Machine à laver
fr Notice d'utilisation et d'installation
Sommaire
Notice d'utilisation
Notice d'installation
Conseils pour éliminer les résidus. .. . . . . . . . . . . . . |
3 |
Protection de l'environnement/consommations. . . . |
. . 4 |
Conseils généraux sur la sécurité. . . . . . . . . . . 5. .
Découvrez votre nouvelle machine à laver. . . . . . 6
Avant le premier lavage. . . . . . . . . . . . . . . . 8. . .
Préparation, classification et introducion. du. . linge. . . |
. .8 |
|
Produits lessiviels et additifs |
. . . . . . . . . . |
. 12. . . |
Programmes et fonctions . . . . . . . . . . . . . . 13. . . .
Lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17. . . .
Après le lavage |
|
. . . . . . . . . . |
.19. . . |
|
Nettoyage et soins |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
20 |
||
|
|
|||
Remédier soi-même aux petites pannes |
. . . . . . |
24 |
||
|
||||
Consommation |
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
29 |
|
|
|
|
||
|
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|||
Service d'Assistance Techique |
|
30 |
||
Montage, connexion et transport . . . |
. . . . . . |
31 |
2
Par |
l'achat de cette machine à |
laver |
vous avez a |
un |
électroménager moderne de |
grande |
qualité. |
Cet appareil se différencie par son économie de consommation d'énergie, d'eau et de produit lessivi
Toutes les machines à laver sortant de notre usine été attentivement contrôlées, leur fonctionnement correct et parfait état ayant été vérifiés. Si vous a des doutes ou des consultations (relatives surtout a montage et à la connexion de la machine à laver) veuillez contacter notre Service d'Assistance Technique.
Vous trouverez des informations supplémentaires ainsi qu'une sélection de nos produits sur le site Internet suivant: http://www.bosch-hausgeraete.de
Lisez et n'oubliez pas ces instructions d'utilisation e de montage ainsi que toutes les autres informations fournies avec la machine à laver.
Les instructions d'utilisation et de montage décriven différents modèles. Les différences entre ces modèl seront indiquées aux points correspondants.
Conservez toujours toute la documentation; elle vou sera utile pour une utilisation future et vous devrez remettre au nouveau propriétaire en cas de vente.
Conseils et avertissements pour éliminer les résidus
Elimination de l'emballage
L'emballage de l'appareil sert à le protéger pendan transport. Tous les matériaux qui le composent son recyclables et ne nuisent pas à l'environnement.
Collaborez à la protection de l'environnement et éliminez les résidus de l'emballage de manière appropriée.
Pour obtenir des informations sur les différentes manières d'éliminer les résidus, veuillez contacter votre distributeur spécialisé ou l'administration locale.
d Risque |
d'asphyxie |
Ne laissez |
pas jouer les enfants avec l'emballage |
ses composants. Risque d'asphyxie par les |
|
plastiques |
et les boîtes. |
3
Elimination des appareils usés
Les appareils usés incorporent des matériels importants. Si l'élimination est réalisée en respectant l'environnement, il est possible de réutiliser certains matériels de l'appareil.
d Danger |
de |
mort |
|
|
||
Retirer |
le câble |
de |
la prise électrique des machine |
|||
mises |
hors |
d'état. |
Couper |
le câble |
et le retirer av |
|
prise. |
|
|
|
|
|
|
Casser |
la |
fermeture |
de la |
porte de |
charge. Ainsi, |
sera impossible que des enfants restent enfermés dedans et soient donc exposés à un danger de m
Protection de l'environnement/conseils pour réduire les consommations
|
Votre machine à laver est caractérisée par une |
||||
|
consommation modérée d'énergie, d'eau et de |
||||
|
produit lessiviel; elle contribue ainsi de manière acti |
||||
|
non seulement à la protection de l'environnement |
||||
|
mais aussi à la réduction des coûts de |
|
|||
|
fonctionnement. A la page 29 figurent les valeurs |
||||
|
consommation de |
cet appareil. |
|
|
|
Conseils pour réduire les |
Pour un lavage économique et |
respectant |
|
||
consommations |
l'environnement: |
|
|
|
|
|
q Ne pas dépasser la charge de linge |
|
|||
|
recommandée. |
|
|
|
|
|
Lavage à des températures élevées/ |
|
|||
|
linge couleur |
|
6 |
kg |
|
|
Vêtement |
délicat |
3 |
kg |
|
|
Vêtements |
très |
délicats |
2 |
kg |
|
Laine |
|
|
2 kg |
|
|
Le système d'adaptation automatique réduit la |
||||
|
consommation |
d'eau et d'énergie si les quantités |
|||
|
de linge |
sont |
inférieures. |
|
|
|
q Au lieu du programmeBlanc/couleurs, 90° C,, |
||||
|
activer le programmeBlanc/couleurs, 60° C |
||||
|
Taches. La plus grande durée du cycle de lava |
||||
|
réduit les consommations d'énergie; ce |
|
|||
|
programme de |
60° C permet |
d'atteindre |
un degré |
4
de propreté des vêtements comparable à un lavage à 90° C.
