Bosch WTW85491BY User Manual

5 (2)

Sušička

WTW85491BY

cs Návod k použití a k instalaci

Vaše nová sušička

Rozhodli jste se pro zakoupení sušičky značky Bosch.

Věnujte prosím několik minut času přečtení a seznámení se s přednostmi vaší sušičky.

Pro zajištění vysoké kvality značky Bosch byla u každé sušičky opouštějící náš závod provedena pečlivá kontrola funkce a bezvadného stavu.

Další informace k našim výrobkům, příslušenství, náhradním dílům a servisu najdete na našich internetových stránkách www.bosch-home.com nebo se obraťte na naše servisní střediska.

Popisuje-li návod k použití a instalaci různé modely, bude na odpovídajících místech upozorněno na rozdíly.

Uveďte sušičku do provozu teprve po přečtení tohoto návodu k použití a instalaci!

2

Grafická úprava : Varování!

Tato kombinace symbolu a výstražného slova upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek smrt nebo poranění.

Pozor!

Toto výstražné slovo upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek věcné a/nebo ekologické škody.

Pokyn/tip

Pokyny pro optimální používání spotřebiče / užitečné informace.

1. 2. 3. / a) b) c)

Manipulační kroky jsou označeny číslicemi nebo písmeny.

/ -

Výčty jsou označeny čtverečkem nebo pomlčkou.

Obsah

8Předpokládané použití . . . . . . . .4

(Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . .4

Děti / dospělí / domácí zvířata . . . . . . 4 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Čistění/údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

7Ochrana životního prostředí. . .12

Obal / starý spotřebič. . . . . . . . . . . . 12 Chladivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pokyny pro úsporu . . . . . . . . . . . . . . 12

5Instalace a připojení . . . . . . . . .13

Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalace a připojení sušičky. . . . . . . 13 Volitelné příslušenství . . . . . . . . . . . . 15 Přeprava a ochrana proti mrazu . . . . 15

ŒOdtok kondenzované vody . . . .16

YNejdůležitější ve zkratce . . . . . .19

*Seznámení se spotřebičem. . . .20

Sušička . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Displej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ZPrádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Příprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Třídění prádla podle . . . . . . . . . . . . . 23

/Programy a tlačítka . . . . . . . . . .24

Programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Tlačítka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

1Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . .27

Vložení prádla a zapnutí sušičky. . . . 27 Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . 27 Spuštění programu . . . . . . . . . . . . . . 27 Průběh programu . . . . . . . . . . . . . . . 27

Změna programu nebo přidání

prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

cs

Přerušení programu. . . . . . . . . . . . . .28 Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . .28 Vyjmutí prádla a vypnutí sušičky . . . .28 Čištění filtru na vlákna . . . . . . . . . . . .28

Vyprázdnění nádržky na kondenzovanou vodu . . . . . . . . . . . .30

MNastavení signálů . . . . . . . . . . . 31

>Zvuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

DČištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Čištění sušičky a ovládacího

panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Čištění čidla vlhkosti . . . . . . . . . . . . .33

Čištění sítka v nádržce na kondenzovanou vodu . . . . . . . . . . . .34

3Co dělat v případě poruchy? . . 35

JZákaznický servis . . . . . . . . . . . 37

[Hodnoty spotřeby . . . . . . . . . . . 38

Tabulka s hodnotami spotřeby . . . . .38

Nejefektivnější program pro

bavlněné textilie. . . . . . . . . . . . . . . . .38

JTechnické údaje . . . . . . . . . . . . 39

3

cs Předpokládané použití

8Předpokládané použití

Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.

Neinstalujte ani neprovozujte tento spotřebič v místech, kde je vystaven působení mrazu nebo venkovního prostředí.Pokud ve spotřebiči zmrzne zbytková voda, vzniká nebezpečí jeho poškození. Zmrzlé hadice mohou praskat / mohou se vytvářet trhliny.

Spotřebič lze používat pouze pro sušení a aviváž domácího prádla, tj. částí, které byly vyprány ve vodě

a jsou vhodné pro sušení v bubnu pračky (viz štítek na prádle). Používání spotřebiče pro jiné účely je mimo určenou oblast jeho použití a je zakázáno.

Tento spotřebič je určen pro použití maximálně ve výšce 4 000 metrů nad hladinou moře.

Než zapnete spotřebič:

Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.

Čtěte a dodržujte provozní a instalační pokyny a všechny další informace dodané společně s tímto spotřebičem.

Uschovejte dokumenty pro další použití nebo pro další majitele.

(Bezpečnostní pokyny

Následující bezpečnostní informace a pokyny jsou určeny pro vaši ochranu před zraněním i ochranu vašeho prostředí před věcnými škodami.

