Kondenzační sušička s tepelným čepadlem
WTW85590BY
cz Návod k použití a k instalaci
Vaše nová sušička
Rozhodli jste se pro zakoupení sušičky Bosch.
Věnujte prosím několik minut času přečtení tohoto návodu a seznamte se s přednostmi vaší sušičky.
Pro zajištění vysoké kvality značky Bosch byla u každé sušičky opouštějící náš podnik provedena pečlivá kontrola funkce
a bezchybného stavu.
Další informace k našim výrobkům, příslušenství, náhradním dílům
a servisu najdete na našich internetových stránkách www.boschhome.com/cz nebo se obraťte na náš zákaznický servis.
Popisuje-li návod k použití a k instalaci různé modely
spotřebiče, bude na odpovídajících místech upozorněno na rozdíly.
Uveďte sušičku do provozu teprve po přečtení tohoto návodu k použití a k instalaci!
Grafické zobrazení
: Varování!
Tato kombinace symbolu
a výstražného slova upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů múže mít za následek smrt nebo poranění.
Pozor!
Toto výstražné slovo upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek věcné a/nebo ekologické škody.
Pokyn/tip
Pokyny pro optimální používání spotřebiče/užitečné informace.
1. 2. 3. / a) b) c)
Manipulační kroky jsou označeny číslicemi nebo písmeny.
■/ -
Výčty jsou označeny čtverečkem nebo pomlčkou.
2
Obsah |
|
8Použití podle určení . . . . . . . . . |
4 |
(Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . |
5 |
Děti/další osoby/domácí zvířata . . . . 5
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Čištění/údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7Ochrana životního prostředí . . |
13 |
5Instalace a připojení . . . . . . . . |
14 |
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalace spotřebiče . . . . . . . . . . . . 14 Připojení spotřebiče . . . . . . . . . . . . 16 Před prvním použitím . . . . . . . . . . . 17
Volitelné příslušenství . . . . . . . . . . 17
2Nastavení spotřebiče . . . . . . . 18
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Aktivace režimu nastavení . . . . . . . . 18 Ukončení režimu nastavení . . . . . . . 19
9N ejdůležitější ve zkratce . . . . |
20 |
*Seznámení se se |
|
spotřebičem . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Sušička . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
21 |
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . |
22 |
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
23 |
/Přehled programů . . . . . . . . . |
24 |
0Nastavení programu . . . . . . . . |
26 |
ZPrádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
28 |
Příprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Třídění prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
cz
1Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . |
30 |
Vložení prádla a zapnutí sušičky . . . . 30
Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . 31 Spuštění programu . . . . . . . . . . . . . . 31 Průběh programu . . . . . . . . . . . . . . . 31 Změna programu nebo
přidání prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Přerušení programu. . . . . . . . . . . . . 31
Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Vyjmutí prádla a vypnutí sušičky . . . . 32 Vyprázdnění zásobníku na zkondenzovanou vodu. . . . . . . . . . . . 32 Odstranění vláken . . . . . . . . . . . . . . .33
„Sušení v koši na vlnu . . . . . . . . |
35 |
Koš na vlnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Připevnění koše na vlnu . . . . . . . . . . 35
Způsoby použití . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Vložení vložky a spuštění
programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ŒOdtok kondenzované vody . . . |
38 |
DČištění a údržba . . . . . . . . . . . . |
41 |
Čištění spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . .41 Čištění senzoru vlhkosti . . . . . . . . . . 42 Čištění filtru v zásobníku na zkondenzovanou vodu . . . . . . . . . . . .42
YUpozornění na displeji . . . . . . |
44 |
3Co dělat v případě poruchy? . . |
45 |
LPřeprava spotřebiče . . . . . . . . |
47 |
[Údaje o spotřebě . . . . . . . . . . . |
49 |
Tabulka s hodnotami spotřeby . . . . . 49 Nejefektivnější program
pro bavlněné textilie . . . . . . . . . . . . 49
3
cz |
Použití podle určení |
{Technické údaje . . . . . . . . . . 50
)Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4Zákaznický servis . . . . . . . . . 51
8Použití podle určení
■Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
■Neinstalujte ani neprovozujte tento spotřebič v místech, kde je vystaven působení nepříznivého prostředí (např. mrazu). Pokud ve spotřebiči zmrzne zbytková voda, vzniká nebezpečí jeho poškození. Zmrzlé hadice mohou praskat/ mohou se vytvářet trhliny.
■Spotřebič lze používat pouze pro sušení a osvěžení domácího prádla, tj. které bylo vypráno a je vhodné pro sušení v bubnu sušičky (viz štítek na prádle). Používání spotřebiče pro jiné účely je mimo určenou oblast jeho použití a je zakázáno.
■Tento spotřebič je určen pro použití maximálně ve výšce
4 000 metrů nad mořem.
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.
Čtěte a dodržujte provozní
a instalační pokyny a řiďte se dalšími informacemi dodanými společně s tímto spotřebičem.
Uschovejte dokumenty pro další použití nebo pro další majitele.
4
(Bezpečnotní pokyny
Následující bezpečnostní informace a pokyny jsou určeny pro vaši ochranu před zraněním i pro ochranu prostředí před věcnými škodami.
Je však třeba přijmout potřebná opatření a při instalaci, údržbě, čištění a provozu spotřebiče postupovat
s náležitou opatrností.
Děti/další osoby/ domácí zvířata
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Děti a jiné osoby, které nejsou schopné posoudit příslušné nebezpečí při používání spotřebiče, se mohou poranit nebo se mohou dostat do životu nebezpečné situace. Proto vezměte na vědomí tyto skutečnosti:
Bezpečnostní pokyny cz
■Děti ve věku od 8 let a dospělé osoby
s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi mohou spotřebič používat, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny
o bezpečném používání spotřebiče a pochopily nebezpečí vyplývající
z používání spotřebiče.
