Sušička
WTX87EH0EU
cs Návod k použití a instalaci
Vaše nová sušička
Rozhodli jste se pro zakoupení sušičky značky Bosch.
Věnujte prosím několik minut času přečtení a seznámení se s přednostmi vaší sušičky.
Pro zajištění vysoké kvality značky Bosch byla u každé sušičky opouštějící náš závod provedena pečlivá kontrola funkce a bezvadného stavu.
Další informace k našim výrobkům, příslušenství, náhradním dílům a servisu najdete na našich internetových stránkách www.bosch-home.com nebo se obraťte na naše servisní střediska.
Popisuje-li návod k použití a instalaci různé modely, bude na odpovídajících místech upozorněno na rozdíly.
Uveďte sušičku do provozu teprve po přečtení tohoto návodu k použití a instalaci!
2
Grafická úprava : Varování!
Tato kombinace symbolu a výstražného slova upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek smrt nebo poranění.
Pozor!
Toto výstražné slovo upozorňuje na eventuální nebezpečnou situaci. Nedodržení pokynů může mít za následek věcné a/nebo ekologické škody.
Pokyn/tip
Pokyny pro optimální používání spotřebiče / užitečné informace.
1. 2. 3. / a) b) c)
Manipulační kroky jsou označeny číslicemi nebo písmeny.
■/ -
Výčty jsou označeny čtverečkem nebo pomlčkou.
Obsah
8Předpokládané použití . . . . . . . .4
(Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . .5
Děti / dospělí / domácí zvířata . . . . . . 5 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Čistění/údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7Pokyny pro úsporu . . . . . . . . . .12
5Instalace a připojení
spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instalace spotřebiče . . . . . . . . . . . . . 13 Výměna dorazu dvířek . . . . . . . . . . . 14 Připojení spotřebiče . . . . . . . . . . . . . 17 Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . 18 Volitelné příslušenství . . . . . . . . . . . . 18
9Stručný návod . . . . . . . . . . . . . .19
*Seznámení se spotřebičem. . . .20
Přehled spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . 20 Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
YDisplej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Upozornění na displeji . . . . . . . . . . . 23
/Přehled programů . . . . . . . . . . .24
0Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
ZPrádlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Příprava prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Třídění prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1Obsluha spotřebiče . . . . . . . . . .30
Vložení prádla a zapnutí
spotřebiče. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ovládání/navigace . . . . . . . . . . . . . . 31 Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . 31 Nastavení programu . . . . . . . . . . . . . 32 Spuštění programu . . . . . . . . . . . . . . 32
cs
Průběh programu . . . . . . . . . . . . . . .33
Změna programu nebo
přidání prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Přerušení programu. . . . . . . . . . . . . .33 Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . .33
Vyjmutí prádla a vypnutí
spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Vyprázdnění nádržky na kondenzovanou vodu . . . . . . . . . . . .34
2Nastavení spotřebiče . . . . . . . . 35
Dětská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Základní nastavení . . . . . . . . . . . . . .35
oHome Connect . . . . . . . . . . . . . . 36
Vyvolání nabídky
Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Spojení s domácí sítí
nebo aplikací Home Connect . . . . . .36 Aktivace/deaktivace Wi-Fi . . . . . . . . .38 Resetování síťových nastavení. . . . . .38 Aktualizace softwaru . . . . . . . . . . . . .39 Řízení energie . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Inteligentní doporučení programu . . .40 vzdálená diagnostika. . . . . . . . . . . . .41 Upozornění k ochraně údajů. . . . . . .41 Prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . .42
…Funkce odstranění
pomačkání . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Naplnění nádržky na vodu. . . . . . . . .42
Programy pro odstranění
pomačkání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Čištění sítka v nádržce na vodu. . . . .44
ŒOdtok kondenzované vody. . . . 45
DČištění a údržba. . . . . . . . . . . . . 47
Čistění spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . .47 Čištění spodní části . . . . . . . . . . . . . .48 Čištění senzoru vlhkosti. . . . . . . . . . .50
Čištění sítka v nádržce na kondenzovanou vodu . . . . . . . . . . . .51
3
cs Předpokládané použití
ÖÚdržba spotřebiče . . . . . . . . . . . 52
Příprava před údržbou
spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Provedení jednoduché údržby spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Provedení intenzivní
údržby spotřebiče . . . . . . . . . . . . . . 54
3Nápověda pro spotřebič. . . . . . 57
LPřeprava spotřebiče . . . . . . . . . 60
[Hodnoty spotřeby. . . . . . . . . . . 61
Tabulka s hodnotami spotřeby . . . . 61
Nejefektivnější program
pro bavlněné textilie. . . . . . . . . . . . . 61
{Technické údaje . . . . . . . . . . . . 62
)Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4Zákaznický servis . . . . . . . . . . . 63
8Předpokládané použití
■Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti.
■Neinstalujte ani neprovozujte tento spotřebič v místech, kde je vystaven působení mrazu nebo venkovního prostředí.Pokud ve spotřebiči zmrzne zbytková voda, vzniká nebezpečí jeho poškození. Zmrzlé hadice mohou praskat / mohou se vytvářet trhliny.
■Spotřebič lze používat pouze pro sušení a aviváž domácího prádla, tj. částí, které byly vyprány ve vodě
a jsou vhodné pro sušení v bubnu pračky (viz štítek na prádle). Používání spotřebiče pro jiné účely je mimo určenou oblast jeho použití a je zakázáno.
■Tento spotřebič je určen pro použití maximálně ve výšce 4 000 metrů nad hladinou moře.
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.
Čtěte a dodržujte provozní a instalační pokyny a všechny další informace dodané společně s tímto spotřebičem.
Uschovejte dokumenty pro další použití nebo pro další majitele.
4
(Bezpečnostní pokyny
Následující bezpečnostní informace a pokyny jsou určeny pro vaši ochranu před zraněním i ochranu okolí před věcnými škodami.
Je však třeba přijmout potřebná opatření a při instalaci, údržbě, čistění a provozu spotřebiče postupovat s náležitou opatrností.
Děti / dospělí / domácí zvířata
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti a jiné osoby, které nejsou schopné posoudit příslušné nebezpečí při používání spotřebiče, se mohou poranit nebo se mohou dostat do životu nebezpečné situace. Proto vezměte na vědomí tyto skutečnosti:
■Děti ve věku od 8 let a dospělé osoby
s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi mohou spotřebič používat, pokud jsou pod dohledem nebo absolvovaly školení
o bezpečném používání spotřebiče a pochopily potenciální nebezpečí používání spotřebiče.
