Bosch WFH208DEE Manual

0 (0)
Bosch WFH208DEE Manual

Lavadora

es Instrucciones de uso y de instalación

Índice

Instrucciones de uso

Instrucciones de montaje

Consejos y advertencias para

la eliminación de residuos. . . . . . . . . . . . .4 .

Protección del medio ambiente/

consejos para reducir consumos. . . . . . . . . .5 . Consejos generales sobre seguridad. . . . . . . . 7. . Conozca su nueva lavadora. . . . . . . . . . . .8 . Antes del primer lavado. . . . . . . . . . . . . 10. .

Preparación, clasificación e introducción

de la ropa. . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . .

Detergentes y aditivos. . . . . . . . . . . . . 16. . .

Programas y funciones. . . . . . . . . . . . .18. . Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26. . .

Tras el lavado. . . . . . . . . . . . . . . . .29. .

Funciones especiales . . . . . . . . . . . . .30. . .

Limpieza y cuidados. . . . . . . . . . . . . .32. .

Ayuda en caso de pequeños problemas. . . . . . . 37 Valores de consumo. . . . . . . . . . . . . .42. . Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . 43. . Montaje, conexión y transporte. . . . . . . . . 45. . .

2

Con la compra de esta lavadora ha adquirido un electrodoméstico moderno de alta calidad.

Dicho aparato se distingue por su ahorro en el consumo de energía, agua y detergente.

Todas las lavadoras que salen de nuestra fábrica sido comprobadas de forma cuidadosa, verificando su correcto funcionamiento y perfecto estado. En caso de que tenga dudas o consultas (relativas so todo al montaje y la conexión de la lavadora), nue Servicio de Asistencia Técnica estará encantado de atenderle.

En la siguiente página de Internet encontrará información adicional así como una selección de nuestros productos:

http://www.bosch+hausgeraete.de

Lea

y

tenga

siempre

presentes estas instrucciones

uso

y

montaje así como toda la demás informació

suministrada

junto con

la lavadora.

Las instrucciones de uso y montaje describen distintos modelos, Las diferencias entre estos modelos se irán indicando en los puntos correspondientes.

Conserve siempre toda la documentación; le será ú para cualquier uso futuro y deberá entregársela al propietario posterior en caso de venta.

3

Consejos y advertencias para l eliminación de residuos

Eliminación del embalaje

Eliminación de aparatos usados

El embalaje del aparato ha servido para protegerlo durante el transporte. Todos los materiales que lo componen son reciclables y no dañan el medio ambiente. Colabore en la protección del medio ambiente y elimine los residuos del embalaje de fo acorde.

Para obtener información sobre las formas de eliminación de residuos, póngase en contacto con distribuidor especializado o administración local.

d Riesgo de asfixia

Impedir que los niños jueguen con el embalaje y

componentes.

Riesgo de asfixia por plásticos y caja

Los aparatos

usados incorporan materiales valiosos.

Si se efectúa una eliminación acorde con el medio ambiente, se pueden reutilizar algunos de los

materiales

del

aparato.

 

 

 

 

d Peligro

de

muerte

 

 

 

 

Retirar el cable de la toma de corriente en las

máquinas

inservibles.

Cortar el

cable y retirarlo junt

con el

enchufe.

 

 

 

 

 

Romper

el

cierre de

la

puerta

de

carga.

De esta

se evitará

que

los niños

puedan

quedar

encerrados

que, por lo tanto, corran peligro de muerte.

4

Protección del medio ambiente/consejos para reducir consumos

Consejos para reducir consumos

Su lavadora se caracteriza por su consumo moderado de energía, agua y detergente, contribuyendo así de forma activa no sólo a la protección del medio ambiente, sino también a la reducción de los costes de funcionamiento. En la página 42 figuran los valores de consumo de este aparato.

Para un lavado económico y respetuoso con el me ambiente:

q No sobrepasar la carga de ropa recomendada.

Lavado

a altas temperaturas/

 

 

ropa

de

color

6 kg

Normal

 

3

kg

Ropa

delicada/seda

2

kg

Lana

 

 

2

kg

El sistema de adaptación automática reduce el consumo de agua y energía en caso de que la cantidades de ropa sean menores.

q En lugar del programaResistentes/Algod. 90°C activar el programaResistentes/Algod. 60°C extra. La mayor duración del ciclo de lavado reduce los consumos de energía, alcanzándose

con

este programa de °C60 un

grado de

limpieza

en

las prendas equiparable

al

lavado°Ca.