q Ne pas utiliser la fonction de prélavage si vous lavez du linge peu sale ou présentant une salet normale.
q Doser le produit lessiviel en fonction du degré saleté, de la quantité de linge et de la dureté l'eau; prendre en considération les instructions spécifiques du fabricant.
q Si vous séchez le linge dans un sèche-linge, sélectionner la vitesse d'essorage la mieux adaptée recommandée par le fabricant du sèche-linge.
Conseils généraux sur |
la sécuri |
Cette machine à laver est |
destinée à: |
- une utilisation domestique, |
|
- laver avec de l'eau du |
linge lavable en machine |
-fonctionner avec de l'eau potable froide ainsi qu'avec les produits lessiviels et les additifs se
trouvant couramment sur le marché qui sont appropriés au fonctionnement en machine.
Ne jamais |
laisser les enfants près de la machine |
||
laver |
sans |
surveillance. |
|
Eviter |
que |
les |
animaux domestiques s'approchent d |
la machine |
à |
laver. |
Ne pas brancher ni retirer la prise du courant électrique si vous avez les mains mouillées.
Pour débrancher le câble de la prise électrique, le prendre par la prise et jamais par le câble.
Pendant le cycle de lavage à des températures
élevées, ne jamais |
toucher |
la porte |
de |
charge. |
||
Faire attention avec |
l'eau |
chaude lors |
du processus |
|||
de |
vidange. |
|
|
|
|
|
Ne |
jamais s'asseoir |
sur |
la |
machine |
à |
laver. |
Ne |
pas s'appuyer sur |
la |
porte de |
charge. |
5
Découvrez votre nouvelle machine à laver
Introduction de produits lessiviels/additifs
Cuvette I:
Produit lessiviel pour prélavage ou agent d'amidonnage.
Cuvette II:
Produit lessiviel pour le lavage principal, produit de décalcification de l'eau, adoucisseurs, agents de blanchiment ou sel détachant.
Cuvette 2:
Additifs, p. ex. adoucissant (jusqu'au bord inférieur de la pièce 1 maximum).
Ouverture de la porte de charge...et de fermeture |
Regard de service |
6
Bandeau de commande
Programmateur
Pour allumer et éteindre la machine;
pour sélectionner un |
programme. |
|
|||
Il |
peut être tourné |
dans les |
deux |
sens. |
|
Le |
programmateur |
ne |
tourne |
pas |
à mesure |
que défile le programme; le déroulement du programme est contrôlé de manière électronique.
Touches pour |
des |
fonctions |
|||||
supplémentaires |
|
|
|
|
|||
(option |
supplémentaire |
au |
programme) |
||||
Facile e: |
|
Essorage |
plus doux |
||||
Niveau |
plus |
Rinçage |
supplémentaire |
||||
Lavage |
intensif |
|
Lavage |
intensif |
|||
Il est |
possible |
de |
combiner |
plusieurs fonc+ |
|||
tions |
supplémentaires. |
|
|
|
|||
Les |
voyants des touches |
s'allument |
si les fonctions supplémentaires sont ac+ tivées.
Déconnexion d'une fonction supplémentaire: Appuyer à nouveau sur la touche. Le témoin lumineux d'avertissement s'éteint.
Touche Départ
Pour commencer le processus de lavage (il faut d'abord avoir sélectionné un programme).
Les voyants lumineux de l'état du pro gramme
Prêt s'allument si le programme est sélectionné.
