500 mm x 600 mm (W x D)Clearance on all sides: at least 40 cmAdequate air circulationPower supply outlet easily accessible (even after device has been set up)
The Recirculating Chiller is intended for use in laboratory environments (see Chap­ter3.3.2 "Ambient conditions", page17).
Page 21
BÜCHI Labortechnik AG Installation | 5
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 21/42
5.3 Connecting the F-3xx to the power supply
1
Fig.10: Power supply connection (example shows F-305)
1 Power supply connection
u Make sure that the available power supply matches the rating indicated on the
type plate.
u Plug the mains power cord supplied into the power supply socket (1) on the rear of
the Recirculating Chiller.
u Plug the mains power cord into a grounded mains power socket.
Page 22
5 | Installation BÜCHI Labortechnik AG
22/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
5.4 Assembling the BUCHI distillation system
The following devices are typically used in combination:
3
4
5
1
3
4
5
Fig.11: Typical application (communication connections)
1 Recirculating Chiller F-3xx 4 Vacuum Pump V-300 2 Rotavapor R-300 with heating bath
B-300
5 Interface I-300
3 VacuBox
Data communication between the BUCHI laboratory equipment takes place via the communication ports. See Chapter5.4.1 "Overview: setting up communication con­nections", page23 and Chapter5.4.2 "Connecting the communication cable to the F-3xx", page24.
The coolant circulates around the distillation system through a separate tubing sys­tem. See Chapter5.4.3 "Connecting the coolant tubing to the F-3xx", page25 and Chapter5.4.4 "Overview: setting up coolant tubing connections", page26.
Page 23
BÜCHI Labortechnik AG Installation | 5
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 23/42
5.4.1 Overview: setting up communication connections
The laboratory apparatus can be connected in any order. Important: as well as the Interface I-300/I-300 Pro, a VacuBox also has to be connected.
Below is an example of the connections between the laboratory apparatus.
Vacu
Box
Recirculating Chiller F-3XX
Interface I-300/
I-300 Pro
Rotavapor
R-300
Vacuum Pump
V-300
Fig.12: Schematic diagram of communication connections between the BUCHI laboratory equipment (example)
u Connect the Recirculating Chiller F-3xx to the Rotavapor R-300. u Connect the Rotavapor R-300 to the VacuBox. u Connect the VacuBox to the Vacuum Pump V-300. u Connect Rotavapor to the Interface I-300/I-300 Pro.
Page 24
5 | Installation BÜCHI Labortechnik AG
24/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
5.4.2 Connecting the communication cable to the F-3xx
The connections between the BUCHI laboratory apparatus are established by means of a standard BUCHI communication cable in each case.
1
1
Fig.13: Communication cable connection on recirculating chiller (example shows F-305)
1 Standard BUCHI communication port
(COM)
u Plug the communication cables for connecting to other items of BUCHI laboratory
equipment into the socket for the standard BUCHI communication connection (1) on the rear of the recirculating chiller.
u Plug the communication cable into the green communication port on the other item
of laboratory equipment.
Page 25
BÜCHI Labortechnik AG Installation | 5
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 25/42
5.4.3 Connecting the coolant tubing to the F-3xx
The coolant circulates via tubing connections between the various items of BUCHI laboratory equipment. Important: The complete tubing circuit must form a sealed cir­culation system.
NOTE
The tubing used for connecting the BUCHI laboratory equipment together must be capable of withstanding a temperature of at least -10 °C and a pressure of at least 2 bar. The tubing must be secured by means of the standard hose clips.
2
1
1
3
Fig.14: Connections for coolant tubing and overflow on recirculating chiller
1 Coolant inlet "IN" 3 Tank overflow 2 Coolant outlet "OUT"
u Push the coolant tube onto inlet spigot (1)/outlet spigot (2) and tighten GL14 union
nut together with pipe seal.
Page 26
5 | Installation BÜCHI Labortechnik AG
26/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
5.4.4 Overview: setting up coolant tubing connections
The tubing connections between the various items of BUCHI laboratory equipment form a sealed circulation system. The starting and finishing point is always the recir­culating chiller (F-3xx).
Below is an example of the tubing connections between the laboratory apparatus.
