Braun 5434 User Manual [ru]

0 (0)

Stapled booklet, 120 x 170 mm, 56 pages (incl. 4 pages cover), 2/2c = PMS485c + black

<![if ! IE]>

<![endif]>91972597/IV-19

www.braun.com

Type 5434

P&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 1 of 56

91972597_SmartCare_Euro_S1.indd 1

17.04.19 13:47

Deutsch

4

English

6

Français

8

Español

10

Português

12

Italiano

14

Nederlands

16

Dansk

18

Norsk

20

Svenska

22

Suomi

24

Polski

26

Česk

28

Slovensk

30

Magyar

32

Hrvatski

34

Slovenski

36

Türkçe

38

Română (RO/MD)

40

Ελληνικά

42

Български

44

Русский

46

Українська

49

 

52

 

53

Braun GmbH Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg/Germany www.braun.com

DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/

PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/BG/

RU/UA/Arab

 

Braun Infolines

DE/AT

00 800 27 28 64 63

 

00 800 BRAUNINFOLINE

CH

08 44 - 88 40 10

UK

0800 783 7010

IE

1 800 509 448

FR

0 800 944 802

 

(service & appel gratuits)

BE

0 800 14 592

ES

900 814 208

PT

808 20 00 33

IT

800 440 017

NL

0 800-445 53 88

DK

70 15 00 13

NO

22 63 00 93

SE

020 - 21 33 21

FI

020 377 877

PL

801 127 286

 

801 1 BRAUN

CZ

221 804 335

SK

02/5710 1135

HU

(06-1) 451-1256

HR

091 66 01 777

SI

080 2822

TR

0850 220 0911

RO

021.224.30.35

GR

210-9478700

RU

8 800 200 20 20

UA

0 800 505 000

HK

(852) 2986 9886

 

(DKSH Consumer Service Centre)

www.service.braun.com

P&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 2 of 56

91972597_SmartCare_Euro_S2.indd 1

17.04.19 13:57

Braun 5434 User Manual

S5

S6

S7

EasyClean

SensoFlex

360°

Type 5762

Type 5762

Type 5764

3

P&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 3 of 56

91972597_SmartCare_Euro_S3.indd 1

17.04.19 13:59

Deutsch

Das SmartCare Center wurde zum Reinigen, Laden, Pflegen bzw. Ölen und Aufbewahren Ihres Braun Rasierers entwickelt.

Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch und bewahren Sie sie als Referenz auf, da sie Sicherheitshinweise enthält.

Achtung

Halten Sie das SmartCare Center und das Spezialkabel immer trocken.

Verwenden Sie das SmartCare Center nicht, wenn es beschädigt ist oder das Netzteil defekt ist.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden.

Wichtig

Um ein Auslaufen der Reinigungsflüssigkeit zu vermeiden, achten Sie beim Aufstellen des SmartCare Centers auf einen sicheren, waagerechten Stand. Das SmartCare Center darf mit eingesetzter Reinigungskartusche nicht gekippt, nicht heftig bewegt und in keiner Weise transportiert werden, da die Reinigungsflüssigkeit überschwappen könnte.

Das SmartCare Center sollte weder in Spiegelschränken noch auf polierten oder lackierten Flächen abgestellt werden.

Die Reinigungskartusche enthält eine leicht entzündliche Flüssigkeit. Bitte von Zündquellen fernhalten.

Nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aussetzen, in der Nähe der Station nicht rauchen und nicht über einer Heizung aufbewahren.

Halten Sie die Reinigungsflüssigkeit fern von den Augen!

Die Reinigungskartusche nicht neu füllen. Verwenden Sie ausschließlich die Original Reinigungskartusche von Braun.

Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil Ihres Rasierers.

Bevor Sie das SmartCare Center verwenden, muss der Rasierer trocken und ohne Schaum-, Geloder Seifenrückstände sein!

4

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 4

31.05.19 11:00

P&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 4 of 56

Die Reinigungskartusche enthält Ethanol oder Isopropanol (Einzelheiten siehe Kartusche), das sich nach dem Öffnen der Kartusche langsam verflüchtigt.

