Bosch WLG 20060 User Manual [ru]

4 (1)
Bosch WLG 20060 User Manual

Стиральная машина WLG20060OE

ru Инструкция по эксплуатации и установке

Ваша новая стиральная машина

Вы приобрели стиральную машину марки Bosch.

Пожалуйста, уделите несколько минут для чтения, чтобы ознакомиться с преимуществами Вашей стиральной машины.

В целях обеспечения соответствия высоким стандартам качества марки Bosch каждая стиральная машина, выпускаемая с нашего завода, прошла тщательную проверку на предмет надежности и безупречной работы.

Дополнительную информацию о наших продуктах, принадлежностях, запчастях и сервисе Вы найдете на нашем сайте в Интернете www.bosch-home.com или получите, обратившись в один из наших центров сервисного обслуживания.

Если инструкция по эксплуатации и установке описывает различные модели, то в соответствующих местах указывается на различия.

Пользоваться стиральной машиной разрешается только после прочтения этой инструкции по эксплуатации и установке!

Правила отображения

m Предупреждение!

Комбинация данного символа и сигнального слова указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может стать причиной тяжелых травм и даже смерти.

m Внимание!

Данное сигнальное слово указывает на потенциально опасную ситуацию. Несоблюдение может нанести ущерб материальным ценностям и окружающей среде.

²

Указания по оптимальному использованию прибора/ полезная информация.

1. 2. 3. / a) b) c)

Пошаговые действия отображаются посредством цифр либо букв.

Ø / -

Перечисления отображаются посредством клетки либо дефиса.

2

Содержание

Перед стиркой

Ø Использование по назначению

4

Ø Указания по технике безопасности

5

Ø Защита окружающей среды

7

Ø Знакомство с прибором

8

Ø Кювета для моющих средств

9

Ø Панель управления/Элементы индикации

10

Ø Кратко о самом важном

11

Управление прибором

Ø Стирка

12

Ø Обзор программ

17

Ø

Параметры расхода

20

Ø

Сенсорная техника – Ваша умная стиральная машина 21

Чистка и техническое обслуживание

Ø Уход и техобслуживание

22

Ø Указания относительно лампочек индикации

26

Ø

Что делать в случае неисправности?

27

Ø

Сервисная служба

29

Установка бытового прибора

Ø Комплект поставки

30

Ø Установка

32

Ø Снятие транспортировочных креплений

34

Ø Подключение к водопроводу

36

Ø Выравнивание

40

Ø Электрическое подключение

41

Ø Перед первой стиркой

43

Ø Транспортировка, напр., при переезде

44

Алфавитный үказателЬ

45

3

Использование по назначению

 

Перед

стиркой

ØИсключительно для использования в домашнем хозяйстве.

ØСтиральная машина для стирки текстильных изделий, стирающихся в машине, и шерсти, стирающейся вручную.

ØДля эксплуатации с использованием холодной питьевой воды

и стандартных моющих средств и средств для специальной обработки белья, которые можно использовать в стиральных машинах.

ØПри дозировке всех моющих, бытовых, средств для

специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

ØДетям в возрасте старше 8 лет или лицам с ограниченными

физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, разрешается пользоваться стиральной машиной под присмотром ответственных за их безопасность лиц или после получения соответствующих указаний от них.

ØНе позволяйте домашним животным находиться вблизи стиральной машины.

Прочитайте внимательно инструкцию по эксплуатации, инструкцию установке, а также всю прилагаемую к стиральной машине документацию информационного содержания и действуйте в соответствии с приведенными там указаниями.

Храните документацию для использования в будущем.

4

Указания по технике безопасности

mПредупреждение!

Опасность поражения электрическим током!!

Прикосновение к элементам, находящимся под напряжением, опасно для жизни.

При извлечении вилки из розетки тяните только за вилку, а не за кабель.

Штепсельную вилку вставлять в розетку и извлекать из розетки только сухими руками.

mПредупреждение! Опасности для детей!

Не оставляйте детей вблизи стиральной машины без присмотра!

Детям запрещено играть со стиральной машиной.

Дети могут закрыться в приборе и подвергнуть свою жизнь опасности.

Для выбывших из эксплуатации бытовых приборов:

Извлеките штепсельную вилку из розетки.

Перережьте сетевой кабель и выбросьте вместе со штепсельной вилкой.

Сломайте замок загрузочного люка.

Детям запрещено выполнять какие-либо работы по чистке и техническому обслуживанию без надзора.

Дети могут во время игры завернуться в упаковку, пленку или элементы упаковки или натянуть их себе на голову и задохнуться.