Recirculating Chiller F-3XX
Rotavapor
R-300
Vacuum Pump
V-300
2
3
6
4
1
5
Fig.15: Coolant tubing connections in a BUCHI distillation system (example)
1 Inlet on Recirculating Chiller F-3xx 4 Condenser outlet on Rotavapor
R-300
2 Outlet on Recirculating Chiller F-3xx 5 Secondary condenser inlet on Vac-
uum Pump V-300
3 Condenser inlet on Rotavapor R-300 6 Secondary condenser outlet on Vac-
uum Pump V-300
u Connect a tube between the outlet of the recirculating chiller (2) and the inlet of
the condenser on the Rotavapor R-300 (3).
u Connect a tube between the outlet of the condenser on the Rotavapor R-300 (4)
and the inlet of the secondary condenser on the Vacuum Pump V-300 (5).
u Connect a tube between the outlet of the secondary condenser on the Vacuum
Pump V-300 (6) and the inlet of the recirculating chiller (1).
NOTE
Use GL14 hose barbs for the tubing connections.
Secure tubes with spring clips where necessary.
Page 27
BÜCHI Labortechnik AG Installation | 5
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 27/42
5.5 Filling and draining the coolant tank
3
1
1
2
Fig.16: Filler and drain tap for coolant (example shows F-305)
1 Coolant filler cap 3 Drain tap for coolant tank 2 Tank overflow
Filling with coolant
NOTICE
Risk of property damage if incorrect coolant used
u When selecting the coolant, take account of the chiller temperature setting. u Make sure that the coolant is suitable for the desired chiller temperature setting,
especially with regard to the freezing point.
u BUCHI recommends a mixture of ethylene glycol and water with a ratio of at least
40:60 with a freezing point of -16 °C.
u Do not use silicone oil.
Precondition:
R Device is not in operation and has cooled down. R Recirculating Chiller is not connected to any other device.
u Remove the coolant filler cap (1) and pour coolant into the filler neck. u Keep an eye on the fill level indicator on the front of the Recirculating Chiller. In
the case of large cooling systems with long tubing runs and/or several condensers connected in series, fill the coolant tank to the maximum level. See also Chap­ter3.2.3 "Fill level indicator", page12.
u Replace filler cap on coolant filler neck. u (Re-)connect other devices to the Recirculating Chiller. See Chapter5.4.3 "Con-
necting the coolant tubing to the F-3xx", page25.
Draining the coolant tank
Precondition:
Page 28
5 | Installation BÜCHI Labortechnik AG
28/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
R Device is not in operation and has cooled down. R Recirculating Chiller is not connected to any other device.
u Place a suitable receptacle below the drain tap (3) on the rear of the Recirculating
Chiller to collect the coolant.
u Open the drain tap and allow coolant to run into the receptacle. When doing so,
keep an eye on the minimum fill level mark (see Chapter3.2.3 "Fill level indicator", page12) unless the tank is to be completely drained.
u Once the desired quantity of coolant has been drained off, close the drain tap
again.
Page 29
BÜCHI Labortechnik AG Operation | 6
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 29/42
6 Operation
6.1 Preparing for operation
Before commissioning, the following points should be checked and dealt with:
u Installation site: set up the Recirculating Chiller on a firm surface. Leave sufficient
clearance from other equipment and walls. See Chapter5.2 "Installation site", page20.
u Lock the front castors on the F-308 and F-314. u Power supply: connect the Recirculating Chiller to the power supply. See
Chapter5.3 "Connecting the F-3xx to the power supply", page21.
u Control system: if necessary, connect the Recirculating Chiller to a BUCHI
interface. See Chapter5.4.2 "Connecting the communication cable to the F-3xx", page24.
u Tubing: correctly connect theRecirculating Chiller to the other laboratory equip-
ment. See Chapter5.4.3 "Connecting the coolant tubing to the F-3xx", page25.
u Coolant: fill the coolant tank of the Recirculating Chiller with a sufficient quantity of
the correct coolant. See Chapter5.5 "Filling and draining the coolant tank", page27.