■S tímto spotřebičem si nesmějí hrát děti.
■Nenechte děti provádět bez dozoru čištění nebo údržbu tohoto spotřebiče.
■Dětem do 3 let a domácím zvířatům zabraňte kontaktu s tímto spotřebičem.
■Nenechávejte spotřebič bez dozoru, jsou-li v blízkosti děti nebo jiné osoby, které nejsou schopny posoudit potenciální nebezpečí.
5
cz |
Bezpečnostní pokyny |
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Děti se mohou uzavřít uvnitř spotřebiče a dostat se do životu nebezpečné situace.
■ Neumisťujte spotřebič za dveře, protože ty mohou blokovat dvířka spotřebiče nebo bránit jejich úplnému otevření.
■ Dosáhne-li spotřebič konce své životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, než oddělíte síťový kabel,
a potom zničte zámek na dvířkách spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí udušení!
Děti se mohou zabalit do obalu/fólie nebo součástí balení, pokud je jim dovoleno si s nimi hrát, nebo si je mohou přetáhnout přes hlavu
a udusit se.
Obaly, fólie a součásti balení udržujte z dosahu dětí.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Prací prostředky a aviváže mohou být při požití jedovaté. Při jejich náhodném pozření vyhledejte lékařskou pomoc. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.
:Varování
Podráždění očí/kůže!
Kontakt s pracími prostředky nebo aviváží může způsobit podráždění očí nebo kůže. Pokud vám prací prostředky či aviváž vniknou do očí nebo přijdou do styku s pokožkou, propláchněte je vodou. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.
6
Instalace
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem/ požáru/věcných škod/ poškození spotřebiče!
Pokud byl spotřebič uveden do provozu nesprávným způsobem, může dojít
k nebezpečným situacím. Zkontrolujte následující:
■Síťové napětí ve vaší zásuvce odpovídá jmenovitému napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek).
Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení a požadovaná pojistková ochrana.
■Spotřebič musí být zapojen na střídavý proud do řádně uzemněné zásuvky. Elektrickou zásuvku nechejte vždy volně přístupnou.
■Síťová zástrčka a zásuvka s ochranným vodičem musí být kompatibilní
a správně uzemněné.
■Průřez kabelu musí být odpovídající.
Bezpečnostní pokyny cz
■Síťovou zástrčku nechejte vždy volně přístupnou. Pokud to není možné, zapojte spotřebič dle předpisů pevným spojením dvojpólové přípojky
na elektrické zařízení.
■Při použití jističe zbytkového proudu používejte pouze zařízení s tímto označením: z. Jedině toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem/požáru/věcných škod/poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí. Síťový kabel nesmí být zamotaný, stlačený nebo upravovaný a nesmí být v kontaktu s tepelnými zdroji.
7
cz |
Bezpečnostní pokyny |
:Varování
Nebezpečí požáru/věcných škod/poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu. Připojte spotřebič přímo k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.
: Varování
Nebezpečí poranění/ věcných škod/poškození spotřebiče!
■Při provozu může spotřebič vibrovat či se může pohybovat, což může vést k poranění nebo věcným škodám.
Umístěte spotřebič na čistou rovnou pevnou plochu a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nožiček.
■Nesprávné umístění (uložení) tohoto spotřebiče na pračce může vést
k poranění, věcným škodám a/nebo poškození spotřebiče.
Má-li být tento spotřebič umístěn na pračce, musí mít tato pračka minimálně stejnou hloubku a šířku jako spotřebič a musí být na místě zajištěna případnou vhodnou připojovací sadou. ~
Strana 17
Spotřebič MUSÍ být touto připojovací sadou zajištěn. Jiný způsob ukládání spotřebiče na jiná zařízení je zakázán.
■Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění.
Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
8
:Varování
Nebezpečí zranění!
■Spotřebič je velmi těžký. Jeho zvedání vám může způsobit poranění.
Nezvedejte spotřebič sami.
■Spotřebič má ostré hrany, o které si můžete pořezat ruce. Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
■Nejsou-li hadice a síťové kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění.
Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.
Obsluha
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Prádlo, které přišlo do styku s rozpouštědly, olejem, voskem, odstraňovačem vosku, barvou, mazivem nebo odstraňovačem skvrn, se může při sušení v sušičce vznítit, či dokonce způsobit explozi spotřebiče. Proto dodržujte tato opatření:
■Před sušením v sušičce prádlo důkladně propláchněte teplou vodou a pracím prostředkem.
Bezpečnostní pokyny cz
■Nevkládejte prádlo do tohoto spotřebiče k sušení, pokud nebylo nejprve vypráno.
■Nepoužívejte spotřebič, pokud byly pro čistění prádla použity průmyslové chemikálie.
: Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
■Pokud ve filtru na vlákna zůstal zbytkový materiál, může se při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče. Filtr na vlákna pravidelně čistěte.
■Některé předměty se mohou při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče.
Z kapes prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.
■Je-li ve vzduchu kolem spotřebiče uhelný prach, může dojít k explozi. Dbejte na to, aby byl prostor kolem spotřebiče za jeho provozu čistý.
9
cz |
Bezpečnostní pokyny |
:Varování!
Nebezpečí vzniku škody na majetku/poškození spotřebiče a vzniku požáru!
Spotřebič obsahuje chladicí kapalinu R290, která nepoškozuje životní prostředí, ale jedná se o vznětlivou látku. Používání otevřeného ohně
a zdrojů tepla je v blízkosti spotřebiče zakázáno.
:Varování
Nebezpečí požáru /věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li program ukončen před skončením sušicího cyklu, zabraňuje se dostatečnému ochlazení prádla. To se může vznítit, nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče.
