BOSCH KGP34360 User Manual

0 (0)

Portada Bosch 2606.qxd 5/12/03 12:16 Page 1

alarm

18

ºC

super

08

ºC

DE Gebrauchsanweisung

EN Operating Instructions

FR Mode d’emploi

NLGebruiksaanwijzing

Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de

BOSCH

DE

Inhaltsverzeichnis

 

Hinweise zur Entsorgung

3

Hinweise zu Ihrer Sicherheit

3-4

Ihr neues Gerät

5

Bedienblende

 

5-6

Raumtemperatur und Belüftung beachten

7

Gerät anschließen

7

Gerät einschalten

8

Temperatur einstellen

8

Gerät ausschalten und stilllegen

9

Variable Gestaltung des Innenraums

9

Lebensmittel einordnen

9-10

Lebensmittel einfrieren

10-11

Gefrierraum abtauen

11-12

Gerät reinigen

12

Energie sparen

12

Betriebsgeräusche

13

Kleine Störungen selbst beheben

13-14

Kundendienst rufen

14

EN

Table of contents

 

Information concerning disposal

15

Safety information

15-16

General requirements

16

Your new appliance

17

Fascia

 

17-18

Observe ambient temperature and ventilation

19

Connecting the appliance

19

Switching on the appliance

20

Selecting the temperature

20

Switching off and disconnecting the appliance

21

Variable interior desing

21

Storing food in the appliance

21-22

Freezing food

 

22-23

Defrosting the freezer compartment

23-24

Cleaning the appliance

24

Tips for saving energy

25

Operating noises

25

Eliminating minor faults yourself

26

Calling customer service

27

FR

Tables de màteries

 

Conseils pour la mise au rebut

28

Consignes de sécurité

28-30

Votre nouvel appareil

31

Bandeau de commande

31-33

Contrôler la température ambiante et l’aération

33

Branchement de l’appareil

33-34

Enclenchement de l’appareil

34

Réglage de la température

34-35

Arrêt et remisage de l’appareil

35

Agencement variable du compartiment intérieur

35

Rangement des produits alimentaires

36

Congélation des aliments

36-38

Dégivrage du compartiment congélateur

38-39

Nettoyage de l’appareil

39

Economies d’énergie

40

Bruits de fonctionnement

40

Remédier soi-même aux petites pannes

41-42

Appeler le service après-vente

42

NL

Inhoud

 

Aanwijzingen over de afvoer

43

Aanwijzingen voor uw veiligheid

43-45

Uw nieuwe apparaat

46

Bedieningspaneel

46-47

Let op de omgevingstemperatuur en de beluchting

48

Apparaat aansluiten

48

Inschakelen van het apparaat

49

Instellen van de temperatuur

49

Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen

50

Variabele indeling van de binnenruimte

50

Levensmiddelen inruimen

50-51

Levensmiddelen invriezen

51-52

Ontdooien van de diepvriesruimte

52-53

Apparaat reinigen

53

Energie besparen

54

Bedrijfsgeluiden

54

Kleine storingen zelf verhelpen

55

Inschakelen van de Servicedienst

56

BOSCH KGP34360 User Manual

1 - 9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

super

alarm

18 ºC super 08ºC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

super

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

super

 

alarm

18 ºC

super

 

08

ºC

super

 

 

 

 

 

 

 

 

12

11

10

9

 

8

7

6

5

4

3

2

1

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

5

4

 

6

 

B

A

7

8

A

super

220-240V max. 25W, E14

B

C

9

10

 

1

 

1

 

2

 

2

11

12

Contraportada.qxd 5/12/03 12:15 Page 1

Änderungen vorbehalten Subjetct to modification

Tous de modificacion réservés Wijzigingen voorbehouden

ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH

Nº Código 5410002606 (8306)

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 3

de

Hinweise zur Entsorgung

Altgerät entsorgen

Bitte beachten, wenn Ihr neues Gerät ein Altgerät ersetzt.

Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.

Altgerät unbrauchbar machen:

1.Netzstecker ziehen,

2.Anschlusskabel durchtrennen und mit dem Netzstecker entfernen,

3.Türschloss entfernen, damit spielende Kinder sich nicht einsperren und in Lebensgefahr geraten.

Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung Gase. Kältemittel und Gase müssen fachgerecht entsorgt werden. Rohre des KältemittelKreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigen.

Verpackung entsorgen

Achtung:

Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder – Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien!

Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umwelt-verträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei der Gemeindeverwaltung.

Hinweise zu Ihrer Sicherheit

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen

Lesen Sie Gebrauchsund Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.

Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die Hinweise und Warnungen der Gebrauchsanweisung missachten.

Bewahren Sie Gebrauchsund Montageanweisung für einen Nachbesitzer auf.

Warnungen

Das Gerät enthält in geringer Menge das umweltfreundliche, aber brennbare Kältemittel R600a. Achten Sie darauf, dass die Rohre des KältemittelKreislaufes bei Transport oder Montage nicht beschädigt werden. Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen oder sich entzünden.

Wenn Kältemittel austritt, darauf achten:

dass kein offenes Feuer oder Zündquellen in der Nähe sind.

Netzstecker ziehen, Raum für einige Minuten gut durchlüften.

Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, umso größer muss der Raum sein,

in dem das Gerät steht. In zu kleinen Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.

Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m3 groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf dem Typschild im Inneren des Gerätes.

3

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 4

de

Bei Notfällen

Augen ausspülen und Arzt aufsuchen.

Zündfunken und offenes Feuer vom Gerät fernhalten.

Netzstecker ziehen, Raum einige Minuten gut lüften.

In folgenden Fällen Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten

Abtauen

Reinigen

Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlusskabel.

Beschädigte oder defekte Geräte nicht in Betrieb nehmen. Im Zweifelsfall beim Händler erkundigen.

Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter usw.)

Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe lagern -

Explosionsgefahr!

Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder!

Nie das Gerät mit einem Dampfreinigungsgerät abtauen oder reinigen! Der Dampf kann an elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss oder einen Stromschlag auslösen.

Beim Gebrauch beachten

Beund Entlüftungsöffnungen niemals abdecken oder zustellen!

Nur Fachkräfte dürfen Reparaturen durchführen. Unsachgemäße Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden.

Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Abstützen missbrauchen.

Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.

Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren!

Kunststoff-Teile und Türdichtung nicht mit Öl oder Fett verschmutzen. Kunst- stoff-Teile und Türdichtung werden sonst porös.

Im Gefrierraum keine Flüssigkeiten in Flaschen und Dosen lagern (besonders kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen und Dosen platzen!

Eis am Stiel und Eiswürfel nicht sofort vom Gefrierraum in den Mund nehmen.

Gefrierverbrennungsgefahr durch sehr tiefe Temperatur!

Gefriergut nicht mit nassen Händen berühren. Die Hände können daran festfrieren!

Reifschicht und festgefrorenes Gefriergut nicht mit Messer oder spitzem Gegenstand abschaben. Sie könnten damit die Kältemittelrohre beschädigen. Herausspritzendes Kältemittel kann sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.

Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs nur vom Hersteller empfohlene Mittel benutzen.

Allgemeine

Bestimmungen

Das Gerät eignet sich

zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln,

zur Eisbereitung.

Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt.

Beim gewerblichen Einsatz gelten die entsprechenden Normen und Vorschriften.

Das Gerät ist funkentstört nach EURichtlinie 89/336/EEC.

Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.

Dieses Erzeugnis entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte (EXI 60335/2/24).

4

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 5

de

Ihr neues Gerät

Detailabweichungen – insbesondere bei Ausstattungsmerkmalen – je nach Gerätetyp.