Bezpečnostní pokyny |
cs |
■S tímto spotřebičem si nesmějí hrát děti.
■Nenechte děti provádět čistění nebo údržbu tohoto spotřebiče bez dozoru.
■Dětem do 3 let a domácím zvířatům zabraňte kontaktu s tímto spotřebičem.
■Nenechávejte spotřebič bez dozoru, jsou-li v blízkosti děti nebo jiné osoby, které nejsou schopny posoudit nebezpečí.
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti se mohou zavřít uvnitř spotřebiče a dostat se do životu nebezpečné situace.
■Neumísťujte spotřebič za dveře, protože ty mohou blokovat dvířka spotřebiče nebo bránit jejich úplnému otevření.
■Dosáhne-li spotřebič konce své životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, než oddělíte síťový kabel,
a potom zničte zámek na dvířkách spotřebiče.
:Varování Nebezpečí udušení!
Děti se mohou zabalit do obalů/fólie nebo součástí balení, pokud je jim dovoleno si s nimi hrát, nebo si je mohou přetáhnout přes hlavu a udusit se.
Obaly, fólie a součásti balení udržujte z dosahu dětí.
5
cs Bezpečnostní pokyny
:Varování
Nebezpečí otravy!
Prací prostředky a aviváže mohou být při požití jedovaté. Při jejich náhodném pozření vyhledejte lékařskou pomoc. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.
:Varování
Podráždění očí/kůže!
Kontakt s pracími prostředky nebo aviváží může způsobit podráždění očí nebo kůže. Pokud vám prací prostředky či aviváž vniknou do očí nebo přijdou do styku s pokožkou, propláchněte je vodou. Uchovávejte prací prostředky a aviváž mimo dosah dětí.
Instalace
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Není-li spotřebič řádně instalován, může to vést
k nebezpečné situaci. Zajistěte následující:
■Síťové napětí ve vaší zásuvce musí odpovídat napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení a požadovaná pojistková ochrana.
■Spotřebič nesmí být napájen externím spínacím zařízením, jako je časovač, ani připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
■Síťová zástrčka a zásuvka s ochranným kontaktem si odpovídají a uzemnění musí být řádně nainstalováno.
■Instalace musí mít odpovídající průřez.
■Síťová zástrčka musí být vždy volně přístupná. Pokud to není možné, z důvodu dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být do trvalé instalace zabudován spínač (odpojení všech pólů) v souladu
s předpisy pro elektrickou instalaci.
■Při použití jističe zbytkového proudu používejte pouze zařízení s tímto označením: z. Jedině toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí.
Síťový kabel nesmí být zamotaný, stlačený nebo upravovaný a nesmí být
v kontaktu s tepelnými zdroji.
6
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu.
Připojte spotřebič přímo
k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
■Při provozu může spotřebič vibrovat či se pohybovat, což může vést k poranění nebo věcným škodám.
Umístěte spotřebič na čistou, rovnou, pevnou plochu
a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nohou.
|
Bezpečnostní pokyny cs |
■ |
Nesprávné umístění (uložení) |
|
tohoto spotřebiče na pračce |
|
může vést k poranění, |
|
věcným škodám a/nebo |
|
poškození spotřebiče. |
|
Má-li být tento spotřebič |
|
umístěn na pračce, musí mít |
|
tato pračka minimálně |
|
stejnou hloubku a šířku jako |
|
spotřebič a musí být na |
|
místě zajištěna případnou |
|
vhodnou připojovací sadou. |
|
~ Strana 18 |
|
Spotřebič MUSÍ být touto |
|
připojovací sadou zajištěn. |
|
Jiný způsob ukládání |
|
spotřebiče na jiná zařízení je |
|
zakázán. |
■ |
Uchopíte-li spotřebič za |
|
vyčnívající části (např. dvířka |
|
spotřebiče) při zvedání nebo |
|
posouvání, mohou se tyto |
|
části ulomit a způsobit |
|
poranění. |
|
Při posouvání spotřebiče |
|
neuchopujte spotřebič za |
|
žádné vyčnívající části. |
:Varování Nebezpečí zranění!
■Spotřebič je velmi těžký. Jeho zvedání může způsobit poranění.
Nezvedejte spotřebič sami.
■Spotřebič má ostré hrany, o které si můžete pořezat ruce.
Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
7
cs Bezpečnostní pokyny
■Nejsou-li hadice a síťové kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění.
Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.
Obsluha
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Prádlo, které přišlo do styku s rozpouštědly, olejem,
voskem, odstraňovačem vosku, barvou, mazivem nebo odstraňovačem skvrn, se může při sušení v pračce vznítit, či dokonce způsobit explozi spotřebiče. Proto dodržujte tato opatření:
■Před sušením v pračce prádlo důkladně propláchněte teplou vodou a pracím prostředkem.
■Nevkládejte prádlo do tohoto spotřebiče k sušení, pokud nebylo nejprve vypráno.
■Nepoužívejte spotřebič, pokud byly pro čistění prádla použity průmyslové chemikálie.
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
■Pokud jsou zbytky ve filtru na vlákna, mohou se během sušení vznítit nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče.
Pravidelně čistěte filtr na vlákna.
■Některé předměty se mohou při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče.
Z kapes částí prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.
■Je-li ve vzduchu kolem spotřebiče uhelný prach, může dojít k explozi. Dbejte na to, aby prostor
kolem spotřebiče byl za jeho provozu čistý.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Spotřebič obsahuje R290, chladivo, které je ekologicky neškodné, ale hořlavé.
Oheň a zápalné zdroje udržujte z dosahu spotřebiče.
8
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li program ukončen před skončením sušicího cyklu, zabraňuje se dostatečnému ochlazení prádla, které se může vznítit, nebo může dojít
k věcným škodám či poškození spotřebiče.
■Během poslední části sušicího cyklu se prádlo
vbubnu neohřívá (ochlazovací cyklus). Tím je zaručeno, že prádlo zůstává na teplotě, při níž nebude poškozeno.
■Nevypínejte spotřebič před ukončením sušicího cyklu, pokud ihned nevyjmete všechny části prádla z bubnu
anerozprostřete je (pro uvolnění tepla).
:Varování
Nebezpečí otravy / věcných škod!
Kondenzační voda není vhodná pro pití a může být kontaminovaná textilním prachem. Kontaminovaná kondenzační voda může představovat nebezpečí pro zdraví a může způsobit věcné škody.
Tuto vodu nepijte ani dále nepoužívejte.