■Během poslední části sušicího cyklu se prádlo v bubnu neohřívá
(ochlazovací cyklus). Tím je zaručeno, že prádlo zůstává na teplotě, při níž nebude poškozeno.
■Nevypínejte spotřebič před ukončením sušicího cyklu, pokud ihned nevyjmete všechny části prádla
z bubnu a nerozprostřete je (pro uvolnění tepla).
:Varování
Nebezpečí otravy/věcných škod!
Zkondenzovaná voda není vhodná pro pití a může být kontaminovaná textilním prachem. Kontaminovaná kondenzovaná voda může představovat nebezpečí pro zdraví a může způsobit věcné škody.Tuto vodu nepijte ani dále nepoužívejte.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
: Varování
Nebezpečí zranění!
■Opíráte-li se o otevřená dvířka spotřebiče nebo si na ně sedáte, spotřebič se může převrhnout
a způsobit vám poranění. Neopírejte se o otevřená dvířka spotřebiče.
■Vylézáte-li na spotřebič, horní deska může prasknout a způsobit vám poranění. Nestoupejte na spotřebič.
■Saháte-li do bubnu, který se dosud otáčí, můžete si poranit ruce.
Počkejte, až se buben přestane otáčet.
10
Pozor!
Věcné škody/ poškození spotřebiče
■Překročí-li množství prádla ve spotřebiči maximální kapacitu naplnění, nemusí spotřebič řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče. Nepřekračujte maximální kapacitu naplnění sušeného prádla. Dodržujte maximální kapacitu naplnění stanovenou pro jednotlivé
programy ~ Strana 24
■Provozujete-li spotřebič bez vzduchového filtru (např. filtru na vlákna, zásobníku na prach,
v závislosti na konkrétním spotřebiči) nebo je-li vzduchový filtr neúplný či vadný, může dojít
k poškození spotřebiče. Neprovozujte spotřebič bez vzduchového filtru nebo s vadným či neúplným filtrem.
■Lehké předměty jako vlasy a textilní prach mohou být za provozu spotřebiče nasáty do vzduchového vstupu. Udržujte je
z dosahu spotřebiče.
Bezpečnostní pokyny cz
■Pěna a pěnová guma se mohou při sušení ve spotřebiči deformovat nebo rozpustit. Nesušte ve spotřebiči prádlo, které obsahuje
pěnu nebo pěnovou gumu.
■Používáte-li špatné množství pracího nebo čisticího prostředku, může dojít k věcným škodám nebo poškození spotřebiče. Používejte prací prostředky/aviváž/ čisticí prostředky
a změkčovadla v souladu s pokyny výrobce.
■Pokud se spotřebič přehřívá, nemusí řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám
a poškození spotřebiče. Dbejte na to, aby vzduchový vstup spotřebiče nebyl za provozu nikdy blokován a aby byl prostor kolem spotřebiče přiměřeně větrán.
11
cz |
Bezpečnostní pokyny |
Čištění a údržba
:Varování
Nebezpečí ohrožení života!
Spotřebič je poháněn elektřinou.Hrozí úraz elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím. Proto dodržujte tato opatření:
■Vypněte spotřebič. Odpojte spotřebič od napájení (vytáhněte síťovou zástrčku).
■Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky mokrýma rukama.
■Při vytahování síťové zástrčky ze zásuvky vždy držte samotnou zástrčku a nikdy síťový kabel, jinak může dojít k poškození síťového kabelu.
■Neprovádějte žádné technické úpravy spotřebiče nebo jeho funkcí.
■Opravy a jiné práce na spotřebiči musí provádět pouze zákaznický servis nebo elektrikář. Totéž platí pro výměnu síťového kabelu (v případě potřeby).
■Náhradní síťové kabely lze objednávat
u zákaznického servisu.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem/ věcných škod/poškození spotřebiče!
Pronikne-li do spotřebiče voda, může dojít ke zkratu. Pro čištění spotřebiče nepoužívejte tlakový nebo parní čistič, hadici ani stříkací pistol.
12
:Varování
Nebezpečí poranění/ věcných škod/poškození spotřebiče!
Používání náhradních dílů
a příslušenství jiných značek je nebezpečné a může způsobit poranění, věcné škody nebo poškození spotřebiče. Z bezpečnostních důvodů používejte originální náhradní díly a příslušenství.
Pozor!
Věcné škody/poškození spotřebiče
Čisticí prostředky
a přípravky pro předběžnou přípravu prádla (např. odstraňovač skvrn, spreje pro předeprání) mohou způsobit poškození, pokud se dostanou do styku
s povrchem spotřebiče. Proto přijměte tato opatření:
■Nedovolte těmto přípravkům vejít do styku s plochami spotřebiče.
■Spotřebič čistěte pouze vodou a měkkým vlhkým hadrem.
■Jakékoli čisticí prostředky, spreje nebo zbytky jiných látek okamžitě odstraňte.
Ochrana životního prostředí cz
7Ochrana životního prostředí
■Prádlo před sušením vyždímejte. Při sušším prádle se zkracuje doba sušení a snižuje se spotřeba energie.
■Do sušičky plňte maximální množství prádla podle příslušných programů.
Upozornění: Nepřekračujte maximální množství prádla pro příslušný program, protože by se prodloužila doba sušení
a zvýšila by se spotřeba energie.
■Spotřebič používejte ve větrané místnosti a zajistěte, aby byla větrací mřížka spotřebiče volná, aby byla zajištěna výměna vzduchu.
■Po každém sušení odstraňte ze spotřebiče vlákna. Při znečištění spotřebiče vlákny se prodlužuje doba sušení a zvyšuje se spotřeba energie.