Daher sollte eine Kartusche, falls sie nicht täglich verwendet wird, nach ca. 8 Wochen ausgetauscht werden, um eine optimale Reinigung zu gewährleisten.

Die gebrauchte Kartusche kann im Hausmüll entsorgt werden oder bei entsprechenden lokal verfügbaren Rückgabeund Sammelstellen abgegeben werden.

Verschließen Sie die Öffnungen mit dem Verschluss der neuen Kartusche, da die gebrauchte Kartusche verschmutzte Reinigungsflüssigkeit enthält.

Das Gerät enthält Akkus und/oder wiederverwertbare Elektrobauteile. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern kann bei entsprechenden lokal verfügbaren Rückgabeund Sammelstellen abgegeben werden.

Änderungen vorbehalten.

Warnhinweise über den Rasierer, Infos zum Kundendienst und der Garantie finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Rasierers.

5

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 5

31.05.19 11:00

P&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 5 of 56

English

The SmartCare center has been developed for cleaning, charging, lubricating and storing your Braun shaver.

Read these instructions completely, they contain safety information. Keep them for future reference.

Caution

Keep the appliance and the special cord set dry.

Do not use if the appliance or the power supply are damaged.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children.

Important

To prevent the cleaning fluid from leaking, ensure that the SmartCare center is placed on a flat surface. When a cleaning cartridge is installed, do not tip, move suddenly or transport the SmartCare center in any way as cleaning fluid might spill out of the cartridge.

Do not place the SmartCare center inside a mirror cabinet, nor place it on a polished or lacquered surface.

The cleaning cartridge contains a highly flammable liquid so keep it away from sources of ignition.

Do not expose to direct sunlight and cigarette smoking nor store it over a radiator.

Do not get cleaning fluid in eyes!

Do not refill the cartridge and use only original Braun refill cartridges.

Only use the power supply of the shaver.

Before using the SmartCare center the shaver needs to be dry and free from any foam, gel or soap residue!

The cleaning cartridge contains ethanol or isopropanol (specification see cartridge), which once opened will naturally evaporate slowly.

Therefore, each cartridge, if not used daily, should be replaced after approximately 8 weeks.

6

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 6

31.05.19 11:00

P&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 6 of 56

The used cartridge can be disposed of in the household waste, or via household hazardous waste programs if they exist in your province/municipality.

Make sure to close the openings using the lid of the new cartridge, since the used cartridge will contain contaminated cleaning solution.

Product contains batteries and / or recyclable electric waste. For environment protection, do not dispose of in household waste, but for recycling take to electric waste collection points provided in your country.

Subject to change without notice.

Warnings for the shaver, service and guarantee see instructions of the shaver.

7

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 7

31.05.19 11:00

P&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 7 of 56

FRANÇAIS

Le centre SmartCare a été conçu pour y nettoyer, charger, lubrifier et ranger votre rasoir Braun.

Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informations sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure.

Attention

Conserver l’appareil et le câble spécial au sec.

Ne pas utiliser si l’appareil ou le bloc d’alimentation sont endommagés.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants.

Important

Pour empêcher le liquide de nettoyage de fuir, assurez-vous que le centre SmartCare est placé sur une surface plane. Lorsqu’une cartouche de nettoyage est installée, ne pas basculer, déplacer brusquement ou transporter le centre SmartCare de quelque manière, pour éviter que le liquide de nettoyage ne déborde de la cartouche.

Ne pas placer le centre SmartCare dans une armoire à glace, ni la placer sur une surface polie ou laquée.

La cartouche de nettoyage contient un liquide hautement inflammable il faut donc la garder à l’écart de toute source d’ignition.

Ne pas la mettre pas au soleil, à proximité de cigarettes ou sur un radiateur.

Ne pas projeter le liquide de nettoyage dans les yeux !

Ne pas recharger la cartouche et utiliser uniquement de véritables cartouches de rechange Braun.

Uniquement utiliser le bloc d’alimentation du rasoir.

Avant utilisation du centre SmartCare, le rasoir doit être sec et exempt de tout résidu de mousse, de gel ou de savon !

