Bosch KUR15ADF0 operation manual [de]

0 (0)

Register

your

new

 

 

 

device

MyBosch

 

on

now

 

getfree

 

and

benefits:

bosch

 

 

-home

 

.com/

welcome

Refrigerator

KUR..

 

 

 

 

[de]

Gebrauchsanleitung

Kühlschrank

5

[en]

User manual

Refrigerator

24

[fr]

Notice d’utilisation

Réfrigérateur

43

[it]

Istruzioni per l'uso

Frigorifero

65

[nl]

Gebruiksaanwijzing

Koelkast

85

1

 

2

 

3

 

4

7

5

 

6

 

1

1

2

Bosch KUR15ADF0 operation manual

3

 

4

5

6

7

 

8

9

 

10

11

Inhaltsverzeichnis

 

Sicherheit ........................................

6

Allgemeine Hinweise ........................

6

Bestimmungsgemäßer Ge-

 

brauch ..............................................

6

Einschränkung des Nutzerkrei-

 

ses ....................................................

6

Sicherer Transport............................

7

Sichere Installation ...........................

7

Sicherer Gebrauch ...........................

8

Beschädigtes Gerät........................

11

Sachschäden vermeiden ..............

12

Umweltschutz und Sparen ...........

12

Verpackung entsorgen...................

12

Energie sparen ...............................

12

Aufstellen und Anschließen .........

13

Lieferumfang...................................

13

Gerät aufstellen und anschließen...

13

Kriterien für den Aufstellort.............

13

Gerät für den ersten Gebrauch

 

vorbereiten......................................

14

Gerät elektrisch anschließen..........

14

Kennenlernen ................................

14

Gerät...............................................

14

Bedienelemente .............................

14

Ausstattung...................................

15

Ablage ............................................

15

Auszugsbehälter.............................

15

Obstund Gemüsebehälter mit

 

Deckel ............................................

15

Türabsteller.....................................

15

Zubehör ..........................................

15

Grundlegende Bedienung ............

16

Gerät einschalten ...........................

16

Hinweise zum Betrieb.....................

16

Gerät ausschalten ..........................

16

Temperatur einstellen.....................

16

 

de

Kühlfach ........................................

16

Tipps zum Einlagern von Le-

 

bensmitteln ins Kühlfach ................

16

Kältezonen im Kühlfach .................

17

Kühlvermögen ................................

17

Aufkleber OK..................................

17

Abtauen .........................................

17

Abtauen im Kühlfach......................

17

Reinigen und Pflegen ...................

18

Gerät zum Reinigen vorbereiten ....

18

Gerät reinigen.................................

18

Tauwasserrinne und Ablaufloch

 

reinigen...........................................

18

Lüftungsgitter reinigen....................

19

Ausstattungsteile entnehmen .........

19

Störungen beheben ......................

20

Funktionsstörungen........................

20

Geräusche ......................................

21

Gerüche..........................................

21

Lagern und Entsorgen..................

22

Gerät außer Betrieb nehmen..........

22

Altgerät entsorgen..........................

22

Kundendienst ................................

22

Erzeugnisnummer (E-Nr.) und

 

Fertigungsnummer (FD) .................

23

Technische Daten .........................

23

5

de Sicherheit

Sicherheit

Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Gerät sicher gebrauchen zu können.

Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist funkentstört.

Allgemeine Hinweise

Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung.

¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.

¡Diese Anleitung richtet sich an den Benutzer des Geräts.

¡Beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Warnhinweise.

¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.

¡Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Um das Gerät sicher und richtig zu verwenden, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.

Verwenden Sie das Gerät nur:

¡gemäß dieser Gebrauchsanleitung.

¡um Lebensmitteln zu kühlen.

¡im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häuslichen Umfelds.

¡bis zu einer Höhe von maximal 2000 m über dem Meeresspiegel.

Einschränkung des Nutzerkreises

Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be-

6

Sicherheit de

nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.

Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/Ge- friergerät beund entladen.

Sicherer Transport

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät transportieren.

WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!

Das hohe Gerätegewicht kann beim Anheben zu Verletzungen führen.

Das Gerät nicht alleine anheben.

Sichere Installation

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät installieren.

WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Installationen sind gefährlich.

Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben.

Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.

Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.

Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versorgen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung.

7

de Sicherheit

Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach den Errichtungsbestimmungen eingebaut werden.

Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.

WARNUNG ‒ Brandgefahr!

¡Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich.

Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden.

Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist, den Kundendienst kontaktieren.

Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden.

¡

Portable Mehrfachsteckdosenleisten oder portable Netzteile können überhitzen und zum Brand führen.

Keine portablen Mehrfachsteckdosenleisten oder portable Netzteile hinter dem Gerät platzieren.

Sicherer Gebrauch

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Sie das Gerät verwenden.

WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!

¡Eine beschädigte Isolierung der Netzanschlussleitung ist gefährlich.

