Sušička
WTX87M90BY
cs Návod k použití a instalaci
Vaše nová sušička
Rozhodli jste se pro zakoupení sušičky značky Bosch.
Věnujte prosím několik minut času přečtení a seznámení se s přednostmi vaší sušičky.
Pro zajištění vysoké kvality značky Bosch byla u každé sušičky opouštějící náš závod provedena pečlivá kontrola funkce a bezvadného stavu.
Další informace k našim výrobkům, příslušenství, náhradním dílům a servisu najdete na našich internetových stránkách www.bosch-home.com nebo se obraťte na naše servisní střediska.
Popisuje-li návod k použití a instalaci různé modely, bude na odpovídajících místech upozorněno na rozdíly.
Uveďte sušičku do provozu teprve po přečtení tohoto návodu k použití a instalaci!
2
Grafická úprava : Varování!
Tato kombinace symbolu a výstražného slova upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek smrt nebo poranění.
Pozor!
Toto výstražné slovo upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek věcné a/nebo ekologické škody.
Pokyn/tip
Pokyny pro optimální používání spotřebiče / užitečné informace.
1. 2. 3. / a) b) c)
Manipulační kroky jsou označeny číslicemi nebo písmeny.
■/ -
Výčty jsou označeny čtverečkem nebo pomlčkou.
Obsah
8Předpokládané použití . . . . . . . .4
(Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . .4
Děti / dospělí / domácí zvířata . . . . . . 4 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Čistění/údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7Pokyny pro úsporu . . . . . . . . . .12
5Instalace a připojení
spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalace spotřebiče . . . . . . . . . . . . . 13 Připojení spotřebiče . . . . . . . . . . . . . 15 Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . 16 Volitelné příslušenství . . . . . . . . . . . . 16
9Stručný návod . . . . . . . . . . . . . .17
*Seznámení se spotřebičem. . . .18
Přehled spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . 18 Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
YDisplej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
/Přehled programů . . . . . . . . . . .22
0Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ZPrádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Příprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Třídění prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . .26
Vložení prádla a zapnutí
spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . 27 Spuštění programu . . . . . . . . . . . . . . 27 Průběh programu . . . . . . . . . . . . . . . 27
Změna programu
nebo přidání prádla . . . . . . . . . . . . . 28 Přerušení programu . . . . . . . . . . . . . 28
cs
Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . .28
Vyjmutí prádla
a vypnutí spotřebiče . . . . . . . . . . . . .28
Vyprázdnění nádržky na kondenzovanou vodu . . . . . . . . . . . .29
2Nastavení spotřebiče . . . . . . . . 30
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Upozorňující signál . . . . . . . . . . . . . .30 Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . .30
ŒOdtok kondenzované vody. . . . 31
DČištění a údržba. . . . . . . . . . . . . 34
Čistění spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . .34 Čištění spodní části . . . . . . . . . . . . . .35 Čištění senzoru vlhkosti. . . . . . . . . . .38
Čištění sítka v nádržce na kondenzovanou vodu . . . . . . . . . . . .39
ÖÚdržba spotřebiče . . . . . . . . . . . 40
Příprava před údržbou spotřebiče . . .40
Provedení jednoduché údržby spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Provedení intenzivní
údržby spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . .43
3Nápověda pro spotřebič. . . . . . 47
LPřeprava spotřebiče . . . . . . . . . 50
[Hodnoty spotřeby . . . . . . . . . . . 51
Tabulka s hodnotami spotřeby . . . . .51
Nejefektivnější program
pro bavlněné textilie . . . . . . . . . . . . .51
{Technické údaje . . . . . . . . . . . . 52
)Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
4Zákaznický servis . . . . . . . . . . . 53
3
cs Předpokládané použití
8Předpokládané použití
■Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
■Neinstalujte ani neprovozujte tento spotřebič v místech, kde je vystaven působení mrazu nebo venkovního prostředí.Pokud ve spotřebiči zmrzne zbytková voda, vzniká nebezpečí jeho poškození. Zmrzlé hadice mohou praskat / mohou se vytvářet trhliny.
■Spotřebič lze používat pouze pro sušení a aviváž domácího prádla, tj. částí, které byly vyprány ve vodě
a jsou vhodné pro sušení v bubnu pračky (viz štítek na prádle). Používání spotřebiče pro jiné účely je mimo určenou oblast jeho použití a je zakázáno.
■Tento spotřebič je určen pro použití maximálně ve výšce 4 000 metrů nad hladinou moře.
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.
Čtěte a dodržujte provozní a instalační pokyny a všechny další informace dodané společně s tímto spotřebičem.
Uschovejte dokumenty pro další použití nebo pro další majitele.
(Bezpečnostní pokyny
Následující bezpečnostní informace a pokyny jsou určeny pro vaši ochranu před zraněním i ochranu okolí před věcnými škodami.
Je však třeba přijmout potřebná opatření a při instalaci, údržbě, čistění a provozu spotřebiče postupovat s náležitou opatrností.
Děti / dospělí / domácí zvířata
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti a jiné osoby, které nejsou schopné posoudit příslušné nebezpečí při používání spotřebiče, se mohou poranit nebo se mohou dostat do životu nebezpečné situace. Proto vezměte na vědomí tyto skutečnosti:
■Děti ve věku od 8 let a dospělé osoby
s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi mohou spotřebič používat, pokud jsou pod dohledem nebo absolvovaly školení
o bezpečném používání spotřebiče a pochopily potenciální nebezpečí používání spotřebiče.
4
■S tímto spotřebičem si nesmějí hrát děti.
■Nenechte děti provádět čistění nebo údržbu tohoto spotřebiče bez dozoru.
