BRANDT EFM301E User Manual [fr]

0 (0)
TØRRETUMBLER DROOGAUTOMAAT WÄSCHETROCKNER SÈCHE-LINGE DRYER
Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Guide d’utilisation Instruction booklet
3
DANSK - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - s. 4
NEDERLANDS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Blz. 17
DEUTSCH - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Seite 30
FRANÇAIS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Page 43
ENGLISH - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pag. 56
44
I brug sanvisningen benyttes en række symboler, som har følgende betydning:
Sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes af hensyn til personer, apparat eller tøj. Fare for elektrisk stød.
Vigtige råd og oplysninger.
 
s.
1. Hvordan udføres installationen?
• Sikkerhedsanvisninger - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
• Energispareråd - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 5
• Beskrivelse af apparat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 6
• Bortledning af luft fra tørretumbler - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 7 tilslutning til en af de tre aftrækskanaler bortledning af luft til udendørs omgivelser
• Installation af tørretumbler - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 8 Installationsområde Nivellering
• Indbygning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
• Omhængsling af låge - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 9
• Montering i vaskesøjle - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
• Strømforsyning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 10
2. Hvordan betjenes tørretumbleren?
• Forberedelse af tøjet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
• Anbringelse af tøjet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 11
• Præsentation af programmering - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 12
• Tørretumblerens programmer - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 13
• Programforløbet - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 14
3. Vedligeholdelse af tørretumbleren
• Normal vedligeholdelse - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 15 Rensning af filter Rengøring af kontrolsonder for fugtighed Rensning af tørretumbleren
4. Fejlfinding
• Eventuelle funktionsforstyrrelser - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
5. Forbrugerinformation
• Kundeservice - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 72
Indholdsfortegnelse
Læs venligst denne brugsanvisning, inden tørretumbleren tages i brug. Brugsanvisningen gør det nemt at blive fortrolig med tørretumblerens funktioner.
Som et led i den konstante produktudvikling forbeholder vi os ret til at ændre produkternes tekniske, funk­tionelle og æstetiske karakteristika.
55
Sikkerhedsanvisninger
Energispareråd
Tørretumbleren er udelukkende til brug i private husholdninger ved tørretum­bling af tøj, som tåler tørretumbling.
Slyng tøjet ved høj hastighed. Det reste­rende fugtindhold og energiforbruget re­duceres. Slyng også tøj af syntetiske teks­tiler inden tørretumbling.
Fyld tørretumbleren så meget som mu­ligt således, at energien udnyttes optimalt. Fyld tørretumbleren med overholdelse af brugsanvisningens angivelser vedrørende mængder.
En meget høj omgivelsestemperatur og et
for lille rum øger tidsrummet for tørre­tumbling og dermed også strømforbru­get.
På kondenstørretumblere er det nødven-
digt at kontrollere, at udluftningsristen på tørretumblerens forside ikke er blokeret og at den holdes ren.
Overhold følgende oplysninger nøje.
Producenten kan ikke gøres ansvarlig for materielle skader eller kvæstelser, der opstår som følge af manglende overholdelse af disse oplysninger. Endvidere bortfalder garantien.
Slut aldrig slangen til bortledning af luft til en skorsten (risiko for tilbagestrømning af forbrændingsgas) eller et mekanisk aftræk (hvis tørretumbleren er beregnet til bort­ledning af luft).
Benyt apparatet med overholdelse af an­visningerne vedrørende brug. Herved und­gås kvæstelser af personer og ødelæggelse af tøjet. Benyt ikke opløsningsmidler i tørre­tumbleren (fare for brand og eksplosion).
Forskrifter vedrørende brug af pletfjer­nere: Enhver form for forudgående be­handling med opløsningsmidler, pletfjer­nere og aerosol er forbudt, idet der er ta­le om meget brandfarlige produkter. Hvis tøjet kræver denne form for behandling, skal den under alle omstændigheder fin­de sted, inden tøjet vaskes. Endvidere fra­rådes det at benytte denne type produk­ter i nærheden af tørretumbleren og ge­nerelt i nærheden af elapparater i rum med ringe udluftning. Herved undgås enhver eventuel eksplosionsfare.
Overhold instruktionerne vedrørende tørre­tumbling på tøjets vaskemærker omhyg­geligt.