■Pokud před spuštěním programu nebo po skončení programu neprovedete žádné kroky ovládání, spotřebič se automaticky přepne do režimu úspory energie. Displej
a ukazatele po několika minutách
zhasnou a bliká start/pauza (Start/Pause) A. Režim úspory energie se ukončí, když znovu provedete ovládání spotřebiče, např. otevřete a zavřete dvířka.
■Když delší dobu během režimu úspory energie neprovedete žádné kroky ovládání, spotřebič se automaticky vypne.
13
cz |
Instalace a připojení |
5Instalace a připojení
Rozsah dodávky
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození spotřebiče
Předměty, které nejsou určené pro provoz ve spotřebiči a které zůstanou v bubnu, mohou způsobit věcné škody a poškození spotřebiče. Odstraňte tyto předměty i veškeré příslušenství z bubnu.
|
|
Instalace spotřebiče |
|
|
|
:Varování |
|
|
|
Nebezpečí ohrožení života! |
|
|
|
Děti se mohou uzavřít uvnitř |
|
|
|
spotřebiče a dostat se do životu |
|
|
nebezpečné situace. |
||
|
■ |
Neumisťujte spotřebič za dveře, |
|
|
|
|
protože ty mohou blokovat dvířka |
|
# |
|
spotřebiče nebo bránit jejich |
|
|
|
úplnému otevření. |
|
|
■ Dosáhne-li spotřebič konce své |
|
|
+ |
|
životnosti, vytáhněte síťovou |
|
|
|
|
|
|
|
zástrčku ze zásuvky, ještě než |
|
3 |
|
oddělíte síťový kabel, a potom zničte |
|
|
|
zámek na dvířkách spotřebiče. |
( Průvodní dokumenty(např. návod |
:Varování |
||
Nebezpečí exploze/požáru! |
|||
|
k použití a instalaci) |
Je-li ve vzduchu kolem |
|
0 Upevňovací materiál |
spotřebiče uhelný prach, může |
||
8 Upevňovací držáky odtokové |
dojít k explozi. Dbejte na to, aby |
||
|
hadice |
prostor kolem spotřebiče byl za |
|
@ Odtoková hadice |
jeho provozu čistý. |
||
H Připojovací adaptér |
:Varování |
||
P Koš na vlnu |
Nebezpečí vzniku škody na |
||
1. |
Ze spotřebiče odstraňte veškeré |
majetku/poškození |
|
spotřebiče a vzniku požáru! |
|||
|
obalové materiály a ochranné kryty. |
Spotřebič obsahuje chladicí kapalinu |
|
2. |
Otevřete dvířka. |
R290, která nepoškozuje životní |
|
3. |
Vyjměte z bubnu veškeré |
prostředí, ale jedná se o vznětlivou |
|
|
příslušenství. |
látku. Používání otevřeného ohně |
|
Nyní můžete spotřebič nainstalovat |
a zdrojů tepla je v blízkosti |
||
a připojit. |
spotřebiče zakázáno. |
14
:Varování
Nebezpečí poranění/věcných škod/poškození spotřebiče!
■Při provozu může spotřebič vibrovat či se může pohybovat, což může vést k poranění nebo věcným škodám. Umístěte spotřebič na čistou rovnou
a pevnou plochu a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nožiček.
■Nesprávné umístění (uložení) tohoto spotřebiče na pračce může vést k poranění, věcným škodám a/nebo poškození spotřebiče. Má-li být tento spotřebič umístěn na pračce, musí mít tato pračka minimálně stejnou hloubku a šířku jako spotřebič a musí být na místě zajištěna případnou vhodnou připojovací sadou ~ Strana 15 Spotřebič MUSÍ být touto připojovací sadou zajištěn. Jiný způsob ukládání spotřebiče na jiná zařízení je zakázán.
■Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění. Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
:Varování
Nebezpečí zranění!
■Spotřebič je velmi těžký. Jeho zvedání může způsobit poranění. Nezvedejte spotřebič sami.
■Spotřebič má ostré hrany, o které si můžete pořezat ruce. Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
Instalace a připojení cz
Pozor!
Věcné škody/poškození spotřebiče
Pokud se spotřebič přehřívá, nemusí řádně fungovat nebo může dojít
k věcným škodám či poškození spotřebiče.
Dbejte na to, aby nebyl vzduchový vstup spotřebiče za provozu nikdy blokován a aby byl prostor kolem spotřebiče přiměřeně větrán.
Spotřebič nainstalujte následujícím způsobem:
1.Spotřebič umístěte na suchou rovnou a pevnou plochu.
2.Pomocí vodováhy zkontrolujte vyrovnání spotřebiče.
3.V případě potřeby spotřebič znovu vyrovnejte otáčením nožiček.
Nyní můžete spotřebič připojit.
Upozornění
■Všechny nožičky spotřebiče musí pevně stát na podlaze.
■V případě nesprávně vyrovnaného spotřebiče se mohou vyskytovat různé zvuky, vibrace a házení bubnu a ze spotřebiče může vytékat zbytková voda.
15
cz Instalace a připojení
Připojení spotřebiče
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem/požáru/věcných škod/ poškození spotřebiče!
Pokud byl spotřebič uveden
do provozu nesprávným způsobem, může dojít k nebezpečným situacím. Zkontrolujte následující:
■Síťové napětí ve vaší zásuvce odpovídá jmenovitému napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení
a požadovaná pojistková ochrana.
■Spotřebič musí být zapojen na střídavý proud do řádně uzemněné zásuvky.
Elektrickou zásuvku nechejte vždy volně přístupnou.
■Síťová zástrčka a zásuvka s ochranným vodičem musí být kompatibilní
a správně uzemněné.
■Průřez kabelu musí být odpovídající.
■Síťovou zástrčku nechejte vždy volně přístupnou. Pokud to není možné, zapojte spotřebič dle předpisů pevným spojením dvojpólové přípojky
na elektrické zařízení.