6.2 Commissioning the recirculating chiller
CAUTION
Risk of property damage
u Make sure that no objects are lying on the device or are placed on the device
while it is in operation.
off
Set °C
°C
START
1
2
6
4
5
3
Fig.17: Display
1 Operating status 4 Connection symbol – device is being
controlled via a BUCHI interface 2 Actual temperature 5 Options activated if control knob is
pressed 3 Set temperature locked 6 Set temperature
Precondition: R Device is ready for operation (see Chapter6.1 "Preparing for operation",
page29).
u Set the required temperature, see Chapter6.3 "Operating chiller without control
system (interface)", page30 or Chapter6.4 "Operating chiller with Interface I-300/I-300 Pro", page31.
u Press control knob/START button (on Interface I-300) to start the chilling process.
Page 30
6 | Operation BÜCHI Labortechnik AG
30/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
u Check the coolant fill level from time to time during operation, see Chapter3.2.3
"Fill level indicator", page12.
u If a defined operating period and automatic shut-off (eco mode) has not been set
by an external control system (Interface I-300), press control knob/STOP button (on Interface I-300) to end the chilling process.
Locking the set temperature
The recirculating chiller has a locking function that prevents the set temperature being inadvertently altered.
u To lock the set temperature, press and hold the control knob until the padlock
symbol (3) appears on the display.
u To cancel the lock function, press and hold the control knob again until the pad-
lock symbol disappears.
6.3 Operating chiller without control system (interface)
1
1
1
4
1
5
1
2
1
3
Fig.18: Operating the recirculating chiller (F-305)
1 On/Off switch 4 Filler cap for coolant * 2 Display 5 Coolant fill level indicator 3 Control knob
* On the F-308 and F-314, the filler cap for the coolant is on the back of the device.
Precondition: R Device is ready for operation (see Chapter6.1 "Preparing for operation", page29).
u Switch on the device by means of the On/Off switch (1). u Check the fill level of the coolant tank (see Chapter7.3 "Checking the coolant
level", page32).
u Set the required temperature using the control knob (3) and confirm the setting by
briefly pressing and releasing the button.
u Start/stop the chilling process by pressing the control knob.
Page 31
BÜCHI Labortechnik AG Operation | 6
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 31/42
6.4 Operating chiller with Interface I-300/I-300 Pro
The Recirculating Chiller can also be externally controlled by an Interface I-300/I-300 Pro.
u Switch on the device by means of the On/Off switch (1). u Connect the Interface I-300/I-300 Pro (see Chapter5.4.2 "Connecting the
communication cable to the F-3xx", page24) and the relevant sections of the instruction manual for the I-300/I-300Pro.
u Set the required temperature via the Interface I-300/I-300Pro, see operating
instructions for I-300/I-300Pro.
u Start/stop the chilling process via the Interface I-300/I-300Pro, see operating
instructions for I-300/I-300Pro.
Page 32
7 | Cleaning and servicing BÜCHI Labortechnik AG
32/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
7 Cleaning and servicing
NOTE
Users may only carry out the servicing and cleaning operations that are described in this section. Any other servicing or repair work which involves opening up the casing may only be carried out by BUCHI service technicians.
u Prior to all maintenance and cleaning work the device is to be disconnected from
the power supply by unplugging the power cord from the power outlet.
u Use only genuine BUCHI consumables and spare parts in order to ensure correct
operation of the device and preserve the warranty.
u Regularly check the casing for visible defects (switches, connectors, covers).
7.1 Cleaning the casing
NOTE
The casing can be cleaned with warm water or ethanol.
u Regularly wipe down the casing with a damp cloth. u Immediately wipe off any chemical splashes with a damp cloth.
NOTICE
Risk of overheating and fire from drawing in dirty air
u Clean the dust off the air intake (louvers) on the front of the device with a damp
cloth at least once a year.
7.2 Checking and replacing tubing
u Check all tubing for wear at least every six months. u Replace any damaged tubing.
7.3 Checking the coolant level
The coolant fill level should always be checked before using the device. The required level of coolant depends on the length of the tubing and/or the number of laboratory devices and condensers connected. For details, see Chapter3.2.3 "Fill level indica­tor", page12 and Chapter5.5 "Filling and draining the coolant tank", page27.
7.4 Adding coolant
u See Chapter5.5 "Filling and draining the coolant tank", page27.
