BOSCH WFO 2862 User Manual [fr]

0 (0)

ng

f n

n n

S mmai e

ice d ili a i n

'!(*& ,$('+ +-* %

&$+

 

-

* -,

 

 

 

 

 

 

 

 

%$&$' ,$('

 

%

& %% "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$+

-

*

-,

 

% '$ '

)) * $%

 

 

 

 

 

 

+)

,

 

%

'.$*('' & ',

('(&$ +

 

 

 

 

 

('+$"'

+

 

 

+1-*$,1

"1'1* % +

 

 

 

 

 

 

 

 

7

*1+ ', ,$('

 

.(,*

% .

3%$'"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'

-

 

(&& '

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. ',

%

 

)*

&$ *

% . "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1) * ,$('

-2% . 3%$'"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1) * ,$(' ,*$

, $',*(-,$('

-%$'"

 

 

 

 

 

 

*1) * ,$('

-%$'"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*$

-

%$'"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"*1+

 

 

+ %$++-*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

',*(-,$(' -%$'"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*(-$,+ %

++$.$

%+

 

,

 

',*

,$ '

 

 

 

 

 

 

 

 

(+ "

 

)*(-$, % ++$.$ %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*+ "

-

)*(-$,

% ++$.$

%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- )*(-$,

 

',* ,$ '

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

*("* &&

+

 

, !(' ,$('+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*("* && ,

-*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(-#

+

 

+2(),$('+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

. *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

($!$,$(' -)*("* &&

 

 

 

 

3

 

' (''

*

-' )*("* &&

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

)*0+

%

 

% . "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

,$* /

%

%$'"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

 

))%$,$('+ ) *,$ -%$0*

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

*

&) "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

&$('' "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

 

$',-*

3

1 (%(* ,$('

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

2

Notice d installation

Appendice

Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . .36. . Nettoyage du corps, du bandeau et des conduit d alimentation . . . . . . . . . . . . . . .36. . .

Nettoyage du tambour. . . . . . . . . . . .36. . Nettoyage du bac à produit lessiviel. . . . . . . .37 Nettoyage de la pompe de vidange. . . . . . . . 38 Nettoyer les filtres dans le flexible

d arrivée d eau . . . . . . . . . . . . . . .40. . Détartrage du lave9linge. . . . . . . . . . . .41. .

Remédier soi9même aux petites pannes. . . . . . .42 Affichage de défauts. . . . . . . . . . . . .42. .

Paramètres de consommation. . . . . . . . . . 47. .

Service après9vente. . . . . . . . . . . . . . 48. . .

Installation, branchement et transport. . . . . . . 49. . Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . 49. . Etendue des fournitures. . . . . . . . . . . .50. . Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . .51. . .

Surface d implantation. . . . . . . . . . . .52. . Montage de l appareil sous le plan de travail, ou encastrement . . . . . . . . . . . . . .53. . .

Enlever les cales de transport. . . . . . . . . .54.

Longueurs des flexibles et du cordon

d alimentation . . . . . . . . . . . . . . .56. . .

Branchement de l eau. . . . . . . . . . . .57. . Adaptation de l horizontalité. . . . . . . . . .59. . Raccordement électrique . . . . . . . . . . 60. . .

Transport (par ex. déménagement)

de l appareil . . . . . . . . . . . . . . . .61. . .

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62. . .

