Broan 696 Installation Guide

0 (0)

COMBINATION UNITS

MODEL HFL695 HEATER/FAN/LIGHT

MODEL 696 FAN/LIGHT

READ AND SAVE

THESE INSTRUCTIONS

SAFETY NOTES

1.ALL ELECTRICAL WORK MUST BE DONE IN ACCORDANCE WITH LOCAL AND/OR NATIONAL ELECTRICAL CODE AS APPLICABLE. FOR

SAFETY, THIS PRODUCT MUST BE GROUNDED. IF YOU ARE UNFAMILIAR WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.

2.TURN OFF POWER AT SERVICE ENTRANCE BEFORE INSTALLING, WIRING OR SERVICING THIS PRODUCT.

MODEL 695 HEATER/FAN/LIGHT

3.For greatest efficiency, install heater so heat is directed toward tub or shower area. Avoid directing toward walls or windows.

4.Provide separate 20 AMP circuit. Use 12 GA. (minimum) power cable of a type which meets local code.

5.Do not connect heater to dimmer switch or speed control.

6.Do not install this Heater/Fan/Light closer than 6” to any adjacent vertical surface.

7.Do not install this unit in a tub or shower enclosure. Do not install a switch within arm’s reach of a tub or shower. Electric shock could result.

8.This product is designed for ceiling installation only. This product is designed for installation in ceilings up to a 12/12 pitch. Ductwork must point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.

9.CAUTION: Always vent this product to the outside - NOT into spaces within walls or ceilings, attics, crawl spaces, garages, etc.

10.To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.

11.Fireplaces, gas furnaces, water heaters and the like, require proper flow of combustion air and exhaust. To prevent this flow from being altered by an exhaust fan, follow the heating equipment manufacturer’s guidelines and see safety standards such as those published by NFPA and ASHRAE. Please direct any remaining questions to the Broan Engineering Department.

12.Please read specification label on product for further information and requirements.

TOOLS AND MATERIALS REQUIRED

Straight-blade & Phillips screwdrivers

Saber or keyhole saw

Hammer

4” round duct and elbows (as needed)

Roof or wall cap

Duct tape

Electrical supplies (to comply with codes)

UNIDADESCOMBINADAS

MODELO HFL695 CALENTADOR/VENTILADOR/LUZ MODELO 696 VENTILADOR/LUZ

LEA Y CONSERVE

ESTAS INSTRUCCIONES

NOTAS DE SEGURIDAD

1.EL TRABAJO DE INSTALACION Y ALAMBRADO ELECTRICO DEBEN DE LLEVARSE A CABO POR PERSONAL CALIFICADO DE ACUERDO CON TODOS LOS CODIGOS Y LAS NORMAS APLICABLES. POR

RAZONES DE SEGURIDAD, ESTE PRODUCTO DEBE SER CONECTADO A TIERRA. SI USTED NO ESTA FAMILIARIZADO CON LOS METODOS DE INSTALACION DE ALAMBRADO ELECTRICO, PROCURESE LOS SERVICIOS DE UN ELECTRICISTA CALIFICADO.

2.DESCONECTE LA CORRIENTE EN LA ENTRADA DE SERVICIO ANTES DE INSTALAR, CONECTAR O DAR SERVICIO A ESTE PRODUCTO

MODELO 695 CALENTADOR/VENTILADOR/LUZ

3.Para asegurar la mayor eficiencia, instale el calentador de manera que el calor esté dirigido hacia el área de la bañera o ducha. Evite dirigir el calor hacia paredes o ventanas.

4.Provea un circuito separado de 20 AMP. Use un cable de corriente 12 GA. (mínimo) de tipo conforme al código.

5.No conecte el calentador a un regulador variable de luz ni a un control de velocidad.

6.No instale este Calentador/Ventilador/Luz más cerca de 15,24 cm (6 pulg.). de cualquier superficie vertical adyacente.

7.No instale esta unidad sobre una bañera o ducha. Nunca coloque un interruptor donde pueda ser alcanzado desde la bañera o la ducha.Esto podría resultar en descarga eléctrica.