Page 33
BÜCHI Labortechnik AG Help with faults | 8
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 33/42
8 Help with faults
8.1 Display of error messages
The Recirculating Chiller shows a fault code on the display if a malfunction has occurred on the device.
8.2 Faults and rectifying them
Prior to all repair work and fault rectification, e.g. fuse replacement, the recirculating chiller is to be disconnected from the power supply by unplugging the power cord from the power outlet.
8.2.1 Indication of faults on the display
Fault code Fault Remedy
E01 Temperature sen-
sor defective
u Switch off the device and allow it to cool down. u Clean the air intake (see Chapter7.1
"Cleaning the casing", page32).
u Switch the appliance on again. u Contact Customer Service if the problem
cannot be rectified.
E02 Temperature error
E03 Coolant tank empty
or level too low, pump malfunction
u Switch off the device and allow it to cool down. u Top up coolant level (see Chapter5.5 "Filling
and draining the coolant tank", page27).
u Switch the appliance on again. u Contact Customer Service if the problem
cannot be rectified.
E04 Compressor pres-
sure fault
u Switch off the device and allow compressor to
cool down.
u Switch the appliance on again. u Contact Customer Service if the problem
cannot be rectified.
E05 Data error u Switch the appliance off and then on again.
u Contact Customer Service if the problem
cannot be rectified.
E06 Electronic circuitry
overheated
u Switch off the device and allow it to cool down. u Clean the air intake (see Chapter7.1
"Cleaning the casing", page32).
u Switch the appliance on again. u Contact Customer Service if the problem
cannot be rectified.
8.2.2 Other malfunctions
Fault Cause Remedy
Device chilling function cuts out
Overheat cut­out has tripped.
Switch off the device and allow it to cool down. Check whether the installation site meets the
required conditions. In particular, the clearance around the device must be sufficient to allow the air to circulate. See also Chapter5.2 "Installation site", page20.
Page 34
8 | Help with faults BÜCHI Labortechnik AG
34/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
Malfunctions on F-305
1
1
Fig.19: Fuse holder with 2 fuses on F-305
1 Fuse holder on power supply connection socket (on F-305)
Fault Remedy
F-305 fails to operate
u Switch off the device and unplug the power supply cable. u Pull out the fuse holder (1) by the tab and replace the two fuses
in the fuse holder paying attention to the technical specifica­tions (see Chapter3.3.1 "Recirculating Chiller", page17).
u Reconnect the power supply cable and switch the device on
again.
u Contact Customer Service if the problem cannot be rectified.
Malfunctions on F-308 and F-314
1
2
1
1
Fig.20: Circuit-breaker on F-308 and F-314
1 "OK" position of resettable circuit-
breaker (on F-308 and F-314)
2 "Tripped" position of resettable cir-
cuit-breaker (on F-308 and F-314)
Fault Remedy
F-308/F-314 fails to operate
u Switch off the device and allow it to cool down. u Carefully press the resettable circuit-breaker back into the
spring-loaded position (1).
u Switch the appliance on again. u Contact Customer Service if the problem cannot be rectified.
Page 35
BÜCHI Labortechnik AG Help with faults | 8
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 35/42
8.3 Customer service
Repairs to the device may only be carried out by authorized service technicians. The service technicians have been comprehensively technically trained and are aware of the potential hazards that can arise from the device.
The addresses of the official BUCHI Customer Service offices can be found on the BUCHI website at: www.buchi.com. If you have any questions regarding technical issues or faults, please contact those offices.
Customer Services can offer you:
supply of spare partsrepairstechnical advice
Page 36
9 | Taking out of service and disposal BÜCHI Labortechnik AG
36/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
9 Taking out of service and disposal
9.1 Disposal
The operator is responsible for proper disposal of the Recirculating Chiller.
CAUTION
Potential environmental hazard
The refrigerant R134a is used in the device. This refrigerant is toxic and must not be allowed to enter the soil or groundwater.
u Dispose of the appliance properly, if necessary using a professional disposal
service.
u When disposing of equipment observe the local regulations and statutory
requirements regarding waste disposal.