Rør ikke kurven, hvis lågen skal åbnes un-
der tørretumblingen. Kurven er meget varm.
Kontrollér slangen til bortledning af luft (af-
hængigt af den konkrete model) med jæv­ne mellemrum. Herved forebygges even­tuelle funktionsforstyrrelser i apparatet.
Ret henvendelse til en kvalificeret elektriker,
hvis der opstår funktionsforstyrrelser, som det ikke er muligt at afhjælpe ved udførel­se af de anbefalede indgreb (se kapitlet “Eventuelle funktionsforstyrrelser”).
Lad ikke børn bruge tørretumbleren som le-
getøj og sørg for, at husdyr ikke kommer i nærheden af apparatet.
Ophæv apparatets funktionsdygtighed in-
den skrotningen. Frakobl apparatets for­syningsledning og skær den over. Ødelæg låsen i lågen.
Udvis miljøhensyn: Indhent oplysninger hos
forhandleren eller de lokale serviceteknike­re vedrørende mulighederne for skrotning af apparatet, når det er brugt.
Ret henvendelse til en kvalificeret elek­triker, hvis apparatets forsyningsledning skal udskiftes.
Hvis forsyningsledningen er ødelagt, skal
den udskiftes med en forsyningsledning eller en specialkomponent, som kan be­stilles hos forhandleren eller det tekniske servicecenter.
Berør ikke bagbeklædningen, når tørre­tumbleren er tændt, idet bagbeklædningen kan blive meget varm.
66
Beskrivelse af apparat
Betjeningspanel
Filter
Tre mulige bortledningskanaler til luft
77
A
Bortledning af luft fra tørretumbler
Kobling
Slange
Låsemuffe
Vigtigt: Slut aldrig apparatet til en
skorsten (risiko for tilbagestrømning af forbrændingsgas) eller et mekanisk aftræk.
Montering af slangen til bortledning
af luft skal ske med overholdelse af en række forskrifter:
- Slangen må ikke forlænges.
- Slangen skal have så få bøjninger som muligt (maks. 2).
Ved overholdelse af disse råd opnås de op­timale resultater af tørretumblingen.
B
30 cm
max
Tørretumbleren er udstyret med tre mulig­heder for bortledning af den fugtige luft.
Luftkanal på venstre side Luftkanal bag på apparatet Luftkanal på højre side
Tilslutning til et af de tre huller (A)
- Fjern proppen, der er anbragt i det valg­te hul.
- Forbind låsemuffen på aftræksslangen med hullet.
Husk at lukke hullet bag på apparatet ved hjælp af den tiloversblevne prop ved til­slutning til en af apparatets sider.
Bortledning af luft til udendørs omgivelser (B)
Under tørretumblingen skal den varme luft, som mættes med fugtighed fra apparatet, bortledes.
Direkte i rummet
hvis der er tilstrækkelig udluftning i rum­met (installér så vidt muligt apparatet i nærheden af et vindue, som står på klem).
Ved hjælp af et fast aftræk i væggen
ved apparatets udløb (udluftningskanal; pla­ceret i en højde på 30 cm for at undgå dan­nelse af kondens i slangen).
Udluftningskanalernes lameller skal have en forskydning på min. 15 mm for at hin­dre tilstopninger.
Vigtigt: Riste med insektnet må un­der ingen omstændigheder benyttes.
Gennemføringsdiameteren i væggen skal min. svare til slangens udvendige diameter.
Ved at lade enden af slangen stikke ud af et åbent vindue, når tørretumbleren er i
brug.
88
Installationsområde (A)
Tørretumbleren udsender varme. Hvis tørretumbleren placeres ved siden af et andet apparat eller ved siden af et møbelelement, anbefales det at sørge for, at der er tilstrækkelig plads mel­lem delene for at sikre korrekt luftcir­kulation (A).
Følgende frarådes på det strengeste:
- Det frarådes at installere tørretumbleren på et underlag med gulvtæppe.
Såfremt det ikke er muligt at undgå dette, skal alle foranstaltninger iværksættes for ik­ke at hindre luftcirkulationen omkring ap­paratets sokkel.
- Det frarådes at installere tørretumbleren på et sted, hvor den kan blive udsat for vandstænk.
