Machine à laver
fr Notice d'utilisation et d'installation
Sommaire
Notice d'utilisation
Notice d'installation
Conseils pour éliminer les résidus. .. . . . . . . . . . . . . |
4 |
Protection de l'environnement/consommations. . . . |
. . 5 |
Conseils généraux sur la sécurité. . . . . . . . . . . 7. .
Découvrez votre nouvelle machine à laver. . . . . . 8 Avant le premier lavage. . . . . . . . . . . . . . . 10. . . .
Préparation, classification et introducion. .du. linge. . . . 11.
Produits lessiviels et additifs |
. . . . . . . . . . . 16. . . |
Programmes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . |
|
Lavage. . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . 27. . . . |
Après le lavage |
|
|
|
|
. . . . . . . . . . .30. . . |
||||||||
Fonctions spéciales |
. |
. |
. |
. . |
. |
. |
. . |
. |
. |
. . |
. |
. |
. 31. . . . |
Nettoyage et soins |
. |
. |
. |
. . |
. |
. |
. . |
. |
. |
. . |
. |
. |
. 33. . . . |
Remédier soi-même aux petites pannes. . . . . . 38.
Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43. . . .
Service d'Assistance. Techique. . . . . . . . . . . . . . . . 44. . . .
Montage, connexion et transport |
. . . . . . . 45. . |
2
Par |
l'achat de cette machine à |
laver |
vous avez a |
un |
électroménager moderne de |
grande |
qualité. |
Cet appareil se différencie par son économie de
consommation d'énergie, d'eau et de produit lessivi
Toutes |
les |
machines |
à laver sortant de |
notre usine |
|||
été attentivement |
contrôlées, |
leur |
fonctionnement |
||||
correct |
et |
parfait |
état |
ayant |
été |
vérifiés. |
Si vous a |
des doutes ou des consultations (relatives surtout a
montage et à la connexion de la machine à laver)
veuillez contacter notre Service d'Assistance
Technique.
Vous trouverez des informations supplémentaires
ainsi qu'une sélection de nos produits sur le site
Internet suivant: http://www.bosch-hausgeraete.de
Lisez et |
n'oubliez |
pas |
ces |
instructions d'utilisation e |
de montage ainsi que |
toutes les autres informations |
|||
fournies |
avec la |
machine à |
laver. |
Les instructions d'utilisation et montage décrivent
différents modèles, les différences entre ces modèle
seront indiquées aux points correspondants.
Conservez toujours toute la documentation; elle vou
sera utile pour une utilisation future et vous devrez
remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.
3
Conseils et avertissements pour éliminer les résidus
Elimination de l'emballage
Elimination des appareils usés
L'emballage de l'appareil sert à le protéger pendan
transport. Tous les matériaux qui le composent son
recyclables et ne nuisent pas à l'environnement.
Collaborez à la protection de l'environnement et
éliminez les résidus de l'emballage de manière
appropriée.
Pour obtenir des informations sur les différentes
manières d'éliminer les résidus, veuillez contacter
votre distributeur |
spécialisé ou l'administration locale. |
|
d Risque |
d'asphyxie |
|
Ne laissez |
pas |
jouer les enfants avec l'emballage |
ses composants. Risque d'asphyxie par les |
||
plastiques |
et les |
boîtes. |
Les appareils usés incorporent des matériels
importants. Si l'élimination est réalisée en respectant
l'environnement, il est possible de réutiliser certains
matériel de l'appareil.