Je však třeba přijmout potřebná opatření a při instalaci, údržbě, čistění a provozu spotřebiče postupovat s náležitou opatrností.

Děti / dospělí / domácí zvířata

:Varování

Nebezpečí smrti!

Děti a jiné osoby, které nejsou schopné posoudit příslušné nebezpečí při používání spotřebiče, se mohou poranit nebo se mohou dostat do životu nebezpečné situace. Proto vezměte na vědomí tyto skutečnosti:

Děti ve věku od 8 let a dospělé osoby

s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi mohou spotřebič používat, pokud jsou pod dohledem nebo absolvovaly školení

o bezpečném používání spotřebiče a pochopily potenciální nebezpečí používání spotřebiče.

4

S tímto spotřebičem si nesmějí hrát děti.

Nenechte děti provádět čistění nebo údržbu tohoto spotřebiče bez dozoru.

Dětem do 3 let a domácím zvířatům zabraňte kontaktu s tímto spotřebičem.

Nenechávejte spotřebič bez dozoru, jsou-li v blízkosti děti nebo jiné osoby, které nejsou schopny posoudit nebezpečí.

:Varování

Nebezpečí smrti!

Děti se mohou uzavřít uvnitř spotřebiče a dostat se do životu nebezpečné situace.

Neumísťujte spotřebič za dveře, protože ty mohou blokovat dvířka spotřebiče nebo bránit jejich úplnému otevření.

Dosáhne-li spotřebič konce své životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, než oddělíte síťový kabel,

a potom zničte zámek na dvířkách spotřebiče.

:Varování Nebezpečí udušení!

Děti se mohou zabalit do obalů/fólie nebo součástí balení, pokud je jim dovoleno si s nimi hrát, nebo si je mohou přetáhnout přes hlavu a udusit se.

Obaly, fólie a součásti balení udržujte z dosahu dětí.

Bezpečnostní pokyny

cs

:Varování

Nebezpečí otravy!

Prací prostředky a aviváže mohou být při požití jedovaté. Při jejich náhodném pozření vyhledejte lékařskou pomoc. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.

:Varování

Podráždění očí/kůže!

Kontakt s pracími prostředky nebo aviváží může způsobit podráždění očí nebo kůže. Pokud vám prací prostředky či aviváž vniknou do očí nebo přijdou do styku s pokožkou, propláchněte je vodou. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.

5

cs Bezpečnostní pokyny

Instalace

:Varování

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem/požáru/věcných škod/poškození spotřebiče!

Není-li spotřebič řádně instalován, může to vést

k nebezpečné situaci. Zajistěte následující:

Síťové napětí ve vaší zásuvce musí odpovídat napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení a požadovaná pojistková ochrana.

Spotřebič nesmí být napájen externím spínacím zařízením, jako je časovač, ani připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.

Síťová zástrčka a zásuvka s ochranným kontaktem si odpovídají a uzemnění musí být řádně nainstalováno.

Instalace musí mít odpovídající průřez.

Síťová zástrčka musí být vždy volně přístupná. Pokud to není možné, z důvodu dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být do trvalé instalace zabudován spínač (2 pólový spínač) v souladu s předpisy pro elektrickou instalaci.

Při použití jističe zbytkového proudu používejte pouze zařízení s tímto označením: z. Jedině toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.

:Varování

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!

Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí.

Síťový kabel nesmí být zamotaný, stlačený nebo upravovaný a nesmí být

v kontaktu s tepelnými zdroji.

:Varování

Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!

Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu.

Připojte spotřebič přímo

k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.

6

:Varování

Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!

Při provozu může spotřebič vibrovat či se pohybovat, což může vést k poranění nebo věcným škodám.

Umístěte spotřebič na čistou, rovnou, pevnou plochu

a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nohou.

Nesprávné umístění (uložení) tohoto spotřebiče na pračce může vést k poranění, věcným škodám a/nebo poškození spotřebiče.

Má-li být tento spotřebič umístěn na pračce, musí mít tato pračka minimálně stejnou hloubku a šířku jako spotřebič a musí být na místě zajištěna případnou vhodnou připojovací sadou.

~ Strana 15

Spotřebič MUSÍ být touto připojovací sadou zajištěn. Jiný způsob ukládání spotřebiče na jiná zařízení je zakázán.

Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění.

Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.

Bezpečnostní pokyny

cs

:Varování Nebezpečí zranění!

Spotřebič je velmi těžký. Jeho zvedání může způsobit poranění.

Nezvedejte spotřebič sami.

Spotřebič má ostré hrany, o které si můžete pořezat ruce.

Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.

Nejsou-li hadice a síťové kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění.

Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.