Bezpečnostní pokyny |
cs |
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí zranění!
■Opíráte-li se nebo si sedáte na otevřená dvířka spotřebiče, spotřebič se může převrhnout a způsobit vám poranění.
Neopírejte se o otevřená dvířka spotřebiče.
■Vylézáte-li na spotřebič, horní deska může prasknout
a způsobit vám poranění. Nelezte na spotřebič.
■Saháte-li do bubnu, který se dosud otáčí, můžete si poranit ruce.
Počkejte, až se buben přestane otáčet.
9
cs Bezpečnostní pokyny
Pozor!
Věcné škody / poškození spotřebiče
■Překročí-li množství prádla ve spotřebiči maximální kapacitu naplnění, nemusí spotřebič řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče.
Nepřekračujte maximální kapacitu naplnění sušeného prádla. Dodržujte maximální kapacitu naplnění stanovenou pro jednotlivé programy. ~ Strana 24
■Provozujete-li spotřebič bez vzduchového filtru (např. filtru na chmýří, zásobníku na prach, v závislosti na konkrétním spotřebiči), nebo je-li vzduchový filtr neúplný či vadný, může dojít
k poškození spotřebiče. Neprovozujte spotřebič bez vzduchového filtru nebo
s vadným či neúplným filtrem.
■Lehké předměty jako vlasy a textilní prach mohou být za provozu spotřebiče nasáty do vzduchového vstupu. Udržujte je z dosahu spotřebiče.
■Pěna a pěnová guma se mohou při sušení ve spotřebiči deformovat nebo rozpustit.
Nesušte ve spotřebiči části prádla, které obsahují pěnu nebo pěnovou gumu.
■Nalijete-li do spotřebiče špatné množství pracího nebo čisticího prostředku, může dojít k věcným škodám nebo poškození spotřebiče. Používejte prací prostředky / aviváž / čisticí prostředky
a změkčovadla v souladu s pokyny výrobce.
■Pokud se spotřebič přehřívá, nemusí řádně fungovat nebo může dojít k věcným škodám či poškození spotřebiče.
Dbejte na to, aby vzduchový vstup spotřebiče nebyl za provozu nikdy blokován
a aby prostor kolem spotřebiče byl přiměřeně větrán.
Čistění/údržba
:Varování
Nebezpečí smrti!
Spotřebič je poháněn elektřinou. Hrozí úraz elektrickým proudem při dotyku součástí pod napětím. Proto dodržujte tato opatření:
■Vypněte spotřebič. Odpojte spotřebič od napájení (vytáhněte zástrčku).
■Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama.
■Při vytahování síťové zástrčky ze zásuvky vždy držte samotnou zástrčku a nikdy síťový kabel, jinak může dojít k poškození síťového kabelu.
10
■Neprovádějte žádné technické úpravy spotřebiče nebo jeho funkcí.
■Opravy a jiné práce na spotřebiči smí provádět pouze zákaznický servis nebo elektrikář. Totéž platí pro výměnu síťového kabelu (v případě potřeby).
■Náhradní síťové kabely lze objednávat u zákaznického servisu.
:Varování
Nebezpečí otravy!
Čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla, mohou uvolňovat jedovaté výpary. Nepoužívejte čisticí prostředky, které obsahují rozpouštědla.
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / věcných škod / poškození spotřebiče!
Pronikne-li do spotřebiče voda, může dojít ke zkratu.
Pro čistění spotřebiče nepoužívejte tlakový nebo parní čistič, hadici ani stříkací pistoli.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Používání náhradních dílů
a příslušenství jiných značek je nebezpečné a může způsobit poranění, věcné škody nebo poškození spotřebiče.
Z bezpečnostních důvodů používejte původní náhradní díly a příslušenství.
Bezpečnostní pokyny |
cs |
Pozor!
Věcné škody / poškození spotřebiče
Čisticí prostředky a přípravky pro předběžnou přípravu prádla (např. odstraňovač skvrn, spreje pro předeprání) mohou způsobit poškození, pokud se dostanou do styku s povrchem spotřebiče. Proto přijměte tato opatření:
■Nedovolte těmto přípravkům vejít do styku s plochami spotřebiče.
■Spotřebič čistěte pouze vodou a měkkým, vlhkým hadrem.
■Jakékoli čisticí prostředky, spreje nebo zbytky jiných látek okamžitě odstraňte.
11
cs Pokyny pro úsporu
7Pokyny pro úsporu
■Prádlo před sušením vyždímejte.Při sušším prádle se zkracuje doba trvání programu a snižuje se spotřeba energie.
■Do spotřebiče plňte maximální množství prádla podle příslušných programů.
Upozornění: Při překročení maximálního množství prádla se prodlouží doba trvání programu a zvýší spotřeba energie.
■Spotřebič používejte ve větrané místnosti a zajistěte, aby byla větrací mřížka spotřebiče volná, aby byla zajištěna výměna vzduchu.
■Pravidelně odstraňujte ze spotřebiče vlákna. Při znečištění spotřebiče vlákny se prodlužuje doba trvání programu a zvyšuje se spotřeba energie.
■Pokud před spuštěním programu nebo po skončení programu neprovedete žádné kroky ovládání, spotřebič se automaticky přepne do režimu úspory energie. Displej
a kontrolky po několika minutách zhasnou a bliká Start/
A Reload (start/doplnění). Režim úspory energie se ukončí, když znovu provedete ovládání spotřebiče, např. otevřete a zavřete dvířka.
■Když delší dobu během režimu úspory energie neprovedete žádné kroky ovládání, spotřebič se automaticky vypne.
Upozornění: Pokud je aktivovaná Wi-Fi, spotřebič se automaticky nevypne.
5Instalace a připojení spotřebiče
Rozsah dodávky
#
+
3
( Průvodní dokumenty (např. návod k použití a instalaci)
0 Upevňovací materiál
8Oblouk pro upevnění odtokové hadice
@ Odtoková hadice H Připojovací adaptér P Nádrž na vodu
1.Ze spotřebiče odstraňte veškerý obalový materiály a ochranné kryty.
2.Otevřete dvířka.
3.Vyjměte z bubnu veškeré příslušenství.
Nyní můžete spotřebič nainstalovat a připojit.
12
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození spotřebiče
Předměty, které nejsou určené pro provoz ve spotřebiči a které zůstanou v bubnu, mohou způsobit věcné škody a poškození spotřebiče.
Odstraňte tyto předměty i veškeré příslušenství z bubnu.
Instalace spotřebiče
:Varování
Nebezpečí smrti!