8.Este producto está diseñado solamente para instalarse

en el cielo raso. Este producto está diseñado para instalarse en cielos rasos con una pendiente de hasta 12/12. El sistema de conductos debe apuntar hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN LA PARED.

9.PRECAUCION:Haga siempre que este producto ventile hacia el exterior -NO hacia adentro de espacios entre paredes o cielo raso, áticos, espacios reducidos, garages, etc.

10.Para evitar daños al cojinete del motor o impulsores ruidosos o desequilibrados, mantenga la fuente de potencia lejos de rocíos de yeso, de polvo de construcción, etc.

11.Chimeneas, calentadores de gas, calentadores de agua, y unidades de este tipo, requieren un flujo apropiado de aire de combustión y escape. Para evitar que este flujo sea alterado por un ventilador de escape, siga las especificaciones y estándares de seguridad del fabricante, tales como los publicados por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA por sus siglas en inglés), y la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE). Por favor dirija sus preguntas al departamento de ingeniería de Broan.

12.Lea la etiqueta de especificaciones del producto para más información y requisitos.

HERRAMIENTAS Y

MATERIALES

NECESARIOS

Destornilladores con rectos lados y Phillips

Sierra de punta o saber

Martillo

Ducto redondo de 10,16 cm (4 pulg.) y codos (los que se necesiten)

Funda para pared o techo.

Cinta adhesiva para ductos

Material eléctrico (para cumplir con los códigos)

INSTALLER: Leave This Manual With The Homeowner. HOMEOWNER: Use and Care Information on Page 3.

INSTALADOR: Deje este manual con el dueño de la casa. DUEÑO DE LA CASA: Información del uso y MANTENIMIENTO en la página 3.

Broan 696 Installation Guide

PREPARE THE FAN

MODEL HFL695 ONLY

1.Unplug the heater assembly from the RED receptacle.

2.Loosen the two retaining screws on the inside of the heater discharge opening. Place a screwdriver tip between the discharge opening and the outer housing. Gently pry outward until the exhaust discharge slips off the support lip on the outer housing. (FIG. 1)

3.Unhook hinge pins and lift heater assembly out of housing. (FIG. 2)

4.Unplug the fan assembly from the BLACK receptacle. Remove the plastic bag and set it aside.

5.Remove the mounting screw and carefully lift the fan assembly out of the housing. (FIG. 3)

6.Refer to the wiring diagram of you unit on the next page. Remove appropriate knockout(s) by inserting a screwdriver blade into slot(s) and bending it back and forth to break tabs. (FIG. 4)

7.Insert the adjustable mounting brackets into the bracket channels on the housing. (FIG. 5)

INSTALL THE FAN

8.Choose the location for your fan. For best possible performance, use the shortest possible duct run and a minimum number of elbows.

9.Position unit between joists and extend mounting brackets. Position brackets such that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling. Mark the top of keyhole slot on all four mounting brackets. (FIG. 6)

10.Remove unit temporarily, and pound nails partially into joists at all four marked locations. (FIG. 7)

11.Hang unit from nails and use embossed measuring guides to check if unit will be flush with finished ceiling. Pound nails tight. For wide joist centers: A #8 x 3/8 self-tapping screw can be used to join extended brackets together and create a rigid mount. To ensure a noise-free mount, crimp the bracket channels tightly around mounting brackets. (FIG. 8)

12.Snap the damper/duct connector onto housing. Make sure that tabs on the connector lock in housing slots. (Top of damper/duct connector will be flush with top of housing). (FIG. 9)

13.Wire unit using appropriate diagram.

MODEL HFL695 ONLY

14.Replace heater assembly removed in STEP 3 and plug it into RED receptacle. Direct wires away from blower inlet.

15.Replace fan assembly removed in STEP 5 and plug it into BLACK receptacle.

CAUTION

To avoid the possibility of overheating and/or fire, the grille must be installed as shown in FIG. 12. Acorn nut must attach to threaded rod through proper hole in light reflector.