d Danger |
de |
mort |
|
|
||
Retirer |
le |
câble |
de |
la prise électrique des machine |
||
mises |
hors d'état. |
Couper |
le câble |
et le retirer av |
||
prise. |
|
|
|
|
|
|
Casser |
la |
fermeture |
de la |
porte de |
charge. Ainsi, |
sera impossible que des enfants restent enfermés
dedans et soient donc exposés à un danger de m
4
Protection de l'environnement/conseils pour réduire les consommations
Votre machine à laver est caractérisée par une
consommation modérée d'énergie, d'eau et de
produit lessiviel; elle contribue ainsi de manière acti
non seulement à la protection de l'environnement
mais aussi à la réduction des coûts de
fonctionnement. A la page 43 figurent les valeurs
consommation de cet |
appareil. |
|
|
||
Conseils pour réduire les Pour un |
lavage |
économique et respectant |
|
|
|
consommations |
|
|
|
|
|
l'environnement: |
|
|
|
|
|
q Ne pas dépasser la charge de linge |
|
|
|||
recommandée. |
|
|
|
|
|
Lavage à des températures élevées/ |
|
|
|||
linge |
couleur |
|
6 |
kg. |
|
Normal |
|
3 |
kg |
||
Linge |
délicat/soie |
2 |
|
kg |
|
Laine |
|
|
2 |
kg |
|
Le système d'adaptation automatique réduit la |
|||||
consommation |
d'eau |
et d'énergie si les |
quantités |
||
de linge sont |
inférieures. |
|
|
q Au lieu du programmeBlanc/couleurs, 90° C,
activer le programmeBlanc/couleurs, 60° C Taches. La plus grande durée du cycle de lava
réduit les consommations d'énergie; ce |
|
|
||
programme de |
60° C permet d'atteindre |
un |
degré |
|
de propreté des vêtements comparable à un |
||||
lavage à |
90° C. |
|
|
|
q Ne pas |
utiliser |
la fonction de prélavage |
si |
vous |
lavez du linge peu sale ou présentant une salet
normale.
5
q Doser le produit lessiviel en fonction du degré
saleté, de la quantité de linge et de la dureté
l'eau; prendre en considération les instructions
spécifiques du fabricant.
q Si vous séchez le linge dans un sèche-linge,
sélectionner la vitesse d'essorage la mieux
adaptée recommandée par le fabricant du
sèche-linge.
6
Conseils |
généraux |
sur |
la |
sécuri |
||||||
|
Cette |
machine |
à |
laver est |
destinée |
à: |
|
|||
|
- |
une |
utilisation |
domestique, |
|
|
||||
|
- |
laver |
avec |
de l'eau du linge lavable en machine |
||||||
|
- fonctionner |
avec de l'eau potable froide ainsi |
||||||||
|
|
qu'avec les produits lessiviels et les additifs se |
||||||||
|
|
trouvant couramment sur le marché qui sont |
||||||||
|
|
appropriés |
au |
fonctionnement en |
machine. |
|||||
|
Ne jamais laisser les enfants près |
de |
la machine |
|||||||
|
laver |
sans |
surveillance. |
|
|
|
||||
|
Eviter |
que |
les |
animaux domestiques |
s'approchent d |
|||||
|
la |
machine |
à |
laver. |
|
|
|
|||
|
Ne pas brancher ni retirer la prise du courant |
|||||||||
|
électrique si vous avez les mains mouillées. |
|||||||||
|
Pour débrancher le câble de la prise électrique, le |
|||||||||
|
prendre par la prise et jamais par le câble. |
|||||||||
|
Pendant le cycle de lavage à des températures |
|||||||||
|
élevées, ne jamais toucher la porte |
de |
charge. |
|||||||
|
Faire |
attention |
avec l'eau |
chaude lors |
du processus |
|||||
|
de |
vidange. |
|
|
|
|
|
|
||
|
Ne |
jamais s'asseoir sur la machine |
à |
laver. |
||||||
|
Ne |
pas |
s'appuyer |
sur la porte de |
charge. |
7
Découvrez votre nouvelle machine à laver
Introduction de produits lessiviels/additifs
Cuvette I:
Produit lessiviel pour prélavage ou agent d'amidonnage.
Cuvette II:
Produit lessiviel pour le lavage principal, produit de décalcification de l'eau, adoucisseurs, agents de blanchiment ou sel détachant.
Cuvette 2:
Additifs, p. ex. adoucissant (jusqu'au bord inférieur de la pièce 1 maximum).