■Dětem do 3 let a domácím zvířatům zabraňte kontaktu s tímto spotřebičem.
■Nenechávejte spotřebič bez dozoru, jsou-li v blízkosti děti nebo jiné osoby, které nejsou schopny posoudit nebezpečí.
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti se mohou zavřít uvnitř spotřebiče a dostat se do životu nebezpečné situace.
■Neumísťujte spotřebič za dveře, protože ty mohou blokovat dvířka spotřebiče nebo bránit jejich úplnému otevření.
■Dosáhne-li spotřebič konce své životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, než oddělíte síťový kabel,
a potom zničte zámek na dvířkách spotřebiče.
Bezpečnostní pokyny |
cs |
:Varování
Nebezpečí udušení!
Děti se mohou zabalit do obalů/fólie nebo součástí balení, pokud je jim dovoleno si s nimi hrát, nebo si je mohou přetáhnout přes hlavu a udusit se.
Obaly, fólie a součásti balení udržujte z dosahu dětí.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Prací prostředky a aviváže mohou být při požití jedovaté. Při jejich náhodném pozření vyhledejte lékařskou pomoc. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.
:Varování
Podráždění očí/kůže!
Kontakt s pracími prostředky nebo aviváží může způsobit podráždění očí nebo kůže. Pokud vám prací prostředky či aviváž vniknou do očí nebo přijdou do styku s pokožkou, propláchněte je vodou. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.
5
cs Bezpečnostní pokyny
Instalace
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Není-li spotřebič řádně instalován, může to vést
k nebezpečné situaci. Zajistěte následující:
■Síťové napětí ve vaší zásuvce musí odpovídat napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení a požadovaná pojistková ochrana.
■Spotřebič nesmí být napájen externím spínacím zařízením, jako je časovač, ani připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
■Síťová zástrčka a zásuvka s ochranným kontaktem si odpovídají a uzemnění musí být řádně nainstalováno.
■Instalace musí mít odpovídající průřez.
■Síťová zástrčka musí být vždy volně přístupná. Pokud to není možné, z důvodu dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být do trvalé instalace zabudován spínač (odpojení všech pólů) v souladu
s předpisy pro elektrickou instalaci.
■Při použití jističe zbytkového proudu používejte pouze zařízení s tímto označením: z. Jedině toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí.
Síťový kabel nesmí být zamotaný, stlačený nebo upravovaný a nesmí být
v kontaktu s tepelnými zdroji.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu.
Připojte spotřebič přímo
k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.
6
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
■ Při provozu může spotřebič vibrovat či se pohybovat, což může vést k poranění nebo věcným škodám.
Umístěte spotřebič na čistou, rovnou, pevnou plochu
a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nohou.
■ Nesprávné umístění (uložení) tohoto spotřebiče na pračce může vést k poranění, věcným škodám a/nebo poškození spotřebiče.
Má-li být tento spotřebič umístěn na pračce, musí mít tato pračka minimálně stejnou hloubku a šířku jako spotřebič a musí být na místě zajištěna případnou vhodnou připojovací sadou.
~ Strana 16
Spotřebič MUSÍ být touto připojovací sadou zajištěn. Jiný způsob ukládání spotřebiče na jiná zařízení je zakázán.
■ Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění.
Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
Bezpečnostní pokyny |
cs |
:Varování Nebezpečí zranění!
■Spotřebič je velmi těžký. Jeho zvedání může způsobit poranění.
Nezvedejte spotřebič sami.
■Spotřebič má ostré hrany, o které si můžete pořezat ruce.
Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
■Nejsou-li hadice a síťové kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění.
Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.
7
cs Bezpečnostní pokyny
Obsluha
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Prádlo, které přišlo do styku s rozpouštědly, olejem,
voskem, odstraňovačem vosku, barvou, mazivem nebo odstraňovačem skvrn, se může při sušení v pračce vznítit, či dokonce způsobit explozi spotřebiče. Proto dodržujte tato opatření:
■Před sušením v pračce prádlo důkladně propláchněte teplou vodou a pracím prostředkem.
■Nevkládejte prádlo do tohoto spotřebiče k sušení, pokud nebylo nejprve vypráno.
■Nepoužívejte spotřebič, pokud byly pro čistění prádla použity průmyslové chemikálie.
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
■Pokud jsou zbytky ve filtru na vlákna, mohou se během sušení vznítit nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče.
Pravidelně čistěte filtr na vlákna.
■Některé předměty se mohou při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče.
Z kapes částí prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.
■Je-li ve vzduchu kolem spotřebiče uhelný prach, může dojít k explozi. Dbejte na to, aby prostor
kolem spotřebiče byl za jeho provozu čistý.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Spotřebič obsahuje R290, chladivo, které je ekologicky neškodné, ale hořlavé.
Oheň a zápalné zdroje udržujte z dosahu spotřebiče.
8
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li program ukončen před skončením sušicího cyklu, zabraňuje se dostatečnému ochlazení prádla, které se může vznítit, nebo může dojít
k věcným škodám či poškození spotřebiče.
■Během poslední části sušicího cyklu se prádlo
vbubnu neohřívá (ochlazovací cyklus). Tím je zaručeno, že prádlo zůstává na teplotě, při níž nebude poškozeno.
■Nevypínejte spotřebič před ukončením sušicího cyklu, pokud ihned nevyjmete všechny části prádla z bubnu
anerozprostřete je (pro uvolnění tepla).
:Varování
Nebezpečí otravy / věcných škod!
Kondenzační voda není vhodná pro pití a může být kontaminovaná textilním prachem. Kontaminovaná kondenzační voda může představovat nebezpečí pro zdraví a může způsobit věcné škody.
