Bosch WTV76100US Quick Start Manual

5 (2)
Bosch WTV76100US Quick Start Manual

Secadora

V20-UL

es Instrucciones para la operación, el cuidado y la instalación

Índice

 

Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Información sobre eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Antes de instalar la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Lugar de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Juego de conexión para lavadora*secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Instalación debajo de otra superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Toma de corriente integrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Conexión de aire del escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Instalación: paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Lista de verificación antes de usar la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Preparación para transportar la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Su secadora nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Antes de encender la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Cómo usar la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Cómo proteger la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Antes de usar la secadora por primera vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Desconexión temporal de la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Identificación de los tejidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Consejos de secado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Programas automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Programas por tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Indicador de secuencia del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Cómo usar la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Cómo limpiar la secadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Cómo limpiar el filtro atrapapelusas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Cómo limpiar el tubo del escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Cómo limpiar el sensor de humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Cómo limpiar la placa del cojinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

SERVICIO TÉCNICO y REPARACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Exclusiones de la garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Tabla de selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26

Resumen de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

2

Felicidades por haber elegido una secadora de ropa Bosch, la elección de aquellas personas que exigen un excelente rendimiento a su secadora de ropa.

Esta secadora cumple con la norma UL 2158 A sobre secadoras de ropa eléctricas.

Una característica distintiva de su secadora es el bajo consumo de energía.

Una filosofía de fácil operación, diversos programas de secado personalizados y una estructura sólida hacen de este electrodoméstico un asistente fácil de usar en su hogar.

La secadora Bosch ofrece las siguientes características estándar:

-Sistema de secado de precisión de alta eficiencia.

-Operación sumamente silenciosa.

-Ciclos automáticos controlados por sensor.

-Ciclos programados para 20 y 40 minutos.

Cada secadora que sale de nuestra fábrica ha sido sometida a una exhaustiva prueba de rendimiento y se encuentra en excelentes condiciones de uso. Si tiene alguna pregunta relacionada específicamente con la instalación de la secadora, nuestro equipo de servicio técnico para clientes se complacerá en brindarle ayuda.

Puede encontrar más información y una selección de nuestros productos en nuestro sitio web: www.boschappliances.com

Información

Lea y siga estas instrucciones de operación e instalación y toda la demás información que se incluye con la secadora.

Definiciones

d ADVERTENCIA d

ADVERTENCIA: Este símbolo indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte como resultado de no cumplir con esta advertencia.

d PRECAUCIÓN d

PRECAUCIÓN: Este símbolo indica que se pueden producir lesiones o daños importantes como resultado de no cumplir con esta advertencia.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN: Este símbolo indica que se pueden producir lesiones o daños leves como resultado de no cumplir con esta advertencia.

iEste símbolo se utiliza para llamar la atención del usuario a algo en particular.

3

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

d ADVERTENCIA d

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o la muerte de personas y/o daños al usar la secadora, siga las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes:

1.Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. Las secadoras Bosch se proporcionan con las Instrucciones para la operación, el cuidado y la instalación.

2.No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o fregadas con gasolina, solventes de limpieza a seco, otras sustancias inflamables o explosivas, dado que despiden vapores que pueden prenderse fuego o explotar.

3.No permita que los niños jueguen sobre el electrodoméstico ni con él en ningún momento ya que esto podría ocasionar lesiones graves o la muerte. Los niños deben mantenerse a una distancia segura de los electrodomésticos en todo momento. Solo debe permitirse a los niños acercarse a un electrodoméstico si están bajo la supervisión directa

y constante de un adulto.

4.Cuando los niños tienen la edad adecuada para utilizar el electrodoméstico, es responsabilidad legal de los padres o tutores legales asegurarse de que reciban las instrucciones sobre prácticas

seguras por parte de personas calificadas.

5.Antes de sacar de servicio el electrodoméstico o desecharlo, retire la puerta del compartimiento de secado.

6.No introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras el tambor esté en movimiento.

7.No instale ni deje este electrodoméstico a la intemperie.

8.No trate de forzar los controles.

9.No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico ni intente repararlo a menos que esté específicamente recomendado en las instrucciones de mantenimiento por el usuario o en las instrucciones de reparación por el usuario publicadas que usted comprenda y tenga las habilidades para llevar a cabo.