- Det frarådes at installere tørretumbleren i et lille lukket rum (såfremt dette ikke kan undgås, skal døren eller vinduet åbnes, når tørretumbleren er i brug).
- Det frarådes at installere tørretumbleren i et rum uden tilstrækkelig udluftning. Temperaturen i lokalet skal være lavere end 35 °C i forbindelse med tørretum­blingen.
Nivellering (B)
Kontrollér ved hjælp af et vaterpas, at un­derlaget er plant. Den maks. tilladte hæld­ning er 1,5° (dvs. en afvigelse på ca. 1 cm målt på apparatets bredde og dybde).
Tørretumbleren er udstyret med fire juste­ringsfødder (B).
Gør følgende for at justere apparatets ni­vellering og stabilitet:
- Vip apparatet en smule bagud.
- Løsn eller fastspænd en eller flere juste­ringsfødder ved hjælp af en nøgle eller tæn­ger for at tilpasse deres højde (B) i forhold til underlaget.
- Stil tørretumbleren på de fire justerings­fødder på ny og kontrollér dens stabilitet.
Installation af tørretumbler
A
B
99
Indbygning - Omhængsling af låge
Tørretumbleren er egnet til indbygning. Vedrørende indbygningsmålene henvises til nedenstående tegninger (A).
•Af hensyn til sikkerheden skal der an­bringes en dækplade øverst på tørre­tumbleren. Bestil dækpladen hos for­handleren.
• Kontrollér, at stikket er fjernet fra stik­kontakten inden udførelse af ne­denstående indgreb.
Benyt følgende fremgangsmåde:
- Fjern skruerne, som er placeret bag på ar­bejdsbordet.
- Pres arbejdsbordet bagud, indtil det løsnes.
- Fjern arbejdsbordet ved at løfte det.
- Fjern plaststifterne (1), der er placeret på tørretumblerens sidepaneler og fjern træks­tængerne (2).
- Anbring dækpladen (3), som sikrer be­skyttelse i tilfælde af kontakt med de spændingsførende dele ved et uheld.
- Anbring tørretumbleren i nichen og sørg for, at den flugter med de øvrige møbler. Kontrollér, at tørretumbleren er dækket fuldstændigt af arbejdsbordet. Husk at til­slutte slangen til bortledning af luft til udendørs omgivelser (afhængigt af den konkrete model).
3
1
565
600
595
600
829
830
2
Omhængsling af låge (B)
Benyt følgende fremgangsmåde, hvis lågen skal omhængsles:
- Fjern panelet foran de fire skruer (1), som fastgør lågens (3) hængsler (2).
- Flyt mikroafbryderens holder (5) fra po­sition (a) til position (b).
- Flyt propperne fra position (6) til position (1).
- Fastgør lågen i hullerne (6).
1
6
1
3
5(a)
2
5(b)
B
A
1010
Montering i vaskesøjle - Strømforsyning
Ramme
(se sæt til montering
i vaskesøjle)
A
B
Apparatet opfylder kravene i EU-direkti­verne 73/23/EØF (lavspændingsdirektiv) og 89/336/EØF (direktiv vedrørende elek­tromagnetisk kompatibilitet), der er ble­vet ændret ved direktivet 93/68/EØF.
Montering i vaskesøjle (A)
Tørretumbleren kan nemt monteres oven på en vaskemaskine med frontlåge.
Dette sker ved at benytte sættet til monte­ring i vaskesøjle, der fås hos forhandleren. Husk at indstille justeringsfødderne i forbin­delse med installationen.
Strømforsyning (B)
Tilslutningen af strøm skal opfylde kravene i standarden NF C15-100. Dette gælder spe­cielt med hensyn til jordforbindelsen.
230 V linien (3x2,5 mm) skal være tilsluttet:
- en 20 A kontaktor (230 V - 50 Hz)
- et HFI-relæ og en separat 16 A sikring.
- en topolet 16 A stikkontakt med jordfor-
bindelse.
Oplysningerne vedrørende tørretumblerens tekniske karakteristika fremgår af identifi­kationsskiltet bag på apparatet.
Råd vedrørende elektrisk installation af apparatet: Ret henvendelse til en kvalificeret elek­triker vedrørende udskiftning af for­syningsledningen.