Les voyants lumineuxLavage, Rinçage et Essorage s'allument quand se produit le
cycle |
de |
lavage |
correspondant |
si la tou+ |
che |
de |
mise en |
marche est |
enfoncée. |
Le voyantFin s'allume à la fin du pro+ gramme.
Les voyants lumineux d'avertissement cli+ gnotent: en cas de défaut de fonctionne+ ment.
Sélecteur de la vitesse d'essorage(en option)
Pour régler de manière continue la vitesse d'essorage; il faut le mettre sur sans rinçage.
7
Avant le premier lavage
Préparation de la machine à laver
Attention
La machine à laver doit être installée et connectée manière correcte conformément aux prescriptions
applicables; consulter à |
partir |
de la |
page 31. |
i La machine à laver |
a été |
vérifiée |
avant de sort |
l'usine. Pour éliminer de possibles restes de l'ea utilisée pendant la vérification en usine, il faut effectuer un premier cycle de lavsansge linge.
q Ouvrir le robinet d'eau.
q Retirer la cuvette du produit lessiviel jusqu'à la butée.
q Introduire environ 1 litre d'eau dans laII cuvedela
|
cuvette. |
|
|
q |
Verser |
½ verre de produit lessiviel dansII.la cuv |
|
i |
Ne |
pas |
utiliser de produit lessiviel spécifique po |
|
laine |
ou |
linge délicat (formation de mousse). |
q Fermer |
la |
cuvette. |
|
q Fermer |
la |
porte |
de charge. |
q Placer |
le |
programmateur surBlanc/couleurs 90°. |
|
q Appuyer sur la |
touche de mise en marche. |
||
Le programme |
démarre. |
Le programme terminera quand le voyant prêt s'allume:
q Placer le programmateur sur la positionArrêtde.
Préparation, classification et introduction du linge
Préparation du linge
Attention
Les corps étrangers (p. ex. des pièces, clips, aigui etc.) peuvent endommager les pièces de linge et l composants de la machine (p. ex. le tambour de lavage).
8
Classification du linge
q Vider les poches des vêtements.
q Retirer à l'aide d'une brosse le sable pouvant s trouver dans les poches et les doublures.
q Fermer les fermetures éclair et boutonner les vêtements.
q Retirer les crochets des rideaux ou |
les |
introduire |
||||
dans un |
filet ou |
dans |
une |
poche. |
|
|
q Il faut laver dans |
un |
filet ou dans |
une |
poche |
||
tissu les |
éléments |
suivants: |
|
|
|
|
- linge |
très délicat, p. ex. |
bas et |
rideaux; |
-petites pièces de linge, p. ex. chaussettes courtes ou mouchoirs;
-soutien-gorges à baleines (les baleines peuvent se détacher pendant le lavage et provoquer des dommages).
q Retourner les pantalons, les vêtements en jersey tricotés, par exemple, des tissus en jersey, des t-shirts et des polos.
Attention
Le linge peut déteindre. Laver séparément le linge couleur neuf.
En |
fonction de la couleur et |
du |
degré de saleté |
|
le linge blanc peut devenir gris. Laver séparément |
|
linge blanc et le linge couleur. |
Degrés de saleté |
peu sale |
|
|
|
|
|
Pas de saleté ni de taches. Il est possible que le |
||||
|
vêtements |
aient pris l'odeur du |
corps. |
||
|
- Linge léger, d'été ou de sport, porté peu de |
||||
|
temps. |
|
|
|
|
|
- T-shirts, chemises |
et |
chemisiers portés un seul |
||
|
jour. |
|
|
|
|
|
- Literie |
et serviettes |
en |
tissu |
utilisées une seule |
9
saleté |
normale |
|
|
|
Un peu de saleté |
ou quelques petites taches. |
|||
- |
T-shirts, chemises et |
chemisiers ayant de la su |
||
|
ou |
portés plus |
d'une |
fois. |
- |
Sous-vêtements |
(slips |
et culottes) utilisés un jour |
- Torchons de cuisine, serviettes, literie utilisés pendant une semaine.
-Rideaux (sans saleté de nicotine) utilisés pendant mois maximum.
beaucoup de saleté
Saleté ou taches.
- Torchons de cuisine utilisés pendant une semain
- Serviettes en tissu.
-Bavoirs.
-Linge de bébé ou vêtement de sport tachés
d'herbe ou de terre.