90

q Prescindir de la función de prelavado al

lavar ro

poco sucia o de suciedad

normal.

 

5

q Dosificar el detergente en función del grado de suciedad, la cantidad de ropa y la dureza del agua; tener en cuenta las instrucciones específicas del fabricante.

q En caso de secar la ropa en una secadora, seleccionar la velocidad de centrifugadomás adecuada recomendada por el fabricante de la secadora.

6

Consejos generales

sobre

seguridad

 

Esta lavadora está

destinada para:

- uso doméstico,

 

- lavar con agua

prendas lavables a máquina,

- funcionar con agua potable fría así como detergentes y aditivos habituales en el comercio que sean adecuados para funcionamiento en lavadoras.

Nunca deje a los niños sin vigilancia cerca de la lavadora.

Evite que los animales domésticos se acerquen a lavadora.

No enchufar ni retirar de la toma de corriente el enchufe si se tienen las manos húmedas.

Para desenchufar el cable de la toma de corriente asirlo por el enchufe y nunca por el propio cable.

Durante el

lavado a temperaturas altas, nunca toqu

la puerta

de carga.

Tenga cuidado con el agua caliente mientras se efectúe el proceso de desagüe.

Nunca

se pose sobre la lavadora.

No se

apoye en la puerta de carga.

7

Conozca su nueva lavadora

Introducción de detergente/aditivos

Cámara I:

Detergente para prelavado o agente almidonante.

Cámara II: Detergente para lavado principal,

descalcificador del agua, ablandadores, blanqueadores o sal quitamanchas.

Cámara 2:

Aditivos, p. ej. suavizante (como máximo hasta el borde inferior de la pieza1).

Apertura de la puerta de carga...

y cierre

Trampilla de servicio

8

Panel

de

mando

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teclas

 

para funciones adicionales

 

 

Indicación

del

tiempo

de

finalización

(opción

 

adicional

al

programa)

 

 

 

Final

min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prelava.

 

 

 

Activa

el

prelavado.

 

 

si

está

activado

un

programa.

 

 

 

Fácil f:

 

 

Centrifugado

más suave

 

Indicación

del

tiempo

de

inicio

Final

Agua

Extra

 

 

Aclarado

adicional.

 

 

min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maxx

Intensivo

 

Lavado

más

intensivo.

 

si

se

ha

seleccionado

adicionalmente

el

Es posible

combinar

varias

funciones

adicio)

 

tiempo

para

el

inicio.

La

coma' que

figura

 

entre

la

cifra

y

el

símbolo de

lash horas

nales.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

parpadea hasta que haya transcurrido el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los pilotos

de

las

teclas

se encienden

 

tiempo

para

elinicio. A

continuación

se

 

 

inicia

de

forma

automática

el

programa

si está

activadas

las

funciones

adicionales.

 

 

seleccionado y comienza a mostrarse el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desconexión

de

una

función

adicional:

Volver

 

tiempo

 

para

la

finalización .

 

 

 

a pulsar la

tecla.

El piloto

de

aviso

se apaga.

 

Tecla

Inicio

h(opcional).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El

tiempo

para

el inicio se puede atrasar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

intervalos

de

una

hora

hasta

un

máxi)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mo

de19h.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mando selector de la velocidad de

cen

Mando

selector

de

programas

trifugado (opcional)

 

 

 

 

Para encender y apagar la máquina;

 

 

 

 

Para ajustar

de

forma continua la velocidad

para

seleccionar

un

programa.

de

centrifugado;

el mando

se

enclavará

en

Se

puede

girar

en

los

dos sentidos.

L.

 

 

 

 

 

 

 

 

El

mando

selector

de

 

programas

Tecla

Inicio

 

 

 

 

 

 

no

gira

a

medida

que

transcurre

Para iniciar el proceso de lavado

 

el

programa;

el

desarrollo del

mismo

(debe

haberse seleccionado

previamente

 

se

controla

 

de

forma

 

electrónica.

un

programa).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pilotos

indicadores de estado de programa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los

pilotos

de

avisolavar, aclar/enx. ycentrifugar.

se encienden mientras

se

produce

el ciclo

de lavado correspondiente si está accionada la

teclaInicio.depreparado se enciende si el pro)

grama

está

seleccionado. Los

pilotos de

aviso

parpadean:

fallo

de

funcionamiento.