3

En

achetant ce nouveau lave(linge vous venez d op

ter

pour un appareil électroménager moderne et de

haute qualité

Votre lave(linge se distingue par une consommation économique d énergie d eau et de produit lessiviel

Chaque lave(linge quittant notre usine a préalable(

ment

subi un contrôle fonctionnel soigné confirmant

son

parfait état Notre service après(vente se tient

votre disposition pour répondre à toute question con cernant en particulier l installation et le branchement du lave(linge

Notre site internet http: www bosch(hausgeraete de contient des informations supplémentaires et tout un choix de produits

Veuillez lire les présentes notice d installation et d uti sation ainsi que toutes les autres informations ac( compagnant ce lave(linge et agissez conformément à leur contenu

Les présentes notices d utilisation et d installation décrivent différents modèles Les différences sont décrites aux endroits correspondants

Rangez soigneusement ces documents en vue d une réutilisation future ou d un éventuel changement de propriétaire de l appareil

4

Informations sur la mise au reb

Elimination de l'emballage

Mise au rebut de l'ancien appareil

Avant de vous parvenir cet appareil a été condition dans un emballage protecteur Tous les matériaux composant l emballage sont écologiques et recycla, bles Contribuez vous aussi à la protection de l envi, ronnement et éliminez l emballage en conséquence

Consultez votre revendeur ou l administration munici, pale pour connaître les meilleurs moyens d éliminer l emballage

Risque d'étouffement !

Eloignez les enfants de l emballage et des parties d l emballage Les feuilles en plastique et les cartons pliants peuvent provoquer un étouffement

Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur Leur élimination dans le respect de l en ronnement permet d en récupérer de précieuses ma, tières premières

Danger de

mort !

Une

fois

que

l ancien appareil a fini de servir débr

chez

sa

fiche

mâle de la prise de courant Section

son cordon d alimentation puis jetez,le séparément avec la fiche mâle

Détruisez la fermeture du hublot Vous empêcherez

ainsi que

des

enfants ne s enferment dans le tamb

et risquent

leur

vie

5

Respect de l environnement/ Economies

 

Vo,*e

la.e5linge con+omme -ne

q-an,i,é économiq-e

 

d ea-

d élec,*ici,é e, de

p*od-i,

le++i.iel Ceci ména5

 

ge l en.i*onnemen, e, le b-dge, de .o,*e ménage

 

diffé*en,+ pa*amè,*e+ de

con+omma,ion de l appa*eil

 

fig-*en, à la page 47

 

 

 

Economies

Po-*

la.e* économiq-emen, e,

écologiq-emen, :

 

Me,,ez bien la cha*ge

de linge *ecommandée da

 

le

,ambo-*:

 

 

 

 

Blanc5 co-le-*+

 

6

kg

 

Syn,hé,iq-e+

 

3

kg

 

Délica, Soie

 

2

kg

 

Laine

 

2

kg

 

Si

.o-+ a.ez +e-lemen, de

pe,i,e+ q-an,i,é+ de li

 

ge à la.e* la capaci,é .a*iable *éd-i, a-,oma,iq-e

 

men, la con+omma,ion

d ea-

 

e, d élec,*ici,é

A- liede choi+i* le p*og*ammeBlanc 90°C choi+i++ez pl-,ô, le p*og*ammeCouleurs 60°C

Taches Une p*op*e,é compa*able à celle d -n p*og*amme à 9°C e+, ob,en-e a.ec ce p*o5 g*amme à 6 °C ca* la d-*ée de la.age e+, *al5 longée ,o-, en ayan, -ne con+omma,ion d éne*gi bien moind*e

En p*é+ence de linge légè*emen, à no*malemen,

+ale *enoncez a-

p*éla.age

 

 

Do+ez

le p*od-i,

le++i.iel +-i.an,

le

deg*é de +al

+-*e la q-an,i,é de linge e, la d-*e,é de l ea-

+pec,ez

le+ con+eil+ fo-*ni+ pa*

le

fab*ican, d-

d-i,

 

 

 

 

Si le linge doi, en+-i,e +éche* dan+ -n +èche5lin choi+i++ez la .i,e++e d e++o*age en fonc,ion de l no,ice p-bliée pa* le fab*ican, d- +èche5linge