10.No utilice suavizantes de tejidos o productos para eliminar la estática a menos que estén recomendados por el fabricante de los tejidos.

11.No use calor para secar prendas que tengan hule espuma (pueden estar etiquetadas como espuma de látex) o materiales de textura similar al hule. Los materiales de hule espuma pueden prenderse fuego por combustión espontánea.

12.Mantenga el área alrededor de la abertura del escape y las áreas adyacentes libres de acumulación de pelusa, polvo y suciedad. Un orificio obstruido puede reducir el flujo de aire.

13.Limpie el filtro atrapapelusas antes y después de cada carga de ropa.

14.El interior de la máquina debe ser limpiado periódicamente por personal de servicio técnico calificado.

15.Siempre recuerde desenchufar la secadora de la fuente de suministro eléctrico antes de intentar repararla. Desconecte el cable de alimentación tomándolo del enchufe, no del cable.

16.Guarde todos los productos químicos y materiales de ayuda para lavado de ropa en un lugar seco y fresco, según las instrucciones del fabricante, en un área a la cual no tengan acceso los niños.

17.Para reducir el riesgo de incendio, no debe colocar en la secadora ropa, trapos para limpiar, trapeadores ni materiales similares que tengan rastros de sustancias inflamables, como aceite vegetal, aceite de cocina, aceites a base de petróleo o destilados, ceras, grasas, etc. Estos artículos pueden contener sustancias inflamables, incluso después del lavado, que pueden despedir humo o prenderse fuego.

18.No coloque artículos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los artículos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a una reacción química que podría prender fuego la carga de ropa.

19.No se siente sobre la secadora.

20.Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO USE un cable de extensión ni un adaptador para conectar la secadora a la fuente de alimentación eléctrica.

4

21.La secadora se debe usar únicamente para el fin para el cual fue diseñada.

22.Use la toma de corriente integrada solo para electrodomésticos aprobados.

23.Siempre verifique que los bolsillos estén vacíos. Los encendedores son muy peligrosos.

24.Reemplace los cables de alimentación gastados y/o los enchufes sueltos.

25.No haga funcionar la secadora si se han retirado las protecciones y/o los paneles.

26.No haga funcionar la secadora si faltan partes o si tiene partes rotas.

27.No omita ningún dispositivo de seguridad.

28.No use un conducto flexible de plástico o no metálico con esta secadora. Los conductos flexibles de plástico o no metálicos pueden representan un posible riesgo de incendio.

29.No haga funcionar esta secadora hasta que no esté seguro de que la secadora ha sido instalada según las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, y de que la instalación y la conexión a tierra cumplen con todas las reglamentaciones locales y/o demás reglamentaciones y requisitos aplicables.

30.No instalar, mantener y/u operar la secadora según las instrucciones del fabricante puede provocar lesiones y/o daños.

31.Para evitar daños al piso y crecimiento de moho, limpie los derrames o las salpicaduras para evitar el agua estancada alrededor del electrodoméstico o debajo de éste.

Notas:

ALas PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS IMPORTANTES incluidas en este manual no cubren todas las condiciones posibles que se pueden presentar.

Se deben aplicar el sentido común, la precaución y el cuidado durante la instalación, el mantenimiento y la operación de la secadora.

BNo dude en comunicarse con su distribuidor, agente de servicio técnico o con el fabricante en caso de cualquier problema o condición que usted no comprenda.

CAdemás, siga la información de seguridad que se incluye en las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN y en las INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.

ADVERTENCIA

Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California:

Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño reproductivo.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o una falla, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.

Este electrodoméstico viene equipado con un cable con un conductor de conexión a tierra para equipos y un enchufe con conexión a tierra.

El enchufe debe colocarse en una toma de corriente adecuada que esté correctamente instalada y conectada a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales.

d ADVERTENCIA d

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra para equipos puede causar un riesgo de descarga eléctrica.

Consulte a un electricista o a un técnico de servicio calificado si tiene alguna duda respecto de si la secadora está correctamente conectada a tierra.