- Det skal være nemt at få adgang til stik-
kontakten, men den skal samtidig være placeret på et sted, som er utilgængeligt for børn.
- Benyt ikke forlængere, adaptere eller
stikdåser.
- Fjern aldrig jordforbindelsen.
Producenten kan under ingen omstændig­heder gøres ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert elektrisk installation. Ret henvendelse til installatøren i tilfælde af tvivl.
Sugekopper
(se sæt til montering i
vaskesøjle)
1111
Forberedelse af tøjet
Skånsom
tørretumbling
Tåler ikke
tørretumbling
Kontrol af tekstilerne
Hvis der efter vask i vaskemaskinen og in­den anbringelse i tørretumbleren viser sig, at der er pletter på tøjet, må tøjet ikke tørre­tumbles. Generelt gælder, at det ikke læn­gere er muligt at fjerne pletter fra tøj, som er blevet strøget eller tørretumblet. Se even­tuelt oplysningerne vedrørende fjernelse af vanskelige pletter (disse oplysninger frem­går af næsten alle brugsanvisninger for va­skemaskiner) og vask det plettede tøj på ny.
Forberedelse af tøjet
- Luk lynlåse og trykknapper.
- Fjern løstsiddende knapper, sikkerheds-
nåle og clips.
- Bind bælter, stropper på forklæder osv.
- Tøm lommerne.
Kontrollér tøjets vaskemærker
Anbringelse af tøjet
Vejledende vægtangivelser for vis­se typer tøj (angivet i g)
Vægt Tøjtype
1300 Stort lagen 1250 Slag 1100 Dynebetræk
700 Lille lagen 500 Pyjamas 270 Dug 250 Pudebetræk 250 Boxershorts 220 Frottéhåndklæde 200 Herreskjorte 200 Natkjole 120 Serviet 120 Bluse 100 Underbukser 100 Viskestykke
Anbefalede mængder
Det frarådes at overskride en mængde på 6 kg (tøj af bomuld) og 3 kg (tøj af syntetiske tekstiler). Herved sikres, at tøjet krøller min­dre og tidsrummet for tørretumbling opti­meres.
- 6 kg tøj af bomuld fylder kurven fuldstæn-
digt (tøjet er ikke presset sammen).
- 3 kg tøj af syntetiske/sarte tekstiler fylder
ca. halvdelen af kurven.
- 1,5 kg tøj af syntetiske/sarte tekstiler fylder
kurven ca. 1/4.
Rens kurven indvendigt med en fugtig klud for at fjerne eventuelt støv inden tørretum­blingen.
Anbringelse af tøjet i kurven
- Åben lågen ved at trække håndtaget udad.
- Kontrollér, at filteret er anbragt korrekt.
- Anbring det vaskede og slyngede tøj i kur-
ven uden at presse det sammen.
- Luk lågen på ny.
Følgende typer tøj må ikke tørres i
tørretumbleren:
- Tekstiler med plastbelægning.
- Klorfibre (eksempelvis Termolactyl*). * Registreret varemærke
- Tøj, som indeholder skumplast, gummi eller
indlæg af stift lærred, som kan rive sig løs.
- Større stykker tøj (dynejakker, sengetæp-
per osv.).
- Tøj, som ikke er blevet slynget.
- Tøj, som er blevet pletrenset ved hjælp
af brandfarlige kemiske produkter.
Kraftig
tørretumbling
1212
Præsentation af programmering
Kontrollampe
Beskrivelse Programmering af en tørretumbling:
• Tryk på On/Off knappen (lydsignal).
• Vælg programmet ved at dreje håndtaget.
• Tryk på Start knappen (lydsignal). * Start knappen forbliver ikke trykket nede.
Anbringelse eller fjernelse af tøj i løbet af tørretumblingen:
• Åben lågen.
• Anbring eller fjern tøjet *.
• Tryk på Start knappen (lydsignal). * Vær forsigtig, så du ikke brænder dig.
Ændring af igangværende tørretumbling:
• Drej håndtaget, indtil referencetegnet er placeret i den øverste position på betjeningspanelet. Afvent lydsignalet.
• Vælg et andet program.
