BRANDT FE1358, FE-538, FE-949, FE2009, WBF1114 User Manual

...
0 (0)
BRANDT FE1358, FE-538, FE-949, FE2009, WBF1114 User Manual

Manuel d’installation des machines a laver Manual de instalaçao de máquinas de lavar Washing machine installation instructions Winbauanleitung für Waschautomaten Manuale di installazione di lavabiancherie Manual de instalación de lavadoras

TABLE - INDICE - CONTENTS - INHALTSVERZEICHNIS - INDICE - INDICE

FRANÇAIS

 

1/ Avertissements préalables...............

3

2/ Déballage et débocage....................

3

3/ Dimensions.........................................

3

4/ Branchement au réseau d’eau .........

3

5/ Vidange ..............................................

4

6/ Branchement électrique ...................

4

7/ Positionnement et nivellement .........

4

8/ Machines à laver. Panneau d’habille-

 

ment ....................................................

4

PORTUGUÊS

 

1/ Advertências prévias ........................

6

2/ Desembalagem e desbloqueio .......

6

3/ Dimensões..........................................

6

4/ Ligação à rede da água....................

6

5/ Desaguamento...................................

7

6/ Ligação eléctrica ...............................

7

7/ Posição e nivelação ...........................

7

8/ Máquinas de lavar com revestimento

 

decorativo...........................................

7

ENGLISH

 

1/ Information .........................................

9

2/ Unapacking and unblocking ............

9

3/ Dimensions.........................................

9

4/ Connecting to the water supply ......

9

5/ Connecting the drain pipe ...............

9

6/ Connecting to the electricity............

9

7/ Positioning and levelling ...................

10

8/ Washing machines with decer panels

10

DEUTSCH

 

1/ Einleitende Hinweise.........................

11

2/ Transportsicherungen.......................

11

3/ Abmessungen ....................................

11

4/ Wasseranschluß.................................

11

5/ Wasserablauf......................................

12

6/ Elektrischer Anschluß.......................

12

7/ Aufstellen und Ausrichten.................

12

8/ Dekorfähige Vortür............................

12

ITALIANO

 

1/ Avvertenze preliminari .....................

14

2/ Dismballaggio e sbloccaggio..........

14

3/ Dimensioni..........................................

14

4/ Collegamento con la rete idrica......

14

5/ Scarico ................................................

15

6/ Collegamento elettrico .....................

15

7/ Posizionamento e livellazione ..........

15

8/ Macchine con pannelli decorativi ...

15

ESPAÑOL

 

1/ Advertencias previas ........................

17

2/ Desembalado y desbloqueo ...........

17

3/ Dimensiones.......................................

17

4/ Conexión a la red de agua...............

17

5/ Desagüe..............................................

18

6/ Conexión eléctrica ............................

18

7/ Posicionamiento y nivelación ...........

18

8/ Lavadoras panelables .......................

18

FRANÇAIS

Avertissements prealables

Description du manuel

C’est dans le but de faciliter au maximum les tâches d’installation que nous avons incorporé à ce MANUEL des figures illustratives. Il y apparaît, outre les desins et croquis de l’appareil, une relation détallée de tous les éléments ainsi que les mesures et les opérations qui drevront êntre réalisées et dont on devra compte. Nous vous prions de les consulter. Elles vous aideront à comprende correctement le texte et vous aideront à trouver les solutions aux petits problèmes que pourraient surgir.

Plaque des caracteristiques techniques (Fig. 1)

Elle est adhérée sur la façade de l’appareil.

Consulter la plaque des caracteristiques techniques avant de proceder aux branchements électriques.

Branchements électriques

Les blanchements électriques doivent être réalisés par un spécialiste qui soit au courant des dispositions légales en vigueur et des exigences normatives reconnues.

Ce lave-linge remplit les dispositions de la Directive Européenne 87/308/CEE concernant les perturbations radioélectriques.

Sur les lave-linge encastrés, la prise électrique doit rester accessible après ’installation.

Deballage et deblocage

Deballage

Coupez et retirez l’emballage transparant et l’aménagement intérieur. Retirez ensuite la base de polystyrène sur laquelle la machine repose durant le transport.

Deblocage (Fig. 2)

L’opération de déblocage consiste à retirer les protections internes qui pour le transport ont été incorporées à la machine. Il est absolument indispensable de réaliser ces opérations avant de metre la machine en marche.

1/ Enlevez les vis (A) qui soutiennent les plaques (B) à la partie postérieure de la machine.