 

9

Antes del primer lavado

Preparación de la lavadora

Atención

La lavadora debe estar instalada y conectada de

forma correcta

conforme

a las prescripciones que s

de aplicación;

véase a

partir de la página 45.

i La lavadora ha sido comprobada antes de salir

fábrica. Para eliminar posibles restos del agua

empleada durante la comprobación en fábrica, s

debe efectuar un primer ciclo de lavadosin ropa.

q Abrir el

grifo.

 

 

 

 

q Retirar

la

cubeta

del detergente

hasta el tope.

q Introducir

aprox.

1

litro de agua

en

la IIcámarade

la cubeta.

 

 

 

 

 

q Verter ½

vaso de

detergente en

la

cámaraII.

i No utilizar detergente específico para lana o prendas delicadas (formación de espuma).

q Cerrar

la

cubeta.

 

q Cerrar

la

puerta

de carga.

q Colocar el mando selector de programas en

 

Resistentes/Algod. 90°C.

q Pulsar

la

tecla Iniciode .

 

El programa arranca.

El

programa

habrá

finalizado en el momento en qu

en

el indicador se

muestre+0+:

q Colocar el mando selector de programas en

 

posición

deStop.

 

10

Preparación, clasificación e introducción de la ropa

Preparación de la ropa

Atención

Los cuerpos extraños (p. ej. monedas, clips, agujas etc.) pueden dañar las piezas de ropa y los componentes de la máquina (p. ej. el tambor de lavado).

q Vaciar los bolsillos de

las

prendas.

 

q Retirar con un cepillo

la

arena de los

bolsillos

los

dobladillos.

 

 

 

 

 

q Cerrar las cremalleras

y

abrochar los botones.

q Retirar los enganches de las cortinas o

introducirlas en una red

o

bolsa.

 

q Debe lavarse

en una

red

o

bolsa de

tela:

-

ropa muy

delicada,

p.

 

ej.

medias y

cortinas;

-piezas de ropa pequeñas, p. ej. calcetines cortos o pañuelos;

-sujetadores de aro (los aros se pueden desprender durante el lavado y provocar daños).

q Dar la vuelta a los pantalones, prendas de punt tricotados, por ejemplo, tejidos de punto, camisetas y sudaderas.

11

Clasificación de la ropa

Atención

La ropa puede desteñir. Lavar por separado la rop de color nueva.

En función del color y del grado de suciedad

La ropa blanca se puede poner gris. Lavar por separado la ropa blanca y la de color.

Grados de suciedad

poco sucia

 

 

 

No se aprecia suciedad ni manchas. Puede que la

 

prendas

hayan

tomado olor

corporal.

 

- Ropa

ligera,

de verano o

de deporte, que se h

 

llevado

poco tiempo.

 

 

-

Camisetas, camisas

y blusas

que

se hayan lleva

 

un solo

día.

 

 

 

- Ropa de cama y

toallas de

tela

usadas una so

 

vez.

 

 

 

 

suciedad

normal

 

 

 

Se

aprecia

suciedad

o algunas

manchas pequeñas.

-

Camisetas, camisas

y blusas sudadas o que se

 

han llevadomás de

una vez.

 

 

- Ropa interior (calzoncillos y bragas) usada un dí

-Paños de cocina, toallas, ropa de cama utilizada durante una semana.

-Cortinas (sin suciedad de nicotina) utilizadas durante un máximo de medio año.

12

mucha suciedad

Se aprecia suciedad o manchas.

-

Paños de cocina usados durante una semana.

-

Servilletas

de tela.

-

Baberos.

 

- Ropa

de

bebés o ropa de deportes manchada

 

hierba

o

tierra.

-Ropa de faena (monos, ropa de carnicero, de panadero, etc.).

manchas típicas

- Grasa

corporal,

aceites

y

grasas

culinarias,

aceite

 

mineral, cera (con contenido en

aceite

o

grasa).

-

Té,

café, vino

tinto,

fruta, verduras (susceptibles

 

ser

blanqueadas).

 

 

 

 

 

 

-

Sangre,

huevo,

leche,

espesantes

(con

contenido

 

en proteínas o hidratos de carbono).