Nie die Netzanschlussleitung mit heißen Geräteteilen oder Wärmequellen in Kontakt bringen.

Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen.

Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder verändern.

8

Sicherheit de

¡Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.

Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.

Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.

Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.

WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr!

¡Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln und ersticken.

Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.

Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.

¡Kinder können Kleinteile einatmen oder verschlucken und dadurch ersticken.

Kleinteile von Kindern fernhalten.

Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.

WARNUNG ‒ Explosionsgefahr!

¡Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können explodieren, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter.

Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben.

¡Mechanische Einrichtungen oder sonstige Mittel können den Kältekreislauf beschädigen, brennbares Kältemittel kann austreten und explodieren.

Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs keine anderen mechanischen Einrichtungen oder sonstigen Mittel als die vom Hersteller empfohlenen benutzen.

¡Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen können explodieren, z. B. Spraydosen.

Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen und explosiven Stoffen im Gerät lagern.

WARNUNG ‒ Brandgefahr!

Die Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich entzünden (Verpuffung).

Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.

9

de Sicherheit

WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr!

¡Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemittel und schädlichen Gasen.

Rohre des Kältemittelkreislaufs und Isolierung nicht beschädigen.

¡Überschrift nicht konsistent zu anderen.

Vorschlag: Verletzungsgefahr durch kippendes Gerät.Das Gerät kann kippen.

Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen.

WARNUNG ‒ Verbrennungsgefahr!

im Welche Teile genau?Einzelne Teile des Geräts werden bei Betrieb heiß.

Nie die heißen Teile berühren.

Kinder fernhalten.

VORSICHT ‒ Gefahr von Gesundheitsschäden!

Um die Verunreinigung von Lebensmitteln zu vermeiden, sind die folgenden Anweisungen zu beachten.

Wenn die Tür für eine längere Zeit geöffnet wird, kann es zu einem erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes kommen.

Die Flächen, die mit Lebensmitteln und zugänglichen Ablaufsystemen in Berührung kommen können, regelmäßig reinigen.

Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft.

Wenn das Kühl-/Gefriergerät längere Zeit leer steht, das Gerät ausschalten, abtauen, reinigen und die Tür offen lassen, um Schimmelbildung zu vermeiden.

10

Sicherheit de

Beschädigtes Gerät

Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschädigt ist.

WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr!

¡Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlussleitung ist gefährlich.

Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.

Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.

Den Kundendienst rufen. → Seite 22

Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.

¡Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.

Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

WARNUNG ‒ Brandgefahr!

Bei Beschädigung der Rohre können brennbares Kältemittel und schädliche Gase austreten und sich entzünden.

Feuer und Zündquellen vom Gerät fernhalten.

Den Raum lüften.

Das Gerät ausschalten. → Seite 16

Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.

Den Kundendienst rufen. → Seite 22

11

de Sachschäden vermeiden

Sachschäden vermeiden

Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Zubehör oder Küchengegenständen zu vermeiden, beachten Sie diese Hinweise.

ACHTUNG!

¡Durch Verschmutzungen mit Öl oder Fett können Kunststoffteile und Türdichtungen porös werden.

Kunststoffteile und Türdichtungen ölund fettfrei halten.

¡Durch Benutzung der Sockel, Auszüge oder Gerätetüren als Sitzfläche oder Steigfläche kann das Gerät beschädigt werden.

Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen treten oder darauf abstützen.

Umweltschutz und

Sparen

Schonen Sie die Umwelt, indem Sie Ihr Gerät ressourcenschonend gebrauchen und wiederverwendbare Materialien richtig entsorgen.

Verpackung entsorgen

Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar.

Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten entsorgen.

Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Energie sparen

Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.

Wahl des Aufstellorts

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.

¡Das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.

¡Das Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd und anderen Wärmequellen aufstellen:

30 mm Abstand zu Elektrooder Gasherden halten.

30 cm Abstand zu Öloder Kohleherden halten.

Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstemperaturen seltener kühlen.

¡Keine Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.

¡Den Raum täglich lüften.

Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so stark. Das Gerät muss seltener kühlen.

Energie sparen beim Gebrauch

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät verwenden.

Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.

¡Keine Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.

Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so stark.

12

¡Die Gerätetür nur kurz öffnen.

¡Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen.

¡Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen lassen, dann ins Gerät stellen.

¡Um die Kälte des Gefrierguts zu nutzen, das Gefriergut zum Auftauen ins Kühlfach legen.

Die Luft im Gerät erwärmt sich nicht so stark.

Das Gerät muss seltener kühlen.

¡Zwischen den Lebensmitteln und zur Rückwand immer etwas Platz lassen.

¡Die Lebensmittel luftdicht verpacken.

Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit bleibt konstant.

Aufstellen und

Anschließen

Lieferumfang

Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf Transportschäden und die Vollständigkeit der Lieferung.

Bei Beanstandungen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an unseren Kundendienst → Seite 22.