NO modifique el enchufe incluido con el electrodoméstico. Si no entra en la toma de corriente, solicite a un electricista calificado que instale una toma de corriente adecuada.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

En caso de cambio de titularidad, se debe entregar el manual junto con la secadora.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

5

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Introducción

Lea todas estas instrucciones de instalación atentamente. Le ahorrarán tiempo y esfuerzo, y le ayudarán a obtener un óptimo rendimiento de la secadora. Asegúrese de cumplir todas las advertencias y precauciones enumeradas.

d ADVERTENCIA d

ADVERTENCIA - Riesgo de incendio.

-Un instalador calificado debe realizar la instalación de la secadora de ropa.

-Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.

-No instale una secadora de ropa con materiales de ventilación de plástico flexible. Si se instala un conducto de metal flexible (tipo hoja de metal), debe ser del tipo especificado por el fabricante del electrodoméstico, apto para usar con secadoras de ropa. Se sabe que los materiales de ventilación flexibles colapsan, pueden aplastarse fácilmente y atrapan pelusas. Estas condiciones obstruyen la circulación de aire de la secadora de ropa y aumentan el riesgo de incendio.

-Para reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte, siga todas las instrucciones de instalación.

-GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Además de respetar estas instrucciones, la secadora debe ser instalada conforme a todos los códigos locales o, en el caso de que no haya un código local:

-En los EE. UU., de conformidad con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA70 8 última edición/códigos estatales y municipales y/o códigos locales.

-En Canadá, de conformidad con el Código Eléctrico Canadiense C22.1 8 última edición/códigos provinciales y municipales y/o códigos locales.

Información sobre eliminación de residuos

Eliminación del embalaje

d ADVERTENCIA d

Mantenga alejados a los niños de la caja de cartón original y de los demás componentes del embalaje. Existe peligro de asfixia con el plástico y las cajas plegables.

Todos los materiales de embalaje son ecológicos y se pueden reutilizar. Elimine los materiales de embalaje sin dañar el medio ambiente. Consulte a su distribuidor o autoridad local acerca de los medios para eliminación vigentes.

Desecho de electrodomésticos viejos

d ADVERTENCIA d

Si el electrodoméstico ya no se encuentra en condiciones de uso, desconecte el enchufe principal, corte el cable de alimentación y elimine el cable junto con el enchufe principal.

Para evitar que los niños queden encerrados dentro del electrodoméstico, retire la puerta. ¡Los electrodomésticos viejos no son basura sin valor alguno! Pueden recuperarse materias primas valiosas a través de un reciclado ecológico. Consulte a su distribuidor o autoridad local acerca de los medios para eliminación vigentes.

Antes de instalar la secadora

Desembalaje del electrodoméstico

d PRECAUCIÓN d

La secadora es muy pesada. No intente levantarla usted solo. No levante el electrodoméstico tomándolo por los componentes que sobresalen (p. ej., la puerta), porque se pueden romper.

PRECAUCIÓN

Retire el embalaje del electrodo? méstico con cuidado para no dañar las superficies.

Verifique que la secadora no tenga daños producidos durante el transporte. No conecte una secadora que tenga daños visibles. Si no está seguro, consulte a su distribuidor.

Componentes incluidos

La secadora se entrega como una unidad completa. Las instrucciones de operación y los accesorios incluidos se encuentran en el tambor.

PRECAUCIÓN

Después de retirar el embalaje, retire de inmediato los objetos del tambor.

6

Lugar de instalación

PRECAUCIÓN

No instale la secadora:

a la intemperie,

en un lugar donde gotea agua,

cerca de materiales inflamables,

en ambientes con riesgo de congelamiento,

en ambientes que puedan contener gas u otros combustibles,

en armarios o clósets con puertas que se puedan trabar.

El área de instalación debe estar bien ventilada; de lo contrario, la secadora funcionará por debajo de su nivel de óptimo rendimiento.

No haga funcionar la secadora a temperaturas superiores a los 104 °F (40 °C) ni inferiores a los

41 °F (5 °C). Las bajas temperaturas afectan la secuencia del programa automático y pueden prolongar los tiempos de secado.

La superficie de instalación para la secadora debe estar limpia, nivelada y ser firme. No instale la secadora sobre pisos con alfombra. Compense los pisos desnivelados utilizando las patas de altura ajustable de la secadora.

Instale la secadora, y nivélela de lado a lado y de adelante hacia atrás. Use un nivel de burbuja. Nunca retire las patas de altura ajustable.

El tamaño del área de instalación depende de las dimensiones de la secadora. Asegúrese de que haya un espacio adecuado para abrir la puerta por completo.