Tuto vodu nepijte ani dále nepoužívejte.
Bezpečnostní pokyny |
cs |
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí zranění!
■Opíráte-li se nebo si sedáte na otevřená dvířka spotřebiče, spotřebič se může převrhnout a způsobit vám poranění.
Neopírejte se o otevřená dvířka spotřebiče.
■Vylézáte-li na spotřebič, horní deska může prasknout
a způsobit vám poranění. Nelezte na spotřebič.
■Saháte-li do bubnu, který se dosud otáčí, můžete si poranit ruce.
Počkejte, až se buben přestane otáčet.
9
cs Bezpečnostní pokyny
Pozor!
Věcné škody / poškození spotřebiče
■Překročí-li množství prádla ve spotřebiči maximální kapacitu naplnění, nemusí spotřebič řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče.
Nepřekračujte maximální kapacitu naplnění sušeného prádla. Dodržujte maximální kapacitu naplnění stanovenou pro jednotlivé programy. ~ Strana 22
■Provozujete-li spotřebič bez vzduchového filtru (např. filtru na chmýří, zásobníku na prach, v závislosti na konkrétním spotřebiči), nebo je-li vzduchový filtr neúplný či vadný, může dojít
k poškození spotřebiče. Neprovozujte spotřebič bez vzduchového filtru nebo
s vadným či neúplným filtrem.
■Lehké předměty jako vlasy a textilní prach mohou být za provozu spotřebiče nasáty do vzduchového vstupu. Udržujte je z dosahu spotřebiče.
■Pěna a pěnová guma se mohou při sušení ve spotřebiči deformovat nebo rozpustit.
Nesušte ve spotřebiči části prádla, které obsahují pěnu nebo pěnovou gumu.
■Nalijete-li do spotřebiče špatné množství pracího nebo čisticího prostředku, může dojít k věcným škodám nebo poškození spotřebiče. Používejte prací prostředky / aviváž / čisticí prostředky
a změkčovadla v souladu s pokyny výrobce.
■Pokud se spotřebič přehřívá, nemusí řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče.
Dbejte na to, aby vzduchový vstup spotřebiče nebyl za provozu nikdy blokován
a aby prostor kolem spotřebiče byl přiměřeně větrán.
10
Čistění/údržba
:Varování
Nebezpečí smrti!
Spotřebič je poháněn elektřinou. Hrozí úraz elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím. Proto dodržujte tato opatření:
■Vypněte spotřebič. Odpojte spotřebič od napájení (vytáhněte zástrčku).
■Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama.
■Při vytahování síťové zástrčky ze zásuvky vždy držte samotnou zástrčku a nikdy síťový kabel, jinak může dojít k poškození síťového kabelu.
■Neprovádějte žádné technické úpravy spotřebiče nebo jeho funkcí.
■Opravy a jiné práce na spotřebiči smí provádět pouze zákaznický servis nebo elektrikář. Totéž platí pro výměnu síťového kabelu (v případě potřeby).
■Náhradní síťové kabely lze objednávat u zákaznického servisu.
Bezpečnostní pokyny |
cs |
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / věcných škod / poškození spotřebiče!
Pronikne-li do spotřebiče voda, může dojít ke zkratu.
Pro čistění spotřebiče nepoužívejte tlakový nebo parní čistič, hadici ani stříkací pistoli.
11
cs Pokyny pro úsporu
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Používání náhradních dílů
a příslušenství jiných značek je nebezpečné a může způsobit poranění, věcné škody nebo poškození spotřebiče.
Z bezpečnostních důvodů používejte původní náhradní díly a příslušenství.
Pozor!
Věcné škody / poškození spotřebiče
Čisticí prostředky a přípravky pro předběžnou přípravu prádla (např. odstraňovač skvrn, spreje pro předeprání) mohou způsobit poškození, pokud se dostanou do styku s povrchem spotřebiče. Proto přijměte tato opatření:
■Nedovolte těmto přípravkům vejít do styku s plochami spotřebiče.
■Spotřebič čistěte pouze vodou a měkkým, vlhkým hadrem.
■Jakékoli čisticí prostředky, spreje nebo zbytky jiných látek okamžitě odstraňte.
7Pokyny pro úsporu
■Prádlo před sušením vyždímejte.Při sušším prádle se zkracuje doba trvání programu a snižuje se spotřeba energie.
■Do spotřebiče plňte maximální množství prádla podle příslušných programů.
Upozornění: Při překročení maximálního množství prádla se prodlouží doba trvání programu a zvýší spotřeba energie.
■Spotřebič používejte ve větrané místnosti a zajistěte, aby byla větrací mřížka spotřebiče volná, aby byla zajištěna výměna vzduchu.
■Pravidelně odstraňujte ze spotřebiče vlákna. Při znečištění spotřebiče vlákny se prodlužuje doba trvání programu a zvyšuje se spotřeba energie.
■Pokud před spuštěním programu nebo po skončení programu neprovedete žádné kroky ovládání, spotřebič se automaticky přepne do režimu úspory energie. Displej
a kontrolky po několika minutách zhasnou a bliká Start/
A Reload (start/doplnění). Režim úspory energie se ukončí, když znovu provedete ovládání spotřebiče, např. otevřete a zavřete dvířka.
■Když delší dobu během režimu úspory energie neprovedete žádné kroky ovládání, spotřebič se automaticky vypne.
12
Instalace a připojení spotřebiče |
cs |
5Instalace a připojení spotřebiče
Rozsah dodávky
Instalace spotřebiče
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti se mohou zavřít uvnitř spotřebiče a dostat se do životu nebezpečné situace.