Die Lieferung besteht aus:

¡Unterbaugerät

¡Ausstattung und Zubehör1

¡Installationsmaterial

¡Installationsanleitung

¡Gebrauchsanleitung

¡Kundendienstheft

¡Garantiebeilage2

1Je nach Geräteausstattung

2Nicht in allen Ländern

Aufstellen und Anschließen de

¡Energielabel

¡Produktdatenblatt

¡Informationen zu Energieverbrauch und Geräuschen

Gerät aufstellen und anschließen

Voraussetzung: Der Lieferumfang des Geräts ist überprüft. → Seite 13

1.Die Kriterien für den Aufstellort des Geräts beachten. → Seite 13

2.Das Gerät gemäß beiliegender Installationsanleitung installieren.

3.Das Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten. → Seite 14

4.Das Gerät elektrisch anschließen. → Seite 14

Kriterien für den Aufstellort

Beachten Sie diese Hinweise, wenn Sie Ihr Gerät aufstellen.

WARNUNG

Explosionsgefahr!

Wenn das Gerät in einem zu kleinen Raum steht, kann bei einem Leck des Kältekreislaufs ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.

Das Gerät nur in einem Raum auf-

stellen, der mindestens ein Volumen von 1 m3 pro 8 g Kältemittel hat. Die Menge des Kältemittels steht auf dem Typenschild.

→ Abb. / 4

Das Gewicht des Geräts kann je nach Modell ab Werk bis zu 35 kg betragen.

Um das Gewicht des Geräts zu tragen, muss der Untergrund ausreichend stabil sein.

13

de Kennenlernen

Zulässige Raumtemperatur

Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild. → Abb. / 4

Klimaklasse

Zulässige Raumtemperatur

SN

10 °C…32 °C

N

16 °C…32 °C

ST

16 °C…38 °C

T

16 °C…43 °C

Das Gerät ist innerhalb der zulässigen Raumtemperatur voll funktionsfähig.

Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betreiben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Raumtemperatur von 5 °C ausgeschlossen werden.

Unterbau

Bei bestimmten Arbeitsplatten, wie

z. B. Stein, Glas oder Edelstahl, ist eine Befestigung unter der Arbeitsplatte oft nicht möglich. Sie können beim Kundendienst Zubehör für die Montage an den Seitenwänden bestellen.

→ "Kundendienst", Seite 22

Gerät für den ersten Gebrauch vorbereiten

1.Das Informationsmaterial entnehmen.

2.Die Schutzfolien und Transportsicherungen, z. B. Klebestreifen und Karton entfernen.

3.Das Gerät zum ersten Mal reinigen. → Seite 18

Gerät elektrisch anschließen

1.Den Netzstecker der Netzanschlussleitung des Geräts in eine Steckdose in der Nähe des Geräts stecken.

Die Anschlussdaten des Geräts stehen auf dem Typenschild.

→ Abb. / 4

2.Den Netzstecker auf festen Sitz prüfen.

a Das Gerät ist jetzt betriebsbereit.

Kennenlernen

Lernen Sie die Bestandteile Ihres Geräts kennen.

Gerät

Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ihres Geräts.

→ Abb.

1

Lichtschalter

2

Bedienelemente

3

Auszugsbehälter

4

Typenschild

5

Obstund Gemüsebehälter

6

Lüftungsgitter

7

Türabsteller für große Flaschen

Hinweis: Abweichungen zwischen Ihrem Gerät und den Abbildungen sind hinsichtlich Ausstattung und Größe möglich.

Bedienelemente

Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhalten Informationen zum Betriebszustand.

→ Abb.

14

1

Der Temperaturregler stellt die Tem-

 

peratur ein.

Ausstattung

Hier erhalten Sie einen Überblick über die Ausstattungsteile Ihres Geräts und deren Verwendung.

Die Ausstattung Ihres Geräts ist modellabhängig.

Ablage

Um die Ablagen nach Bedarf zu variieren, die Ablage entnehmen und an anderer Stelle wieder einsetzen.

→ "Ablage entnehmen", Seite 19

Auszugsbehälter

Lagern Sie tierische Lebensmittel im Auszugsbehälter. Zum Beund Entladen können Sie den Auszugsbehälter entnehmen. → Seite 19

Obstund Gemüsebehälter mit Deckel

Lagern Sie frisches Obst und Gemüse im Obstund Gemüsebehälter. Entnehmen Sie den Obstund Gemüsebehälter, zum Beund Entladen.

→ Seite 19

Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im Obstund Gemüsebehälter Kondenswasser bilden.

Das Kondenswasser mit einem trockenen Tuch entfernen.

Damit die Qualität und das Aroma erhalten bleiben, lagern Sie kälteempfindliches Obst und Gemüse außerhalb des Geräts bei Temperaturen von ca. 8 °C bis 12 °C.