16.Slide the light reflector into opening in grille and plug into WHITE receptacle. Use acorn nut from plastic bag to attach grille reflector assembly to threaded rod on housing. Tighten securely using pliers or nut driver. Install a light bulb - 100 watt maximum. (FIG. 10)

17.Install light lens by (1) hooking one of its tabs into notch in grille/reflector assembly; (2) apply light pressure to other tab with fingertips and (3) snap into place. (FIG. 11)

FIG. 1

RETAINING SCREWS TORNILLOS DE RETEN

FIG. 2

HINGE PIN PASADORES DE LA BISAGRA

FIG. 3

FIG. 4

KNOCKOUTS DISCOS REMOVIBLES

FIG. 5

FIG. 6

PREPARACION DEL

VENTILADOR

SOLAMENTE PARA EL MODELO HFL695

1.Desconecte el conjunto del calentador del enchufe ROJO.

2.Afloje los dos tornillos de retén en el interior de la abertura de salida del calentador. Coloque la punta del destornillador entre la abertura de salida y la caja exterior del ventilador. Haga palanca suavemente hacia afuera hasta que la salida del escape se deslice hacia afuera del borde de soporte de la caja exterior.

(FIG. 1)

3.Desenganche los pasadores de la bisagra y levante el conjunto del calentador fuera de la caja. (FIG. 2)

4.Desconecte el conjunto del ventilador del enchufe NEGRO. Saque la bolsa de plástico y déjela a un lado.

5.Saque el tornillo de montaje y levante con cuidado el conjunto del ventilador fuera de la caja. (FIG. 3)

6.Refiérase al diagrama de conexiones de la unidad en la página siguiente. Saque los discos removibles apropiados introduciendo la punta del destornillador en las ranuras y moviendo éste de un lado a otro hasta romper las lengüetas. (FIG. 4)

7.Meta los soportes de montaje ajustables en los canales para éstos en la caja. (FIG. 5)

INSTALACION DEL

VENTILADOR

8.Elija la posición para su ventilador. Para el mejor desempeño, use la menor cantidad de ducto y el menor número posible de codos.

9.Sitúe la unidad entre las vigas y extienda los soportes de montaje. Coloque los soportes de manera que el extremo inferior de la caja esté al nivel del cielo raso acabado. Marque la parte superior de la ranura en las cuatro soportes de montaje. (FIG. 6)

10.Saque la unidad por unos momentos, y clave los clavos parcialmente en las vigas en las cuatro posiciones marcadas. (FIG. 7)

11.Cuelgue la unidad de los clavos y use las guías estampadas de medición para comprobar si la unidad se encuentra a nivel con el cielo raso acabado. Termine de clavar los clavos. En caso de que el centro de las vigas sea ancho: se puede usar un tornillo autorroscante #8 x 3/8 para juntar los soportes extendidos y crear un soporte de montaje rígido. Para asegurar un montaje silencioso, pliegue los canales alrededor de los soportes de montaje. (FIG. 8)

12.Inserte la conexión del amortiguador/ducto en la caja. Asegúrese de que las lengüetas del conector se cierran en las ranuras de la caja.(La parte superior del amortiguador/ducto debe estar a nivel con la parte superior de la caja). (FIG. 9)

13.Conecte la unidad de acuerdo con el diagrama apropiado.

SOLO PARA EL MODELO HFL695

14.Vuelva a colocar el conjunto del calentador que se sacó en el PASO 3 y conéctelo al enchufe ROJO. Instale los alambres alejados de la entrada de aire al ventilador.

15.Vuelva a colocar el conjunto del ventilador que se sacó en el paso 5 y conéctelo al enchufe NEGRO.

16.Deslice el reflector de luz en la abertura de la rejilla y conéctelo al enchufe BLANCO. Use el tornillo para sujetar la rejilla y el conjunto del reflector al soporte del motor. Instale una lámpara de un máximo de 100 vatios.

(FIG. 10)

17.Para instalar el lente de la luz: 1)Enganche una de las lengüetas en la muesca del conjunto rejilla/reflector; 2)Aplique un poco de presión a la otra lengüeta con los dedos, y 3)Encájela en su sitio. (FIG. 11)

2

Loading...
+ 2 hidden pages