■Při použití jističe zbytkového proudu používejte pouze zařízení s tímto označením z. Toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem/požáru/věcných škod/ poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí.
Síťový kabel nesmí být zamotaný, přiskřípnutý nebo upravovaný a nesmí být v kontaktu s tepelnými zdroji.
:Varování
Nebezpečí požáru/věcných škod/ poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu. Připojte spotřebič přímo k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Nejsou-li hadice a síťové kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění. Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.
16
|
|
|
|
Volitelné příslušenství cz |
|
Spotřebič připojte následujícím |
Volitelné příslušenství |
||||
způsobem: |
Volitelné příslušenství* si můžete |
||||
1. |
Připojte odtokovou hadici. ~ |
||||
objednat u zákaznického servisu: |
|||||
|
Strana 38 |
■ |
Podstavec: |
||
|
|
|
Sušičku můžete pomocí |
||
|
|
|
podstavce zvednout výše pro |
||
|
|
|
snadnější manipulaci s prádlem. |
||
|
|
|
Prádlo můžete přemisťovat ve |
||
|
|
|
výsuvném koši na prádlo, který |
||
|
|
|
je integrovaný v podstavci. |
||
|
|
|
– |
Objednací číslo WMZ20500. |
|
|
|
■ Souprava pro spojení pračky |
|||
|
|
|
a sušičky: |
||
2. |
Síťovou zástrčku spotřebiče |
|
Pro úsporu místa lze sušičku |
||
zapojte do určené zásuvky. |
|
umístit na vhodnou pračku stejné |
|||
3. |
Zkontrolujte, zda je síťová zástrčka |
|
hloubky a šířky. |
||
řádně zapojená. |
|
Sušičku bezpodmínečně upevněte |
|||
Spotřebič je nyní připravený k provozu. |
|
na pračku pomocí této spojovací |
|||
Pozor! |
|
soupravy. |
|||
|
– |
Objednací číslo spojovací |
|||
Nebezpečí věcných škod |
|
||||
a poškození spotřebiče |
|
|
soupravy s výsuvnou |
||
Spotřebič obsahuje chladivo |
|
– |
pracovní deskou: WTZ11400 |
||
a může dojít k jeho poškození, |
|
Objednací číslo spojovací |
|||
|
|
soupravy bez výsuvné |
|||
pokud bude uveden do provozu |
|
|
|||
|
|
pracovní desky: WTZ20410. |
|||
hned po přepravě. Spotřebič |
|
|
|||
|
|
|
nechte před uvedením do provozu dvě hodiny stát.
Upozornění: V případě pochybností nechte spotřebič připojit kvalifikovaným odborníkem.
Před prvním použitím
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.
Upozornění: Po správné instalaci a připojení je spotřebič připravený k provozu. Nejsou nutná žádná další opatření.
* v závislosti na vybavení spotřebiče
17
cz |
Nastavení spotřebiče |
2Nastavení spotřebiče
Dětská pojistka
Aktivací dětské pojistky zabráníte neúmyslné manipulaci ovládacího panelu.
Aktivace/deaktivace dětské pojistky:
■Držte 3 sekundy stisknutou dětskou pojistku (Child lock) E.
Upozornění: Dětská pojistka zůstává aktivní i po vypnutí spotřebiče. Abyste mohli po zapnutí manipulovat s ovládacím panelem, musíte deaktivovat dětskou pojistku.
Aktivace režimu nastavení
Pro provedení následujících nastavení musíte nejprve aktivovat režim nastavení. Při tom platí následující přiřazení poloh voliče programů:
#
1Aktivace režimu nastavení
2Aktivujte režim nastavení
a hlasitost upozorňujících signálů
3Hlasitost signálů tlačítek
4Automatické vypnutí
1. Zapněte spotřebič.
2.Volič programů otočte do polohy 1.
3.Stiskněte požadavek k sušení // (Fine adjust)ó a zároveň otočte volič programů do polohy 2.
4.Uvolněte požadavek k sušení // (Fine adjust) ó.
Režim nastavení je aktivovaný.
Změna hlasitosti signálů
Sílu akustického signálu pro upozorňující signály (např. po skončení programu) a signály tlačítek můžete změnit pomocí následujících poloh otočného voliče:
■2: hlasitost upozorňujících signálů
■3: hlasitost signálů tlačítek
1.Aktivujte režim nastavení.
2.Volič programů otočte do požadované polohy.
3.Pomocí odloženého startu (Finished In) ñ +
nebo - nastavte požadovanou hlasitost (0 = vyp. až 4 = velmi hlasitý).
18
Nastavení spotřebiče cz
Aktivace/deaktivace automatického vypnutí spotřebiče
Pokud delší dobu neprovedete žádné kroky ovládání, může se spotřebič
z důvodu úspory energie před pozdějším spuštěním programu a po skončení programu automaticky vypnout. Stisknutím tlačítka # ho lze kdykoli znovu zapnout.
Automatické vypnutí spotřebiče můžete aktivovat nebo deaktivovat následujícím způsobem:
1.Aktivujte režim nastavení.
2.Volič programů otočte do polohy 4.
3.Pomocí odloženého startu
(Finished In)
ñ + nebo - aktivujte (on) nebo deaktivujte (off) automatické vypnutí spotřebiče.
Ukončení režimu nastavení
Po provedení všech nastavení stiskněte # pro vypnutí spotřebiče.
Zvolená nastavení se uloží a budou účinná po příštím zapnutí.
19
cz |
Nejdůležitější ve zkratce |
9Nejdůležitější ve zkratce
Upozornění:
Spotřebič musí být instalován a připojen odborným způsobem ~ na straně 14.