■Neumísťujte spotřebič za dveře, protože ty mohou blokovat dvířka spotřebiče nebo bránit jejich úplnému otevření.
■Dosáhne-li spotřebič konce své životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, než oddělíte síťový kabel, a potom zničte zámek na dvířkách spotřebiče.
:Varování
|
Nebezpečí exploze/požáru! |
# |
Je-li ve vzduchu kolem spotřebiče |
|
uhelný prach, může dojít k explozi. |
+ |
Dbejte na to, aby prostor kolem |
|
spotřebiče byl za jeho provozu čistý. |
( Průvodní dokumenty (např. návod k použití a instalaci)
0 Upevňovací materiál
8Oblouk pro upevnění odtokové hadice
@ Odtoková hadice H Připojovací adaptér
1.Ze spotřebiče odstraňte veškerý obalový materiály a ochranné kryty.
2.Otevřete dvířka.
3.Vyjměte z bubnu veškeré
příslušenství.
Nyní můžete spotřebič nainstalovat a připojit.
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození spotřebiče
Předměty, které nejsou určené pro provoz ve spotřebiči a které zůstanou v bubnu, mohou způsobit věcné škody a poškození spotřebiče.
Odstraňte tyto předměty i veškeré příslušenství z bubnu.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Spotřebič obsahuje R290, chladivo, které je ekologicky neškodné, ale hořlavé.
Oheň a zápalné zdroje udržujte z dosahu spotřebiče.
13
cs Instalace a připojení spotřebiče
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
■Při provozu může spotřebič vibrovat či se pohybovat, což může vést
k poranění nebo věcným škodám. Umístěte spotřebič na čistou, rovnou, pevnou plochu a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nohou.
■Nesprávné umístění (uložení) tohoto spotřebiče na pračce může vést
k poranění, věcným škodám a/nebo poškození spotřebiče.
Má-li být tento spotřebič umístěn na pračce, musí mít tato pračka minimálně stejnou hloubku a šířku jako spotřebič a musí být na místě zajištěna případnou vhodnou připojovací sadou. ~ Strana 16 Spotřebič MUSÍ být touto připojovací sadou zajištěn. Jiný způsob ukládání spotřebiče na jiná zařízení je zakázán.
■Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění. Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
:Varování Nebezpečí zranění!
■Spotřebič je velmi těžký. Jeho zvedání může způsobit poranění. Nezvedejte spotřebič sami.
■Spotřebič má ostré hrany, o které si můžete pořezat ruce.
Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
Pozor!
Věcné škody / poškození spotřebiče
Pokud se spotřebič přehřívá, nemusí řádně fungovat nebo může dojít
k věcným škodám či poškození spotřebiče.
Dbejte na to, aby vzduchový vstup spotřebiče nebyl za provozu nikdy blokován a aby prostor kolem spotřebiče byl přiměřeně větrán.
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození spotřebiče
U spotřebiče byl před vyexpedováním ze závodu proveden funkční test a může obsahovat zbytkovou vodu. Když se spotřebič nakloní o více než 40°, může tato zbytková voda vytéct.
Spotřebič nainstalujte následujícím způsobem:
1.Spotřebič umístěte na suchou, rovnou a pevnou plochu.
2.Pomocí vodováhy zkontrolujte vyrovnání spotřebiče.
3.V případě potřeby spotřebič znovu vyrovnejte otáčením nožiček.
Nyní můžete spotřebič připojit.
Upozornění
■Všechny nožičky spotřebiče musí pevně stát na podlaze.
■V případě nesprávně vyrovnaného spotřebiče se mohou vyskytovat různé zvuky, vibrace a házení bubnu a ze spotřebiče může vytékat zbytková voda.
14
Připojení spotřebiče
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Není-li spotřebič řádně instalován, může to vést k nebezpečné situaci. Zajistěte následující:
■Síťové napětí ve vaší zásuvce musí odpovídat napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení a požadovaná pojistková ochrana.
■Spotřebič nesmí být napájen externím spínacím zařízením, jako je časovač, ani připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
■Síťová zástrčka a zásuvka s ochranným kontaktem si odpovídají a uzemnění musí být řádně nainstalováno.
■Instalace musí mít odpovídající průřez.
■Síťová zástrčka musí být vždy volně přístupná. Pokud to není možné,
z důvodu dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být do trvalé instalace zabudován spínač (odpojení všech pólů)
v souladu s předpisy pro elektrickou instalaci.
■Při použití jističe zbytkového proudu používejte pouze zařízení s tímto označením: z. Jedině toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.
Instalace a připojení spotřebiče |
cs |
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí.
Síťový kabel nesmí být zamotaný, stlačený nebo upravovaný a nesmí být v kontaktu s tepelnými zdroji.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu.
Připojte spotřebič přímo k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Nejsou-li hadice a síťové kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění. Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.
15
cs Instalace a připojení spotřebiče
Spotřebič připojte následujícím způsobem:
1. Připojte odtokovou hadici. |
~ Strana 31 |
2.Síťovou zástrčku spotřebiče zapojte do určené zásuvky.
3.Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zapojená.
Spotřebič je nyní připravený k provozu.
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození spotřebiče
Spotřebič obsahuje chladivo a může dojít k jeho poškození, pokud bude uveden do provozu hned po přepravě. Spotřebič nechte před uvedením do provozu dvě hodiny stát.
Upozornění: V případě pochybností nechte spotřebič připojit kvalifikovaným odborníkem.
Před prvním použitím
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.
Upozornění: Po správné instalaci a připojení je spotřebič připravený
k provozu. Nejsou nutná žádná další opatření.