Не позволяйте детям играть с упаковкой, пленкой и частями упаковки.

При стирке при высокой температуре стекло люка сильно нагревается.

Не позволяйте детям касаться горячего люка.

Средства для стирки и ухода за бельем могут при попадании вовнутрь организма приводить к отравлениям и при соприкосновении вызывать раздражения глаз и кожи.

Храните моющие средства и средства для специальной обработки белья в недоступном для детей месте.

5

mПредупреждение! Опасность взрыва!!

Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами, содержащими растворители, (напр., средства для выведения пятен/бензин для чистки) могут привести к взрыву в стиральной машине.

Такие текстильные изделия необходимо предварительно тщательно прополоснуть вручную.

mВнимание! Опасность ошпаривания!

При стирке при высокой температуре соприкосновение с горячим стиральным раствором (напр., во время откачивания горячего стирального раствора в умывальник) может привести к ошпариванию. Подождите, пока стиральный раствор остынет.

mВнимание!

Опасность повреждения прибора!

Защитная крышка может сломаться!

Не становитесь на стиральную машину.

Открытый люк может отломаться или стиральная машина может упасть!

Не опирайтесь на открытый загрузочный люк.

mВнимание!

Вращающийся барабан не трогать руками – опасность травмирования!

Касание руками вращающегося барабана может привести к травмам рук.

Не касайтесь руками вращающегося барабана. Дождитесь полной остановки барабана.

mВнимание!

Опасность при соприкосновении с жидкими средствами для стирки и ухода!

Из кюветы для моющих средств при открывании во время работы стиральной машины может брызгать средство для стирки и ухода.

Будьте осторожны, открывая кювету для моющих средств!

В случае попадания в глаза или на кожу, тщательно промойте или прополосните глаза и кожу.

При случайном попадании вовнутрь организма обратитесь за помощью к врачу.

6

Защита окружающей среды

Упаковка/Отслуживший прибор

)Утилизируйте упаковку в соответствии с экологическими требованиями.

Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE).Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.

Рекомендации по экономии

ØСтарайтесь соблюдать указания относительно

максимального количества белья для соответствующей программы.

ØСтирайте средне загрязненное белье без предварительной стирки.

ØЕсли белье после стирки сушится в сушильной машине,

то выберите скорость отжима в соответствии с инструкцией изготовителя сушильной машины.

7

Знакомство с прибором

ǎȂǦǩǶǤ Ǩǯȃ ǰDzȂǽǬǹ ǵǴǩǨǵǶǦ

ȡȍȓȟȖȒ

ǓǤDZǩǯȀ ǷdzǴǤǦǯǩDZǬȃ ǡǯǩǰǩDZǿ ǬDZǨǬǮǤǺǬǬ

NjǤǧǴǷǫDzǻDZǿǭ

ǯȂǮ

ǕǩǴǦǬǵDZǤȃ

ǮǴǿǼǮǤ

ƽǡǙǟǝǘǡǔ ǖǏǒǟǢǖǝǦǜǪǘ ǚǭǙ

ƶǏǙǟǝǘǡǔ

ǀǔǟǑǗǠǜǏǮ ǙǟǪǧǙǏ

8

Кювета для моющих средств

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ячейка I

Моющее средство для предварительной стирки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ячейка i

Кондиционер, крахмал. Не превышайте уровня мак-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ячейка II

симальной загрузки (mах).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Моющее средство для основной стирки, средство

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

для умягчения воды, отбеливатель, соль для выведе-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ния пятен.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Панель управления/Элементы индикации

L M NO

i Кнопка Старт

j k Выберите кнопки $ (Без отжима), Z(Вода плюс) для дополнительных опций.

P

lИндикация статуса: Индикаторные лампочки показывают стадию выполнения программы.

mПереключатель программ. Поворачивается в обоих направлениях. Чтобы выключить стиральную машину, установите ручку выбора программ на Выкл..

10

Кратко о самом важном

1

@

@

@

 

Вставьтештепсельную

Откройтезагрузоч-

Рассортируйтебе-

Загрузка

 

вилкуврозетку.

ныйлюк.

лье.

белья

 

Откройтеводопроводный

 

 

 

 

кран.

 

 

 

2

@

 

 

@

 

 

 

 

Ã

 

Закройтезагрузочный

Принеобходимостивыберитедополнительно

ВыберитеÃ(Старт).

 

люк.

опции:

 

 

3

 

 

@

@

Программаокончена. Индикаторнаялампочка

Длявыключения

Закройтеводопрово-

Окончаниемигает.

установитепереклю-

дныйкран(длямоде-

 

чательпрограмм

лейбезАква-стопа).