Děti se mohou zavřít uvnitř spotřebiče a dostat se do životu nebezpečné situace.
■Neumísťujte spotřebič za dveře, protože ty mohou blokovat dvířka spotřebiče nebo bránit jejich úplnému otevření.
■Dosáhne-li spotřebič konce své životnosti, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky, než oddělíte síťový kabel, a potom zničte zámek na dvířkách spotřebiče.
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Je-li ve vzduchu kolem spotřebiče uhelný prach, může dojít k explozi. Dbejte na to, aby prostor kolem spotřebiče byl za jeho provozu čistý.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Spotřebič obsahuje R290, chladivo, které je ekologicky neškodné, ale hořlavé.
Oheň a zápalné zdroje udržujte z dosahu spotřebiče.
Instalace a připojení spotřebiče |
cs |
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
■Při provozu může spotřebič vibrovat či se pohybovat, což může vést
k poranění nebo věcným škodám. Umístěte spotřebič na čistou, rovnou, pevnou plochu a s použitím vodováhy jej vyrovnejte pomocí šroubovacích nohou.
■Nesprávné umístění (uložení) tohoto spotřebiče na pračce může vést
k poranění, věcným škodám a/nebo poškození spotřebiče.
Má-li být tento spotřebič umístěn na pračce, musí mít tato pračka minimálně stejnou hloubku a šířku jako spotřebič a musí být na místě zajištěna případnou vhodnou připojovací sadou. ~ Strana 18 Spotřebič MUSÍ být touto připojovací sadou zajištěn. Jiný způsob ukládání spotřebiče na jiná zařízení je zakázán.
■Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění. Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
:Varování Nebezpečí zranění!
■Spotřebič je velmi těžký. Jeho zvedání může způsobit poranění. Nezvedejte spotřebič sami.
■Spotřebič má ostré hrany, o které si můžete pořezat ruce.
Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
13
cs Instalace a připojení spotřebiče
Pozor!
Věcné škody / poškození spotřebiče
Pokud se spotřebič přehřívá, nemusí řádně fungovat nebo může dojít
k věcným škodám či poškození spotřebiče.
Dbejte na to, aby vzduchový vstup spotřebiče nebyl za provozu nikdy blokován a aby prostor kolem spotřebiče byl přiměřeně větrán.
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození spotřebiče
U spotřebiče byl před vyexpedováním ze závodu proveden funkční test a může obsahovat zbytkovou vodu. Když se spotřebič nakloní o více než 40°, může tato zbytková voda vytéct.
Spotřebič nainstalujte následujícím způsobem:
1.Spotřebič umístěte na suchou, rovnou a pevnou plochu.
2.Pomocí vodováhy zkontrolujte vyrovnání spotřebiče.
3. V případě potřeby spotřebič znovu vyrovnejte otáčením nožiček.
Nyní můžete spotřebič připojit.
Upozornění
■Všechny nožičky spotřebiče musí pevně stát na podlaze.
■V případě nesprávně vyrovnaného spotřebiče se mohou vyskytovat různé zvuky, vibrace a házení bubnu a ze spotřebiče může vytékat zbytková voda.
Výměna dorazu dvířek
Pro pohodlné vkládání prádla do bubnu můžete u tohoto spotřebiče změnit stranu otevírání dvířek a přizpůsobit ji např. podle pračky, která stojí vedle.
Upozornění: Při dodání spotřebiče se dvířka otevírají na levé straně.
:Varování Nebezpečí zranění!
■Spotřebič je velmi těžký. Jeho zvedání může způsobit poranění. Nezvedejte spotřebič sami.
■Spotřebič má ostré hrany, o které si můžete pořezat ruce.
Neuchopujte spotřebič za ostré hrany. Při jeho zvedání používejte ochranné rukavice.
:Varování
Nebezpečí poranění / věcných škod / poškození spotřebiče!
Uchopíte-li spotřebič za vyčnívající části (např. dvířka spotřebiče) při zvedání nebo posouvání, mohou se tyto části ulomit a způsobit poranění.
Při posouvání spotřebiče neuchopujte spotřebič za žádné vyčnívající části.
Výměna dorazu dvířek se provádí následovně:
1.Otevřete dvířka.
2.Odstraňte šrouby v kloubu spotřebiče.
Upozornění: Při výměně dorazu dvířek používejte výhradně šroubovák T20 (Torx) a žádné jiné nářadí.
14
3.Odstraňte dvířka a opatrně je položte na měkký, rovný podklad.
Upozornění: Dbejte na to, abyste dvířka nepoškodili nebo nepoškrábali, položte pod ně např. měkký ručník.
4.Odstraňte šrouby z kloubu a kloub sejměte.
5.Odstraňte šrouby ze závěsu a závěs sejměte.
Instalace a připojení spotřebiče |
cs |
6. Odjistěte kroužek dvířek.
7. Sejměte dvířka z kroužku dvířek.
8.Kroužek dvířek otočte o 180° a správným způsobem nasaďte dvířka.
9. Zajistěte kroužek dvířek.
15
cs Instalace a připojení spotřebiče
10.Přišroubujte kloub na dvířka.
Upozornění: Dbejte na to, abyste při nasazování kloubu nepřiskřípli nebo nepoškodili těsnění dvířek.
11.Přišroubujte na dvířka závěs.
Upozornění: Dbejte na to, abyste při nasazování závěsu nepřiskřípli nebo nepoškodili těsnění dvířek.
12.Odstraňte kryt zámku dvířek.
13.Odstraňte zámek dvířek.
14.Zámek dvířek otočte o 180° a nasaďte ho na druhé straně.
15.Přišroubujte kryt zámku dvířek.
16.Nasaďte a přišroubujte dvířka.
Nyní můžete spotřebič připojit.
Upozornění: Pokud budete chtít doraz dvířek znovu změnit, proveďte tyto kroky opačně.
16
Připojení spotřebiče
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Není-li spotřebič řádně instalován, může to vést k nebezpečné situaci. Zajistěte následující:
■Síťové napětí ve vaší zásuvce musí odpovídat napětí uvedenému na spotřebiči (výrobní štítek). Na výrobním štítku je uvedeno zatížení při připojení a požadovaná pojistková ochrana.
■Spotřebič nesmí být napájen externím spínacím zařízením, jako je časovač, ani připojen k okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
■Síťová zástrčka a zásuvka s ochranným kontaktem si odpovídají a uzemnění musí být řádně nainstalováno.
■Instalace musí mít odpovídající průřez.