6

Consign s sé urité génér l s

Votre

lave'linge est destiné

-

à

une utilisation domestique uniquement

-

à

laver dans un bain lessiviel des textiles lavable

 

en

machine

- à fonctionner avec de l eau potable froide addi'

tionnée

de produits lessiviel et d entretien utilisa'

bles en

lave'linge

Ne

laissez

jamais les enfants jouer sans surveillance

près

de la

machine

Eloignez les animaux domestiques de l appareil

Lorsque vous branchez la fiche mâle dans la prise

courant

ou l en débranchez veillez à ne pas avoir l

mains

mouillées

Ne débranchez la fiche mâle de la prise de couran qu en saisissant la fiche jamais en tirant sur le cor don

Lorsque

vous lavez à haute température ne touchez

pas le

hublot

Prudence lorsque vous vidangez le bain lessiviel très chaud

Ne montez jamais sur la machine

Ne vous appuyez asseyez jamais sur le hublot ou' vert

7

BOSCH WFO 2862 User Manual

Présentation de votre lave linge

V d

d d

a

P d d a a

a d

a

P d a a

a d ad

d d a d

a a d a a

a

P d d d

a d a d a

a d a !d d d d

 

 

a d

8

Le clignotement des voyants signifie la présence d un dérangement
Sélecteur de vitesse d essoragesi nécessaire Ce sélecteur sert à régler en continu la vitesse d essorage Arrivé sur le symboleCuve pleine le sélecteur doit encranter
Voyant lumineux
Lorsque vous avez appuyé sur la toucheDépart les voyantsLavage Rinçage Essorage s allument pendant le,déroulement de la séquence à laquelle ils correspondent Prêt s allume une fois que vous avez choisi un programme
Programmateur
Il sert à allumer et éteindre le lave-linge et,à sélectionner le programme
Il peut tourner dans les deux sens
Le programmateur ne tourne pas pendant le déroulement du programme car ce dernier est piloté électroniquement
Pour désactiver les options appuyez à nouveau sur les touches correspondantes
Touche Départ
Pour lancer la séquence de lavage
le programme doit avoir été sélectionné
Les voyants des touches d options s allument lorsque vous activez ces options
Niveau plus Prélavage Lavage Intensif
Touches à options
en plus du programme si nécessaire Facile Anti froissage
Rinçage supplémentaire Ajouter le prélavage Cycles intensifs
Affichage fin,
si vous avez choisi un programme
Affichage départ différé,
Si vous avez choisi le départ différé
Le point entre le chiffre et le h clignote jusqu à ce que l appareil ait terminé le compte
à rebours du départ différépart différé Vous pouvez combiner les options à tout moment Ensuite le programme choisi démarre auto-
matiquement etfin s affiche
Bandeau de commande

Touche départ différé.

si nécessaire

Vous pouvez différer le départ par tranches d une heure et au maximum 9de,h

9

Avant le

Préparation du lave linge

premier lavage

Attention

Le lave/linge doit avoir été installé et raccordé correctement. Voir les instructions correspondantes à.partir de la page 49.

i Votre appareil a été vérifié avant de quitter l usin Effectuez un premier lavage sans linge pour éva/ cuer l eau résiduelle issue des contrôles de fab/ rication.

Ouvrez le robinet d eau.

Ouvrez le bac à produit lessiviel jusqu à la butée.

Dans le compartimentII du bac à produit lessiviel, versez environ litre d eau.

Dans le

compartimentII, versez ½ gobelet

gradué

de produit lessiviel.

 

i N utilisez

pas de produit lessiviel pour

lainage ni

pour lingerie délicate (formation indésirable de mousse).

Refermez le bac à produit lessiviel.

Refermez le hublot.

Réglez le programmateur surBlanc 90 °C.

Appuyez sur la toucheDépart. Le programme démarre.

Une fois que0 s affiche, cela signifie que le programme est terminé

Réglez le programmateur surArrêt.