Bild Q

AKühlraum

BGefrierraum 1–9 Bedienblende

10 Innenbeleuchtung

11 Ablage

12 Gemüsebehälter

13 Absteller

14 Butterund Käsefach

15 Ablage für Eier

16 Flaschenabsteller

17 Gefriergutschale

18 Ventilator

19 Fühler Kühlraum

Bedienblende

Bild W

1 Ein/Aus-Taste Kühlraum

Zum separaten Einund Ausschalten des Kühlraums.

2ºC Einstelltaste für Kühlraumtemperatur

Die Kühlraumtemperatur ist von +2 ºC bis +8 ºC einstellbar.

Die Einstelltaste wiederholt oder ständig drücken, bis die gewünschte Temperatur durch Aufleuchten des Lämpchens angezeigt wird.

+8 zeigt die höchste Temperatur des Kühlraums (+8 ºC).

+2 zeigt die niedrigste Temperatur des Kühlraums (+2 ºC).

Das Lämpchen der gewählten Temperatur blinkt, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.

3„super“-Anzeige für Kühlraum

Beim „super“-Kühlen wird der Kühlraum ca. 6 Stunden lang mit der tiefsten Temperatur gekühlt. Danach wird automatisch auf die eingestellte Kühlraumtemperatur umgeschaltet. Das „super“-Kühlen ist ideal zum Schnellkühlen von Getränken und beim Einlegen größerer Mengen von Lebensmitteln.

Einschalten des „super“-Kühlens: Taste (2) wiederholt oder ständig drücken, bis die „super“-Anzeige aufleuchtet.

5

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 6

de

4ºC Einstelltaste für Gefrierraumtemperatur

Die Gefrierraumtemperatur ist von –16 ºC bis –32 ºC einstellbar.

Die Einstelltaste wiederholt oder ständig drücken, bis die gewünschte Temperatur durch Aufleuchten des Lämpchens angezeigt wird.

–16 zeigt die höchste Temper-atur des Gefrierraums (–16 ºC).

–32 zeigt die niedrigste Temper-atur des Gefrierraums (–32 ºC).

Das Lämpchen blinkt, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist.

5“ Warnanzeige

Warnanzeige für zu hohe Gefrierraumtemperaturen. Gefahr des Auftauens der eingefrorenen Lebensmittel.

Ohne Gefahr für das Gefriergut kann die Warnanzeige aufleuchten

bei Inbetriebnahme des Gerätes

beim Einlegen großer Mengen frischer Lebensmittel

und bei zu lange geöffneter Gefrierraumtür.

6„super“-Taste/Anzeige für Gefrierraum

Zum Einund Ausschalten des „super“-Gefrierens. Das leuchtende Lämpchen zeigt die Inbetriebnahme des „super“-Gefrierens an.

Das „super“-Gefrieren dient zum Eingefrieren großer Mengen frischer Lebensmittel und ist je nach Menge bis zu 24 Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel einzuschalten.

Die Kältemaschine arbeitet nach dem Einschalten ständig, im Gefrierraum wird eine sehr tiefe Temperatur erreicht.

Das Supergefrieren schaltet sich automatisch ab, wenn die frisch eingelegten Lebensmittel durchgefroren sind (bei kleinen Mengen Lebensmitteln nach einigen Stunden, bei großen Mengen nach bis zu zwei Tagen).

Durch wiederholtes Drücken der Taste (6) wird das „super“-Gefrieren bei Bedarf manuell ausgeschaltet.

7 Ein/Aus-Taste Gefrierraum

Zum separaten Einund Ausschalten des Gefrierraums.

6

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 7

de

Raumtemperatur und Belüftung beachten

Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild (Bild 0!). Sie gibt an, innerhalb welcher Raumtemperaturen das Gerät betrieben werden kann.