Kälteempfindliches

¡ Ananas

Obst

¡

Banane

 

¡

Mango

 

Ausstattung de

 

¡ Papaya

 

¡ Zitrusfrüchte

Kälteempfindliches

¡ Auberginen

Gemüse

¡ Gurken

 

¡ Zucchini

 

¡ Paprika

 

¡ Tomaten

 

¡ Kartoffeln

Türabsteller

Um den Türabsteller nach Bedarf zu variieren, den Türabsteller entnehmen und an anderer Stelle wieder einsetzen.

→ "Türabsteller entnehmen", Seite 19

Zubehör

Verwenden Sie Originalzubehör. Es ist auf Ihr Gerät abgestimmt. Hier erhalten Sie einen Überblick über das Zubehör Ihres Geräts und dessen Verwendung.

Das Zubehör Ihres Geräts ist modellabhängig.

Eierablage

Lagern Sie Eier sicher auf der Eierablage.

Flaschenhalter

Der Flaschenhalter verhindert, dass Flaschen beim Öffnen und Schließen der Gerätetür kippen.

→ Abb.

15

de Grundlegende Bedienung

Grundlegende Bedienung

Hier erfahren Sie das Wesentliche zur Bedienung Ihres Geräts.

Gerät einschalten

1.Den Temperaturregler aus Stellung 0 herausdrehen.

a Das Gerät beginnt zu kühlen.

2.Die gewünschte Temperatur einstellen. → Seite 16

Hinweise zum Betrieb

¡Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben, wird die eingestellte Temperatur erst nach mehreren Stunden erreicht. Bevor die Temperatur nicht erreicht ist, keine Lebensmittel einlegen.

¡Wenn Sie die Kühlfachtür häufig öffnen, große Mengen Lebensmittel einlegen oder die Raumtemperatur hoch ist, wird die Kühlfachtemperatur wärmer.

Gerät ausschalten

Den Temperaturregler auf Stellung 0 drehen.

a Das Gerät kühlt nicht mehr.

Temperatur einstellen

Nachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben, können Sie die Temperatur einstellen.

Kühlfachtemperatur einstellen

Den Temperaturregler auf die gewünschte Einstellung drehen.

Bei mittlerer Einstellung werden ca. 4 °C in der kältesten Zone Neuer Satz: Temperatur hängt von Raumtemperaur ab...erreicht. Text aus Mantra-GA, Knaus: Temp bei mittlerer Reglerstellung nicht definier-

bar, abhängig von der Raumtemperatur

→ "Aufkleber OK", Seite 17

Kühlfach

Im Kühlfach können Sie Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukte, Eier, fertige Speisen und Backwaren aufbewahren.

Die Temperatur können Sie von Stufe 1 bis Stufe 5 einstellen.

Bei mittlerer Einstellung werden ca. 4 °C in der kältesten Zone Neuer Satz: Temperatur hängt von Raumtemperaur ab...erreicht. Text aus Mantra-GA, Knaus: Temp bei mittlerer Reglerstellung nicht definierbar, abhängig von der Raumtemperatur

→ "Aufkleber OK", Seite 17

Durch die Kühllagerung können Sie auch hoch verderbliche Lebensmittel kurz bis mittelfristig lagern. Je tiefer die gewählte Temperatur ist, desto länger bleiben die Lebensmittel frisch.

Tipps zum Einlagern von Lebensmitteln ins Kühlfach

Beachten Sie die Tipps, wenn Sie Lebensmittel in Ihr Kühlfach einlagern.

¡Damit die Frische und Qualität der Lebensmittel länger erhalten bleiben, nur frische und unversehrte Lebensmittel einlagern.

¡Bei Fertigprodukten und abgefüllten Waren das vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsdatum oder Verbrauchsdatum nicht überschreiten.

¡Um Aroma, Farbe und Frische zu erhalten Notwendig?oder Geschmacksübertragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile zu vermeiden, Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einlagern.

16

¡Warme Speisen und Getränke erst abkühlen lassen, bevor Sie diese in das Kühlfach stellen.Bereits in Energie sparen beim Gebrauch, ist das an dieser Stelle dann noch notwendig

Kältezonen im Kühlfach

Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen unterschiedliche Kältezonen.

Kälteste Zone

Die kälteste Zone ist im Auszugsbehälter.

Wärmste Zone

Die wärmste Zone ist an der Tür ganz oben.

Tipp: Lagern Sie unempfindliche Lebensmittel in der wärmsten Zone,

z. B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.

Kühlvermögen

Die Temperatur im Kühlfach kann durch Einbringen von größeren Mengen Lebensmitteln oder Getränken vorübergehend wärmer werden.

Tipp: Den Temperaturregler für ca. 7 Stunden auf eine höhere Einstellung drehen.

→ "Kühlfachtemperatur einstellen", Seite 16

Aufkleber OK

Mit dem Aufkleber OK können Sie prüfen, ob im Kühlfach die für Lebensmittel empfohlenen sicheren Temperaturbereiche von +4 °C oder kälter erreicht sind.