■Síťová zástrčka musí být vždy volně přístupná. Pokud to není možné,
z důvodu dodržení příslušných bezpečnostních předpisů musí být do trvalé instalace zabudován spínač (odpojení všech pólů)
v souladu s předpisy pro elektrickou instalaci.
■Při použití jističe zbytkového proudu používejte pouze zařízení s tímto označením: z. Jedině toto označení zaručuje, že jsou splněny všechny příslušné předpisy.
Instalace a připojení spotřebiče |
cs |
:Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem / požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Je-li síťový kabel spotřebiče upraven či poškozen, může dojít k úrazu elektrickým proudem, zkratu nebo požáru při přehřátí.
Síťový kabel nesmí být zamotaný, stlačený nebo upravovaný a nesmí být v kontaktu s tepelnými zdroji.
:Varování
Nebezpečí požáru / věcných škod / poškození spotřebiče!
Použití prodlužovacích šňůr nebo elektrických linek může způsobit požár v důsledku přehřátí či zkratu.
Připojte spotřebič přímo k uzemněné zásuvce, která byla řádně instalovaná. Nepoužívejte prodlužovací šňůry, elektrické linky nebo vícecestné konektory.
:Varování
Nebezpečí zranění!
Nejsou-li hadice a síťové kabely správně vedeny, může vznikat nebezpečí zakopnutí s následkem poranění. Hadice a kabely veďte tak, aby nepředstavovaly nebezpečí zakopnutí.
Spotřebič připojte následujícím způsobem:
1. Připojte odtokovou hadici. |
~ Strana 45 |
17
cs Instalace a připojení spotřebiče
2.Síťovou zástrčku spotřebiče zapojte do určené zásuvky.
3.Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně
zapojená.
Spotřebič je nyní připravený k provozu.
Pozor!
Nebezpečí věcných škod a poškození spotřebiče
Spotřebič obsahuje chladivo a může dojít k jeho poškození, pokud bude uveden do provozu hned po přepravě. Spotřebič nechte před uvedením do provozu dvě hodiny stát.
Upozornění: V případě pochybností nechte spotřebič připojit kvalifikovaným odborníkem.
Před prvním použitím
Než zapnete spotřebič:
Zkontrolujte, zda spotřebič nemá viditelné poškození. Nespouštějte spotřebič, je-li poškozený. V případě jakýchkoli problémů se obraťte na našeho odborného prodejce nebo zákaznický servis.
Upozornění: Po správné instalaci a připojení je spotřebič připravený
k provozu. Nejsou nutná žádná další opatření.
Volitelné příslušenství
Volitelné příslušenství si můžete objednat* u zákaznického servisu:
■Koš na sušení vlny:
Vlněné textilie, sportovní obuv a plyšová zvířátka sušte nebo větrejte v koši na sušení vlny.
–Objednací číslo: WMZ20600.
■Podstavec:
Sušičku můžete zvýšit kvůli lepšímu vkládání a vyndávání prádla pomocí podstavce.
Prádlo můžete přemisťovat ve výsuvném koši na prádlo, který je integrovaný v podstavci.
–Objednací číslo: WMZ20500.
■Souprava pro spojení pračky
a sušičky:
Sušičku můžete prostorově úsporně umístit na vhodnou pračku stejné hloubky a šířky.
Sušičku bezpodmínečně upevněte na pračku pomocí této spojovací soupravy.
–Objednací číslo s výsuvnou pracovní deskou: WTZ27400.
–Objednací číslo bez výsuvné pracovní desky: WTZ27410.
■Připojovací souprava:
Volitelně můžete kondenzovanou vodu spotřebiče odvádět pomocí odtokové hadice do odpadu. V tom případě nemusíte během sušení
a po sušení vyprazdňovat nádržku na kondenzovanou vodu.
–Objednací číslo: ~
*v závislosti na vybavení spotřebiče
18
Stručný návod |
cs |
9Stručný návod
Upozornění: Spotřebič musí být odborně nainstalovaný a připojený. ~ Strana 12
1 |
@ |
@ |
@ |
Před spuštěním programu:
|
|
Roztřiďte prádlo. |
Zapněte spotřebič. |
Zvolte program. |
2 |
@ |
@ |
|
@ |
Otevřete dvířka |
Zavřete dvířka. |
a vložte prádlo. |
|
V případěpotřeby: |
Spusťte program. |
Změňte nastavení |
|
programu. |
|
3 |
@ |
@ |
@ |
Po skončení programu:
Vypněte spotřebič. |
Otevřete dvířka |
Vyprázdněte |
|
a vyjměte prádlo. |
nádržku na |
|
|
kondenzovanou |
|
|
vodu. |
19
cs Seznámení se se spotřebičem
*Seznámení se spotřebičem
Přehled spotřebiče
;
3
+
( Nádržka na kondenzovanou vodu~ Strana 34
0 Panel
8 Vnitřní osvětlení bubnu (v závislosti na vybavení spotřebiče)
@ Větrací mřížka
H Krytka pro údržbu spodní části~ Strana 48
P Dvířka
X Kryt vzduchového kanálu (neodstraňujte)
#
20
Displej cs
Panel
#
( Programy
0Volič programů
■Otáčení: nastavení programu
■Stisknutí: zapnutí/vypnutí spotřebiče
8Displej
Zobrazení nastavení a informací
@Tlačítka
Pro nastavení programů a přídavných funkcí / nastavení spotřebiče
YDisplej
Æ
|
' |
VÐÏ |
|
#
21
cs |
Displej |
|
|
|
|
|
|
Ukazatel |
Popis |
Informace |
|
( |
|
Ukazatel stavu |
Informace ke stavu programu a dále k aktivovaným |
|
|
|
nastavením. |
0 |
|
|
|
Ò |
|
Výsledek sušení |
Aktivovaný výsledek sušení Ò(suché do skříně+) |
» |
|
|
Aktivovaný výsledek sušení »(suché do skříně) |
ö |
|
|
Aktivovaný výsledek sušení ö(suché k žehlení) |
Např. 20 min |
Časový program |
Doba trvání časového programu |
|
Např. 60 min |
Ochrana před zmačká- |
Doba trvání fáze ochrany před zmačkáním |
|
|
|
ním |
|
Např. 1:27 |
Doba trvání programu |
Předpokládaná doba trvání programu v hodinách |