1 |
@ |
@ |
@ |
Před spuštěním programu:
|
Roztřiďte prádlo. |
Zapněte sušičku. |
Zvolte program. |
2 |
@ |
@ |
@ |
Otevřete dvířka a |
Zavřete dvířka. |
V případě potřeby: |
Spusťte program. |
vložte prádlo. |
|
Změňte nastavení |
|
|
|
programu |
|
3 |
@ |
@ |
@ |
Po skončení |
|
|
|
programu: |
|
|
|
|
Vypněte sušičku. |
Otevřete dvířka |
Vyprázdněte |
|
|
a vyjměte prádlo |
zásobník na |
|
|
|
zkondenzovanou |
4 |
|
|
vodu. |
|
|
|
Vyčistěte filtr na vlákna.
20
Seznámení se se spotřebičem cz
*Seznámení se se spotřebičem
Sušička
3
+
#
( Zásobník na zkondenzovanou vodu 0 Ovládací panel
8 Vnitřní osvětlení bubnu (v závislosti na vybavení spotřebiče)
@ Větrací mřížka H Dvířka sušičky P Filtr na vlákna
21
cz Seznámení se se spotřebičem
Ovládací panel
# + 3
;
12 11 10 K C
( Programy~Strana 24
0Volič programů
■Stisknutí: zapnutí/vypnutí spotřebiče
■Otáčení: nastavení programu
8Dětská pojistka (Child lock)
proti neúmyslné změně nastavených funkcí. Pro aktivaci/deaktivaci ~Strana 18
@Ochrana před zmačkáním 60 min (Easy Iron 60 min)
H Ochrana před zmačkáním 120 min (Easy Iron 120 min) P Šetrné sušení (Low Heat)
XDisplej
Zobrazení nastavení a informací
`A pro:
■spuštění programu,
■přerušení programu, např. přidání prádla,
■zrušení programu.
h Odložený start (Finished In) “ Přizpůsobení sušení (Fine adjust) ” Doba sušení (Drying target)
‘ Signál ukončení(End signal)
22
Seznámení se se spotřebičem cz
Displej
ð
é
ó
e
ö
»
Q
-˜-
-‹-
ö
»
Ò
5
\
1:27
3 h
Vyprázdněte zásobník na
zkondenzovanou vodu ~
Strana 32
Odstraňte vlákna.
~Strana 32
Automaticky se čistí výměník tepla. Postup programu pro: Sušení
Suché k žehlení Suché do skříně
Ochrana před zmačkáním Pauza
Konec programu
Výsledky sušení pro: Suché k žehlení Suché do skříně
Suché do skříně plus Zvolené přizpůsobení sušení
Zvolený časový program
Předpokládaná doba trvání programu v hodinách
a minutách
Posunutí programu v hodinách, pokud je
funkce "odložený start" aktivní.
23
cz |
Přehled programů |
|
|
|
|
||
/ |
Přehled programů |
|
|
|
|
||
Program |
Maximální naplnění |
||
Název programu |
Maximální množství |
||
Pro které textilie je program vhodný. |
prádla vztahující se |
||
|
|
k hmotnosti suchých |
|
|
|
textilií |
|
ü bavlna (Cotton) i |
8 kg |
||
Odolné textilie, textilie z bavlny nebo lnu s možností vyvářky. |
|
||
snadno udržovatelné (Easy-Care) f |
3,5 kg |
||
Textilie ze syntetických vláken nebo směsových tkanin. |
|
||
|
|
||
mix (Mixed Fabric) o |
3 kg |
||
Směs bavlněných a syntetických textilií. |
|
||
jemné (Delicates) 8 |
2 kg |
||
Choulostivé prací textilie např. ze saténu, syntetických/směsových vláken. |
|
||
koš na vlnu (Wool in Basket) ü |
max. množství |
||
Určený pro vlnu nebo textil s obsahem vlny; pro obuv/sportovní nebo |
náplně pro vlnu/ |
||
volnočasovou obuv; plyšové hračky z umělých vláken. |
pro plyšové hračky |
||
Upozornění: |
v koši: 1 plný koš |
||
|
|||
■ Textil sušte výhradně v koši na vlnu ~Strana 35 |
max. množství |
||
■ Nesušte koženou nebo polokoženou obuv. |
|||
náplně pro obuv |
|||
■ Výplň plyšových hraček musí být pro sušení v sušičce vhodná. |
|||
v koši: 1 pár |
|||
|
|
||
časový program studený (Time Progr. Cold ) 5 |
3 kg |
||
Časový program pro všechny textilie kromě vlny a hedvábí. |
|
||
Pro osvěžení nebo vyvětrání málo nošeného prádla. |
|
||
Upozornění: Dobu trvání programu můžete přizpůsobit. |
|
||
~ " Nastavení programu " na straně 26 |
|
||
časový program teplý (Time Progr. Warm ) 5 |
3 kg |
||
Časový program vhodný pro všechny typy textilií kromě hedvábí a vlny. |
|
Vhodný pro předsušené nebo mírně vlhké prádlo a pro dosušení vícevrstvého silného prádla.
Upozornění: Při časovém programu není automaticky rozpoznána zbývající vlhkost prádla. Pokud je prádlo po sušení ještě příliš vlhké, zopakujte program a v případě potřeby prodlužte dobu trvání programu.
~ " Nastavení programu" na straně 26
24
Přehled programů cz |
|
|
|
halenky/košile (Shirts/Blouses) ’ |
1,5 kg |
Halenky/košile z bavlny, lnu, syntetických vláken nebo směsových tkanin. |
|
Upozornění: Po sušení prádlo vyžehlete nebo pověste. Zbývající vlhkost se |
|
rovnoměrně rozloží. |
|
přikrývky/deky (Duvet) 6 |
2,5 kg |
Textilie, polštáře, prošívané přikrývky nebo deky plněné syntetickými vlákny. |
|
Upozornění: Velké kusy sušte jednotlivě. Řiďte se štítky pro údržbu. |
|
ccútmutatót. |
1,5 kg |
peří (Down Wear) t |
Textilie, polštáře, přikrývky nebo peřiny naplněné peřím.