 

наВыкл..

 

11

Стирка

 

Упавление

прибором

²– Установите и подключите стиральную машину в установленном порядке. Cм. ~ Cтраница 32

Перед первой стиркой выполните одну стирку без белья.

~ Cтраница 43

1.Подготовка белья

Рассортируйте белье в зависимостиот:

Øвида ткани/волокон,

Øцвета,

Øзагрязнения.

ØУчитывайте рекомендации изготовителя по уходу за изделием.

ØДанные на этикетках по уходу за изделиями:

<; Белое бельё 95 °C, 90 °C

: 9 8 Цветное бельё 60 °C, 40 °C, 30 °C B A> Синтетика 60 °C, 40 °C, 30 °C

L K Тонкое бельё 40 °C, 30 °C

W L K шелк и шерсть для ручной и машинной стирки холодная вода, 40 °C, 30 °C

ŽИзделие не стирать в машине.

Бережное отношение к белью и машине:

²– При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

Избегайте соприкосновения средств для чистки и для предварительной обработки белья (напр., средства для обработки пятен, аэрозоли для предварительной стирки, ...) с поверхностями стиральной машины. Распыленные брызги или другие остатки/капли немедленно сотрите влажной тканью.

– Извлеките всё из карманов.

– Проследите, в частности, чтобы в карманах не осталось

металлических предметов (скрепок и т.п.).

– Тонкое белье стирайте в сетке/мешочке (чулки,

бюстгальтера).

– Закройте замки-молнии, застегните пуговицы на белье.

Вычистите щеткой песок из карманов и отворотов.

Снимите крючки со штор или свяжите их в сетке/мешочке.

Стирайте новые текстильные изделия отдельно.

12

2. Подготовка прибора к работе

Вставьте штепсельную вилку в розетку.

Откройте водопроводный кран.

3. Выберите программу и загрузите белье в барабан

1.

Откройте загрузочный люк.

2.

Проверьте, полностью ли слита вода из барабана. При

 

необходимости, слейте воду.

3.

Установите переключатель программ на требуемую

 

программу.

4.

Загрузите белье.

²Предварительно рассортировав белье, загрузите его в разложенном виде. Старайтесь стирать большие и маленькие изделия вместе. Белье различной величины лучше

распределяется в барабане во время отжима. Отдельные изделия могут привести к дисбалансу.

13

4. Загрузите моющее средство и средство для специальной обработки

1.Извлеките кювету для моющих средств.

2.Дозировка в отделениях в соответствии с

загрязнением,

жесткостью воды (информацию предоставляет местное предприятие водоснабжения),

указаниями изготовителя.

²– При дозировке всех моющих, бытовых, средств для специальной обработки белья и стиральных средств

обязательно соблюдайте рекомендации изготовителя.

Густые ополаскиватели и кондиционеры разбавляйте небольшим количеством воды.

Это предупреждает засорение!

Залейте жидкое моющее средство в соответствующий дозатор и положите его в барабан.

5.Индивидуальные установки

²Не зажимайте белье между загрузочным люком и резиновым уплотнителем.

Закройте загрузочный люк.

Дополнительные опции помогут Вам оптимизировать выбранную

ɳɟɥɱɨɤ для белья программу.

²Опции сбрасываются после выключения и в зависимости от этапа программы могут дополнительно выбираться, выключаться или изменяться.

Выбор опций Ø $ (Без отжима):

После последнего полоскания белье остается лежать в воде. Окончание программы~ Cтраница 16

Ø Z (Вода плюс):

Повышенный уровень воды и дополнительный цикл полоскания, увеличенная продолжительность стирки. Для регионов с очень мягкой водой или для улучшения результатов полоскания.

14

6. Запуск программы

Выберите Ã (Старт). Индикаторная лампочка светится.

7.Во время программы

ØИзменение программы

Если ошибочно запущена неправильная программа.

1.Выберите Ã (Старт).

2.Выберите другую программу.

3.Выберите Ã (Старт). Новая программа начинается сначала.

ØПрерывание программы Для программ с высокой температурой:

1.Выберите Ã (Старт).

2.Для охлаждения белья: выберите O Полоскание/ Отжим 0.

3.Выберите Ã (Старт).

Для программ с низкой температурой:

1.Выберите Ã (Старт).

2.Выберите $ Полоскаие/Отжим 0 или [ Слив.

3.Выберите Ã (Старт).

ØКонец программы с установкой $ (Без отжима)

1.Выберите [ Слив.

2.Выберите Ã (Старт).

15

Loading...
+ 33 hidden pages