|
|
|
|
a minutách. |
Např. 3 h |
Odložení spuštění pro- |
Odložení spuštění programu v hodinách při přizpů- |
|
|
|
gramu |
sobení a aktivaci doby skončení |
8 |
|
|
|
E |
|
Dětská pojistka |
Svítí: je aktivovaná dětská pojistka. ~ Strana 35 |
ù |
|
Stupeňsušení |
Aktivovaný stupeňsušení pro výsledek sušení |
s |
|
Šetrné sušení |
Aktivované šetrné sušení pro choulostivé textilie |
ø |
|
Rychlost odstřeďování |
Aktivovaná rychlost odstřeďování předtím odstředě- |
|
|
(v ot/min) |
ného prádla |
¡ |
|
Wi-Fi |
■ vyp.: Wi-Fi je deaktivovaná a spotřebičnení |
|
|
|
spojený s domácí sítí. |
|
|
|
■ bliká: Spotřebičse pokouší navázat spojení |
|
|
|
s domácí sítí. |
|
|
|
■ svítí: Wi-Fi je aktivovaná a spotřebičje spojený |
|
|
|
s domácí sítí. |
¢ |
|
Wi-Fi |
Wi-Fi je aktivovaná a spotřebičse nepodařilo spojit |
|
|
|
s domácí sítí. |
} |
|
Vzdálený start |
Svítí: Funkce dálkového spuštění je aktivovaná. |
|
|
|
~ Strana 27 |
„ |
|
Manažer energie |
svítí: Spotřebičje spojený se systémem Smart |
|
|
|
Energy System (manažerem energie) (není |
|
|
|
dostupné ve všech zemích) |
@ |
|
|
|
|
|
Ovládací prvky: |
Aktivní ovládací prvek pro horní nebo dolní tlačítko. |
×/Ö |
|
Změna výběru |
|
˜ |
|
Další možnosti |
|
™ |
|
Další programy |
|
22
Displej cs
Upozornění na displeji
Ukazatel |
Informace |
|
Prosím,vyprázdněte zásobník na kond.vodu. |
■ Vyprázdněte nádržku na kondenzovanou vodu |
|
|
a nasaďte ji.~ Strana 34 |
|
|
Poté stiskněte Start/ AReload (start/doplnění). |
|
|
■ Vyčistěte filtr v nádržce na kondenzovanou vodu. |
|
|
~ Strana 51 |
|
|
■ Pokud je nainstalovaná volitelná odtoková hadice*, |
|
|
zajistěte, aby odtoková hadice: |
|
|
– |
byla správněpřipojená, ~ Strana 45 |
|
– |
nebyla zalomená , |
|
– nebyla zablokovaná nebo ucpaná, např. usaze- |
|
|
|
ninami. |
|
■ Proveďte intenzivní údržbu spotřebiče. |
|
|
~ Strana 54 |
|
|
■ Zkontrolujte, zda se do spodní části nedostaly |
|
|
nějaké předměty. Otevřete krytku pro údržbu |
|
|
a případné předměty odstraňte. ~ Strana 48 |
|
Prosím, vyčistěte filtr na textilní prach. |
Čištění spodní části ~ Strana 48 |
|
Je vyžadována jednoduchá údržba. |
Po určité doběpoužívání vám spotřebičautomaticky |
|
|
doporučí, abyste provedli jednoduchou údržbu spotře- |
|
|
biče. Proveďte jednoduchou údržbu spotřebiče. |
|
|
~ Strana 53 |
|
K dispozici je nová verze softwaru. Chcete |
Je k dispozici nová verze softwaru pro spotřebič. Pro- |
|
nyní provést aktualizaci softwaru? Může to |
veďte aktualizaci softwaru. ~ Strana 39 |
|
trvat několik minut. |
|
|
Selfcleaning |
Probíhá automatické samočištění spotřebiče. Během |
|
|
zobrazeného procesu nevytahujte nádržku na konden- |
|
|
zovanou vodu a nepřerušujte program. |
|
Refresh zásobník je prázdný, prosím, dopl- |
Nádržku na vodu plňte studenou pitnou vodou |
|
nit. |
z vodovodu. ~ Strana 42 |
Stiskněte Start/ AReload(start/doplnění).
23
cs |
Přehled programů |
|
|
ochlazení |
Při sušení mohou vznikat vysoké teploty. Při procesu |
||
|
|
CoolDown se sníží teplota, aby nedošlo k poškození |
|
|
|
prádla, pokud: |
|
|
|
■ |
pozastavíte program, |
|
|
■ |
přerušíte program, |
|
|
■ vypnete spotřebičprostřednictvím aplikace. |
Když se dvířka neotevřou, spustí se po 30 sekundách proces CoolDown. Spotřebičlze během procesu CoolDown dál ovládat.
Upozornění
■Během procesu CoolDown se buben otáčí dál i v pozastaveném stavu.
■Regulace teploty může trvat až 10 minut.
*V závislosti na vybavení spotřebiče nebo dostupném příslušenství
/Přehled programů
Program |
Maximální naplnění |
|
|
|
|
Název programu |
Maximální množství |
|
Krátký popis programu, příp. pro které textilie je vhodný. |
prádla vztahující se |
|
|
k hmotnosti |
|
|
suchých textilií |
|
bavlna |
9 kg |
|
Odolné textilie, textilie z bavlny nebo lnu s možností vyvářky. |
|
|
snadno udržovatelné |
3,5 kg |
|
Textilie ze syntetických vláken nebo směsových tkanin. |
|
|
mix |
3 kg |
|
Směs bavlněných a syntetických textilií. |
|
|
čas. program teplý |
3 kg |
|
Časový program pro všechny druhy textilu kroměhedvábí. |
Max. naplnění pro |
|
Vhodný pro předsušené nebo mírněvlhké prádlo a pro dosušení vícevrstvého, sil- |
praní vlny / plyšo- |
|
ného prádla. |
vých zvířátek |
|
Upozornění |
v koši: 1 náplňkoše |
|
Max. naplnění pro |
||
■ Vlnu, sportovní obuv a plyšová zvířátka sušte výhradněv koši na sušení vlny. |
||
praní obuvi v koši: |
||
■ Při časovém programu není automaticky rozpoznána zbývající vlhkost prádla. |
||
1 pár |
||
Pokud je prádlo po sušení ještěpříliš vlhké, nechte program zopakovat |
||
|
||
a v případěpotřeby prodlužte dobu trvání programu. |
|
24
Přehled programů |
cs |
|
|
|
|
vlna závěr |
0,5 kg |
|
Vlna nebo textilie s podílem vlny vhodné pro praní v pračce. |
|
|
Upozornění |
|
|
■ Textilie budou nadýchanější, ale nikoli suché. |
|
|
■ Po skončení programu textilie vyjměte a nechte je uschnout. |
|
|
Smart Dry Ç |
V závislosti na dopo- |
|
Když vyperete prádlo v pračce, sušička vám doporučí vhodný program pro sušení |