• Start tørretumblingen på ny (se ovenfor).
Opretholdelse af tørretumblerens kapacitet:
Afbrydelse af igangværende tørretumbling:
• Tryk på On/Off knappen på et hvilket som helst tidspunkt i forbindelse med tørretumblingen.
On/Off
Programmeringshåndtag
Start
blinker hurtigt
forbliver herefter tændt
(uden at blinke)
• Rens filteret i forbindelse med hver tørring.
Blinker
blinker hurtigt
forbliver herefter tændt
(uden at blinke)
Blinker
Blinker
Vigtigt: I tilfælde af strømsvigt eller åbning af lågen i løbet af tørretumblingen starter
apparatet af sikkerhedshensyn først efter tryk på START knappen.
1313
Anbefalede programmer (jf. laboratorietest)
(jf. EU-direktivet 61124 95/13/EØF)
Mængde I --- “Tør bomuld” 6 kg Vælg Prog. 2 Mængde II --- “Strygetør bomuld” 6 kg Vælg Prog. 4 Mængde III --- “Tekstiler uden særlige behov” 3 kg Vælg Prog. 7
Tørretumblerens programmer
Bomuld Vægt Tekstiltype Tørretumblingens Valg Prog.
resultat af tekstil
6 kg Linned Tørt Ja 1
Cowboy-bukser
6 kg Bomuld Tørt Ja 2
6 kg Bomuld Lidt fugtigt Ja 3 6 kg Bomuld Fugtigt Ja 4 6 kg Bomuld Mere fugtigt Ja 5
Sarte tekstiler
3 kg Syntetisk/sart Mere tørt Nej 6 3 kg Syntetisk/sart Tørt Nej 7 3 kg Syntetisk/sart Mere fugtigt Nej 8
Andre programmer
Ekstra tørretumbling 60-40-20 min Meget kraftig bomuld (eksempelvis 60-20 min.)
1414
Programforløbet
Handling eller tilstand
Kontrollampe tændt
(blinker ikke)
Kontrollampe
blinker
Lydsignal
Tænding
Valg af program
Tryk på start
I løbet af tørretumblingen
I løbet af en pause
I løbet af afkøling
Efter afkøling
I løbet af “anti-krøl” fase
Efter “anti-krøl” fase
Stop
Tændt
Tændt
Tændt Tændt Tændt
Tændt Tændt Tændt
Tændt
Ja
Ja
Ja Ja
Afkøling: Aktiveres i slutningen af tørretumblingen. “Anti-krøl” fase: Aktiveres efter afslutning af tørretumblingen for at hindre tøjet i at krøl-
le. Maks. varighed: 60 min.
1515
Normal vedligeholdelse
C
D
E
Rensning af filter
Husk, at filteret skal renses efter hver tørring.
Filteret er anbragt nederst i tørretumblerens lågeåbning.
Gør følgende for at rense filteret:
- Fjern filteret fra dets sæde ved at trække
det opad (A).
- Rens filteret ved at fjerne det tynde lag
fnugger, som dækker filteret (B).
Filteret må under ingen omstændig­heder skylles under rindende vand (C).
Tag et stykke blødt stof og form det til en kugle for at gnide og fjerne fibre­ne optimalt fra filteret.
- Sæt filteret på plads og pres det helt i bund.
Støvsug udluftningsåbningerne foran og bag på apparatet hver 6. måned. Herved fjernes støv og fnug.
Rengøring af kontrolsonder for fugtighed (D)
Hvis der er tale om en elektronisk tørre­tumbler, kan det forekomme, at et kalklag aflejres på sonderne (indvendigt i kurven over skovlen af rustfrit stål). Fjern kalklaget ved at tørre sonderne af med en klud, der er fugtet med eddike.
Rensning af tørretumbleren
Benyt udelukkende en svamp eller en klud fugtet med sæbevand i forbindelse med rensning af betjeningspanelet, tørretum­blerens åbning og beklædning.
Benyt under ingen omstændigheder (E):
- skurepulver
- rens-let svampe eller plastsvampe
- spritbaserede produkter (sprit, op-
løsningsmidler osv.).
B
A
1616
Eventuelle funktionsforstyrrelser
Fejl Kontrollér:
• om filteret i kurven er dækket af fnugger.