10

Prépara n, r e n r d c n d nge

Prépara n d nge

A en n

Des corps étrangers (p.+ex. des pièces de monnaie, trombones, épingles, aiguilles, pointes) risquent d en, dommager le linge ou des composants du lave,linge (le tambour p.+ex.).

Videz les poches des différents vêtements.

Brossez

le

sable qui se trouverait dans les poch

et sur

les

revers.

Fermez les fermetures à glissières, boutonnez les housses.

Retirez les roulettes des rideaux ou réunissez,les

dans un filet à linge ou dans un sachet.

Le

linge suivant se lave dans

un filet à linge

ou

dans une

housse

de coussin :

 

 

 

-

Linge

délicat,

par+ex. les bas, les voilages,

 

-

Les petites pièces de linge

par+ex. les

chausse

 

tes ou les mouchoirs,

 

 

 

-

Les baleines de soutien,gorge (pendant

le

lava

 

ge, les baleines risquent de se détacher et de

 

provoquer des

dégâts).

 

 

 

Retournez les pantalons, tricots et textiles merce, risés, comme p. ex. le linge tricoté, les T,shirts, chandails.

11

Tri

du linge

Par

couleurs et par degré

de

salissure

Degrés de salissure

Attention

 

 

 

Le

linge

peut

déteindre.

Ne lavez pas du linge de

leur

neuf

avec

du linge

plus ancien.

Le linge blanc peut prendre une teinte grise. La, vez séparément le linge blanc et le linge de couleur.

légèrement

sale

 

 

 

 

Aucune

salissure ni

tache

visible

sur

le linge.

Le linge

a

peut,être

une

odeur

de

transpiration.

-Vêtements légers d été et de sport, portés quel, ques heures seulement.

-T,shirts, chemises, chemisiers portés un jour maximum.

-Lingerie de lit, serviettes des invités, utilisées un seul jour.

normalement sale

Salissures visibles et / ou taches légères et clair, semées mais visibles.

- T,shirts, chemises, chemisiers mouillés par la tran,

 

spiration

ou

portés

plusieurs

jours.

-

Caleçons

et

slips portés un

jour.

- Serviettes de cuisine, de salle de bain,

 

lingerie de

lit, utilisées une semaine maxi.

-

Rideaux

et

voilages

(sans taches de nicotine), uti,

 

 

 

 

maxi.

 

 

lisés pendant6 mois

 

12

è a

Salissures et/ou taches visibles.

-

Serviettes de cuisine utilisées une semaine maxi.

-

Serviettes

en

tissus.

 

-

Bavettes

de

bébé.

 

-

Vêtements d enfants ou

maillots et shorts de foot

 

ball salis

par

l herbe et

la terre.

-Vêtements professionnels tels que les tenues de mécanicien, de boulanger ou de boucher.

ach yp q

- Matière grasse de la peau, huiles et graisses ali+ mentaires, sauces, huile minérale, cires

(à base de graisse/d huile).

-Thé, café, vin rouge, fruits, légumes (blanchissa+ bles).

-

Sang,

oeuf,

lait, amidon

 

 

(à base de

protides/glucides).

 

-

Suie,

terre,

sable (pigments), tenue de tennis sali

 

par la terre

rouge du court.

 

Dé achag

 

 

Enlevez

/ prétraitez les taches si

possibles tant qu e

les

sont

encore fraîches.

 

Tamponnez+les

d abord avec de

l eau savonneuse.

Ne

frottez pas.

 

 

Ensuite lavez le linge sali, lave+linge réglé sur le pro gramme correspondant.

Les taches rebelles/incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement.

13

Tr du nge su vant es symbo es d entret en sures ét quettes

Ne

lavez en

machine

que le linge arborant les symb

les

d entretien

indiqués

ici.

a

b c

ed

 

textiles

solides, résistants

à l ébullition, par

ex. en co

ton ou

en lin,

 

 

par ex. en cachemire, mohair ou angora, égale%

ment adapté à la soie lavable à la main

 

f

g h

 

 

textiles d entretien facile

 

 

par ex.

en coton, lin, matière synthétique

ou tissu mix

te

 

 

 

k f l g

textiles délicats lavables en machine

par ex. en soie, satin, matière synthétique ou tis% su mixte (voilages par ex.)