Der Aufkleber OK ist nicht bei allen Modellen enthalten.

Abtauen de

Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Temperatur schrittweise verringern. → "Kühlfachtemperatur einstellen", Seite 16

Nach Inbetriebnahme des Geräts kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.

Korrekte Einstellung

Abtauen

Beachten Sie die Informationen, wenn Sie Ihr Gerät abtauen wollen.

Abtauen im Kühlfach

Im Betrieb bilden sich an der Rückwand des Kühlfachs funktionsbedingt Tauwassertropfen oder Reif. Die Rückwand im Kühlfach taut automatisch ab.

Tauwasser oder Reif laufen über die Tauwasserrinne in das Ablaufloch zur Verdunstungsschale und müssen nicht abgewischt werden.

Damit das Tauwasser ablaufen kann und Geruchsbildung vermieden wird, beachten Sie folgende Informationen: → "Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen", Seite 18.

17

de Reinigen und Pflegen

Reinigen und Pflegen

Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.

Gerät zum Reinigen vorbereiten

Erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät zum Reinigen vorbereiten.

1.Das Gerät ausschalten. → Seite 16

2.Das Gerät vom Stromnetz trennen.

Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.

3.Alle Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.

Wenn vorhanden, Kälteakkus auf die Lebensmittel legen.

4.Alle Ausstattungsteile aus dem Gerät nehmen. → Seite 19

Gerät reinigen

Reinigen Sie das Gerät wie vorgegeben, damit es nicht durch eine falsche Reinigung oder ungeeignete Reinigungsmittel beschädigt wird.

WARNUNG

Stromschlaggefahr!

¡Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen.

Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um das Gerät zu reinigen.

¡Flüssigkeit in der Beleuchtung kann gefährlich sein.

Das Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung gelangen.

ACHTUNG!

¡Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen des Geräts beschädigen.

Keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme verwenden.

Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

Keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel verwenden.

¡Wenn Sie Ausstattungsteile und Zubehör im Geschirrspüler reinigen, können sich diese verformen oder verfärben.

Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler reinigen.

1.Das Gerät zum Reinigen vorbereiten. → Seite 18

2.Das Gerät, die Ausstattungsteile und die Türdichtungen mit einem Spültuch, lauwarmem Wasser und etwas pH neutralem Spülmittel reinigen.

3.Mit einem weichen, trockenen Tuch gründlich nachtrocknen.

4.Die Ausstattungteile einsetzen.

5.Das Gerät elektrisch anschließen. → Seite 14

6.Das Gerät einschalten. → Seite 16

7.Die Lebensmittel einlegen.

Tauwasserrinne und Ablaufloch reinigen

Damit das Tauwasser ablaufen kann, reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufloch regelmäßig.

1.Den Auszugsbehälter entnehmen.

"Auszugsbehälter entnehmen", Seite 19

2.Die Tauwasserrinne und das Ablaufloch vorsichtig reinigen, z. B. mit einem Wattestäbchen.

Abb.

18

Reinigen und Pflegen de

Lüftungsgitter reinigen

1.Das Lüftungsgitter zum Reinigen entfernen.

Die Klammern in den Lüftungsöffnungen nach unten drücken und gleichzeitig Lüftungsgitter nach vorne abziehen.

→ Abb.

2.Das Lüftungsgitter mit einem Spültuch und lauwarmer Spüllauge reinigen.

3.Das Lüftungsgitter vollständig trocknen lassen und einsetzen.

Ausstattungsteile entnehmen

Wenn Sie die Ausstattungsteile gründlich reinigen wollen, entnehmen Sie diese aus Ihrem Gerät.

Ablage entnehmen

Die Ablage anheben, herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.

→ Abb.

Türabsteller entnehmen

Den Türabsteller nach oben anheben und entnehmen.

→ Abb.

Auszugsbehälter entnehmen

Behälter anheben und herausziehen.

→ Abb.

Obstund Gemüsebehälter mit

Deckel entnehmen

1.Den Behälter mit Deckel anheben.

2.Den Behälter nach vorne herausnehmen.

→ Abb.

19

de Störungen beheben

Störungen beheben

Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So vermeiden Sie unnötige Kosten.

WARNUNG

Stromschlaggefahr!

Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.

Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.

Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

Funktionsstörungen

Störung

Ursache

Störungsbehebung

Gerät funktioniert nicht.

Netzstecker sitzt nicht fest.

 

Schließen Sie den Netzstecker an.

Keine Anzeige leuchtet.

 

 

 

 

 

Sicherung wurde ausgelöst.

 

Prüfen Sie die Sicherungen.

 

 

 

 

 

 

Strom ist ausgefallen.

1. Prüfen Sie, ob Strom vorhanden ist.

 

 

2.

Kälteakkus, wenn vorhanden, auf

 

 

 

die oberste Ablage legen.

Beleuchtung funktioniert

Leuchtmittel ist defekt.

1.