Upozornění
■Velké kusy sušte jednotlivě.
■Na konci programu textilie dobře protřepte, aby nashromážděná vlhkost mohla volně uniknout a textil se mohl lépe rozprostřít. Program dle potřeby spusťte znovu.
sport/fitness (Sportswear) ] |
1,5 kg |
Rychle schnoucí oděvy z funkčních vláken a syntetických vláken. |
|
ručníky (Towels) ç |
6 kg |
Odolné ručníky a župany z bavlny. |
|
super 40’ (Super 40’) ^ |
2 kg |
Smíšená náplň oděvů ze syntetických vláken a jemné bavlny. |
|
AlergiePlus (AlllergyPlus) ; |
4 kg |
Odolné textilie. |
|
Upozornění: Program účinný při použití vysoké teploty. Je obzvlášť vhodný |
|
pro dodržení zvýšených hygienických nároků. |
|
25
D[ |
/BTUBWFOÒ QSPHSBNV |
|
||
0 |
|
|||
/BTUBWFOÒ QSPHSBNV |
||||
|
|
|
||
5MBĴÒULB |
6LB[BUFMF |
7ZTWķUMFOÒ B VQP[PSOķOÒ |
||
6QP[PSOķOÒ 6 WÜFDI QSPHSBNŇ OFM[F QPVãÒU WÜFDIOB UMBĴÒULB B KFKJDI GVOLDF |
||||
PDISBOB QŜFE |
|
"CZ OFEPÜMP L QPNBĴLÇOÒ QPIZCVKF CVCFO W QSBWJEFMOáDI |
||
[NBĴLÇOÒN Easy- |
|
JOUFSWBMFDI QP TVÜFOÒ QSÇEMFN "VUPNBUJDLPV GVOLDJ |
||
Iron 60 min 4 |
|
PDISBOZ QŜFE [NBĴLÇOÒN QP LBãEÎN QSPHSBNV NŇãFUF |
||
PDISBOB QŜFE |
|
QSPEMPVãJU P NJOVU (QPNPDÒ UMBĴÒULB TOBEOÎ ãFIMFOÒ |
||
[NBĴLÇOÒN Easy- |
|
NJO // &BTZ *SPO NJO 4) OFCP P NJO(QPNPDÒ |
||
Iron 120 min 4 |
|
UMBĴÒULB TOBEOÎ ãFIMFOÒ120 // &BTZ *SPO NJO 4). |
||
ÜFUSOÎ TVÜFOÒ Low |
|
4OÒãFOÇ UFQMPUB QSP DIPVMPTUJWÎ UFYUJMJF OBQŜ QPMZBLSZM |
||
Heat V |
|
OFCP FMBTUBO NŇãF TF QSPEMPVãJU EPCB TVÜFOÒ |
||
TJHOÇM VLPOĴFOÒ |
|
1PNPDÒ TJHOÇMV VLPOĴFOÒ &NŇãFUF OBTUBWJU [EÇ NÇ QP |
||
&OE signal & |
|
TLPOĴFOÒ QSPHSBNV [B[OÒU BLVTUJDLá TJHOÇM 1PLVE [WPMÒUF |
||
|
|
|
|
UPUP OBTUBWFOÒ SP[TWÒUÒ TF VLB[BUFM UMBĴÒULB B BLUJWVKF TF |
|
|
|
|
BLVTUJDLá TJHOÇM |
WáTMFEFL |
|
1PEMF QPãBEPWBOÎIP TUVQOķ VTVÜFOÒ OBTUBWUF WáTMFEFL |
||
TVÜFOÒ Drying |
|
TVÜFOÒ |
||
target |
8 : |
|
1PLVE KTUF OBTUBWJMJ WáTMFEFL TVÜFOÒ [ŇTUBOF QSP [WPMFOá |
|
|
|
|
|
QSPHSBN VMPãFOá J QP WZQOVUÒ TQPUŜFCJĴF 7áKJNLB |
|
|
|
|
/BTUBWFOÒ OF[ŇTUÇWBKÒ VMPãFOÇ V CBWMOZ |
TVDIÎ EP TLŜÒOķ QMVT |
7ÒDFWSTUWÎ TJMOÎ QSÇEMP LUFSÎ ÜQBUOķ TDIOF |
|||
TVDIÎ EP TLŜÒOķ |
· |
/PSNÇMOÒ KFEOPWSTUWÎ QSÇEMP |
||
TVDIÎ L ãFIMFOÒ |
| |
/PSNÇMOÒ KFEOPWSTUWÎ QSÇEMP LUFSÎ NÇ CáU QP TVÜFOÒ WMILÎ |
||
|
|
|
|
B WF TUBWV WIPEOÎN L ãFIMFOÒ OFCP QPWķÜFOÒ |
TUVQFŀ TVÜFOÒ Fine |
{ |
1PLVE TF WÇN [EÇ QSÇEMP QP TVÜFOÒ QŜÒMJÜ WMILÎ NŇãFUF |
||
adjust À |
{{ |
V QŜÒTMVÜOÎIP WáTMFELV TVÜFOÒ QŜJ[QŇTPCJU TUVQFŀ TVÜFOÒ |
||
|
|
|
{{{ |
B [WáÜJU IP WF TUVQOÒDI {Bã{{{ 1SPEMPVãÒ TF UÒN |
|
|
|
EPCB QSPHSBNV QŜJ TUFKOÎ UFQMPUķ 1PLVE KTUF QSP OķLUFSá |
QSPHSBN QŜJ[QŇTPCJMJ TUVQFŀ TVÜFOÒ OBTUBWFOÒ [ŇTUBOF QSP
UFOUP QSPHSBN VMPãFOÎ J QP WZQOVUÒ TQPUŜFCJĴF
|
|
|
Nastavení programu cz |
|
|
|
|
odložený start |
‚- ƒ… |
Před spuštěním programu můžete v krocích po jedné |
|
(Finished in ) ñ |
|
hodině (h = hodina) až maximálně 24 h předvolit konec |
|
|
programu (odložený start): |
||
|
|
||
|
|
1. |
Zvolte program. |
|
|
|
Zobrazí se doba trvání zvoleného programu, např.‚:…† |
|
|
|
(hodiny:minuty). |
|
|
2. Opakovaně stiskněte odložený start (Finished In) ñ, |
|
|
|
|
dokud se nezobrazí požadovaný počet hodin. |
|
|
|
Upozornění: Pomocí funkce odložený start (Finished |
|
|
|
In) ñ+ se hodnoty nastavení zvyšují a pomocí funkce |
|
|
|
odložený start ñ- se snižují. |
|
|
3. |
Stiskněte start/pauza (Start/Pause) A. |
|
|
|
Časová předvolba je aktivovaná. |
|
|
|
Před spuštěním programu se na displeji zobrazí |
|
|
|
zvolený počet hodin, např. ‰, a začne se odpočítávat |
|
|
|