ručení programu |
|
prádla. Další informace: ~ Strana 41 |
|
|
Upozornění |
|
|
■ Pračka musí podporovat Home Connect. |
|
|
■ Pračka a sušička musí být spojené s domácí sítí a být zaregistrované ve vaší |
|
|
aplikaci Home Connect. |
|
|
formální oděv î |
1 oblek/kostým(1 |
|
Časový program pro snížení pomačkání a zápachu ze vzduchu (např. tabákového |
sako 1 kalhoty/ |
|
kouře). Hodí se pro suché, málo nošené obleky, saka a kalhoty, které jsou určené |
sukně) |
|
k čištění a nesmí se prát v pračce. Další informace: ~ Strana 42 |
|
|
Upozornění |
|
|
■ Textilie se neusuší ani nevyčistí. |
|
|
■ Program není vhodný na tenké, lehké letní obleky. |
|
|
■ Po skončení programu textilie ihned vyjměte, abyste zabránili pomačkání. |
|
|
5 košil î |
2–5 košil |
|
Časový program pro snížení pomačkání a zápachu ze vzduchu (např. tabákového |
|
|
kouře). Hodí se pro suché, málo nošené košile a halenky. Další informace: |
|
|
~ Strana 42 |
|
|
Upozornění |
|
|
■ Textilie se neusuší ani nevyčistí. |
|
|
■ Po skončení programu textilie ihned vyjměte, abyste zabránili pomačkání. |
|
|
1 košile î |
1 košile nebo 1 |
|
Časový program pro snížení pomačkání a zápachu ze vzduchu (např. tabákového |
halenka |
|
kouře). Hodí se pro suché, málo nošené košile a halenky. Další informace: |
|
|
~ Strana 42 |
|
|
Upozornění |
|
|
■ Textilie se neusuší ani nevyčistí. |
|
|
■ Po skončení programu textilie ihned vyjměte, abyste zabránili pomačkání. |
|
|
košile/halenky |
1,5 kg |
|
Košile/halenky z bavlny, lnu, syntetických vláken nebo směsových tkanin. |
|
|
Upozornění: Po sušení prádlo vyžehlete nebo pověste. Zbývající vlhkost se rovno- |
|
|
měrněrozloží. |
|
|
ručníky |
6 kg |
|
Odolné ručníky a župany z bavlny. |
|
|
25
cs Přehled programů
rychlý 40' |
1 kg |
Směs syntetických textilií a textilií z lehké bavlny.
AlergiePlus |
4 kg |
Odolné textilie. |
|
Upozornění: Program dosahuje vyšších teplot. Mimořádněvhodný při zvýšených |
|
hygienických nárocích. |
|
… další ™ |
Maximální naplnění |
|
|
Název programu |
Maximální množství |
Krátký popis programu, příp. pro které textilie je vhodný. |
prádla vztahující se |
|
k hmotnosti |
|
suchých textilií |
přikrývky |
2,5 kg |
Textilie, polštáře, prošívané přikrývky nebo deky plněné syntetickými vlákny. |
|
Upozornění: Velké kusy sušte jednotlivě. Řiďte se značkami pro údržbu. |
|
čas. program studený |
3 kg |
Časový program pro všechny textilie kroměvlny a hedvábí. |
|
Pro osvěžení nebo vyvětrání málo nošeného prádla. |
|
Upozornění: Dobu trvání programu můžete přizpůsobit. |
|
jemné |
2 kg |
Choulostivé prací textilie např. ze saténu, syntetických vláken nebo směsových tka- |
|
nin. |
|
peří |
1,5 kg |
Textilie, přikrývky nebo peřiny naplněné peřím. |
|
Upozornění |
|
■ Velké kusy sušte jednotlivě. |
|
■ Po skončení programu textilie natřepte, aby se náplňrovnoměrněrozložila |
|
a uvolnila se vlhká místa. Příp. znovu spusťte program. |
|
sport/fitness |
1,5 kg |
Rychle schnoucí oděvy z funkčních vláken a syntetických vláken. |
|
26
Přehled programů |
cs |
0Nastavení
Nastavení programu |
Funkce |
Upozornění: Některá nastavení nelze aktivovat u všech programů. Aktivovaná nastavení se zobrazí
u tlačítek nebo na displeji. Aktivovaná nastavení můžete měnit nebo deaktivovat opakovaným stisknutím příslušných tlačítek.
}Remote Start |
Pomocí }Remote Start (vzdálený start) můžete spotřebičaktivovat pro dál- |
|
(vzdálený start) |
kové spuštění pomocí aplikace Home Connect nebo vyvolat nastavení |
|
|
Home Connect. |
|
|
Upozornění |
|
|
■ |
Řiďte se upozorněním ohledněteploty prostředí ~ Strana 62. |
|
■ Pro aktivaci dálkového spuštění musí být dvířka spotřebiče zavřená |
|
|
|
a spotřebičspojený s domácí sítí. |
|
■ Dálkové spuštění se z bezpečnostních důvodůdeaktivuje za těchto pod- |
|
|
|
mínek: |
|
■ |
Když otevřete dvířka. |
|
■ |
Výpadek elektrického proudu. |
|
■ Když stisknete Start/ AReload (start/doplnění) na spotřebiči. |
|
|
■ Když znovu krátce stisknete }Remote Start. |
|
|
■ Když stisknete #pro vypnutí spotřebiče. |
|
Drying Aim Ôü |
Výsledek sušení určuje, jak moc vlhké nebo suché bude prádlo po skončení |
|
(cíl sušení): |
programu. |
|
|
Pokud jste nastavili výsledek sušení, zůstane pro příslušný program uložený |
|
|
i po vypnutí spotřebiče. Výjimka: Nastavení nezůstávají uložená u bavlny. |
|
Ò(suché do skříně+) |
Vícevrstvé, silné prádlo, které špatněschne. |
|
»(suché do skříně) |
Normální jednovrstvé prádlo. |
|
ö(suché k žehlení) |
Normální jednovrstvé prádlo, které má být po sušení vlhké a ve stavu vhod- |
|
|
ném k žehlení nebo pověšení. |
|
Less Ironing Q |
Aby nedošlo k pomačkání, po usušení prádla se buben pohybuje |
|
(Načechrávání) |
v pravidelných intervalech. Automatickou funkci ochrany před zmačkáním |
|
|
můžete aktivovat nebo deaktivovat na zobrazenou dobu v minutách. |
|
Finished in ñ |
Před spuštěním programu můžete pomocí ×a Öodložit konec pro- |
|
(Hotovo za) |