La cartouche de nettoyage contient de l’éthanol et de l’isopropanol (selon le pays –

8

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 8

31.05.19 11:00

P&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 8 of 56

pour plus de précision, cf. cartouche) qui, une fois ouverte va naturellement s’évaporer doucement dans l’air environnant.

Ainsi, chaque cartouche, si elle n’est pas utilisée quotidiennement, doit être remplacée après environ 8 semaines.

Les cartouches usées peuvent être jetées avec les déchets ménagers, ou en utilisant le programme de collecte des déchets ménagers dangereux de votre province/ville.

Assurez-vous de refermer les ouvertures à l’aide du couvercle de la nouvelle cartouche, car la cartouche usagée renfermera le reste du liquide de nettoyage souillé.

Ce produit contient des piles et / ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter avec les ordures ménagères, mais les porter dans les points de recyclage de déchets électriques disponibles dans votre pays.

Sujet à des modifications sans préavis.

Avertissements pour le rasoir, le service et la garantie, référez-vous aux instructions sur le rasoir.

9

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 9

31.05.19 11:00

P&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 9 of 56

Español

El centro de limpieza SmartCare se ha desarrollado para limpiar, cargar, lubricar y almacenar su afeitadora Braun.

Lea estas instrucciones completamente, ya que contienen información necesaria para su seguridad. Guárdelas para futuras consultas.

Precaución

Mantener el aparato y el cable de alimentación especial secos.

No usar si el aparato o la fuente de alimentación estuvieran dañados.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o falta de experiencia y conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o que se les hayan dado las instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos que su uso implica. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato.

Importante

Colocar el centro de limpieza SmartCare en una superficie plana para evitar que se vierta el líquido de limpieza. Cuando el cartucho de limpieza esté instalado, el centro de limpieza SmartCare no se debe inclinar, mover bruscamente ni transportar, ya que el líquido puede derramarse.

El centro de limpieza SmartCare no debe colocarse en armarios con espejo, ni sobre superficies pulidas o resbaladizas.

El cartucho de limpieza contiene un líquido altamente inflamable, por lo que debe mantenerse lejos de fuentes de ignición.

No debe exponerse directamente a la luz del sol o al humo de cigarrillos, ni guardarse sobre un radiador.

Mantener el líquido de limpieza alejado de los ojos.

El cartucho no debe rellenarse y solo deben utilizarse cartuchos de recarga Braun.

Usar únicamente la fuente de alimentación de la afeitadora.

Antes de usar el centro de limpieza SmartCare, la afeitadora debe estar seca y no debe contener residuos de espuma, gel o jabón.

El cartucho de limpieza contiene etanol o isopropanol (consultar las especificaciones en el mismo) que, una vez abierto, se evaporará lentamente de forma natural.

Por tanto, cada cartucho, si no se usa a diario, debe reemplazarse cada 8 semanas aproximadamente.

10

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 10

31.05.19 11:00

&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 10 of 5

El cartucho usado puede desecharse en la basura doméstica o a través de los programas de residuos peligrosos existentes en su municipio.

Asegurarse de cerrar las aperturas con la tapa del nuevo cartucho, ya que el cartucho usado contendrá líquido de limpieza sucio.

Este producto contiene baterías o residuos eléctricos reciclables. Para la protección del medioambiente, no deseche este aparato junto con los residuos domésticos. En lugar de ello, llévelo a alguno de los puntos de recogida de residuos eléctricos disponibles en su ciudad.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Para obtener información sobre las advertencias, el servicio al consumidor y la garantía, consultar las instrucciones de la afeitadora.

11

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 11

31.05.19 11:00

&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 11 of 5

PORTUGUÊS

O centro SmartCare foi desenvolvido para limpar, carregar, lubrificar e armazenar a sua máquina de barbear Braun.

Leia estas instruções na íntegra, pois contêm informações de segurança. Guarde-as para referência futura.

Atenção

Mantenha o aparelho e o cabo especial secos.

Não utilize se o aparelho ou a fonte de alimentação estiverem danificados.