Ouverture de la porte de charge...et de fermeture |
Regard de service |
8
Bandeau |
de |
|
|
|
|
|
|
|
Indication |
fin |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
commande |
|
|
|
|
|
|
|
|
si un programme est activé. |
|
|
|||||||||||||
Touches |
pour |
des |
fonctions |
|
|
|
|
Indication |
départ |
différé |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
si le |
temps |
pour |
que |
commence |
le |
cycle |
||||||||||||||
supplémentaires |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
de |
lavage |
a été en plus sélectionné. |
|
||||||||||||||
(option |
supplémentaire au |
programme) |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
La |
virgule' |
qui |
figure |
entre |
le chiffre |
et le |
||||||||||||||||
Prélavage |
|
|
|
Activer |
le |
prélavage |
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
symbole |
des heures clignote jusqu'à ce |
||||||||||||||||||
Facile e: |
|
|
Essorage |
plus doux |
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
que |
s'écoule |
le |
temps |
pour |
que |
|
|
|||||||||||||
Niveau |
plus |
|
|
Rinçage |
supplémentaire |
|
commence |
le cycle de lavage. Ensuite |
||||||||||||||||
Lavage |
intensif |
|
intensif |
|
|
|
|
commence |
automatiquement |
le |
|
|
||||||||||||
Il est |
possible |
de |
combiner plusieurs |
|
|
programme |
sélectionné |
et |
le |
temps |
|
|||||||||||||
|
|
restant |
|
pour |
atteindre |
la |
fin |
du cycle |
de |
|||||||||||||||
fonctions |
supplémentaires. |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
lavage |
|
s'affiche. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Les voyants |
des touches |
s'allument |
si |
les |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Touche |
départ différé(en option) |
|
|
||||||||||||||||||||
fonctions |
supplémentaires |
sont |
activées. |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
Le |
temps |
pour que commence le cycle d |
||||||||||||||||||||
Déconnexion |
d'une |
fonction |
supplémentaire: |
|
||||||||||||||||||||
|
lavage peut être retardé par intervalles |
|||||||||||||||||||||||
Appuyer à nouveau sur la |
touche. |
Le |
témoin |
|
||||||||||||||||||||
|
d'une |
heure |
jusqu'à un |
maximum |
de |
19 |
||||||||||||||||||
lumineux |
d'avertissement |
s'éteint. |
|
|
|
h. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sélecteur de la vitesse d'essorage( n |
|
|
Programmateur |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
option) |
|
|
|
|
Pour allumer et éteindre la machine; |
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||
Pour régler de manière continue la vitesse |
|
pour sélectionner un |
programme. |
||||||||||||
d'essorage; il faut le mettre sur sans |
|
Il |
peut |
être |
tourné |
dans |
les |
deux sens. |
|||||||
rinçage. |
|
|
|
|
Le |
programmateur |
ne |
tourne |
pas |
||||||
Touche Départ |
|
|
|
|
à |
mesure que |
défile |
le |
programme; |
||||||
|
|
|
|
le |
déroulement |
du |
programme |
est |
|||||||
Pour |
commencer le processus de |
lavage |
|
||||||||||||
|
contrôlé |
de |
manière |
électronique. |
|||||||||||
|
(il faut d'abord avoir sélectionné un |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
programme). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Les |
voyants lumineux de l'état |
de programme |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les voyants lumineuxLavage, Rinçage etEssorage s'allument quand se produit le cycle de lavage corres0 pondant si la touche de mise en marche est Prêtenfoncées'allume. si le programme est sélectionné.
Les voyants lumineux d'avertissement clignotent: en cas de défaut de fonctionnement.
9
Avant le premier lavage
Préparation de la machine à laver
Attention
La machine à laver doit être installée et connectée
manière correcte conformément aux prescriptions
applicables; consulter à partir de la page 45.
i La machine à laver |
a été vérifiée avant de sort |
|
l'usine. Pour éliminer de possibles restes de l'ea |
||
utilisée pendant la vérification en usine, il faut |
||
effectuer |
un premier |
cycle de lavsansge linge. |
q Ouvrir le |
robinet. |
|
q Retirer la cuvette du produit lessiviel jusqu'à la
butée.
q Introduire environ 1 litre d'eau dans laII cuvedela
|
cuvette. |
|
|
|
|
|
|
q Verser ½ |
verre |
de produit lessiviel dans la cuve |
|||||
|
II. |
|
|
|
|
|
|
i |
Ne |
pas |
utiliser |
de produit lessiviel spécifique po |
|||
|
laine |
ou |
|
linge délicat |
(formation de mousse). |
||
q Fermer |
la |
cuvette. |
|
|
|||
q Fermer |
la |
porte |
de |
charge. |
|
||
q Placer le programmateur surBlanc/couleurs, |
|||||||
|
90° |
C. |
|
|
|
|
|
q Appuyer |
sur la |
touche de mise en marche. |
|||||
|
Le programme |
démarre. |
|
||||
Le |
programme terminera quand |
l'indicateur affichera |
|||||
000: |
|
|
|
|
|
|
|
q Placer le |
programmateur sur |
la positionArrêtde. |
10
Préparation, classification et introduction du linge
Préparation du linge
Attention
Les corps étrangers (p. ex. des pièces, clips, aigui
etc.) peuvent endommager les pièces de linge et l
composants de la machine (p. ex. le tambour de
lavage).