až do spuštění sušicího programu. Potom se zobrazí |
|
|
|
doba trvání programu. |
|
|
Upozornění: Doba trvání programu je zahrnutá |
|
|
|
v odloženém startu. |
|
|
\‹: …‹ |
Dobu sušení u časových programů lze prodloužit v krocích |
|
|
|
po 10 minutách maximálně na 3 hodiny a 30 minut. |
27
cz Prádlo
ZPrádlo
Příprava prádla
:Nebezpečí výbuchu a požáru!
Některé předměty se mohou při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče. Z kapes prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.
Pozor!
Nebezpečí poškození bubnu a textilií
Pokud v kapsách textilu necháte nějaké předměty, může při provozu dojít k poškození bubnu a textilií. Z kapes textilií odstraňte všechny předměty, jako např. kovové předměty.
Následujícím způsobem připravte prádlo:
■Látkové pásky, vázačky u zástěr atd. zavažte nebo použijte pytlík na praní prádla.
■Zapněte zipy, háčky, poutka
a knoflíky. Velké kusy prádla, jako např. povlaky, zapněte.
■Velmi malé kusy, např. dětské ponožky, sušte vždy společně s velkými kusy prádla, např. ručníky.
■Pro jednotlivé kusy prádla používejte časový program.
■Úpletové textilie, např. trička, trikotové prádlo, se při prvním sušení často srazí. Použijte šetrný program.
■Prádlo se snadnou údržbou nepřesušujte. Došlo by ke zvýšenému pomačkání prádla.
■Některé prací a ošetřovací prostředky, např. škrob na prádlo nebo aviváž, obsahují částečky, které se mohou usazovat na senzoru vlhkosti. To může ovlivňovat funkci senzoru a tím také výsledek sušení.
Upozornění
–Při dávkování pracích
a ošetřujících prostředků dbejte pokynů výrobce.
–Senzor vlhkosti pravidelně čistěte ~ Strana 42
Třídění prádla
Upozornění:
Prádlo vkládejte do spotřebiče po jednotlivých kusech. Pro dosažení dobrého výsledku sušení dbejte na to, aby nebylo prádlo zamotané do sebe.
Pozor!
Nebezpečí poškození sušičky nebo textilií
Prádlo, které není vhodné pro sušení v sušičce, se může při sušení poškodit nebo může dojít
k poškození spotřebiče. Prádlo před sušením roztřiďte podle údajů na visačkách:
c vhodné pro sušení v sušičce a sušení při normální teplotě ` sušení s nízkou teplotou
b nesušit v sušičce
28
Prádlo cz
Při třídění sušeného prádla dodržujte také následující:
■Sušte společně jen prádlo ze stejného druhu tkaniny a se stejnou strukturou, abyste dosáhli stejného výsledku sušení.
Pokud společně sušíte slabé, silné nebo vícevrstvé textilie, budou různě suché.
■Řiďte se podle popisu textilu u sušicích programů.
~ "Přehled programů" na straně 24
~ "Sušení s košem na vlnu" na straně 35
Upozornění:
Pokud se vám zdá prádlo po sušení příliš vlhké, můžete pro dosušení zvolit časový program.
Pozor!
Nebezpečí poškození sušičky nebo textilií
V sušičce nesušte následující textilie:
■Prádlo znečištěné rozpouštědly, voskem nebo tukem.
■
■
Nevyprané prádlo.
Neprodyšné textilie, např. pogumované prádlo.
■Jemné textilie, např. hedvábí, záclony z umělých vláken.
29
cz |
Obsluha spotřebiče |
1Obsluha spotřebiče
Vložení prádla a zapnutí sušičky
Upozornění: Spotřebič musí být odborně nainstalovaný
a připojený. ~ Strana 14
1.Připravte a roztřiďte prádlo.
2.Pro zapnutí spotřebiče stiskněte
#.
3.Otevřete dvířka.
Zkontrolujte, zda je buben úplně prázdný, příp. ho vyprázdněte.
4.Rozložené prádlo vložte do bubnu.
5. Zavřete dvířka.
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče nebo textilií.
Nepřiskřípněte do dvířek prádlo.
Upozornění: Po otevření, zavření a spuštění programu se v bubnu
spotřebiče rozsvítí osvětlení. Vnitřní osvětlení bubnu zhasne automaticky.
30