• om tøjet er blevet slynget godt (min. 500 omdr./min.; en centrifugering på 850 omdr./min. afkorter tidsrummene for tørring).
• om temperaturen i rummet er for høj (dette gælder spe­cielt, hvis der er tale om et lille rum). Åben om nødven­digt vinduet eller døren.
• at slangen til bortledning af luft ikke har for mange bøjnin­ger.
• om filteret i kurven er dækket af fnugger.
• om der er blevet valgt den korrekte tørretumbling. Vælg eventuelt et program, som tørrer tøjet yderligere.
Det er muligt, at der opstår en række funktionsforstyrrelser i forbindelse med brug af tørre­tumbleren. Nedenfor angives forskellige former for afhjælpning:
Tidsrummene for tørretum­bling er for lange. Kontrollér:
Tøjet er for fugtigt. Kontrollér:
• om tøjet er blevet “udstrakt” tilstrækkeligt inden an­bringelse af kurven.
• at kurven ikke er fyldt for meget.
Tørretumblingen er ikke ens­artet. Kontrollér:
• om tøjet er blevet tørret for meget.
• om der er blevet anvendt skyllemiddel i forbindelse med vask af tøjet. Brug af skyllemiddel sikrer en markant re­duktion af problemerne med hensyn til statisk elektrici­tet.
Tøj af syntetiske tekstiler er fyldt med statisk elektricitet.
Kontrollér:
Tørretumbleren starter ikke. Kontrollér:
• om stikket er sat i stikkontakten.
• om der er blevet trykket på Start knappen.
• om lågen er lukket rigtigt.
• om filteret er anbragt korrekt.
17
In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt, voor het signaleren van: de in acht te nemen veiligheidsmaatregelen
(voor Uw veiligheid, van Uw machine en Uw wasgoed),een elektrisch gevaar,
tips en belangrijke informatie.
Blz.
1. Installeren van de droogautomaat
• Veiligheidsvoorschriften - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
• Energiebesparing - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 18
• Beschrijving van de automaat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19
• Luchtafvoer van de droogautomaat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 20 aansluiting op een van de drie afvoeren luchtafvoer naar buiten
• Installeren van de droogautomaat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Installatieomgeving Waterpasstellen
• Inbouwen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
• Omkeren van de deur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 22
• Kolomopstelling - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
• Elektrische aansluiting - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 23
2. Gebruik van de droogautomaat
• Sorteren van het wasgoed - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
• Vullen van de droogtrommel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 24
• Programmakeuze - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 25
• De programma’s van uw droogautomaat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
• Programmauitvoering - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 27
3. Onderhoud van de droogautomaat
• Gewoon onderhoud - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 28
Reinigen van het filter Reinigen van de sondes voor vochtigheidscontrole Reinigen van de droogautomaat
4. Storingen - Wat U moet doen als…
• Problemen die zich voor kunnen doen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 29
5. Klantenservice
• Aan de achterkant van de omslag - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 72
Inhoudsopgave
Leest u, vóór het in gebruik nemen van uw droogautomaat, deze handleiding aandachtig door: zij bevat alle nodige informatie om zeer snel met de werking van de machine vertrouwd te raken.
Met het doel onze producten voortdurend te verbeteren, behouden wij ons het recht de technische, functionele en esthetische eigenschappen, die aan hun evolutie zijn verbonden, te wijzigen.
18
Veiligheidsvoorschriften
Energiebesparing
Uw droogautomaat is uitsluitend voor het huishoudelijk drogen van droogmachine bestendig wasgoed bestemd.
• Het wasgoed op hoge snelheid centrifuge­ren, om de vochtigheidsgraad te verlagen, en dus ook het energieverbruik te beperken. Ook de kunststofweefsels moeten voor het drogen gecentrifugeerd worden.
• De machine altijd volladen, om de energie optimaal te gebruiken. De in deze handlei­ding aangegeven volumeaanwijzingen in acht nemen.
• Een hoge omgevingstemperatuur, zoals ook een te kleine installatieruimte, verhogen de droogtijd en het energieverbruik.
• Voor de machines met condensator, zich ervan vergewissen dat het luchtrooster aan de voorkant van de machine altijd vrij van obstakels en goed schoon is.