2/ Enlevez les vis de blocage (C) totalement.

3/ Couvrez les trous avec les plaques (B) citées antérieurement.

4/ Gardec les accessoires de déblocage en prévision d’un déménagement futur.

Dimensions (Fig. 3)

Avant de procéder à l’installation définitive consultez attentivement la figure (3) dans laquelle sont clairement spécifiées mesures de l’appareil.

Branchement au reseau d’eau

A l’intérieur du tambour se trouvent le tuyau d’entrée d’eau.

Pour brancher l’appareil au réseau d’eau faites les opérations suivantes:

1.- Brenchez l’éxtremitée coudée du tuyau à l’entrée filetée de l’electrosoupape située sur la partie postérieure de l’appareil (Fig. 4).

2.- Branchez l’autre extrémité du tuyau à un robinet d’eau dont l’embouchure soit filetée à 3/4 gaz. Une fois fait, serrer bien l’écrou de branchement (Fig. 5).

Le lave-linge doit être raccordé à l’alimentation en eau en utilisant les tuyaux neufs livrés avec l’appareil. Ne pas ré-utiliser d’anciens tuyaux d’alimentation.

Pour un fonctionement correct du lavelinge, la pression de l’eau dans le réseau devra être comprise entre 0,05 et 1 MPa (0,5 à 10 Kgrf/cm2).

3

FRANÇAIS

Vidange

Nous recommendons d’avoir une sortie fixe de vidange à une distance du sol d’environ 50 à 70 cm. (Fig. 6).

Cette ahuteur ne doit jamais être supérieure a 90 cm.

Il est déconseilleé que le tuyau de vidange soit très ajusté au tuyau de vidange du réseau.

Eviter les plis eta les étranglements du tuyau.

Il est important de vérifier que le coude du tuyau es bien ancré à la sortie pour èviter qu’il ne tombe et par conséquent les risques d’innondations.

Branchement électrique

Avant de brancher la prise courant il faut être sûr que:

a)La tencion qui arrive à la base de la prise correspond bien à celle qui apparait sur la plaque des caractéristiques de la machine, située sur la partie postérieure de celle-ci.

b)L’installation électrique, la prise de courant, les fusibles, l’interrupteur automatique et le compteur sont bien dimensionnés pour la puissance maximun consommée, indiquée sur la plaque des caractéristiques.

TRÈS IMPORTANT

La machine à laver doit être branchée sur une bonne prise de terre. Le cable d’alimentation de la machine à laver est pourvu d’une borne de terre qu’il faut brancher à une base de la prise de façon a ce que la continuité à terre soit garantie.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, le remplacer par un cordon ou ensemble spécial à se procurer auprès du fabricant ou de son service après-vente.

Le fabricant decline toute responsabilite dans les cas ou les prescriptions precedentes ne seraient pas suivies.

Positionnnement et nivellement

Situez la machine à laver à l’endroi préu et en la soulevant légèrement, nivelez-la soigneusement en ajustant les pieds réglables. Se reporter à la (Fig. 7).

Si vous désiriez encastrer votre machine entre des meubles ou la glisser sour un plan de travail, couvenez-vous que vous trouverez dans la Fig. 8, les dimensions minimun du creux.

Introduisez la machine dans le creux en veillant à ce que les tuyaux postérieures ne se plient pas et à ce que la machine ne soit pas en contact avec les meubles ou les parois adjacentes.

Machines a laver a panneau

d’habillage

Decoration

Vous avez la possibilité de placer sur la porte votre machine, des panneaux d’habillage assortis aux meubles de votre cuisine.

Ces panneaux d’habillage ne peuvent avoir une épaisseur supérieure à 5 mm. Si vous désiriez chager le panneau d’habillage, suivez les indications ci-dessous:

1/ Démontez la porte de votre machine en enlevant le vis B des charnières A (Fig. 9), une fois entlvées, déplacez l’ensemble de la porte vers l’intérieur. En l’attirant vers vous, elle viendra doucement.

2/ Retire le cadre inférieur C en enlevant les vis D.

3/ Enlevez le panneau livré avec la machine.

4/ Si le nouveau panneau d’habillage est de 3 ou de plus de 3 mm. d’épaisseur, placez-le. Les panneaux d’habillage inférieurs à 3 mm. d’épaisseur devront être placés sur le panneau livré avec la machine.

5/ Placez le cadre de protection inférieur et la porte.