Volitelné příslušenství
Volitelné příslušenství si můžete objednat* u zákaznického servisu:
■Koš na sušení vlny:
Vlněné textilie, sportovní obuv a plyšová zvířátka sušte nebo větrejte v koši na sušení vlny.
–Objednací číslo: WMZ20600.
■Podstavec:
Sušičku můžete zvýšit kvůli lepšímu vkládání a vyndávání prádla pomocí podstavce.
Prádlo můžete přemisťovat ve výsuvném koši na prádlo, který je integrovaný v podstavci.
–Objednací číslo: WMZ20500.
■Souprava pro spojení pračky
a sušičky:
Sušičku můžete prostorově úsporně umístit na vhodnou pračku stejné hloubky a šířky.
Sušičku bezpodmínečně upevněte na pračku pomocí této spojovací soupravy.
–Objednací číslo s výsuvnou pracovní deskou: WTZ27400.
–Objednací číslo bez výsuvné pracovní desky: WTZ27410.
■Připojovací souprava:
Volitelně můžete kondenzovanou vodu spotřebiče odvádět pomocí odtokové hadice do odpadu. V tom případě nemusíte během sušení
a po sušení vyprazdňovat nádržku na kondenzovanou vodu.
–Objednací číslo: ~
*v závislosti na vybavení spotřebiče
16
Stručný návod |
cs |
9Stručný návod
Upozornění: Spotřebič musí být odborně nainstalovaný a připojený. ~ Strana 13
1 |
@ |
@ |
@ |
Před spuštěním programu:
|
|
Roztřiďte prádlo. |
Zapněte spotřebič. |
Zvolte program. |
2 |
@ |
@ |
|
@ |
Otevřete dvířka |
Zavřete dvířka. |
a vložte prádlo. |
|
V případěpotřeby: |
Spusťte program. |
Změňte nastavení |
|
programu. |
|
3 |
@ |
@ |
@ |
Po skončení programu:
Vypněte spotřebič. |
Otevřete dvířka |
Vyprázdněte |
|
a vyjměte prádlo. |
nádržku na |
|
|
kondenzovanou |
|
|
vodu. |
17
cs Seznámení se se spotřebičem
*Seznámení se spotřebičem
Přehled spotřebiče
;
3
+
( Nádržka na kondenzovanou vodu~ Strana 29
0 Panel
8 Vnitřní osvětlení bubnu (v závislosti na vybavení spotřebiče)
@ Větrací mřížka
H Krytka pro údržbu spodní části~ Strana 35
P Dvířka
X Kryt vzduchového kanálu (neodstraňujte)
#
18
Seznámení se se spotřebičem |
cs |
Panel
#
( Programy
0Volič programů
■Otáčení: nastavení programu
■Stisknutí: zapnutí/vypnutí spotřebiče
8Displej
Zobrazení nastavení a informací
@Tlačítka
Pro nastavení programů a přídavných funkcí / nastavení spotřebiče
19
cs Displej
YDisplej
|
|
|
|
|
|
Ukazatel |
Popis |
Informace |
|
Stav programu: |
Svítí: ukazatel stavu |
e |
Sušení |
|
ö |
Suché k žehlení |
|
» |
Suché do skříně |
|
Q |
Ochrana před zmačká- |
|
|
ním |
|
-˜- |
Pauza |
|
“Ÿš |
Konec programu |
|
|
|
|
Ò |
Výsledek sušení |
Aktivovaný výsledek sušení Òsuché do skříněplus |
» |
|
Aktivovaný výsledek sušení »suché do skříně |
ö |
|
Aktivovaný výsledek sušení ösuché k žehlení |
5 |
Stupeňsušení |
Aktivovaný stupeňsušení pro výsledek sušení |
5 5 |
|
|
555 |
|
|
Např. 1:27 |
Doba trvání programu |
Předpokládaná doba trvání programu v hodinách |
|
|
a minutách. |
3h |
Konec programu |
Posunutí programu v hodinách, pokud jste aktivovali |
|
|
dobu skončení. |
\ |
Časový program |
Aktivovaný časový program |
20
Displej cs
ð |
Vyprázdněte nádržku |
|
na kondenzovanou |
|
vodu~ Strana 29 |
■
■
■
■
■
Vyprázdněte nádržku na kondenzovanou vodu a nasaďte ji.~ Strana 29
Poté stiskněte Start/ AReload (start/doplnění). Vyčistěte filtr v nádržce na kondenzovanou vodu. Pokud je nainstalovaná volitelná odtoková hadice*, zajistěte, aby odtoková hadice:
–byla správněpřipojená, ~ Strana 31
–nebyla zalomená ,
–nebyla zablokovaná nebo ucpaná, např. usazeninami.
Proveďte intenzivní údržbu spotřebiče. Zkontrolujte, zda se do spodní části nedostaly nějaké předměty. Otevřete krytku pro údržbu a případné předměty odstraňte.
õ |
Spodní část |
Vyčistěte spodní část ~ Strana 35 |
|
ó |
Automatické proplách- |
Automaticky se čistí výměník tepla. Během zobraze- |
|
|
nutí výměníku tepla |
ného procesu nevytahujte nádržku na kondenzovanou |
|
|
|
vodu a nepřerušujte program. |
|
’§“ |
Jednoduchá údržba |
Nejedná se o závadu. Po určité doběpoužívání vám spo- |
|
|
spotřebiče |
třebičautomaticky doporučí, abyste provedli jednodu- |
|
|
|
chou údržbu spotřebiče.Proveďte jednoduchou údržbu |
|
|
|
spotřebiče. ~ Strana 42 |
|
•©£ |
CoolDown |
Při sušení mohou vznikat vysoké teploty. Pro vychlad- |
|
|
|
nutí prádla sníží proces CoolDown teplotu v bubnu. Když |
|
|
|
se dvířka neotevřou, spustí se v následujících případech |
|
|
|
po 30 sekundách proces CoolDown: |
|
|
|
■ |
pozastavíte program, |
|
|
■ |
přerušíte program. |
Spotřebičmůžete během procesu CoolDown nadále obsluhovat.