De volgende instructies moeten nauw­keurig opgevolgd worden. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor materiele en fysi­sche schade welke uit het niet in acht nemen van deze voorschriften voortvloei­en, en het vervallen van de garantie voor materiele en fysische schade die uit het niet in acht nemen van deze voorschriften voortvloeien, en waardoor elk recht op garantie vervalt.
• De luchtafvoerbuis nooit op een haardkap (risico voor brandgassen) of een GMV (Gecontroleerde Mechanische Ventilatie) aansluiten. (Als u droogautomaat van het type met luchtafvoer is).
• De machine overeenkomstig de gebruiksaan­wijzing gebruiken; dit voorkomt schade aan mensen en aan het wasgoed. Geen oplosmid­delen in de droogautomaat gebruiken (wegens gevaar voor brand en explosie).
• Voorschriften voor het gebruik van ontvlek­middelen. Het is verboden het wasgoed vóór­af met oplosmiddelen, ontvlekmiddelen, of middelen uit spuitbussen te behandelen, daar deze producten zeer ontvlambaar zijn. Als het wasgoed wel behandeld moet worden, dient de behandeling vóór het wassen plaats te vinden. Ook wordt aanbevolen dergelijke pro­ducten niet in de nabijheid van de droogau­tomaat en, in het algemeen in de nabijheid van elektrische apparatuur in een niet goed geventileerde ruimte, te gebruiken om gevaar voor explosie te voorkomen.
• De droogaanwijzingen op de wasvoorschrif­ten van het wasgoed nauwkeurig volgen.
• Als de deur van de droogautomaat tijdens het uitvoeren van een programma geopend moet worden, nooit direct de trommel aanraken, daar deze erg warm wordt.
• De afvoerbuis, afhankelijk van het model, regelmatig controleren. Zodoende kunnen eventuele storingen voorkomen worden.
• Bij storingen die, ondanks onze aanwijzingen (zie hoofdstuk “Problemen doe zich voor kunnen doen”) niet opgelost kunnen worden, gekwalificeerde vakpersoneel raadplegen.
• Kinderen niet met de machine laten spelen en huisdieren op afstand houden.
• De machine vóór het afdanken eerst onbruik­baar maken. De voedingskabel loshalen en op hoogte van de machine doorknippen. Het deurslot onbruikbaar maken.
• De machine op een milieuvriendelijke manier afdanken: Informeer u bij uw verkoper of bij de technische diensten in uw buurt naar de mo­gelijkheden om uw oude machine weg te doen.
• De voedingskabel van de machine kan alleen door gekwalificeerd vakpersoneel vervangen worden.
• Een beschadigde voedingskabel moet met een gelijksoortige kabel of speciale eenheid vervangen worden, beschikbaar bij de fabrikant of de servicedienst.
• Het achterste paneel van de droogautomaat kaan erg warm worden: raak het tijdens de werking van de machine nooit aan.
19
Beschrijving van de machine
Bedieningspaneel
Filter
3 mogelijke luchtafvoeren
20
A
Luchtafvoer van de droogautomaat
Aansluiting
Afvoerslang
Verbindingring
Belangrijk: De luchtafvoerbuis nooit
op een haardkap (risico voor brand­gassen) of een GMV (Gecontroleerde Mechanische Ventilatie) aansluiten.
Voor het monteren van de afvoerslang
moeten de volgende voorschriften in acht worden genomen: de slang moet niet verlengd worden. De slang moet zo weinig bochten mo­gelijk maken (maximaal 2).
Door deze voorschriften in acht te nemen zult U de beste droogresultaten verkrijgen.
B
30 cm
maxi
Uw droogautomaat is van drie mogelijkhe­den voor het afvoeren van de vochtige lucht voorzien.
Luchtafvoer aan de linker zijkant Luchtafvoer aan de achterkant Luchtafvoer aan de rechter zijkant
Aansluiting op een van de drie afvoeren (A):
- de dop van de gekozen afvoer verwijderen,
- de verbindingsring van de afvoerslang op de afvoer aansluiten.
Bij gebruik van een van de zijafvoeren, niet vergeten de afvoer aan de achterkant met de verwijderde dop af te sluiten.