6k f l g

textiles en laine ou contenant de la laine, lavables à la main ou en machine

par ex. cachemire, mohair ou angora,

convient

également pour la soie lavable en machine

Ne lavez

jamais en machine le linge arborant le sym

bole d entretien ci%dessous :

B =

ne pas laver.

14

Introduction du linge

Risque

 

d'explosion !

 

 

 

 

Une fois

introduit

dans

le tambour

du

lave+linge le

linge traité

avec

des détergents

à

base

de solvants

par ex les

produits détachants

l essence de nettoya

ge et le

linge prétraité

peuvent

provoquer une explo

sion Commencez par conséquent par rincer soigneu sement ce linge à la main

Attention

Les corps étrangers présents dans le tambour du l

ve+linge peuvent abîmer

le linge Avant d introduire l

linge dans le tambour

vérifiez qu aucun corps étran

ger ne se

trouve dans

le tambour

Ouvrez

le hublot

 

Dépliez

le

linge préalablement trié puis introduisez

le dans

le

tambour sans tasser Mélangez les gr

ses

et

les

petites pièces de linge

Lors

de

l essorage la répartition des pièces de

linge dans le tambour est plus uniforme si ces

nières sont

de tailles différentes

i Ne dépassez pas les charges de linge recomma dées Une surcharge donne du linge moins prop et favorise le froissage

Fermez le hublot

 

Veillez à

ce

que du

linge ne reste pas coincé

le hublot

et

le joint

en caoutchouc

15

Produits lessiviels et d'entretien

Dosage de produit lessiviel

Risque d'intoxication !

Rangez les produits lessiviels et d entretien hors de

portée

des enfants

 

Dosez

les

produits

lessiviels en fonction

de

la

dureté de

l eau Pour connaître la dureté

l eau dans votre

localité consultez votre compa*

gnie

distributrice

des eaux

de la quantité de linge

de son degré de salissure

Des indications sur les différents degrés de salis*

sures figurent à partir de la page 12

des instructions fournies par le fabricant du prod lessiviel Un dosage correct réduit la pollution de l environnement et donne un meilleur résultat de lavage

Versez le produit lessiviel liquide dans le récipient d dosage correspondant

Quantité

de produit lessiviel

insuffisante :

- Le linge n est pas propre

il grisaille et se durcit

avec

le temps

 

- Des

taches ponctuelles gris*brun peuvent appa*

 

raître

sur

le linge

 

- Les résistances chauffantes s entartrent

Quantité de

produit

lessiviel excessive:

-

Pollution inutile de

l environnement

-

Formation

excessive

de mousse donc diminution

 

de l effet

nettoyant

des mouvements du linge Ce

peut entraîner de mauvais résultats de lavage et rinçage

16

 

 

Compartiment I

 

 

 

 

 

 

Versage du

produit Produit

lessiviel

de prélavage ou amidon.

lessiviel/du

produit

Compartiment II

 

 

d entretien

 

 

 

 

Produit

lessiviel

pour le lavage

principal, produit adou(

 

 

cisseur,

produit

de trempage,

produit blanchissant ou

 

 

sel détachant.

 

 

 

 

Compartiment

 

 

 

 

Produit d entretien p. ex. de trempage ou produit a

 

 

donnant (ne versez pas le produit au(delà du bord

 

 

inférieur

de

l insert1).

 

 

 

i Si ce

produit

est concentré ou très épais, diluez(

 

 

dans un peu d eau avant de le verser dans le

 

 

compartiment (cette précaution empêche d ob(

 

 

struer

le

conduit de transfert vers la cuve).