Schalten Sie das Gerät aus.

nicht.

 

 

→ Seite 16

 

 

2.

Trennen Sie das Gerät vom Strom-

 

 

 

netz.

 

 

 

Ziehen Sie den Netzstecker der

 

 

 

Netzanschlussleitung oder schalten

 

 

 

Sie die Sicherung im Sicherungs-

 

 

 

kasten aus.

 

 

3.

Ziehen Sie das Abdeckgitter nach

 

 

 

vorne.

 

 

4.

Wechseln Sie das Leuchtmittel.

 

 

 

Ersatzleuchtmittel: 220–240 V

 

 

 

Wechselstrom, Sockel E14, Watt

 

 

 

siehe defektes Leuchtmittel.

 

 

→ Abb.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lichtschalter klemmt.

 

Prüfen Sie, ob der Lichtschalter

 

 

 

sich bewegen lässt.

 

 

→ Abb.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kältemaschine schaltet häu-

Gerätetür wurde häufig ge-

 

Öffnen Sie die Gerätetür nicht unnö-

figer und länger ein.

öffnet.

 

tig.

20

 

 

Störungen beheben de

 

 

 

Störung

Ursache

Störungsbehebung

Kältemaschine schaltet häu-

Lüftungsöffnungen sind ver-

Entfernen Sie Hindernisse vor den

figer und länger ein.

deckt.

Lüftungsöffnungen.

Boden des Kühlfachs ist

Tauwasserrinne oder Ablauf-

Reinigen Sie die Tauwasserrinne

nass.

loch sind verstopft.

und das Ablaufloch. → Seite 18

Geräusche

Störung

Ursache

Störungsbehebung

Gerät brummt.

Kein Fehler. Ein Motor läuft,

Keine Handlung notwendig.

 

z. B. Kälteaggregat, Ventila-

 

 

tor.

 

Gerät blubbert, surrt oder

Kein Fehler. Kältemittel fließt

Keine Handlung notwendig.

gurgelt.

durch die Rohre.

 

Gerät klickt.

Kein Fehler. Motor, Schalter

Keine Handlung notwendig.

 

oder Magnetventile schalten

 

 

ein oder aus.

 

Gerät macht Geräusche.

Gerät steht uneben.

Richten Sie das Gerät mit Hilfe ei-

 

 

ner Wasserwaage aus. Falls nötig

 

 

legen Sie etwas unter.

 

Ausstattungsteile wackeln

Prüfen Sie die herausnehmbaren

 

oder klemmen.

Ausstattungsteile und setzen Sie

 

 

diese eventuell neu ein.

 

Flaschen oder Gefäße be-

Rücken Sie die Flaschen oder Ge-

 

rühren sich.

fäße auseinander.

Gerüche

Störung

Ursache

Störungsbehebung

Gerät riecht unangenehm.

Unterschiedliche Ursachen

1.

Bereiten Sie das Gerät zum Reini-

 

sind möglich.

 

gen vor. → Seite 18

 

 

2.

Reinigen Sie das Gerät. → Seite 18

 

 

3.

Reinigen Sie alle Lebensmittelver-

 

 

 

packungen.

 

 

4.

Um Geruchsbildung zu vermeiden,

 

 

 

verpacken Sie stark riechende Le-

 

 

 

bensmittel luftdicht.

 

 

5.

Prüfen Sie nach 24 Stunden, ob es

 

 

 

erneut zu Geruchsbildung gekom-

 

 

 

men ist.

21

de Lagern und Entsorgen

Lagern und Entsorgen

Erfahren Sie hier, wie Sie Ihr Gerät für die Lagerung vorbereiten. Außerdem erfahren Sie, wie Sie Altgeräte entsorgen.

Gerät außer Betrieb nehmen

1.Das Gerät ausschalten. → Seite 16

2.Das Gerät vom Stromnetz trennen.

Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.

3.Das Gerät abtauen. → Seite 17

4.Das Gerät reinigen. → Seite 18

5.Die Gerätetür offen lassen.

Altgerät entsorgen

Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiederverwendet werden.

WARNUNG

Gefahr von Gesundheitsschäden!

Kinder können sich im Gerät einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Um Kindern das Hineinklettern zu erschweren, Ablagen und Behälter nicht aus dem Gerät nehmen.

Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten.

Das Gerät umweltgerecht entsorgen.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment

– WEEE) gekennzeichnet.

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Kundendienst

Wenn Sie Fragen haben, eine Störung am Gerät nicht selbst beheben können oder das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.

Viele Probleme können Sie durch die Information zur Störungsbehebung in dieser Anleitung oder auf unserer Webseite selbst beheben. Falls dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an unseren Kundendienst.

Wir finden immer eine passende Lösung und versuchen unnötige Besuche der Kundendiensttechniker zu vermeiden.

Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Original-Ersatzteilen von geschulten Kundendiensttechnikern im Garantiefall und nach Ablauf der Herstellergarantie repariert wird.