4

FRANÇAIS

Reglage de la hauteur de la porte

Votre machine vous offre la possibilité de régler la hauteur de la porte d’habillage dans le but de la mettre dans l’alignement du reste de la cuisine.

La partie inférieure de la porte et le cadre de protection inférieur sont divisés en sept sections de 10 mm. chacune le réglage maximum que l’on peut obtenir va de 10 à 70 mm. (Fig. 10).

Si vous désirez la hauteur de la porte suivez les indications ci-dessous:

1/ Démontez la PORTE de la machine en dévissant les vis B des charnieres A. Déplacez l’ensemble de la porte vers l’intérieur. En l’attirant vers vous, elle viendra doucement.

2/ Retirez le cadre de protection inférieur C en dévissant les vis D.

3/ Enlevez le panneau livré avec la machine.

4/ Sectionnez la porte et le cadre de protection inférieur comme l’indique la Fig. 10, suivant vos besoins.

5/ Adaptez le panneau d’habillage aux nouvelles dimensions.

6/ Placez de nouveau le panneau d’habillage, le cadre de protection inférieur et replacez la porte.

Porte reversible

Votre apareil vous offre la possibilité de changer le lieu d’ouverture de la porte dans le but de pouvoir l’adapter aux caractéristiques de votre cuisine et de votre mobilier. Si vous désirez charger le lieu d’ouverture de la porte, faites comme nous vous l’indiquons ci-dessous:

1/ Démontez la PORTE de la machine en dévissant les vis B des charnières A (Fig. 9). Déplacez l’ensemble de la porte vers l’interieur. En l’attirant vers vous, elle viendra doucement.

2/ Retirez le cadre de protection inferieur C en dévissant les vis D.

3/ Enlevez le panneau livré avez la machine.

4/ Enlevez les charnières A de la porte (Fig. 12) en dévissant les vis qui sont sur la partie interne de la porte.

5/ Enlevez la fermeture automatique F de la porte (Fig. 12) en dévissant les vis G, partie intérieure et extérieure. A continuation, déplacez légérement la fermeture, celle-ci se détachera.

6/ Pour extraire le balancier de fermeture H (Fig. 12), dévisser la vis d’amarrage et en le faisant glisser latéralement, vous pour rez le fire passer de l’autre coté (I) (Fig. 11).

7/ Retirez la bouchon de protection J (Fig. 12) et placez-le là ou se trouvaint avant la charnière inférieure.

8/ Placez les charnières et la fermeture automatique dans son nouvel emplacement.

9/ Placez de nouveau le panneau de la porte et le cadre de protection inférieur, puis deplacez la porte.

Plan de travail optionel

Si vous désirez placer la machine sous le plan de travail de votre cuisine, vous devrez démonter le plan de travail de la machine (table de travail) et mettre à sa place un panneau de protection à se procurer auprès du fabricant. Pour cela, suivez les indications ci-dessous:

1/ Démontez le plan de travail de votre machine (table de travail) (Fig. 13), en dévissant les vis A et donnez-lui léger coup vers l’arrière. La table de travail se détachera doucement.

2/ Retirez les pièces de soutien de la table (Fig. 14) en dévissant les vis B.

3/ Placez le panneau de protection en faisant coincider les trous de celui-ci avec ceux de l’appareil, comme l’indique la Fig. 15, puis visser les deux pièces.

Une fois que ces opérations seront terminées, introduisez la machine à l’endroit choisi.

5

PORTUGUÊS

Advertências prévias

Descrição do manual

A fim de lhe facilitar ao máximo o trabalho da instalação, temos incorporado a este MANUAL, umas figuras ilusstrativas.

Nelas aparecem junto aos desenhos e esboços do aparelho, um relação detalhada de todos os elementos, ben como medidas e operações que deverão realizar-se e terse em conta. Rogamos que as consulte, ajudar-lhe-ão a uma correcta compreensão do texto e serlhe ão uma grande ajuda na altura de solucionar os pequenos problemas com os que pode vir a encontrar-se.

Placa das características técnicas (Fig. 1)

Afixada na parte frontal do aparelho se encontra a placa das características técnicas. Nela figuram os dados técnicos e de identificação do aparelho. Consulte a placa das características técnicas antes de proceder a realizar as ligações eléctricas.

Ligações eléctricas

As ligações devem ser efectuadas por um especialista que esteja ao corrente das disposições legais em vigor e das exigência normativas reconhecidas em cada parte.