gramu až maximálněo 24 hodin. |
|
|
Na displeji se zobrazí nastavený počet hodin, např. 8 h, a odpočítává se do |
|
|
doby, než program začne. Po spuštění programu se zobrazí doba trvání pro- |
|
|
gramu. |
|
|
Upozornění: Řiďte se upozorněním ohledněteploty prostředí |
|
|
~ Strana 62. |
|
Drying Aim Ôü |
Dobu sušení pro časové programy lze pomocí ×a Öprodloužit v krocích |
|
|
po 10 minutách. |
27
cs |
Přehled programů |
|
|
|
|
Memory 1 9 |
Můžete si uložit nebo aktivovat individuální nastavení programu: |
|
nebo Memory 2 : |
Podržte stisknuté Memory 1 9 nebo Memory 2 : |
|
(oblíbené programy) |
■ minimálně3 sekundy pro uložení individuálního nastavení programu, |
|
|
|
|
|
|
■ méněnež 3 sekundy pro aktivaci individuálního nastavení programu. |
|
|
Upozornění: Zvolená nastavení zůstanou uložená i po vypnutí spotřebiče. |
Start/ A Reload |
Spuštění, přerušení a zrušení programu. |
|
(start/doplnění) |
|
|
Options |
Vyvolání dalších nastavení: |
|
(možnosti) |
|
|
øtřída odstřeďování |
Nastavení rychlosti odstřeďování předtím odstředěného prádla. Podle nasta- |
|
|
|
vené rychlosti odstřeďování se doba sušení prodlouží nebo zkrátí. |
|
|
Upozornění: Nastavením rychlosti odstřeďování se nezmění doba sušení |
|
|
u časových programů. |
ùpřizpůsobit sušení |
Pokud se vám zdá prádlo po sušení příliš vlhké, můžete přizpůsobit stupeň |
|
|
|
sušení a zvýšit ho ve stupních 1 až 3. Prodlouží se tím doba programu při |
|
|
stejné teplotě. |
|
|
Pokud jste přizpůsobili stupeňsušení, nastavení zůstane pro tento program |
|
|
uložené i po vypnutí spotřebiče. |
sjemné sušení |
Snížená teplota pro choulostivé textilie, např. polyakryl nebo elastan, může |
|
|
|
prodloužit dobu sušení. |
Nastavení spotřebiče |
Funkce |
|
|
||
Přizpůsobení nastavení spotřebiče je popsané na ~ Strana 35. |
||
Basic Settings œ3 sec. |
Pro přizpůsobení nastavení spotřebiče a nastavení Home Connect. |
|
(nastavení 3 s) |
|
|
Child Lock D3 sec. |
Zabezpečení ovládacího panelu proti nežádoucímu ovládání. |
|
(dětský zámek 3 s) |
|
28
ZPrádlo
Příprava prádla
:Varování
Nebezpečí exploze/požáru!
Některé předměty se mohou při sušení vznítit, nebo dokonce způsobit požár či explozi spotřebiče.
Z kapes částí prádla odstraňte zapalovače nebo zápalky.
Pozor!
Nebezpečí poškození bubnu a textilií
Pokud v kapsách textilu necháte nějaké předměty, může při provozu dojít
k poškození bubnu a textilií. Z kapes textilií odstraňte všechny předměty, jako např. kovové předměty.
Následujícím způsobem připravte prádlo:
■Látkové pásky, vázačky u zástěr atd. zavažte nebo použijte pytlík na praní prádla.
■Zapněte zipy, háčky, poutka
a knoflíky. Velké kusy prádla, jako např. povlaky, zapněte.
■Velmi malé kusy, např. dětské ponožky, sušte vždy společně
s velkými kusy prádla, např. ručníky.
■Pro jednotlivé kusy prádla používejte časový program.
■Úpletové textilie, např. trička, trikotové prádlo, se při prvním sušení často srazí. Použijte šetrný program.
■Prádlo se snadnou údržbou nepřesušujte.Došlo by ke zvýšenému pomačkání prádla.
■Některé prací a ošetřovací prostředky, např. škrob na prádlo nebo aviváž, obsahují částečky, které se mohou usazovat na senzoru vlhkosti. To může ovlivňovat funkci senzoru a tím také výsledek sušení.
Prádlo cs
Upozornění
–Při praní prádla, které chcete sušit v sušičce dávkujte prací a ošetřovací prostředky podle údajů výrobce.
–Senzor vlhkosti pravidelně čistěte
~ Strana 50.
Třídění prádla
Upozornění: Prádlo vkládejte do spotřebiče po jednotlivých kusech. Pro dosažení dobrého výsledku sušení dbejte na to, aby nebylo prádlo zamotané do sebe.
Pozor!
Nebezpečí poškození sušičky nebo textilií
Prádlo, které není vhodné pro sušení v sušičce, se může při sušení poškodit nebo může dojít k poškození spotřebiče. Prádlo před sušením roztřiďte podle údajů na visačkách:
c vhodné pro sušení v sušičce a sušení s normální teplotou ` sušení s nízkou teplotou
b nesušit v sušičce
Při třídění sušeného prádla dodržujte také následující:
■Sušte společně jen prádlo ze stejného druhu tkaniny a se stejnou strukturou, abyste dosáhli stejného výsledku sušení.
Pokud společně sušíte slabé, silné nebo vícevrstvé textilie, budou různě suché.
■Řiďte se podle popisu textilu u sušicích programů.
~ "Přehled programů" na straně 24
Upozornění: Pokud se vám zdá prádlo po sušení příliš vlhké, můžete pro dosušení zvolit časový program.
29
cs Obsluha spotřebiče
Pozor!
Nebezpečí poškození spotřebiče nebo textilií
V sušičce nesušte následující textilie:
■Prádlo znečištěné rozpouštědly, voskem nebo tukem.
■Nevyprané textilie.
■Neprodyšné textilie, např. pogumované prádlo.
■Jemné textilie, např. hedvábí, syntetické záclony.
1Obsluha spotřebiče
Vložení prádla a zapnutí spotřebiče
Upozornění: Spotřebič musí být odborně nainstalovaný a připojený.
~ Strana 12
1.Připravte a roztřiďte prádlo.
2.Pro zapnutí spotřebiče stiskněte #.
3.Otevřete dvířka.
Zkontrolujte, zda je buben úplně prázdný. Příp. ho vyprázdněte.
4. Rozložené prádlo vložte do bubnu.
30