Aus Sicherheitsgründen darf nur geschultes Fachpersonal Reparaturen am Gerät durchführen. Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungsoder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wird.

Funktionsrelevante Original-Ersatztei- le gemäß der entsprechenden Öko- design-Verordnung erhalten Sie bei unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens 10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums.

Hinweis: Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rahmen der jeweils lokal geltenden Herstellergarantiebedingungen kostenlos. Die Mindestdauer der Garantie (Herstellergaran-

22

tie für Privatverbraucher) im Europäischen Wirtschaftsraum beträgt 2 Jahre (mit Ausnahme von Dänemark und Schweden, dort beträgt die Dauer 1 Jahr) gemäß den geltenden lokalen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen haben keine Auswirkungen auf andere Rechte oder Ansprüche, die Ihnen nach lokalem Recht zustehen.

Detaillierte Informationen über die Garantiezeit und die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf unserer Webseite. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen Sie Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) Ihres Geräts.

Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im beiliegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer Webseite.

Technische Daten de

energylabel1. Diese Webadresse verlinkt auf die offizielle EU-Produktda- tenbank EPREL, deren Webadresse zum Zeitpunkt der Drucklegung noch nicht veröffentlicht war. Bitte folgen Sie dann den Anweisungen der Modelsuche. Die Modellkennung ergibt sich aus den Zeichen vor dem Schrägstrich der Erzeugnisnummer (E-Nr.) auf dem Typenschild. Alternativ finden Sie die Modellkennung auch in der ersten Zeile des EU-Ener- gielabels.

Erzeugnisnummer (E-Nr.) und

Fertigungsnummer (FD)

Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.

→ Abb. / 4

Um Ihre Gerätedaten und die Kun- dendienst-Telefonnummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten notieren.

Technische Daten

Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild.

→ Abb. / 4

Weitere Informationen zu Ihrem Modell finden Sie im Internet unter htt- ps://www.bsh-group.com/

1 Gilt nur für Länder im Europäischen Wirtschaftsraum

23

en

 

Table of contents

 

Safety.............................................

25

General information........................

25

Intended use...................................

25

Restriction on user group...............

25

Safe transport.................................

26

Safe installation ..............................

26

Safe use .........................................

27

Damaged appliance.......................

29

Preventing material damage ........

31

Environmental protection and

 

saving energy................................

31

Disposing of packaging .................

31

Saving energy.................................

31

Installation and connection..........

32

Scope of delivery............................

32

Installing and connecting the ap-

 

pliance ............................................

32

Criteria for the installation loca-

 

tion..................................................

32

Preparing the appliance for the

 

first time..........................................

33

Connecting the appliance to the

 

electricity supply.............................

33

Familiarising yourself with

 

your appliance...............................

33

Appliance .......................................

33

Controls ..........................................

34

Features.........................................

34

Shelf................................................

34

Pull-out container............................

34

Fruit and vegetable container

 

with cover .......................................

34

Door racks......................................

34

Accessories....................................

34

Basic operation .............................

35

Switching on the appliance ............

35

Operating tips.................................

35

Switching off the appliance ............

35

Setting the temperature..................

35

Refrigerator compartment ............

35

Tips for storing food in the refri-

 

gerator compartment .....................

35

Chill zones in the refrigerator

 

compartment ..................................

36

Cooling capacity.............................

36

"OK" sticker ....................................

36

Defrosting......................................

36

Defrosting in the refrigerator

 

compartment ..................................

36

Cleaning and servicing.................

36

Preparing the appliance for

 

cleaning ..........................................

36

Cleaning the appliance ..................

37

Cleaning the condensation

 

channel and drainage hole ............

37

Cleaning the ventilation grille .........

37

Removing the fittings......................

38

Troubleshooting............................

39

Malfunctions ...................................

39

Noise ..............................................

40

Odours............................................

40

Storage and disposal....................

41

Switching off the appliance ............

41

Disposing of old appliance ............

41

Customer Service..........................

41

Product number (E-Nr.) and pro-

 

duction number (FD) ......................

42

Technical data ...............................

42

24

Safety en

Safety

Please read the safety information to ensure that you use the appliance safely.

This appliance complies with the relevant safety regulations for electrical appliances and is fitted with noise suppression.

General information

You can find general information about this instruction manual here.

¡Read this instruction manual carefully. Only this will ensure you use the appliance safely and efficiently.

¡This manual is intended for the user of the appliance.

¡Follow the safety instructions and warnings.

¡Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner.

¡Check the appliance after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.

Intended use

Read the information on intended use to ensure that you use the appliance correctly and safely.

Only use this appliance:

¡As specified in this instruction manual.

¡For chilling food.

¡In private households and in enclosed spaces in a domestic environment.

¡Up to an altitude of max. 2000 m above sea level.

Restriction on user group

Avoid risks to children and vulnerable persons.