Esta máquina de lavar roupa cumpre os requisitos da Directiva Europeia 87/308/ CEE sobre perturbações radioeléctricas.

Nas máquinas de lavar encastradas, a cavilha da tomada de corrente deverá ficar acessível depois da instalação.

Desembalagem e desbloqueio

Desembalagem

Corte e retire a embalagem transparene e os acondicionadores enternos. Uma vez realizadas estas operações retire a base de poliestireno sobre a qual descansou a máquina durante o transporte.

Desbloqueio (Fig. 2)

A operação de desbloqueio consiste em retirar as protecções internas que para o transporte leva incorporadas a máquina de lavar. E absolutamente indispensável realizar estas operações antes de põr em marcha a máquina de lavar.

1/ Desenroque os parafusos (A) que seguran as placas (B) à parte posterior de máquina de lavar.

2/ Desenroque os parafusos de bloqueio

(C) e extraia-los.

3/ Tape os buracos com as placas (B) anteriormente retiradas.

4/ Guarde os accesórios de desbloqueio na previsão de uma posterior trasladação.

Dimensões (Fig. 3)

Antes de proceder à instalação definitiva, consulte detalhadamente a figura (3), nela aparecem devidamente especificadas as medidas do aparelho.

Ligacao à rede da água

No interior do tambor encontrará o tubo de entrada da água. Na altura de ligar o aparelho à rede da agua realize as operações saguintes:

1/ Ligar o extremo acotovelador do tubo na entrada com rosca da electroválvula situada na parte posterior do aparelho (Fig. 4).

2/ Coloque no outro extremo do tubo a uma torneira de água cuja embocadura tenha rosca com 3/4 gaz. Uma bez realiazada esta operação aperte bem a porca de ligação (Fig. 5).

A máquina de lavar deverá ser ligada à rede de alimentação de água, usando os tubos de alimentação novos que são fornecidos com o aparelho. Não deverão ser utilizados os tubos de alimentação de água anteriormente utilizados.

6

PORTUGUÊS

Para um funcionamento correcto da máquina de lavar, a pressão da rede de água deverá estar compreendida entre 0,05 a 1 MPa (0,5 a 10 Kgrf/cm2).

Desaguamento

Recomenda-se dispõr uma saída fixa de desaguamento a uma destãncia do chão entre 50 e 70 cm. (Fig. 6). Esta altura nunca deve ser superior aos 90 cm. Não é conveniente o tubo de desaguamento ficar muito ajustado no tubo de desaguamento da rede. Evite pregas e estrangulamentos do tubo. E importante assegurar-se de que o cotovelo do tubo fica bem fixado à saída para evitar a queda e conseguinte risco de inundação.

Ligação eléctrica

Antes de ligar a ficha da tomada da corrente é necessário essegurar-se de que:

a)A tensão que chega à base da ficha é que aparece na placa das características de máquina de lavar, situada na parte posterior da masma.

b)A instalação eléctrica, ficha, tomada da corrente, fisíveis ou interruptor automático e contador deven estar medidos para a potência máxima consumida indicada na placa des características.

MUITO IMPORTANTE

A máquina de lavar deve ligar-se a uma boa toma com liação à terra. O cabo de alimentação da máquina de lavar está já munido de um terminal de ligação à terra, sendo necessário que se ligue a uma base da ficha através da qual se garanta a continuidade à terra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um cabo ou conjunto especial a fornecer pelo fabricante ou pelo serviço pós-venda.

O fabricante declina toda a responsabilidade no caso em que não sejam cumpridas as normas precedentes.

Posição e nivelação

Coloque a máquina de lavar no lugar previsto e levantado-a ligeramente, proceda ao seu novelamento cuidadosamente operando sobre os pés reguláveis (Fig. 7). Se eventualmente desejar encaixar o aparelho entre mobília ou sob a banca da cozinha, lembrese de que as dimensões mímmas do espaço encontrá-lhas-á na (Fig. 8). Introduzca a máquina de lavar no espaço procurando que os tubos posteriores não se dobrem e que a máquina de lavar no fique em contacto com a mobília ou paredes adjacentes.

Máquinas de lavar com revestimento decorativo

Decoração

Dispõe da posibilidade de colocar na pona da sua máquina paineis, revestimentos decorativos a condizer com a mobília da sua cozinha. Estes painéis de revestimento não podem ter uma espessura superior aos 5 mm. Se desejar mudar o painel de revestimento da porta de seu aparelho, realize as operações seguintes:

1/ Desmonte a PORTA da máquina de lavar, para o efeito, nas dobradiças A, desenrosque os parafusos B (Fig. 9). Uma vez desenroscados os parafusos, desloque o conjunto da porta para o interior. Puxandod a sairá suavemente.