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidad física, sensorial ou mental reduzida, ou com falta de experiência e conhecimento,

desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à utilização segura do aparelho e que tenham compreendido os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser efetuadas por crianças.

Importante

Para evitar que o líquido de limpeza derrame, assegure-se de que o centro SmartCare é colocado numa superfície plana. Quando o cartucho de limpeza esteja instalado, não incline, nem mova subitamente ou transporte o centro SmartCare de forma descuidada, pois o líquido de limpeza poderia derramar para fora do cartucho.

Não coloque o centro SmartCare num armário com espelho, nem em superfícies polidas ou lacadas.

O cartucho de limpeza contém um líquido altamente inflamável, por isso mantenha-o afastado de fontes de ignição.

Não expor à luz solar direta nem ao fumo de cigarro, nem colocar sobre um radiador.

Não coloque líquido de limpeza nos olhos.

Não recarregar o cartucho e usar apenas cartuchos de recarga originais da Braun.

Utilize apenas a fonte de alimentação da máquina de barbear.

Antes de utilizar o centro SmartCare, a máquina de barbear deve estar seca e não deve conter resíduos de espuma, gel ou sabão!

O cartucho de limpeza contém etanol ou isopropanol (ver especificações no cartucho), que após a sua abertura irá evaporar-se natural e lentamente.

12

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 12

31.05.19 11:00

&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 12 of 5

Assim, se não for usado diariamente, o cartucho deve ser substituído após aproximadamente 8 semanas.

O cartucho utilizado pode ser eliminado no lixo doméstico ou através de um programa de resíduos domésticos perigosos caso existam no seu distrito/município.

Certifique-se de que fecha todas as aberturas utilizando a tampa do cartucho novo, dado que o cartucho antigo conterá solução de limpeza contaminada.

Este produto contém baterias e/ou resíduos elétricos recicláveis. Com o intuito de proteger o ambiente, não elimine o produto juntamente com o lixo doméstico. Entregue-o num dos pontos de recolha de resíduos elétricos à disposição no seu país.

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

Para as advertências sobre a máquina de barbear, o serviço de atendimento ao consumidor e a garantia, consultar as instruções da máquina de barbear.

13

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 13

31.05.19 11:00

&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 13 of 5

Italiano

La Stazione SmartCare è stata progettata per pulire, ricaricare, lubrificare e conservare il tuo rasoio Braun.

Leggere attentamente le istruzioni, contengono informazioni sulla sicurezza. Conservarle per una consultazione futura.

Attenzione

Mantenere asciutto l’apparecchio e il cavo di alimentazione.

Non utilizzare se l’apparecchio o l’alimentatore sono danneggiati.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno

8 anni e da persone con ridotta capacità fisica, sensoriale o mentale o con mancanza di esperienza e informazioni, purché siano supervisionati o abbiano ricevuto istruzioni sul corretto utilizzo dell’apparecchio e siano a conoscenza dei rischi derivanti dall’uso dello stesso. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere effettuate da bambini.

Importante

Per impedire la fuoriuscita del liquido di pulizia, assicurarsi che la Stazione SmartCare sia posizionata su una superficie piana. Quando la cartuccia di pulizia è inserita, non capovolgere, muovere improvvisamente o trasportare la Stazione SmartCare in alcun modo poiché il liquido di pulizia potrebbe fuoriuscire dalla cartuccia.

Non posizionare la Stazione SmartCare all’interno di un armadietto a specchio e non collocarla su una superficie lucida o laccata.

La cartuccia di pulizia contiene un liquido altamente infiammabile che deve essere tenuto lontano da fonti di calore.

Non esporre alla luce diretta del sole e al fumo di sigaretta, né conservarla su un termosifone.

Evitare che gli occhi entrino a contatto con il liquido di pulizia!

Non ricaricare la cartuccia e utilizzare esclusivamente cartucce di ricarica originali Braun.

Usare solo l’alimentatore del rasoio.

Prima di usare la Stazione SmartCare, il rasoio deve essere asciutto e privo di qualsiasi residuo di schiuma, gel o sapone.