q Vider les poches des vêtements.
q Retirer à l'aide d'une brosse le sable pouvant s
trouver |
dans les poches et |
les |
doublures. |
q Fermer |
les fermetures éclair |
et |
boutonner les |
vêtements. |
|
|
||
q Retirer les crochets des |
rideaux ou les introduire |
|||
dans un |
filet ou |
dans |
une poche. |
|
q Il faut laver dans |
un filet ou dans une poche |
|||
tissu les |
éléments |
suivants: |
||
- |
linge très délicat, p. |
ex. bas et rideaux; |
||
- |
petites |
pièces |
de linge, p. ex. chaussettes |
|
|
courtes |
ou mouchoirs; |
||
- soutien-gorges à baleines (les baleines |
||||
|
peuvent se détacher pendant le lavage et |
|||
|
provoquer des |
dommages). |
q Retourner les pantalons, les vêtements en jersey
tricotés, par exemple, des tissus en jersey, des
t-shirts et des polos.
11
|
|
|
|
Attention |
|
Classification |
du |
||||
Le linge peut déteindre. Laver séparément le linge |
|||||
linge |
|
|
couleur neuf. |
||
|
|
|
|||
En |
fonction de la |
couleur |
et |
||
du |
degré de saleté |
|
le linge blanc peut devenir gris. Laver séparément
linge blanc et le linge couleur.
Degrés de saleté |
peu sale |
|
|
|
|
|
|
||
|
Pas de saleté ni de taches. Il est possible que le |
||||||||
|
vêtements |
aient |
pris |
l'odeur |
du corps. |
||||
|
- Linge |
léger, |
d'été |
ou |
de |
sport, porté peu de |
|||
|
|
temps. |
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
T-shirts, chemises et chemisiers portés un seul |
|||||||
|
|
jour. |
|
|
|
|
|
|
|
|
- |
Literie et serviettes en tissu utilisées une seule |
|||||||
|
saleté |
normale |
|
|
|
|
|||
|
Un |
peu de |
saleté ou quelques petites taches. |
||||||
|
- |
T-shirts, chemises et |
chemisiers ayant de la su |
||||||
|
|
ou portés plus d'une fois. |
|||||||
|
- |
Sous-vêtements (slips |
et culottes) utilisés un jour |
||||||
|
- Torchons |
de |
cuisine, |
serviettes, literie utilisés |
|||||
|
|
pendant |
une |
semaine. |
|
|
|||
|
- |
Rideaux (sans saleté de nicotine) utilisés pendant |
|||||||
|
|
mois |
maximum. |
|
|
|
12
beaucoup |
de |
saleté |
|||
Saleté ou |
taches. |
||||
- |
Torchons de cuisine utilisés pendant une semain |
||||
- |
Serviettes en |
tissu. |
|||
- |
Bavoirs. |
|
|
|
|
- Linge |
de bébé ou vêtement de sport tachés |
||||
|
d'herbe |
ou |
de terre. |
||
- |
Vêtements |
de |
travail (blouses, tablier de boucher |
||
|
de boulanger, |
etc.). |
|||
taches |
typiques |
|
|||
- |
Graisse |
du corps, huiles et graisses culinaires, |
|||
|
huile minérale, cire (avec teneur en huile ou |
||||
|
graisse). |
|
|
|
|
- Thé, |
café, vin rouge, fruits, légumes (susceptibles |
||||
|
d'être |
blanchis). |
|||
- Sang, |
oeuf, lait, épaississants (avec teneur en |
||||
|
protéines ou |
hydrates de carbone). |
|||
- Suie, terre, sable (avec pigments). |
|||||
Retirer |
les |
taches |
Retirer les taches ou leur appliquer un traitement
préalable tant qu'elles sont récentes.
Appliquer |
tout d'abord de l'eau de Javel et du sa |
Ne pas |
frotter. |
Laver ensuite le linge avec le programme
correspondant.
Si les taches sont résistantes/sèches, plusieurs
lavages peuvent être nécessaires jusqu'à ce qu'elles
disparaissent complètement.