 

 

Ouvrez

le

bac à produit lessiviel jusqu à la butée.

Remplissez(le avec du produit lessiviel et/ou du produit d entretien.

Refermez le tiroir à produit lessiviel.

17

Programmes et fonctions

Programmateur

Programmes de base

Sélectionnez le programme désiré Reportez,vous aussi au récapitulatif des programmes

i Les programmes ont été optimisés en temps

pour

les textiles légèrement sales En présence de

tex

tiles plus fortement salis réduisez la charge

de

linge ou appuyez sur la toucheLavage Intensif

 

Couleurs 30, 40, º60C

Pour textiles résistants p ex en coton ou en lin

Couleurs 60'ºC Taches

 

 

Pour textiles

sales et tachés par ex

en coton

ou e

lin

 

 

 

Programme

économiseur d énergie et

d eau Vu

que

l appareil peut rallonger la durée de ce programme

lavage à 60

ºC vous obtenez un résultat comparab

à celui d un

programme à 90 ºC mais au prix d u

bien moindre

consommation d électricité et d eau

Blanc 90'ºC

Programme consommant beaucoup d énergie pour textiles en laine ou en lin résistant à l ébullition

Pour ne pas endommager les conduites d écoule, ment à l égout l appareil rajoute au bain lessiviel très chaud avant de le vidanger env 7 litres d eau froid

Synthétiques 30, 40, º60C

Programme adapté aux textiles faciles à entretenir p ex en coton en lin en matières synthétiques ou en tissu mixte

i Convient également en tant programmeque court

18

Mix rapide 30ºC

Programme optimisé en temps, destiné aux textiles peu sales en coton et synthétiques faciles à entrete Vous pouvez laver ensemble des types de linge diff ents.

Ce programme convient aussi pour laver des textiles

neufs avant

de

les

porter

pour la

première fois.

i Lavez séparément

le linge

blanc

et

le

linge de c

leur.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne lavez

pas

du

linge

de

couleur

neuf

avec du

linge plus

ancien.

 

 

 

 

 

 

Durée de lavage

courte.

 

 

 

 

 

Délicat/Soie 30ºC

Pour textiles délicats mais lavables, p. ex. en soie,

satin, matière

synthétique

ou

en

tissu

mixte

(voila-

ges p. ex.).

 

 

 

 

 

 

 

Lavage

délicat

à

30 °C,

pour

la

soie

lavable

à la

et

en machine.

 

 

 

 

 

 

i

Nous

recommandons

de ne pas laver ces textiles

 

avec

d autres

textiles

rêches.

 

 

 

L appareil ne doit pas essorer entre les rinçages.

Laine 6Froid, 30ºC

Pour textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant de la laine, p. ex. en cachemi mohair ou angora.

Convient également pour la soie lavable en machine.

19

Programmes

Rinçage

 

 

 

 

 

 

supplémentaires

Rinçage séparé suivi d un essorage, pour rincer le

 

 

linge lavé à la main ou pour amidonner.

 

 

Appuyez

sur la toucheNiveau

plus pour

obtenir

 

un rinçage

supplémentaire.

 

 

 

 

 

Vitesse d essorage réduite.

 

 

 

 

 

Essorage

 

 

 

 

 

 

 

Séquence d essorage après un programme compre%

 

nant le réglageCuve pleine (sans

essorage final)

 

à l affichage, ou pour essorer

le

linge

lavé

à la main

 

en choisissant la vitesse d essorage voulue.

 

Avant l essorage, l appareil vidange le

bain

lessiviel

 

ou l eau de rinçage.

 

 

 

 

 

 

Vitesse d essorage réduite.

 

 

 

 

 

Vidange

 

 

 

 

 

 

 

Vidange de l eau de rinçage après un programme q

 

incluait le

réglageCuve

pleine (sans essorage

final)

 

pour ménager le linge

délicat.

 

 

 

20

Loading...
+ 44 hidden pages