La cartuccia di pulizia contiene etanolo o isopropanolo (per specifiche vedere la cartuccia) che, una volta aperta, evaporano lentamente nell’aria circostante.

14

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 14

31.05.19 11:00

&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 14 of 5

Ogni cartuccia, se non usata quotidianamente, dovrebbe essere sostituita dopo 8 settimane circa.

La cartuccia usata può essere smaltita nei rifiuti domestici o attraverso programmi di smaltimento di rifiuti domestici pericolosi se operativi nella tua provincia o nel tuo comune.

Assicurarsi di chiudere tutte le aperture usando il coperchio della cartuccia nuova, dato che quella vecchia conterrà una soluzione di pulizia contaminata.

Questo prodotto contiene batterie e/o rifiuti elettrici riciclabili. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a

fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.

Soggetto a modifica senza preavviso.

Per le avvertenze del rasoio, l’assistenza e la garanzia, consultare le istruzioni del rasoio.

15

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 15

31.05.19 11:00

&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 15 of 5

Nederlands

Het SmartCare Center is ontwikkeld om je Braun scheerapparaat te reinigen, op te laden, te smeren en op te bergen.

Lees deze gebruiksaanwijzing volledig, ze bevat veiligheidsinformatie. Bewaar voor toekomstig gebruik.

Waarschuwing

Houd het apparaat en het speciale netsnoer droog.

Gebruik het apparaat niet als het apparaat of het snoer beschadigd is.

Dit apparaat is geschikt voor gebruik door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke, sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren inzien. Laat kinderen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet schoonmaken of onderhouden.

Belangrijk

Om te voorkomen dat de reinigingsvloeistof lekt, moet het SmartCare Center op een vlak oppervlak staan. Wanneer er een reinigingspatroon in zit, mag je het SmartCare Center niet kantelen, plots bewegen of verplaatsen omdat de reinigingsvloeistof uit de patroon zou kunnen lekken.

Plaats het SmartCare Center niet in een badkamerkastje met een spiegel of op een gepolijst of gelakt oppervlak.

De reinigingspatroon bevat een licht ontvlambare vloeistof, dus houd hem uit de buurt van ontstekingsbronnen.

Stel hem niet bloot aan direct zonlicht en brandende sigaretten, en bewaar hem niet boven een radiator.

Zorg ervoor dat er geen reinigingsvloeistof in je ogen komt!

Vul de patroon niet bij en gebruik uitsluitend de originele Braun navullingen.

Gebruik alleen de stroomvoorziening van het scheerapparaat.

Voordat het SmartCare Center wordt gebruikt, moet het scheerapparaat droog zijn en er mogen geen schuim, gel of zeepresten meer opzitten!

De reinigingspatroon bevat ethanol of isopropanol (raadpleeg de patroon voor de specificaties), dat na opening natuurlijk traag verdampt.

Elke patroon moet, als hij niet dagelijks gebruikt wordt, na ongeveer 8 weken vervangen worden om een optimale desinfectie te garanderen.

16

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 16

31.05.19 11:00

&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 16 of 5

De gebruikte patroon kan worden weggegooid bij het huisafval of worden ingeleverd bij een afvalstation voor het inzamelen van gevaarlijk huishoudelijk afval indien dit aanwezig is in uw gemeente.

Sluit de openingen met het deksel van de nieuwe patroon omdat de gebruikte patroon vervuild reinigingsmiddel bevat.

Dit product bevat batterijen en/of recyclebaar elektrisch afval. Ter bescherming van het milieu mag dit product niet met het gewone huisvuil worden weggegooid. Breng het voor recycling naar de bekende verzamelplaatsen in je regio/land.

Wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving voorbehouden.

Waarschuwingen voor het scheerapparaat, service en garantie: zie instructies voor het scheerapparaat.

17

91972597_SmartCare_Euro_S4-56.indd 17

31.05.19 11:00

&G AUTHORIZED POA-00135945 Rev 001 Effective Date 2019-06-04 Printed 2020-05-13 Page 17 of 5

Loading...
+ 39 hidden pages