Upozornění
■Během procesu CoolDown se buben otáčí dál i v pozastaveném stavu.
■Během procesu CoolDown neměňte program.
■Regulace teploty může trvat až 10 minut.
21
cs |
Přehled programů |
|
|
|
|
||
/ |
Přehled programů |
|
|
|
|
||
Program |
Maximální naplnění |
||
Název programu |
Maximální množství |
||
Krátký popis programu, příp. pro které textilie je vhodný. |
prádla vztahující se |
||
|
|
|
k hmotnosti |
|
|
|
suchých textilií |
bavlna |
|
9 kg |
|
Odolné textilie, textilie z bavlny nebo lnu s možností vyvářky. |
|
||
snadno udržovatelné |
3,5 kg |
||
Textilie ze syntetických vláken nebo směsových tkanin. |
|
||
mix |
|
3 kg |
|
Směs bavlněných a syntetických textilií. |
|
||
jemné |
|
2 kg |
|
Choulostivé prací textilie např. ze saténu, syntetických vláken nebo směsových tka- |
|
||
nin. |
|
|
|
vlna závěr |
0,5 kg |
||
Vlna nebo textilie s podílem vlny vhodné pro praní v pračce. |
|
||
Upozornění |
|
||
■ Textilie budou nadýchanější, ale nikoli suché. |
|
||
■ Po skončení programu textilie vyjměte a nechte je uschnout. |
|
||
časový program studený |
3 kg |
||
Časový program pro všechny textilie kroměvlny a hedvábí. |
|
||
Pro osvěžení nebo vyvětrání málo nošeného prádla. |
|
||
Upozornění: Dobu trvání programu můžete přizpůsobit. |
|
||
časový program teplý |
3 kg |
||
Časový program pro všechny druhy textilu kroměhedvábí. |
Max. naplnění pro |
||
Vhodný pro předsušené nebo mírněvlhké prádlo a pro dosušení vícevrstvého, sil- |
praní vlny / plyšo- |
||
ného prádla. |
vých zvířátek |
||
Upozornění |
v koši: 1 náplňkoše |
■ Vlnu, sportovní obuv a plyšová zvířátka sušte výhradněv koši na sušení vlny. |
Max. naplnění pro |
|
praní obuvi v koši: |
||
■ Při časovém programu není automaticky rozpoznána zbývající vlhkost prádla. |
||
1 pár |
||
Pokud je prádlo po sušení ještěpříliš vlhké, nechte program zopakovat |
||
|
||
a v případěpotřeby prodlužte dobu trvání programu. |
|
22
Přehled programů |
cs |
|
|
|
|
košile/halenky |
1,5 kg |
|
Košile/halenky z bavlny, lnu, syntetických vláken nebo směsových tkanin. |
|
|
Upozornění: Po sušení prádlo vyžehlete nebo pověste. Zbývající vlhkost se rovno- |
|
|
měrněrozloží. |
|
|
přikrývky |
2,5 kg |
|
Textilie, polštáře, prošívané přikrývky nebo deky plněné syntetickými vlákny. |
|
|
Upozornění: Velké kusy sušte jednotlivě. Řiďte se značkami pro údržbu. |
|
|
peří |
1,5 kg |
|
Textilie, přikrývky nebo peřiny naplněné peřím. |
|
|
Upozornění |
|
|
■ Velké kusy sušte jednotlivě. |
|
|
■ Po skončení programu textilie natřepte, aby se náplňrovnoměrněrozložila |
|
|
a uvolnila se vlhká místa. Příp. znovu spusťte program. |
|
|
sport/fitness |
1,5 kg |
|
Rychle schnoucí oděvy z funkčních vláken a syntetických vláken. |
|
|
ručníky |
6 kg |
|
Odolné ručníky a župany z bavlny. |
|
|
rychlý 40' |
1 kg |
|
Směs syntetických textilií a textilií z lehké bavlny. |
|
|
AlergiePlus |
4 kg |
|
Odolné textilie. |
|
|
Upozornění: Program dosahuje vyšších teplot. Mimořádněvhodný při zvýšených hygienických nárocích.
23
cs Přehled programů
0Nastavení
Nastavení pro- |
Funkce |
gramu |
|
Upozornění: Některá nastavení nelze aktivovat u všech programů. Aktivovaná nastavení se zobrazí
u tlačítek nebo jsou světle zvýrazněná na displeji. Aktivovaná nastavení můžete měnit nebo deaktivovat opakovaným stisknutím příslušných tlačítek.