7

cs Bezpečnostní pokyny

Obsluha

:Varování

Nebezpečí exploze/požáru!

Prádlo, které přišlo do styku s rozpouštědly, olejem,

voskem, odstraňovačem vosku, barvou, mazivem nebo odstraňovačem skvrn, se může při sušení v pračce vznítit, či dokonce způsobit explozi spotřebiče. Proto dodržujte tato opatření:

Před sušením v pračce prádlo důkladně propláchněte teplou vodou a pracím prostředkem.

Nevkládejte prádlo do tohoto spotřebiče k sušení, pokud nebylo nejprve vypráno.

Nepoužívejte spotřebič, pokud byly pro čistění prádla použity průmyslové chemikálie.

:Varování

Nebezpečí exploze/požáru!

Pokud jsou zbytky ve filtru na vlákna, mohou se během sušení vznítit nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče.

Pravidelně čistěte filtr na vlákna.

Některé předměty se mohou při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče.

Z kapes částí prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.

Je-li ve vzduchu kolem spotřebiče uhelný prach, může dojít k explozi. Dbejte na to, aby prostor

kolem spotřebiče byl za jeho provozu čistý.

:Varování

Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!

Spotřebič obsahuje R290, chladivo, které je ekologicky neškodné, ale hořlavé.

Oheň a zápalné zdroje udržujte z dosahu spotřebiče.

8

:Varování

Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!

Je-li program ukončen před skončením sušicího cyklu, zabraňuje se dostatečnému ochlazení prádla, které se může vznítit, nebo může dojít

k věcným škodám či poškození spotřebiče.

Během poslední části sušicího cyklu se prádlo

vbubnu neohřívá (ochlazovací cyklus). Tím je zaručeno, že prádlo zůstává na teplotě, při níž nebude poškozeno.

Nevypínejte spotřebič před ukončením sušicího cyklu, pokud ihned nevyjmete všechny části prádla z bubnu

anerozprostřete je (pro uvolnění tepla).

:Varování

Nebezpečí otravy / věcných škod!

Kondenzační voda není vhodná pro pití a může být kontaminovaná textilním prachem. Kontaminovaná kondenzační voda může představovat nebezpečí pro zdraví a může způsobit věcné škody.

Tuto vodu nepijte ani dále nepoužívejte.

Bezpečnostní pokyny

cs

:Varování

Nebezpečí otravy!

Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.

:Varování

Nebezpečí zranění!

Opíráte-li se nebo si sedáte na otevřená dvířka spotřebiče, spotřebič se může převrhnout a způsobit vám poranění.

Neopírejte se o otevřená dvířka spotřebiče.

Vylézáte-li na spotřebič, horní deska může prasknout

a způsobit vám poranění. Nelezte na spotřebič.

Saháte-li do bubnu, který se dosud otáčí, můžete si poranit ruce.

Počkejte, až se buben přestane otáčet.

9

cs Bezpečnostní pokyny

Pozor!

Věcné škody / poškození spotřebiče

Překročí-li množství prádla ve spotřebiči maximální kapacitu naplnění, nemusí spotřebič řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče.

Nepřekračujte maximální kapacitu naplnění sušeného prádla. Dodržujte maximální kapacitu naplnění stanovenou pro jednotlivé programy. ~ Strana 24

Provozujete-li spotřebič bez vzduchového filtru (např. filtru na chmýří, zásobníku na prach, v závislosti na konkrétním spotřebiči), nebo je-li vzduchový filtr neúplný či vadný, může dojít

k poškození spotřebiče. Neprovozujte spotřebič bez vzduchového filtru nebo

s vadným či neúplným filtrem.

Lehké předměty jako vlasy a textilní prach mohou být za provozu spotřebiče nasáty do vzduchového vstupu. Udržujte je z dosahu spotřebiče.

Pěna a pěnová guma se mohou při sušení ve spotřebiči deformovat nebo rozpustit.

Nesušte ve spotřebiči části prádla, které obsahují pěnu nebo pěnovou gumu.

Nalijete-li do spotřebiče špatné množství pracího nebo čisticího prostředku, může dojít k věcným škodám nebo poškození spotřebiče. Používejte prací prostředky / aviváž / čisticí prostředky

a změkčovadla v souladu s pokyny výrobce.

Pokud se spotřebič přehřívá, nemusí řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče.

Dbejte na to, aby vzduchový vstup spotřebiče nebyl za provozu nikdy blokován

a aby prostor kolem spotřebiče byl přiměřeně větrán.

Čistění/údržba

:Varování

Nebezpečí smrti!

Spotřebič je poháněn elektřinou. Hrozí úraz elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím. Proto dodržujte tato opatření:

Vypněte spotřebič. Odpojte spotřebič od napájení (vytáhněte zástrčku).

Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama.

Při vytahování síťové zástrčky ze zásuvky vždy držte samotnou zástrčku a nikdy síťový kabel, jinak může dojít k poškození síťového kabelu.

10

Neprovádějte žádné technické úpravy spotřebiče nebo jeho funkcí.

Opravy a jiné práce na spotřebiči musí provádět pouze zákaznický servis nebo elektrikář. Totéž platí pro výměnu síťového kabelu (v případě potřeby).

Náhradní síťové kabely lze objednávat u zákaznického servisu.

:Varování

Nebezpečí otravy!

Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.

:Varování

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / věcných škod / poškození spotřebiče!

Pronikne-li do spotřebiče voda, může dojít ke zkratu.

Pro čistění spotřebiče nepoužívejte tlakový nebo parní čistič, hadici ani stříkací pistoli.

:Varování

Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!

Používání náhradních dílů

a příslušenství jiných značek je nebezpečné a může způsobit poranění, věcné škody nebo poškození spotřebiče.

Z bezpečnostních důvodů používejte původní náhradní díly a příslušenství.

Bezpečnostní pokyny

cs

Pozor!

Věcné škody / poškození spotřebiče

Čisticí prostředky a přípravky pro předběžnou přípravu prádla (např. odstraňovač skvrn, spreje pro předeprání) mohou způsobit poškození, pokud se dostanou do styku s povrchem spotřebiče. Proto přijměte tato opatření:

Nedovolte těmto přípravkům vejít do styku s plochami spotřebiče.

Spotřebič čistěte pouze vodou a měkkým, vlhkým hadrem.

Jakékoli čisticí prostředky, spreje nebo zbytky jiných látek okamžitě odstraňte.

11

cs Ochrana životního prostředí

7Ochrana životního prostředí

Obal / starý spotřebič

)Obal ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (waste electrical and electronic equipment - WEEE).Tato směrnice stanoví jednotný evropský (EU) rámec pro zpětný odběr a recyklování použitých zařízení.

Chladivo

Pozor!

Nebezpečí požáru / nebezpečí otravy / věcné škody a poškození spotřebiče

Spotřebič obsahuje ekologická, ale hořlavá chladiva R290. Neodborná likvidace může způsobit požár a otravu. Spotřebič odborně zlikvidujte

a nepoškoďte potrubí okruhu chladiva.

Pokyny pro úsporu

Prádlo před sušením vyždímejte. Při sušším prádle se zkracuje doba sušení a snižuje se spotřeba energie.

Do sušičky plňte maximální množství prádla.

Upozornění: Nepřekračujte maximální množství prádla pro příslušný program, protože by se prodloužila doba sušení a zvýšila spotřeba energie.

V místnosti větrejte a zajistěte, aby byla větrací mřížka sušičky volná a aby byla zajištěna výměna vzduchu.

Po každém sušení vyčistěte filtr na vlákna. Znečištěný filtr na vlákna prodlužuje dobu sušení a zvyšuje spotřebu energie.

Režim úspory energie: Pokud neprovedete delší dobu žádné kroky ovládání, sušička se před spuštěním programu a po skončení programu z důvodu úspory energie automaticky vypne. Displej

a kontrolky po několika minutách zhasnou a tlačítko start bliká. Pro aktivaci osvětlení stiskněte libovolné tlačítko, otevřete nebo zavřete dvířka sušičky, otočte volič programů.

12

5Instalace a připojení

Rozsah dodávky

Sušička

Návod k použití a instalaci

Koš na sušení vlny*

Odtok kondenzované vody*

Instalace a připojení sušičky

:Varování

Nebezpečí ohrožení života!

Sušička je napájená elektrickým proudem, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Zkontrolujte sušičku, zda nezjistíte viditelné poškození. Poškozená sušička se nesmí používat.

Před připojením k napájení zkontrolujte, zda elektrické napětí uvedené na typovém štítku souhlasí s napájením elektrické zásuvky.

Používejte pouze proudové chrániče s následujícím označením z.

Dbejte na to, aby síťový kabel nebyl zalomený, přiskřípnutý nebo aby se nedostal do kontaktu se zdrojem tepla či ostrými hranami.

:Varování

Děti by se mohly v sušičce zavřít a dostat se do ohrožení života!

Neumisťujte sušičku za dveře nebo posuvné dveře, které by mohly blokovat otevírání dvířek sušičky nebo při něm překážet.

*V závislosti na modelu

Instalace a připojení

cs

:Varování

Nebezpečí požáru / nebezpečí otravy / věcné škody a poškození spotřebiče!

Sušička obsahuje ekologická, ale hořlavá chladiva R290.