Nota:

Respete los ESPACIOS LIBRES y las ÁREAS ABIERTAS MÍNIMOS que se indican en la parte delantera del aparato para la instalación en clóset.

Instalación debajo de otra superficie

El electrodoméstico se puede empotrar debajo de otra superficie; es decir, puede instalar la secadora debajo de una superficie de trabajo en una abertura para gabinete de cocina. La abertura para gabinete debe estar escuadrada y tener las dimensiones que se indican en la figura.

 

Dimensión

Peso

 

 

 

a

23.6" (600 mm)

85.8 lb

 

 

(39kg)

b

23.0...24.2"

con

 

(585...615 mm)

 

 

embalaje

c

33.1... 34.2"

90.2 lb

 

(840...868 mm)

 

(41 kg)

 

 

d

17.7" (450 mm)/

 

ángulo

170-180°

 

 

 

 

Juego de conexión para lavadora-secadora

Para ahorrar espacio, la secadora se puede colocar sobre una lavadora Siemens de las mismas dimensiones.

Use los juegos especiales de lavadora-secadora que puede solicitar a servicio técnico para clientes o a su distribuidor local.

WTZ11310

juego de conexión para lavadora-secadora (estándar)

WTZ11300

juego de conexión para lavadorasecadora con superficie de trabajo desmontable

PRECAUCIÓN

Por motivos de seguridad, la secadora debe ser instalada por un experto. Siempre use el juego de conexión para fijar la secadora a la lavadora sin correr riesgos.

a.600 mm como mín // 23 ȿ" (adicional aprox. 150 mm // 5.9" para conexión de aire del escape trasera)

b.600 mm mín. // 23 ȿ" (adicional aprox. 150 mm // 5.9" para conexión de aire del escape del lado izquierdo)

c.850 mm como mín. // 33 1/2"

Si se instala la secadora debajo L de una superficie de trabajo, la superficie de trabajo debe ser

continua y estar asegurada firmemente a los gabinetes adyacentes.

PRECAUCIÓN

INSTALACIÓN DEBAJO DE OTRA SUPERFICIE

El área en frente del aparato debe estar completamente abierta. No se permite ninguna puerta o tapa.

Puede utilizar la tapa para el electrodoméstico debajo de la superficie de trabajo, que puede solicitar a servicio técnico para clientes o a su distribuidor local (WTZ10290).

7

Conexión eléctrica

d PRECAUCIÓN d

El cable de alimentación debe ser conectado por una persona calificada únicamente.

Conéctelo al circuito derivado individual.

No use un adaptador.

No use un cable de extensión.

No retire la espiga de conexión a tierra.

Para CANADÁ

La secadora viene con cable de alimentación eléctrica, aprobado por la Asociación Canadiense de Normalización (Canadian Standards Association, CSA) de Canadá.

La secadora Bosch requiere un receptáculo para 4 hilos.

Al instalar el receptáculo para el cable de la secadora, asegúrese de que se pueda acceder al cable de alimentación eléctrica cuando la secadora ya esté instalada.

El cable de alimentación debe ser reemplazado por una persona calificada únicamente. Use un cable de alimentación eléctrica de 4 hilos (ver conexión eléctrica para los EE. UU. abajo).

Para los EE. UU.

La secadora viene sin cable de alimentación eléctrica de 3 ó 4 alambres. El kit del cable de alimentación debe cumplir con los siguientes requisitos:

-Aprobado por UL en los EE. UU.

-Calificado para 2084240 voltios (mínimo)

-30 amp

-Tipo SRDT o DRT (UL 2158 A)

-Longitud (mínima) de cinco pies

-Marcado como apto para secadora

d PRECAUCIÓN d

El cable de alimentación debe ser conectado por un electricista con licencia únicamente.

Use un cable de alimentación de 30 amp, aprobado por U.L., con sujetacable. Observe las instruc4 ciones del fabricante.

No enchufe el extremo del cable de alimentación en un recep4 táculo con corriente antes de conectar el cable de alimenta4 ción a los terminales del electro4 doméstico y de cerrar la caja de empalme/bifurcación como se describe a continuación.

No reutilice los cables de alimen4 tación viejos. El cable debe tener conectores de terminación de bucle cerrado o con los extre4 mos de los hilos doblados hacia arriba.