13
Classer le linge selon les Ne laver que du linge présentant les symboles ici indications des étiquettes
indiqués.
a |
|
b c |
ed |
|
|
||
linge |
résistant, |
lavable |
à l'eau chaude |
|
|
||
p. ex., en coton ou lin, |
|
|
|
||||
f |
|
g h |
|
|
|
|
|
linge |
délicat |
|
|
|
|
|
|
p. ex., en coton, lin, |
tissus |
synthétiques |
et |
mixte |
|||
k f |
l g |
|
|
|
|||
linge |
très |
délicat lavable |
|
|
|
||
p. ex. |
en |
soie, |
satin, |
tissus |
synthétiques |
et |
mixtes |
ex. rideaux)
6k f l g
linge lavable à la main et en machine, en laine
contenant de la laine
p. ex., cachemire, mohair ou angora,
convient également pour la soie lavable à la mai
Ne pas introduire de linge portant sur l'étiquette le
symbole suivant:
B = ne pas laver
14
Introduction du linge
d Danger d'explosion
Le linge traité avec des produits de nettoyage
contenant du dissolvant, p. ex. détachant ou benzi
peut produire une explosion s'il est introduit dans
machine. Au préalable, laver à la main ce linge p
retirer les restes de produit.
Attention
Les corps étrangers pouvant se trouver dans le
tambour peuvent endommager le linge. C'est
pourquoi vous devez vous assurer qu'il n'y a aucu
objet étranger dans le tambour avant d'introduire le
linge.
q Ouvrir la porte de charge.
q Quand |
le linge est classé, le déplier puis |
|||
|
l'introduire dans |
le tambour sans forcer. Mélange |
||
|
des vêtements de différentes tailles. |
|||
|
Ainsi ils |
sont mieux distribués pendant l'essorage |
||
i |
Ne pas dépasser les quantités de charge |
|||
|
recommandées. Sinon, le résultat du lavage ne |
|||
|
serait |
pas correct et des plis se formeraient. |
||
q Fermer |
la porte de remplissage. |
|||
|
S'assurer |
que le |
linge ne reste pas attrapé entr |
|
|
porte et |
le joint |
en caoutchouc. |
15
Produits lessiviels et additifs
Dosage du produit lessiviel
d Danger d'intoxication
Maintenir les produits lessiviels hors de portée de
enfants. |
|
Doser |
le produit lessiviel en fonction de |
q la |
dureté de l'eau. Pour connaître la dureté de |
l'eau de votre logement, consulter l'entreprise |
|
d'approvisionnement. |
|
q la |
quantité de linge. |
q le |
degré de saleté. |
A partir de la page 12 vous trouverez plus
d'informations |
sur |
le degré |
de |
saleté. |
q les indications |
du |
fabricant |
du |
produit lessiviel. |
dosage correct permet de réduire la pollution de
l'environnement et d'obtenir un meilleur résultat d
lavage.
Si un produit lessiviel liquide est utilisé, employer l
récipients |
de dosage existant à cet effet. |
||||||
Pas assez |
de |
produit |
lessiviel: |
||||
- |
Le |
linge |
n'est |
pas propre et ensuite devient plu |
|||
|
dur |
et |
gris. |
|
|
|
|
- Des points de taches (de graisse) gris-marron |
|||||||
|
peuvent |
|
se |
former sur le linge. |
|||
- |
Du |
calcaire |
se |
forme |
dans les radiateurs. |
||
Trop |
de |
produit |
lessiviel: |
||||
- |
Nuisible |
|
à l'environnement. |
- Pendant le lavage, il peut se produire une trop
grande quantité de mousse, ce qui diminue l'eff
du lavage. Cela peut conduire à de mauvais
résultats de lavage et de rinçage.
16
Introduction du pro0 duit lessiviel et des additifs
Cuvette I
Produit lessiviel pour prélavage ou amidonnage.
Cuvette II
Produit lessiviel pour le lavage principal, produit d
décalcification de l'eau, adoucisseurs, agents de
blanchiment ou sel détachant.
Cuvette 2
Additifs, p. ex. adoucissant (jusqu'au bord inférieur
de la pièce 1 maximum).
i Les |
adoucissants |
et les |
autres additifs |
concentré |
||
ou très épais devront être dilués dans un peu |
||||||
d'eau avant de les introduire |
(le siphon |
ne peut |
||||
ainsi |
être |
bouché). |
|
|
|
|
q Retirer la |
cuvette |
jusqu'à |
la |
butée, |
|
q Ajouter le produit lessiviel et les additifs
correspondants.
q Fermer le tiroir pour le produit lessiviel.
17