Přívod vzduchu na sušičce udržujte vždy volný a zajistěte dostatečné větrání místnosti.

Zabraňte kontaktu sušičky

s otevřeným ohněm a zápalnými zdroji.

Pozor!

Nebezpečí poranění

Při zdvihání sušičky byste se mohli poranit kvůli její vysoké hmotnosti. Nezvedejte sušičku sami.

Mohli byste si poranit ruce o ostré hrany sušičky. Nedotýkejte se ostrých hran sušičky.

Vyčnívající díly sušičky mohou při zvedání nebo posunování prasknout. Nepohybujte sušičkou za vyčnívající díly.

Pozor!

Nebezpečí poškození sušičky nebo textilií

Zkontrolujte, zda nedošlo

k poškození sušičky při přepravě. Poškozenou sušičku nepoužívejte.

Zbytková voda v sušičce může zmrznout a poškodit sušičku. Neumisťujte sušičku v místnostech, kde je nebezpečí mrazu.

13

cs Instalace a připojení

Při instalaci dbejte na následující:

na čistý, rovný a pevný podklad,

aby byla síťová zástrčka neustále přístupná,

aby bylo okolí sušičky čisté

a aby byla sušička vyrovnaná pomocí šroubovacích nožiček.

Upozornění: Pomocí vodováhy zkontrolujte vyrovnání spotřebiče a je-li zapotřebí, vyrovnání opravte. Otáčením nožek spotřebiče změňte výšku.

Všechny nožky spotřebiče musí pevně stát na podlaze.

Chybné vyrovnání může způsobit hlasité zvuky, vibrace a chybný pohyb bubnu.

Upozornění: V případě pochybností nechte spotřebič připojit odborníkem.

14

Volitelné příslušenství

Volitelné příslušenství si můžete objednat* u zákaznického servisu:

Souprava pro spojení pračky

a sušičky:

Sušičku lze prostorově úsporně umístit na vhodnou pračku stejné hloubky a šířky.

Sušičku je bezpodmínečně nutné upevnit na pračku pomocí této spojovací soupravy.

Objednací číslo s výsuvnou pracovní deskou: WTZ11400.

Objednací číslo bez výsuvné pracovní desky: WTZ20410.

Podstavec:

Sušičku můžete zvýšit kvůli lepšímu vkládání a vyndávání prádla pomocí podstavce.

Prádlo můžete přemisťovat ve výsuvném koši na prádlo, který je integrovaný v podstavci. Objednací číslo: WMZ20500.

Koš na sušení vlny:

Vlněné textilie, sportovní obuv

a plyšová zvířátka sušte v koši na sušení vlny.

Objednací číslo: WMZ20600.

*v závislosti na modelu

Instalace a připojení

cs

Přeprava a ochrana proti mrazu

1.Vyprázdněte nádržku na kondenzovanou vodu.

2.Volič programů nastavte na libovolný program.

3.Stiskněte tlačítko start.

4.Počkejte 5 minut.

Upozornění: Kondenzovaná voda se odčerpá.

5.Znovu vyprázdněte nádržku na kondenzovanou vodu.

6.Vypněte sušičku.

Upozornění: Přes odčerpání se v sušičce neustále nachází trocha zbytkové vody.

Pozor!

Zbytková voda může vytéct a způsobit materiální škody.

Sušičku přepravujte nastojato.

Pozor!

Sušička obsahuje chladivo a může se poškodit.

Sušičku nechte před uvedením do provozu dvě hodiny stát.

15

cs Odtok kondenzované vody

ŒOdtok kondenzované vody

Během sušení vzniká ve spotřebiči kondenzovaná voda.

Spotřebič používejte s připojenou odtokovou hadicí.

Pokud nepoužijete odtokovou hadici, kondenzovaná voda ze spotřebiče teče do nádržky na kondenzovanou vodu. Vtom případě musíte nádržku na kondenzovanou vodu vyprázdnit po každém sušení a navíc i tehdy, pokud se během sušení předčasně naplní.

Odtokovou hadici připojte následujícím způsobem:

1.Vyjměte z bubnu sušičky příslušenství.

3.Sejměte hadici z hrdla a dejte ji do odkládací polohy.

4. Vezměte odtokovou hadici

z příslušenství a připevněte ji

k uvolněnému hrdlu.

2.Stav sušičky při dodání: Hadice pro odtok kondenzované vody do nádržky na kondenzovanou vodu je připevněná k hrdlu.

16

Bosch WTW85491BY User Manual

Odtok kondenzované vody

cs

5.Odtokovou hadici upevněte na druhé straně v závislosti na situaci A, B nebo C pomocí zbývajícího příslušenství.