No doble en un ángulo cerrado ni engaste el cableado ni el con4 ductor en las conexiones.

Solo se debe usar un cable de

4 conductores cuando se instala el electrodoméstico en una casa rodante o en un área donde los códigos locales no permitan hacer la conexión a tierra a través del cable neutro.

La caja de bifurcación se encuentra en la parte superior trasera del electrodoméstico.

Para conectar el cable de alimentación, debe retirar la placa de la cubierta.

1.Retire los tornillos de la placa de la cubierta en la parte trasera del electrodoméstico.

2.Empuje la placa de la cubierta de adelante hacia atrás y levántela.

3.Abra la caja de bifurcación en la esquina derecha (Torx 20).

4.Afloje el sujetacable del electrodoméstico.

5.Enhebre el cable de alimentación a través del sujetacable aprobado por U.L.

6.Ajuste los tornillos (2.5 Nm) del sujetacable aprobado por U.L. para que el cable de alimentación no se mueva.

7.Conecte el cable de alimentación según se describe a continuación.

8.Después de conectar el cable de alimentación, cierre la caja de bifurcación, vuelva a colocar la placa de la cubierta y asegúrela en el lugar haciendo la operación inversa.

8

i¡Asegúrese de que el sujetacable aprobado por U.L. esté fuera de la cubierta!

Secadora provista al cliente

Conexión del cable de alimentación eléctrica de 4 hilos

1.Retire los tornillos de la cubierta del bloque de terminales.

2.Retire los tornillos del cable de conexión a tierra.

3.Retire el cable de conexión a tierra.

4.Afloje los 2 tornillos rotulados con la L en el bloque de terminales.

5.Conecte el conductor de conexión a tierra del cable de alimentación (verde) al punto •GROUND" (de CONEXIÓN A TIERRA). Ajuste el tornillo (2.5 Nm) de manera que el

conductor de conexión a tierra quede firme en su lugar.

6.Conecte los 2 conductores externos del cable de alimentación (rojo y negro) a los 2 terminales rotulados con la L y el conductor del cable de alimentación restante (blanco) al terminal rotulado con la N.

7.Ajuste los 3 tornillos (3 Nm) de manera que los conductores de alimentación queden firmes en su lugar.

8.Verifique el sujetacable aprobado por U.L. para asegurarse de que esté apretado y que no se pueda girar.

9.Vuelva a colocar la cubierta en el bloque de terminales y ajústela en su lugar.

El electrodoméstico ahora está listo para ser enchufado en el receptáculo de 4 hilos de la capacidad nominal correspondiente.

Conexión del cable de alimentación eléctrica de 3 hilos

1.Retire los tornillos de la cubierta del bloque de terminales ubicado en la parte superior trasera del electrodoméstico.

2.Asegúrese de que haya un cable de conexión a tierra.

3.Afloje los 2 tornillos rotulados con la L y el tornillo rotulado con la N en el bloque de terminales.

4.Conecte los 2 conductores externos del cable de alimentación (rojo y negro) a los 2 terminales rotulados con la L y el conductor del cable de alimentación restante (blanco) al terminal rotulado con la N.

5.Ajuste los 3 tornillos (3 Nm) de manera que los conductores de alimentación queden firmes en su lugar.

6.Verifique el sujetacable aprobado por U.L. para asegurarse de que esté apretado y que no se pueda girar.

7.Vuelva a colocar la cubierta en el bloque de terminales y ajústela en su lugar.

i¡Asegúrese de que el sujetacable aprobado por U.L. esté fuera de la cubierta!

Procedimiento para conexión a tierra adicional

-Algunas reglamentaciones locales exigen una conexión a tierra por separado. En dichos casos, los accesorios de cable de conexión a tierra, sujetacable y tornillo requeridos se deben comprar por separado.

-Nunca realice la conexión a tierra conectando la secadora a tuberías de plomería, de gas ni de agua de plástico.

Instrucciones de conexión a tierra

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un mal funcionamiento o una falla, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.

Para Canadá, la secadora viene con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra para equipos y un enchufe con conexión a tierra. El enchufe debe colocarse en una toma de corriente adecuada que esté correctamente instalada y conectada a tierra, de acuerdo con todos los códigos y las ordenanzas locales.

9

Loading...
+ 19 hidden pages