Luchtafvoer naar buiten (B):
Tijdens het drogen moet de warme vochtige lucht, die uit de machine komt, afgevoerd worden.
Of in de installatieruimte:
als deze goed geventileerd is (indien mogelijk, de machine in de nabijheid van een raam dat op een kier open kan installeren).
Of door een vaste muurafvoer:
ten opzichten van de machineafvoer (ventilatierooster, op een hoogte van 30 cm, om condensvorming in de buis te voorko­men).
de spleten van het ventilatierooster moeten minimaal 15 mm bedragen, om incrustaties te voorkomen.
Belangrijk: absoluut geen roosters met horren gebruiken.
De doorsnede van de muuropening moet minstens gelijk aan de uitwendige doorsne­de van de slang zijn.
Of door het uiteinde van de slang uit een raam, dat tijdens de werking van de machine geopend is, te laten steken.
21
Installatieruimte (A):
Uw droogautomaat geeft warmte af; als de droogautomaat naast een andere machine of een kast geplaatst wordt, dient er altijd wat ruimte tussen de aangrenzende vlakken te blijven om de luchtcirculatie toe te staan (A).
Wij raden aan:
- de droogautomaat niet op een vloer met
vloerbedekking te installeren.
Als dit niet mogelijk is, alle maatregelen nemen om een goede luchtcirculatie aan de onderkant van de machine te verzekeren.
- de droogautomaat niet te installeren waar zij door waterspetters geraakt kan worden.
- de droogautomaat niet in een kleine gesloten ruimte te installeren (zo wel, de deur of het raam tijdens de droogcyclus open laten).
- de droogautomaat niet in een niet voldoende geventileerde ruimte te instal­leren; de temperatuur van de installatie­ruimte moet de 35°C tijdens het drogen niet overschrijden.
Waterpasstellen (B):
Met behulp van een waterpas controleren dat de vloer horizontaal is: de maximaal toegestane helling is 1,5° (ofwel een ver­schil van 1 cm in de breedte en de diepte van de machine). De droogautomaat is van 4 stelvoeten voorzien (B). Om de machine waterpas en stabiel te inspalleten:
- de machine licht achterover kantelen
- een of meer stelvoeten, met behulp van
een sleutel of tang, vast- of losdraaien om de hoogte, afhankelijk van de vloer, te regelen (B)
- de droogautomaat weer op alle vier de
voeten terugzetten en de stabiliteit nagaan.
Installeren van de droogautomaat
A
B
22
Inbouwen - Omkeren van de deur
De droogautomaat kan ingebouwd wor­den; voor de afmetingen van de nis wordt naar de tekeningen hieronder verwezen (A).
• Wegens veiligheid, een afdekplaat aan de bovenkant van de droogau­tomaat aanbrengen. U kunt de plaat bij uw verkoper bestellen.
• De stekker uit het stopcontact halen voordat U de volgende handelingen uitvoerd.
Als volgt tewerk gaan:
- de schroeven aan de achterkant van het werkblad losdraaien en verwijderen.
- het werkblad naar achteren duwen totdat het loskomt.
- het werkblad verwijderen door het op te tillen.
- de twee kunststof nagels (1) op de zijwanden van de droogautomaat losschroeven en verwijderen, en de trekstangen (2) verwijderen.
- de afdekplaat (3), voor bescherming in geval van ongewenst contact met onderdelen onder spanning, aanbrengen.
- de droogautomaat in de nis schuiven en met de andere meubels uitlijnen, zodat ze volledig onder het werkblad komt te staan. Niet vergeten de slang voor het afvoeren van de vochtige lucht aan te sluiten (afhankelijk van de modellen
).
3
1
565
600
595
600
829
830
2
Omkeren van de deur (B):
Indien gewenst kan de deur omgekeerd worden, door als volgt te werk te gaan:
- het paneel verwijderen dat de 4
schroeven (1) afschermt, die de schar­nieren (2) van de deur (3) bevestigen,
- de activeerpin (5) van de microscha-
kelaar van de positie (a) in de positie (b) zetten.
- de doppen van de positie (6) in de
positie (1) zetten.
- de deur in de gaten (6) monteren.
1
6
1
3
5(a)
2
5(b)
B
A
Loading...
+ 50 hidden pages