 

 

 

 

&

 

PLQ FP PD[ FP

 

 

 

 

$

$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

 

&

&

 

 

 

 

 

 

PD[ FP

 

 

 

 

%

PD[ FP

 

Pozor!

 

 

 

 

 

Může dojít k nasátí nahromaděné vody zpět do sušičky, což může způsobit

poškození.

 

 

 

 

Zkontrolujte, zda voda z umyvadla dostatečně rychle odtéká. Odtok nesmí být

uzavřený nebo ucpaný.

 

 

 

 

Pozor!

 

 

 

 

 

Nebezpečí vzniku škod v důsledku netěsnosti nebo vytékající vody.

 

Zajistěte odtokovou hadici proti vyklouznutí. Odtokovou hadici nezalamujte. Dodržujte výškový rozdíl mezi instalační plochou a odtokem max. 100 cm a min. 80 cm při odtoku do sifonu.

17

cs Odtok kondenzované vody

6.Úplně vytáhněte nádržku na kondenzovanou vodu.

7.Obraťte nádržku na kondenzovanou vodu o 180° a na spodní straně odstraňte nasazenou zátku. Nádržku na kondenzovanou vodu obraťte zpět a zátku nasaďte do prohlubně na horní straně nádržky na kondenzovanou vodu.

8.Vytáhněte filtr z aretace a nasaďte ho do prohlubně v nádržce na kondenzovanou vodu.

9.Zasuňte nádržku na kondenzovanou vodu tak, aby zaskočila.

Kondenzovaná voda se nyní bude odvádět odtokovou hadicí do odtoku nebo do umyvadla.

Upozornění: Pokud chcete kondenzovanou vodu znovu odvádět do nádržky na kondenzovanou vodu, proveďte kroky v opačném pořadí.

18

 

 

Nejdůležitější ve zkratce

cs

YNejdůležitější ve zkratce

 

 

1

@

@

 

Vložte prádlo a zavřete

Zapněte

Zvolte program a podle

 

dvířka.

sušičku.

potřeby přizpůsobte

 

 

 

přednastavené hodnoty

 

 

 

programu.

 

2

@

@

Stiskněte

Sušení.

Vyjměte

tlačítko Start A.

 

prádlo.

3

@

@

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vypněte

 

 

 

 

 

 

Vyprázdněte nádržku na

Vyčistěte

sušičku.

 

 

 

 

 

 

kondenzovanou vodu.

filtr na vlákna.

19

cs Seznámení se spotřebičem

*Seznámení se spotřebičem

Sušička

( Nádržka na kondenzovanou vodu 0 Ovládací panel a displej

8 Vnitřní osvětlení bubnu (v závislosti na modelu) @ Dvířka sušičky

H Větrací mřížka P Filtr na vlákna

20

Seznámení se spotřebičem

cs

Ovládací panel

+

#

( Volič programů pro zapnutí a vypnutí a volbu programu.

0 Programy ~ Strana 24.

8 Tlačítko Start pro spuštění nebo přerušení programu ~ Strana 26.

@ Tlačítka ~ Strana 26.

H Displej s tlačítky ~ Strana 22.

21

cs Seznámení se spotřebičem

Displej

Tlačítka na displeji

# + 3 ;

( Volba stupně sušení. 0 Volba doby sušení. 8 Volba doby skončení.

@ Volba ochrany před zmačkáním. H Volba šetrného sušení.

PZapnutí nebo vypnutí akustického signálu.

X Zvolení start/pauza.

Podrobný popis všech tlačítek od

~ Strana 26.

Displej

È

Zvolená ochrana proti zmačkání.

Jemné nastavení stupně sušení.

5 Zvolený časový program. ñ Zvolená doba skončení.

EZvolená dětská pojistka.

0

Zvolená rychlost odstřeďování.

s

Zvolené šetrné sušení.

C

Aktivní akustický signál.

A

Zvoleno start nebo pauza.

3 h

Posunutí programu

 

v hodinách při zvolení doby

1:27

skončení.

Předpokládaná doba trvání

 

programu v hodinách

 

a minutách.

Ù

Q

“Ÿš- ˜-

ö

Postup programu: sušení;

»suché k žehlení, suché do skříně; ochrana před zmačkáním; konec a pauza.

óAutomaticky se čistí výměník tepla.

ðVyprázdnit nádržku na kondenzovanou vodu;

~ Strana 30.

éVyčistit filtry na vlákna;

~ Strana 28.

22

ZPrádlo

Příprava prádla

:Varování

Nebezpečí výbuchu a požáru!

Z kapes textilií odstraňte zapalovače a zápalky.

Pozor!

Mohlo by dojít k poškození bubnu sušičky a textilií.

Z kapes textilií odstraňte všechny předměty a dodržujte následující:

Látkové pásky, vázačky u zástěr atd. zavažte nebo použijte pytlík na praní prádla.