üDrying |
Výsledek sušení určuje, jak moc vlhké nebo suché bude prádlo po skončení pro- |
Aim Ô |
gramu. |
(cíl sušení): |
Pokud jste nastavili výsledek sušení, zůstane pro příslušný program uložený i po |
|
vypnutí spotřebiče. Výjimka: Nastavení nezůstávají uložená u bavlny. |
Òsuché do skříně |
Vícevrstvé, silné prádlo, které špatněschne. |
plus |
|
»suché do skříně |
Normální jednovrstvé prádlo. |
ösuché |
Normální jednovrstvé prádlo, které má být po sušení vlhké a ve stavu vhodném |
k žehlení |
k žehlení nebo pověšení. |
Drying Level ô |
Pokud se vám zdá prádlo po sušení příliš vlhké, můžete přizpůsobit stupeňsušení a |
(stupeňsušení) |
zvýšit ho ve stupních 5až 555. Prodlouží se tím doba programu při stejné tep- |
|
lotě. |
|
Pokud jste přizpůsobili stupeňsušení, nastavení zůstane pro tento program uložené |
|
i po vypnutí spotřebiče. |
MFinished |
Před spuštěním programu můžete pomocí Ma Nodložit konec programu až |
in ˜ ñ |
maximálněo 24 hodin. |
(hotovo za) |
Na displeji se zobrazí nastavený počet hodin, např. 8 h, a odpočítává se do doby, než |
|
program začne. Po spuštění programu se zobrazí doba trvání programu. |
|
Upozornění: Řiďte se upozorněním ohledněteploty prostředí ~ Strana 52. |
MFinished |
Dobu sušení pro \ časové programy lze pomocí Ma Nprodloužit v krocích po |
in ˜ ñ |
10 minutách. |
M/ N |
Pomocí výběrových tlačítek Ma Nmůžete přizpůsobit hodnoty nastavení. |
Less |
Aby nedošlo k pomačkání, po usušení prádla se buben pohybuje v pravidelných inter- |
Ironing Q 60´ |
valech. Automatickou funkci ochrany před zmačkáním můžete aktivovat na 60 minut |
(ochrana proti |
(pomocí Less Ironing Q 60´ (ochrana proti zmačkání 60')) nebo na 120 minut |
zmačkání 60') |
(pomocí Less Ironing Q 120´ (ochrana proti zmačkání 120´)) nebo ji deaktivovat. |
Less |
|
Ironing Q 120´ |
|
(ochrana proti |
|
zmačkání 120´) |
|
Gentle s |
Snížená teplota pro choulostivé textilie, např. polyakryl nebo elastan, může prodloužit |
(Jemné sušení) |
dobu sušení. |
Start/ A Reload |
Spuštění, přerušení a zrušení programu. |
(start/doplnění) |
|
24
ZPrádlo
Příprava prádla
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Některé předměty se mohou při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče.
Z kapes částí prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.
Pozor!
Nebezpečí poškození bubnu a textilií
Pokud v kapsách textilu necháte nějaké předměty, může při provozu dojít
k poškození bubnu a textilií. Z kapes textilií odstraňte všechny předměty, jako např. kovové předměty.
Následujícím způsobem připravte prádlo:
■Látkové pásky, vázačky u zástěr atd. zavažte nebo použijte pytlík na praní prádla.
■Zapněte zipy, háčky, poutka
a knoflíky. Velké kusy prádla, jako např. povlaky, zapněte.
■Velmi malé kusy, např. dětské ponožky, sušte vždy společně
s velkými kusy prádla, např. ručníky.
■Pro jednotlivé kusy prádla používejte časový program.
■Úpletové textilie, např. trička, trikotové prádlo, se při prvním sušení často srazí. Použijte šetrný program.
Prádlo cs
■Prádlo se snadnou údržbou nepřesušujte.Došlo by ke zvýšenému pomačkání prádla.
■Některé prací a ošetřovací prostředky, např. škrob na prádlo nebo aviváž, obsahují částečky, které se mohou usazovat na senzoru vlhkosti. To může ovlivňovat funkci senzoru a tím také výsledek sušení.
Upozornění
–Při praní prádla, které chcete sušit v sušičce dávkujte prací a ošetřovací prostředky podle údajů výrobce.
–Senzor vlhkosti pravidelně čistěte
~ Strana 38.
Třídění prádla
Upozornění: Prádlo vkládejte do spotřebiče po jednotlivých kusech. Pro dosažení dobrého výsledku sušení dbejte na to, aby nebylo prádlo zamotané do sebe.
Pozor!
Nebezpečí poškození sušičky nebo textilií
Prádlo, které není vhodné pro sušení v sušičce, se může při sušení poškodit nebo může dojít k poškození spotřebiče. Prádlo před sušením roztřiďte podle údajů na visačkách:
c vhodné pro sušení v sušičce a sušení s normální teplotou ` sušení s nízkou teplotou
b nesušit v sušičce
25
cs Obsluha spotřebiče
Při třídění sušeného prádla dodržujte také následující:
■Sušte společně jen prádlo ze stejného druhu tkaniny a se stejnou strukturou, abyste dosáhli stejného výsledku sušení.
Pokud společně sušíte slabé, silné nebo vícevrstvé textilie, budou různě suché.
■Řiďte se podle popisu textilu u sušicích programů.
~ "Přehled programů" na straně 22
Upozornění: Pokud se vám zdá prádlo po sušení příliš vlhké, můžete pro dosušení zvolit časový program.
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče nebo textilií
V sušičce nesušte následující textilie:
■Prádlo znečištěné rozpouštědly, voskem nebo tukem.
■Nevyprané textilie.
■Neprodyšné textilie, např. pogumované prádlo.
■Jemné textilie, např. hedvábí, syntetické záclony.
1Obsluha spotřebiče
Vložení prádla a zapnutí spotřebiče
Upozornění: Spotřebič musí být odborně nainstalovaný a připojený.
~ Strana 13
1.Připravte a roztřiďte prádlo.
2.Pro zapnutí spotřebiče stiskněte #.
3.Otevřete dvířka.
Zkontrolujte, zda je buben úplně prázdný. Příp. ho vyprázdněte.
4. Rozložené prádlo vložte do bubnu.
26
5. Zavřete dvířka.
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče nebo textilií.
Nepřiskřípněte do dvířek prádlo.