Page 37
BÜCHI Labortechnik AG Appendix | 10
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 37/42
10 Appendix
10.1 Spare parts and accessories
u Use only genuine BUCHI consumables and spare parts in order to ensure correct,
safe and reliable operation of the system.
NOTE
Any modifications of spare parts or assemblies are only allowed with the prior written permission of BUCHI.
10.1.1 Spare parts
Power cord, 3-pin, type CH 10010
Power cord, 3-pin, type DE 10016
Power cord, 3-pin, type GB 17835
Power cord, 3-pin, type AU 17836
Power cord, 3-pin, type US 10020
Power cord, 3-pin, type US for F-314
Power cord, 3-pin, type IND 11060536
Power cord, 3-pin, type JP 11061564
T-connector with taps. For 6 mm tubing
37742
Interface cable. 11058707
Hose barb, 8 mm 11062530
Hose barb, 9.5 mm 46792
Page 38
10 | Appendix BÜCHI Labortechnik AG
38/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
Hose barb, 13.5 mm 40329
Union nut, M16x1, Rf, for hose barbs
19889
Hose clip, 8-16 mm 22352
Hose insulation, Kaiflex, 11/23 mm, 1 m, black
28696
Hose insulation, Kaiflex, 15/27 mm, 1 m, black
Y-connector, PP, 8 mm 11043
Y-connector, PP, 12 mm 11058358
Quick-release coupling, 8 mm, set of 2
42885
Page 39
BÜCHI Labortechnik AG Appendix | 10
Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314 39/42
10.2 Health and safety approval
To guarantee the health and safety of our staff and to comply with the law and the regulations for handling hazardous materials, for the purposes of health and safety at work and safe disposal of waste, no products may be sent back to BÜCHI Labortech­nik AG or repaired unless we have received the declaration below, completed and signed.
Products sent to us will not be accepted for repair until we have received this declara­tion.
u Copy the form overleaf and complete it. u Make sure that you know the full details of the substances with which the device
has been in contact and that all questions have been answered fully and correctly.
u Send the completed form to us in advance by post or fax. The declaration must
reach us before the device.
u Enclose a copy of the declaration with the device. u If the product is contaminated, inform the carrier (in accordance with GGVE/
GGVS/RID/ADR).
If the declaration is missing or the procedure described is not followed, the repairs will be delayed. We ask for your understanding and cooperation with regard to these measures.
Page 40
10 | Appendix BÜCHI Labortechnik AG
40/42 Operation Manual Recirculating Chiller F-305 / F-308 / F-314
10.3 Health and safety
Declaration regarding the safety, hazards and safe disposal of waste
To guarantee the health and safety of our staff and to comply with the law and the regulations for handling hazardous materials, regarding health and safety at work, and to comply with safety regulations, health and safety requirements and require­ments for safe disposal of waste such as chemical waste, chemical residues or sol­vents, the form below must be fully completed and signed whenever devices or faulty components are to be sent back to our factory.
Products or components will not be accepted if this declaration has not been provided.
Device
Model: Part/Device no.:
Declaration for
non-hazardous ma-
terials
We hereby assure that the products returned
have not been used in the laboratory and are new. have not been in contact with toxic, corrosive, biologically active, explosive,
radioactive or other hazardous materials. are not contaminated. The solvents or residues of the substances pumped have
been removed.
Declaration for haz-
ardous materials
In respect of the products returned, we hereby assure that
all substances (toxic, corrosive, biologically active, explosive, radioactive or otherwise hazardous) that have been pumped by the products or have otherwise been in contact with the products are listed below.
the products have been cleaned, decontaminated, sterilised inside and outside and all inlets and outlets are sealed.
List of hazardous materials that have been in contact with the products:
Chemical, material Hazard category
Final declaration We hereby declare that
we are fully conversant with the substances that have been in contact with the
products and have answered all questions correctly.
we have taken all measures necessary to prevent potential hazards in respect of
the products returned.