Zapněte zipy, háčky, poutka a knoflíky. Velké kusy prádla, jako např. povlaky zapněte.

Z textilií odstraňte kovové předměty, jako např. kancelářské svorky.

Pro stejnoměrný výsledek sušení roztřiďte prádlo podle druhu tkaniny a sušicího programu.

Velmi malé kusy, např. dětské ponožky, sušte vždy společně s velkými kusy prádla, např. ručníky.

Úpletové textilie, např. trička, trikotové prádlo, se při prvním sušení často srazí. Použijte šetrný program.

Prádlo se snadnou údržbou nepřesušujte. Došlo by ke zvýšenému pomačkání prádla.

Pro jednotlivé kusy prádla používejte časový program.

Některé prací a ošetřovací prostředky, např. škrob na prádlo nebo aviváž, obsahují částečky, které se mohou usazovat na čidle vlhkosti. To může ovlivňovat funkci čidla a tím také výsledek sušení.

Upozornění

Při praní prádla, které chcete sušit v sušičce dávkujte prací a ošetřovací prostředky podle údajů výrobce.

Čidlo vlhkosti ~ Strana 33 pravidelně čistěte.

Prádlo cs

Třídění prádla podle

c vhodné pro sušení v sušičce a sušení s normální teplotou ` sušení s nízkou teplotou

b nesušit v sušičce

Upozornění: Prádlo z pračky neukládejte přímo do sušičky. Před umístěním do bubnu sušičky vyždímané prádlo roztřiďte.

Pokud společně sušíte slabé, vícevrstvé a silné textilie, budou různě suché. Proto sušte společně jen prádlo ze stejného druhu tkaniny a se stejnou strukturou, abyste dosáhli stejného výsledku sušení. Pokud je prádlo pořád ještě příliš vlhké, můžete pro dosušení použít časový program ~ Strana 24.

Pozor!

Nebezpečí poškození sušičky nebo textilií.

V sušičce nesušte následující textilie:

Prádlo zašpiněné olejem.

Neprané textilie.

Neprodyšné textilie, např. pogumované prádlo.

Jemné tkaniny, např. hedvábí, syntetické záclony.

23

cs Programy a tlačítka

/Programy a tlačítka

Programy

Program a textilie

Maximální množství prádla

 

a nastavení programu / informace

Název programu

Maximální množství prádla vztahující

Pro které textilie je program vhodný.

se k hmotnosti suchých textilií

Možná nastavení programu

 

bavlna suché do skříněextra

9 kg

Vícevrstvé silné, odolné textilie z bavlny nebo lnu s možností vyvářky,

 

které špatněschnou.

 

bavlna suché do skříně

9 kg

Normální jednovrstvé, odolné textilie z bavlny nebo lnu s možností

 

vyvářky.

 

bavlna suché k žehlení

9 kg

Normální jednovrstvé, odolné textilie z bavlny nebo lnu s možností

 

vyvářky, které mají být po sušení vlhké a ve stavu vhodném k žehlení

 

nebo pověšení.

 

snadno udržovatelné suché do skříněextra

3,5 kg

Vícevrstvé silné textilie ze syntetických nebo směsových tkanin, které

 

špatněschnou.

 

snadno udržovatelné suché do skříně

3,5 kg

Normální jednovrstvé textilie ze syntetických nebo směsových tkanin.

 

snadno udržovatelné suché k žehlení

3,5 kg

Normální jednovrstvé textilie ze syntetických nebo směsových tkanin,

 

které mají být po sušení vlhké a ve stavu vhodném k žehlení nebo

 

pověšení.

 

sport/fitness

1,5 kg

Oblečení odolné proti vlivům počasí a outdoorové oblečení

 

s membránovým povrchem a hydrofobní textilie.

 

ručníky

6 kg

Odolné ručníky z bavlny.

 

mix

3 kg

Směs bavlněných a syntetických textilií.

 

24

Programy a tlačítka

cs

čas. program teplý

Všechny druhy textilu; časový program.

Vhodný pro předsušené nebo mírněvlhké prádlo a pro dosušení vícevrstvého, silného prádla.

Upozornění

Vlnu, sportovní obuv a plyšová zvířátka sušte výhradněv košíku na vlnu ~ Strana 15.

Při časovém programu není automaticky rozpoznána zbývající vlhkost prádla. Pokud je prádlo po sušení ještěpříliš vlhké, nechte program zopakovat a v případěpotřeby prodlužte dobu trvání programu.

3 kg

Dobu trvání programu můžete nastavit pomocí tlačítka doby sušení.