 

 

-

Hollín,

tierra, arena

(con

pigmentos).

 

 

Retirar las manchas

Retirar las manchas o aplicarles un tratamiento pre mientras aún estén frescas.

En primer lugar, aplicar lejía de jabón. No frotar.

Lavar a continuación la ropa con el programa correspondiente.

En caso de manchas resistentes/secas pueden ser necesarios varios lavados hasta que desaparezcan por completo.

13

Clasificar la ropa conforme Lavar sólo ropa con los símbolos aquí

indicados.

a las indicaciones de las

 

 

 

 

etiquetas

 

 

 

 

a

b c

ed

 

prendas

resistentes, lavables en agua caliente

p. ej., algodón o lino,

 

 

f

g h

 

 

prendas

delicadas

 

 

p. ej.,

de algodón, lino, tejidos sintéticos y mixtos

k f

l g

 

prendas

muy

delicadas

lavables

 

p. ej. de seda, satén,

tejidos sintéticos

y mixtos(p.

ej. cortinas)

 

 

 

6k f l g

prendas

lavables a mano y a máquina,

hechas de

lana o

con contenido en lana

 

p. ej., cachemir, mohair o angora,

 

también

apropiado para seda lavable a

mano

No meta en la lavadora la ropa que tenga el sigu símbolo:

B = no lavar

14

Introducción de la ropa

d Peligro de explosión

Las prendas de ropa tratadas con productos de limpieza con contenido en disolvente, p. ej. quitamanchas o bencina, pueden producir una explosión si se introducen en la lavadora. Antes de ello, lave a mano dichas prendas para retirar los restos de producto.

Atención

Los cuerpos extraños que pueda haber en el tamb de lavado pueden dañar la ropa. Por ello, antes d introducir la ropa debe asegurarse de que no haya ningún objeto extraño dentro del tambor.

q Abrir la puerta de carga.

q Una vez clasificada la ropa, desdoblarla e

 

introducirla en el tambor sin apretar. Mezclar

 

prendas

de diferentes tamaños.

 

De esta forma se distribuyen mejor durante el

 

centrifugado.

i

No exceder las cantidades de carga

 

recomendadas. De lo contrario, se reduciría el

 

resultado

del lavado y se formarían arrugas.

q Cierre la

puerta de llenado.

Asegúrese de que la ropa no quede aprisionada entre la puerta y la junta de goma.

15

Detergentes y aditivos

Dosificación del detergente

d Peligro de intoxicación

Mantenga los productos detergentes fuera del alcance de los niños.

Dosifique el detergente en función de

q la dureza del agua. Para saber qué dureza tien agua de su vivienda, consulte a la empresa de

suministro.

 

q la

cantidad

de ropa.

q el

grado de

suciedad.

A partir de la página 12 encontrará más

información sobre el grado de suciedad.

q las indicaciones del fabricante de detergente. Gracias a una dosificación correcta se reduce la

contaminación del

medio ambiente y se obtiene

un mejor resultado

de lavado.

En caso de usar detergente líquido, utilizar los recipientes de dosificación existentes a tal efecto.

Demasiado

poco detergente:

 

 

-

La ropa

no

queda limpia y con el tiempo se v

 

dura y de

color gris.

 

 

-

Se pueden

formar manchas (de

grasa)

de color

 

gris-marrón

en forma de puntos

en la

ropa.

- Los radiadores se calcifican.

 

 

Demasiado

detergente:

 

 

-

Se daña

el

medio ambiente.

 

 

-Durante el lavado se puede producir demasiada espuma y, en consecuencia, se disminuye el efecto de lavado. Esto puede causar malos resultados de lavado y aclarado.

16

Introducción del detergente y los aditivos

Cámara I

Detergente para prelavado o almidonado.

Cámara II

Detergente para lavado principal, descalcificador del agua, ablandadores, blanqueadores o sal quitamanchas.

Cámara 2

Aditivos, p. ej. suavizante (como máximo hasta el borde inferior de la pieza1).

i Los suavizantes y otros aditivos concentrados o muy espesos deberán diluirse con un poco de agua antes de introducirlos (se evita así obstruir sifón).

q Retirar la cubeta hasta el tope.

q Añadir el detergente y los aditivos que correspondan.

q Cerrar el cajón para detergente.

17

Loading...
+ 39 hidden pages