Company name or stamp:
Place, date:
Name (block letters), position (block letters):
Signature:
Page 41
Page 42
Quality in your hands
BUCHI Affiliates:
We are represented by more than 100 distribution partners worldwide. Find your local representative at: www.buchi.com
BUCHI Support Centers:
Europe
Switzerland/Austria
BÜCHI Labor technik AG
CH – 9230 Flawil T +41 71 394 63 63 F +41 71 394 64 64 buchi@buchi.com www.buchi.com
Benelux
BÜCHI Labortechnik GmbH
Branch O ffice B enelux NL – 3342 GT Hendrik-Ido-Ambacht T +31 78 684 94 29 F +31 78 684 94 30 benelux@buchi.com www.buchi.com/bx-en
France
BUCHI Sarl
FR – 94656 Rungis Cedex T +33 1 56 70 62 50 F +33 1 46 86 00 31 france@buchi.com www.buchi.com/fr-fr
Germany
BÜCHI Labortechnik GmbH
DE – 45127 Essen T +800 414 0 414 0 (Toll Free) T +49 201 747 49 0 F +49 201 747 49 20 deutschland@buchi.com www.buchi.com/de-de
Italy
BUCHI Italia s.r.l.
IT – 20010 Cornaredo (MI) T +39 02 824 50 11 F +39 02 575 12 855 italia@buchi.com www.buchi.com/it-it
Russia
BUCHI Russia/CIS
Russia 127287 Moscow T +7 495 36 36 495 russia@buchi.com www.buchi.com/ru-ru
United Kingdom
BUCHI UK Ltd.
GB – Oldha m OL9 9QL T +44 161 633 1000 F +44 161 633 1007 uk@buchi.com www.buchi.com/gb-en
Germany
BÜCHI NIR-Online
DE – 69190 Walldor f T +49 6227 73 26 60 F +49 6227 73 26 70 nir-online@buchi.com www.nir-online.de
China
BUCHI China
CN – 200052 Shanghai T +86 21 6280 3366 F +86 21 5230 8821 china@buchi.com www.buchi.com/cn-zh
India
BUCHI India Private Ltd.
IN – Mumbai 400 055 T +91 22 667 75400 F +91 22 667 18986 india@buchi.com www.buchi.com/in-en
Indonesia
PT. BUCHI Indonesia
ID – Tangerang 15321 T +62 21 537 62 16 F +62 21 537 62 17 indonesia@buchi.com www.buchi.com/id-in
Japan
Nihon BUCHI K.K.
JP – Tokyo 110-0008 T +81 3 3821 4777 F +81 3 3821 4555 nihon@buchi.com www.buchi.com/jp-ja
Korea
BUCHI Korea Inc.
KR – Seoul 153-782 T +82 2 6718 7500 F +82 2 6718 7599 korea@buchi.com www.buchi.com/kr-ko
Malaysia
BUCHI Malaysia Sdn. Bhd.
MY – 47301 Petaling Jaya, Selangor T +60 3 7832 0310 F +60 3 7832 0309 malaysia@buchi.com www.buchi.com/my-en
Singapore
BUCHI Singapore Pte. Ltd.
SG – Singapore 609919 T +65 6565 1175 F +65 6566 7047 singapore@buchi.com www.buchi.com/sg-en
Thailand
BUCHI (Thailand) Ltd.
TH – Bangkok 10600 T +66 2 862 08 51 F +66 2 862 08 54 thailand@buchi.com www.buchi.com/th-th
Asia
America
Brazil
BUCHI Brasil Ltda.
BR – Valinhos SP 13271-200 T +55 19 3849 1201 F +55 19 3849 2907 brasil@buchi.com www.buchi.com/br-pt
USA/Canada
BUCHI Corporation
US – New Castle, DE 19720 T +1 877 692 8244 (Toll Free) T +1 302 652 3000 F +1 302 652 8777 us-sales@buchi.com www.buchi.com/us-en
South East Asia
BUCHI (Thailand) Ltd.
TH-Bangkok 10600 T +66 2 862 08 51 F +66 2 862 08 54 bacc@buchi.com www.buchi.com/th-th
Middle East
BÜCHI Labor technik AG
UAE – Dubai T +971 4 313 2860 F +971 4 313 2861 middleeast@buchi.com www.buchi.com
Latin America
BUCHI Latinoamérica Ltda.
BR – Valinhos SP 13271-200 T +55 19 3849 1201 F +55 19 3849 2907 latinoamerica@buchi.com www.buchi.com/es-es
Loading...