- |
Vêtements de |
travail (blouses, tablier |
de boucher |
|
|
de |
boulanger, |
etc.). |
|
taches |
typiques |
|
|
|
- |
Graisse du corps, huiles et graisses |
culinaires, |
||
|
huile minérale, cire (avec teneur en huile ou |
|||
|
graisse). |
|
|
-Thé, café, vin rouge, fruits, légumes (susceptibles d'être blanchis).
-Sang, oeuf, lait, épaississants (avec teneur en
protéines ou hydrates de carbone).
- Suie, terre, sable (avec pigments).
Retirer les taches
Retirer les taches ou leur appliquer un traitement préalable tant qu'elles sont récentes.
Appliquer |
tout d'abord de l'eau de Javel et du sa |
Ne pas |
frotter. |
Laver ensuite le linge avec les programme correspondant.
Si les taches sont résistantes/sèches, plusieurs lavages peuvent être nécessaires jusqu'à ce qu'elles disparaissent complètement.
10
Classer le linge selon les Ne laver que du linge présentant les symboles ici indications des étiquettes indiqués.
a |
|
b c |
ed |
|
|
||
linge |
résistant, |
lavable |
à l'eau chaude |
|
|
||
p. ex., en coton ou lin, |
|
|
|
||||
f |
|
g h |
|
|
|
|
|
linge |
délicat |
|
|
|
|
|
|
p. ex., en coton, lin, |
tissus |
synthétiques |
et |
mixte |
|||
k f |
l g |
|
|
|
|||
linge |
très |
délicat lavable |
|
|
|
||
p. ex. |
en |
soie, |
satin, |
tissus |
synthétiques |
et |
mixtes |
ex. rideaux)
Introduction du linge
6k f l g
linge lavable à la main et en machine, en laine contenant de la laine
p. ex., cachemire, mohair ou angora,
convient également pour la soie lavable à la main
Ne pas introduire de linge portant sur l'étiquette le symbole suivant:
B = ne pas laver
d Danger d'explosion
Le linge traité avec des produits de nettoyage contenant du dissolvant, p. ex. détachant ou benzi peut produire une explosion s'il est introduit dans machine. Au préalable, laver à la main ce linge p retirer les restes de produit.
Attention
Les corps étrangers pouvant se trouver dans le tambour peuvent endommager le linge. C'est pourquoi vous devez vous assurer qu'il n'y a aucu objet étranger dans le tambour avant d'introduire le linge.
q Ouvrir la porte de charge.
11
q Quand |
le linge est classé, le déplier puis |
|||
|
l'introduire |
dans |
le tambour sans forcer. Mélange |
|
|
des vêtements de différentes tailles. |
|||
|
Ainsi ils sont mieux distribués pendant l'essorage |
|||
i |
Ne pas dépasser les quantités de charge |
|||
|
recommandées. Sinon, le résultat du lavage ne |
|||
|
serait |
pas correct et des plis se formeraient. |
||
q Fermer |
la porte de remplissage. |
|||
|
S'assurer |
que le |
linge ne reste pas attrapé entr |
|
|
porte et |
le joint |
en caoutchouc. |
Produits lessiviels et additifs
Dosage du produit lessiviel
d Danger d'intoxication
Maintenir les produit lessiviels hors de portée des
enfants. |
|
|
|
Doser |
le produit |
lessiviel |
en fonction de |
q la |
dureté de |
l'eau. Pour connaître la dureté de |
|
l'eau de votre logement, consulter l'entreprise |
|||
d'approvisionnement. |
|
||
q la |
quantité de linge. |
|
|
q le |
degré de |
saleté. |
|
A partir de la page 9 vous trouverez plus |
|||
d'informations |
sur le |
degré de saleté. |
q les indications du fabricant du produit lessiviel. dosage correct permet de réduire la pollution de l'environnement et d'obtenir un meilleur résultat d lavage.
Si un produit lessiviel liquide est utilisé, employer l récipients existant à cet effet.
Pas assez |
de |
produit lessiviel: |
|||
- |
Le |
linge |
n'est pas propre et ensuite devient plu |
||
|
dur |
et gris. |
|
|
|
- Des points de taches (de graisse) gris-marron |
|||||
|
peuvent |
se |
former sur |
le linge. |
|
- |
Du |
calcaire |
se forme |
dans les radiateurs. |
12