2/ Retire o marco de protecção C inferior desenroscando os parafusos D.

3/ Estraia o painel de que vinha a máquinas de lavar.

4/ Coloque o novo painel de revestimento sa o mesmo é de 3 mm. de espessura ou superior. Os painéis de revestimiento inferiores a 3 mm. de espessura, colocarse-ão sobre e painel de que vinha munida a máquina de lavar.

5/ Coloque o marco de protecção inferior e volte a montar a porta.

7

PORTUGUÊS

Regulação altura da porta

A sua máquina de lavar ofrece-lhe a possibilidade de regular a altura da PORTA DECORAVEL a fim de poder alinhá-la com a mobília da cozinha. Para este fim, a parte inferior da porta e marco de protecção inferior se encontram divididos em sete secções de 10 mm. cada uma. A regulação máxima que se pode conseguir oscila entre os 10 e 70 mm. (Fig. 10). Se desejar regular a altura da porta, realize as operações seguintes:

1/ Desmonte a PORTA da máquina de lavar; para o efeito, nas dobraças A, desenroque os parafusos B (Fig. 9). Uma vez desenroscados os parafusos, desloque o conjunto da porta para o inferior. Puxando-a sairá suavemente.

2/ Retire o marco de protecção C inferior, desenroscando os parafusos D.

3/ Extraia o painel de que vinha munida a máquina de lavar.

4/ Seccione, conforme as suas necessidades, a porta e marco de protecção inferior, segundo se observa na (Fig. 10).

5/ Adapte o painel decorativo às novas dimensões.

6/ Coloque de novo o painel decorativo e o marco de protecção inferior e volte a montar a porta.

Porta reversível

O seu aparelho oferece-lhe a possibilidade de mudar o lugar de abertura da porta a fim de poder adaptá-la às características de sua cozinha e mobília. Se desejar mudar o lugar de abertura realize as operações seguintes:

1/ Desmonte a PORTA da sua máquina de lavar; para o efeito, nas dobradiças A, desenrosque os parafusos B (Fig. 9). Uma vez desenroscados os parafusos, desloque o conjunto da porta para o interior. Puxando-a sairá suavemente.

2/ Retire o marco de protecção C inferior desenroscando os parafusos D.

3/ Extraia o painel de que vinha munida a máquina de lavar.

4/ Extraia da porta as dobradiças A (Fig. 12); para o efeito desenrosque os parafusos E que estão na parte interna da porta.

5/ Extraia o fecho automático (F) da porta (Fig. 12); para o efeito, desenrosque os parafusos G, parte interior e exterior, em continuação faça uma ligeira deslocação do fecho a este desprender-se-à.

6/ Para extrair o balancim fo fecho (H) (Fig. 12) desenroscar o parafusos de segurança e deslizando para um dos lados ter-lo-á disponível para pascar ao outro lado (I) Fig. 11.

7/ Retire a tampa de protecção J (Fig. 12) e coloque-o onde se encontrava anteriormente a dobradiça inferior.

8/ Coloque as dobradiças e o fecho automático no novo lugar.

9/ Coloque novamente o painel da porta e o marco de protecção inferior, seguidamente volte a montar a porta.

Cimeira opcional

Se desejar colocar a máquina de lavar sob a banca da sua conzinha deverá desmontar a cimeira da sua máquina de lavar (mesa de trabalho) e colocar no seu lugar uma chapa/placa de protecção (de que está munido o aparelho) a fornecer pelo fabricante ou pelo serviço pós-venda; para o efeito realize as operações seguintes:

1/ Desmonte a cimeira da sua máquina de lavar (mesa de trabalho) (Fig. 13) desenroscando os parafusos a e dê na cimeira um ligeio golpe para atrás. A cimeira desprender-se-á suavemente.

2/ Retire as pecas de segurança da cimeira (Fig. 14); para o efeito desenrosque os parafusos B.

3/ Coloque a chapa/placa de protecção fazendo coincidir os buracos desta com os do aparelho, segundo (Fig. 15), depois aparafuse ambas as peças. Uma vez realizadas estas operações introduzca a máquina de lavar no lugar desejado.

8

Loading...
+ 16 hidden pages