Upozornění: Po otevření, zavření a spuštění programu se v bubnu spotřebiče rozsvítí osvětlení. Vnitřní
osvětlení bubnu zhasne automaticky.
Obsluha spotřebiče |
cs |
Nastavení programu
Upozornění: Pokud jste aktivovali dětskou pojistku, musíte ji nejprve deaktivovat, teprve potom můžete nastavit program. ~ Strana 30
1. Nastavte požadovaný program.
Na displeji se zobrazí nastavení programu.
2.V případě potřeby nastavení programu změňte.
Spuštění programu
Stiskněte Start/ A Reload(start/ doplnění).
Upozornění: Pokud chcete program zabezpečit proti neúmyslné změně nastavení, aktivujte dětskou pojistku.
~ Strana 30
Průběh programu
Stav programu se zobrazí na displeji.
Upozornění: Po zvolení programu se zobrazí předpokládaná doba sušení při maximálním naplnění. Při sušení zjišťuje senzor vlhkosti zbývající vlhkost prádla. V závislosti na vlhkosti se během provozu automaticky přizpůsobuje doba trvání programu a ukazatel zbývající doby (kromě časových programů).
27
cs Obsluha spotřebiče
Změna programu nebo přidání prádla
Během sušení můžete kdykoli vyjmout nebo přidat prádlo a změnit nebo přizpůsobit program.
1.Pro pozastavení otevřete dvířka nebo stiskněte Start/
A Reload (start/doplnění).
Upozornění: Když je aktivní CoolDown, buben se dál otáčí
i v pozastaveném stavu. CoolDown můžete kdykoli přerušit otevřením dvířek.
2.Přidejte nebo vyjměte prádlo.
3.Pokud si to přejete, zvolte jiný program nebo jiné nastavení programu.~ "Přehled programů" na straně 22
Upozornění: Během procesu CoolDown neměňte program.
4.Zavřete dvířka.
5.Stiskněte Start/ A Reload(start/ doplnění).
Upozornění: Doba trvání programu na displeji se aktualizuje podle množství a zbývající vlhkosti prádla. Zobrazené
hodnoty se mohou po změně programu nebo množství prádla změnit.
Přerušení programu
Program lze kdykoli přerušit otevřením dvířek nebo stisknutím Start/
A Reload (start/doplnění).
Pozor!
Nebezpečí požáru. Prádlo se může vznítit.
Pokud program zrušíte, musíte všechno prádlo vyndat a rozprostřít tak, aby se z něj mohlo uniknout teplo.
Konec programu
Na displeji se zobrazí upozornění: “Ÿš
Vyjmutí prádla a vypnutí spotřebiče
1. Vyjměte prádlo.
2. Pro vypnutí spotřebiče stiskněte #.
28
Vyprázdnění nádržky na kondenzovanou vodu
Během sušení vzniká ve spotřebiči kondenzovaná voda.
Pokud nepoužijete odtokovou hadici, kondenzovaná voda ze spotřebiče teče do nádržky na kondenzovanou vodu. V tom případě musíte nádržku na kondenzovanou vodu vyprázdnit po každém sušení, a navíc i tehdy, pokud se během sušení předčasně naplní.
1.Vodorovně vytáhněte nádržku na kondenzovanou vodu.
2. Vylijte kondenzovanou vodu.
Pozor!
Nebezpečí poškození zdraví a věcných škod
Kondenzovaná voda není pitná a může být znečištěná vlákny. Znečištěná kondenzovaná voda může způsobit poškození zdraví a věcné škody. Nepijte ji ani ji nepoužívejte žádným jiným způsobem.
Obsluha spotřebiče |
cs |
3.Zasuňte nádržku na kondenzovanou vadu znovu do spotřebiče tak, až citelně zaskočí.
Upozornění: Sítko v nádržce na kondenzovanou vodu filtruje kondenzovanou vodu, která se používá pro automatické čistění spotřebiče. Sítko se čistí vyprázdněním kondenzované vody. Přesto sítko pravidelně kontrolujte, zda v něm nejsou usazené nečistoty, a případně je odstraňte.
~ "Čištění sítka v nádržce na kondenzovanou vodu" na straně 39
29
cs Nastavení spotřebiče
2Nastavení spotřebiče
Dětskou pojistku a základní nastavení (např. akustické signály) můžete přizpůsobit nebo aktivovat/deaktivovat.
Dětská pojistka
Aktivací dětské pojistky zabráníte neúmyslnému ovládání ovládacího panelu.
Aktivace/deaktivace dětské pojistky:
■Držte 3 sekundy stisknuté
Child Lock 3 sec.D (dětský zámek 3 s).
Upozornění: Dětská pojistka zůstává aktivní i po vypnutí spotřebiče. Abyste mohli po zapnutí ovládat ovládací panel, musíte deaktivovat dětskou pojistku.
Upozorňující signál
Upozorňující signál na konci programu můžete aktivovat nebo deaktivovat. Když toto nastavení aktivujete, zazní na konci programu akustický signál.
Nastavení spotřebiče se aktivuje/ deaktivuje následovně:
Stiskněte Signal C (signál).
Upozorňující signál na konci programu je aktivovaný/deaktivovaný.
Upozornění: Pokud na konci programu nezazní akustický signál, ačkoli je upozorňující signál aktivovaný, můžete přizpůsobit nastavení spotřebiče.
Základní nastavení
Určitá základní nastavení spotřebiče můžete přizpůsobit. Abyste mohli provést přizpůsobení, musíte nejprve
vyvolat režim nastavení:
1. Nastavte program do polohy (.
#
+
3
;
2.Stiskněte ü Drying Aim Ô (cíl sušení) a zároveň:
3.Nastavte program do polohy 0.
#
+
3
;
30