This appliance may be used by children aged 8 or over and by people who have reduced physical, sensory or mental abilities or inadequate experience and/or knowledge, provided that they are supervised or have been instructed on how to use the appliance safely and have understood the resulting dangers.

25

en Safety

Children must not play with the appliance.

Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless they are being supervised.

Keep children under the age of 8 years away from the appliance and power cable.

Children above the age of three years old and younger than eight years old may load and unload the the fridge-freezer.

Safe transport

Follow these safety instructions when transporting the appliance.

WARNING ‒ Risk of injury!

The high weight of the appliance may result in injury when lifted.

Do not lift the appliance on your own.

Safe installation

Follow these safety instructions when installing the appliance.

WARNING ‒ Risk of electric shock!

Improper installation is dangerous.

Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate.

Connect the appliance to a power supply with alternating current only via a properly installed socket with earthing.

The protective conductor system of the domestic electrical installation must be properly installed.

Never equip the appliance with an external switching device, e.g. a timer or remote control.

When the appliance is installed, the mains plug of the power cord must be freely accessible. If free access is not possible, an all-pole isolating switch must be installed in the permanent electrical installation according to the installation regulations.

When installing the appliance, check that the power cable is not trapped or damaged.

26

Safety en

WARNING ‒ Risk of fire!

¡It is dangerous to use an extended power cord and non-ap- proved adapters.

Do not use extension cables or multiple socket strips.

If the power cord is too short, contact Customer Service.

Only use adapters approved by the manufacturer.

¡

Portable multiple socket strips or portable power supply units may overheat and cause a fire.

Do not position portable multiple socket strips or portable power supply units behind the appliance.

Safe use

Follow these safety instructions when using the appliance.

WARNING ‒ Risk of electric shock!

¡If the insulation of the power cord is damaged, this is dangerous.

Never let the power cord come into contact with hot appliance parts or heat sources.

Never let the power cord come into contact with sharp points or edges.

Never kink, crush or modify the power cord.

¡An ingress of moisture can cause an electric shock.

Only use the appliance in enclosed spaces.

Never expose the appliance to intense heat or humidity.

Do not use steamor high-pressure cleaners to clean the appliance.

WARNING ‒ Risk of suffocation!

¡Children may put packaging material over their heads or wrap themselves up in it and suffocate.

Keep packaging material away from children.

Do not let children play with packaging material.

27

en Safety

¡Children may breathe in or swallow small parts, causing them to suffocate.

Keep small parts away from children.

Do not let children play with small parts.

WARNING ‒ Risk of explosion!

¡Electrical devices within the appliance may explode (e.g. heaters or electric ice makers).

Do not operate electrical devices within the appliance.

¡Mechanical devices or other devices may damage the refrigeration circuit; flammable refrigerant may escape and explode.

To accelerate the defrosting process, do not use any other mechanical devices or devices other than those recommended by the manufacturer.

¡Products which contain flammable propellants and explosive substances may explode, e.g. spray cans.

Do not store products which contain flammable propellants (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance.

WARNING ‒ Risk of fire!

The vapours from flammable liquids may catch fire (explosion).

Store high-percentage alcohol tightly closed and standing up.

WARNING ‒ Risk of injury!

¡Injury to the eyes caused by escaping flammable refrigerant and hazardous gases.

Do not damage the pipes of the refrigerant circuit or the insulation.

¡The appliance may tip.

Do not stand or support yourself on the base, runners or doors.

WARNING ‒ Risk of burns!

Individual parts of the appliance become hot during operation.Never touch these hot parts.

28

Safety en

Keep children at a safe distance.

CAUTION ‒ Risk of harm to health!

To prevent food from being contaminated, you must observe the following instructions.

If the door is open for an extended period of time, this may lead to a considerable temperature increase in the compartments of the appliance.

Regularly clean the surfaces that may come into contact with food and accessible drain systems.

Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator so that they do not touch or drip on other food.

If the fridge/freezer is empty for an extended period of time, switch off the appliance, defrost it, clean it and leave the door open to prevent the formation of mould.

Damaged appliance

Follow the safety instructions if your appliance is damaged.

WARNING ‒ Risk of electric shock!

¡If the appliance or the power cord is damaged, this is dangerous.

Never operate a damaged appliance.

Never operate an appliance with a cracked or fractured surface.

Call Customer Service. → Page 41

Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.

¡Improper repairs are dangerous.

Repairs to the appliance should only be carried out by trained specialist staff.

Only use genuine spare parts when repairing the appliance.

If the power cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's Customer Service or a similarly qualified person in order to prevent any risk.

29

en Safety

WARNING ‒ Risk of fire!

If the tubes are damaged, flammable refrigerant and harmful gases may escape and ignite.

Keep naked flames and ignition sources away from the appliance.

Ventilate the room.

Switch off the appliance. → Page 35

Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box.

Call after-sales service. → Page 41

30

Loading...
+ 74 hidden pages