čas. program studený

3 kg

Všechny druhy textilu. Pro osvěžení nebo vyvětrání málo nošených

Dobu trvání programu můžete nasta-

oděvů.

vit pomocí tlačítka Doba sušení.

košile/halenky

1,5 kg

Nežehlivé košile/halenky z bavlny, lnu, syntetických nebo směsových

 

tkanin.

 

super 40’

1 kg

Syntetika a lehká bavlna.

 

peří

1,5 kg

Textilie, polštáře, přikrývky nebo peřiny naplněné peřím.

 

Velké kusy sušte jednotlivě.

 

vlna krátký

0,5 kg

Textilie z vlny nebo s podílem vlny, které lze sušit v sušičce.

 

25

cs Programy a tlačítka

Tlačítka

Tlačítka

Vysvětlení a upozornění

Upozornění: U všech programůnelze použít všechna tlačítka a jejich funkce.

Fine Adjust ô

Pokud vám prádlo po sušení připadá příliš vlhké, můžete provést jemné nastavení

(Stupeň sušení)

výsledku sušení, jako např. suché do skříně. Výsledek sušení lze zintenzivnit pomocí

 

stupněsušení ve třech stupních od –do •.

 

Pokud přizpůsobíte výsledek sušení, zůstane nastavení pro všechny programy ulo-

 

žené s nastavitelným výsledkem sušení i po vypnutí sušičky.

 

Upozornění: Čím vyšší je stupeňsušení, tím delší je doba trvání programu.

Drying Time 5

Přizpůsobte dobu trvání u časových programů. 20 minut až maximálně3 hodiny,

(Doba sušení)

v krocích po 10 minutách.

Finished in ñ

Program skončí za 1 až 24 hodin. Nastavte v krocích po jedné hodinědobu skončení

(Doba skončení)

a posuňte tak spuštění programu. Na displeji se zobrazí požadovaný počet hodin, po

 

kterém program skončí.

Less Ironing Q

Po skončení programu se buben v pravidelných intervalech pohybuje, aby se prádlo

(Ochrana před

nezmačkalo.Automatickou funkci ochrany před zmačkáním lze nastavit v krocích po

zmačkáním)

30 min až do 120 min.

Gentle s(Šetrné)

Snížená teplota pro choulostivé textilie, např. polyakryl nebo elastan, může se

 

prodloužit doba sušení.

Signal C(Signál)

Po skočení programu zazní akustický signál.

E3 sec. (Dětská

Dětskou pojistku můžete aktivovat nebo deaktivovat tím, že 3 sekundy současně

pojistka 3 s.)

podržíte stisknuté tlačítko doby skončení a doby sušení.

Start/Reload A

Spuštění a přerušení programu.

(Start/pauza)

 

26

1Obsluha spotřebiče

Vložení prádla a zapnutí sušičky

Upozornění: Sušička musí být odborně nainstalovaná a připojená,

~ Strana 13.

1.Vložte prádlo do bubnu.

2.Pro zapnutí sušičky otočte volič programů na libovolný program.

3.Zavřete dvířka sušičky.

Pozor!

Nebezpečí poškození sušičky nebo textilií.

Dbejte na to, abyste do dvířek nepřiskřípli prádlo.

Nastavení programu

Upozornění: Pokud jste aktivovali dětský zámek, musíte ho před nastavením programu deaktivovat, viz

~ Strana 26.

1.Zvolte libovolný program, podrobné informace k programům od

~ Strana 24.

2.Voličem programů nastavte požadovaný program. Na displeji se zobrazí přednastavené hodnoty zvoleného programu.

Upozornění: Přednastavené hodnoty programu jsou standardní nastavení, která jsou stanovená již při zvolení programu. Přednastavené hodnoty programu se po zvolení programu zobrazí na displeji.

Obsluha spotřebiče

cs

3.Pokud si to přejete, přednastavené hodnoty změňte. Podrobné informace k tomu od ~ Strana 24.

Spuštění programu

Stiskněte tlačítko start.

Upozornění: Chcete-li zabránit přenastavení programu jeho zamknutím, můžete použít dětský zámek, viz

~ Strana 26.

Průběh programu

Stav programu se zobrazí na displeji.

např. Předpokládaná doba trvání 1:27 programu v hodinách

a minutách.

Upozornění: Po zvolení programu se zobrazí předpokládaná doba sušení při doporučeném naplnění. V průběhu sušení čidla vlhkosti měří zbytkovou vlhkost náplně a přizpůsobí dobu trvání programu (kromě časových programů). Je to viditelné časovými skoky zbývajícího času.

ÙSušení

ö Suché k žehlení

»Suché do skříně

Q Ochrana před zmačkáním - ˜- Pauza

“Ÿš Konec

27

Loading...
+ 62 hidden pages