Klimaklasse

zulässige Raum-

 

temperatur

 

 

SN

+10 °C bis 32 °C

 

 

N

+16 °C bis 32 °C

 

 

ST

+18 °C bis 38 °C

 

 

T

+18 °C bis 43 °C

 

 

Belüftung

Bild E

Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss ungehindert abziehen können. Die Kühlmaschine muss sonst mehr leisten. Dies erhöht den Stromverbrauch. Daher: Nie Beund Entlüftungsöffnungen abdecken oder zustellen!

Gerät anschließen

Nach dem Aufstellen des Gerätes sollte man mind. 1/2 Std. warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Transports kann es vorkommen, dass sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem verlagert.

Vor der ersten Inbetriebnahme den Innenraum des Gerätes reinigen (siehe Reinigen).

Die Steckdose sollte frei zugänglich sein. Das Gerät an 220–240 V/50 Hz Wechselstrom über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die Steckdose muss mit einer 10-A-Sicherung oder höher abgesichert sein.

Bei Geräten, die in nicht-europäischen Ländern betrieben werden, ist auf dem Typschild zu überprüfen, ob die angegebene Spannung und Stromart mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Das Typschild befindet sich im Gerät links unten. Ein eventuell notwendiger Austausch der Netzanschlussleitung darf nur durch einen Fachmann erfolgen.

Warnung!

Auf keinen Fall darf das Gerät an elektronische Energiesparstecker (z.B. Ecoboy; Sava Plug) und an Wechselrichter, die Gleichstrom in 230 V Wechselstrom umwandeln, angeschlossen werden (z.B. Solaranlagen, Schiffsstromnetze).

7

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 8

de

Gerät einschalten

Bild W

Kühlund Gefrierraum können separat eingeschaltet werden.

Für die Inbetriebnahme des Kühlraums die Ein/Aus-Taste (1) drücken. Die Innenbeleuchtung im Kühlraum geht bei Öffnen der Tür an.

Für die Inbetriebnahme des Gefrierraums die Ein/Aus-Taste (7) drücken.

Warnanzeige (Bild W/5) leuchtet, bis Betriebstemperatur erreicht ist.

Temperatur einstellen

Bild W

Vom Werk aus hat das Gerät folgende

Grundeinstellungen:

Kühlraumtemperatur

+4

ºC

Gefrierraumtemperatur

–20

ºC

Die Einstellwerte können geändert werden, siehe dazu Beschreibung der Bedienblende:

2 Kühlraumtemperatur einstellen

4 Gefrierraumtemperatur einstellen

Hinweise zum Betrieb

Die Stirnseiten des Gehäuses werden teilweise leicht beheizt, dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung.

Während die Kühlmaschine läuft, bilden sich Wasserperlen oder Reif an der Rückseite des Kühlraumes, dieses ist funktionsbedingt. Ein Abschaben der Reifschicht oder Abwischen der Wasserperlen ist nicht notwendig. Die Rückwand taut automatisch ab. Das Tauwasser wird in der Ablaufrinne (Bild I/A) aufgefangen, zur Kühlmaschine geleitet und dort verdunstet.

Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich im Kühlraum, insbesondere auf den Glasablagen, Kondens-wasser bilden. Sollte dies der Fall sein, Lebensmittel verpackt einlagern und eine kältere Kühlraumtemperatur wählen.

Sollte sich nach dem Schließen des Gefrierraumes die Tür nicht sofort wieder öffnen lassen, warten Sie bitte zwei bis drei Minuten, bis sich der entstandene Unterdruck ausgeglichen hat.

Bedingt durch das Kältesystem können die Gefrierroste an manchen Stellen schnell bereifen. Dies hat keinen Einfluß auf Funktion oder Stromverbrauch. Abtauen wird erst erforderlich, wenn sich auf der gesamten Oberfläche des Gefrierrostes Reif oder Eis in einer Stärke von mehr als 5 mm gebildet hat.

8

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 9

Gerät ausschalten und stilllegen

Gerät ausschalten

Bild W

Kühlund Gefrierraum können separat ausgeschaltet werden.

Zum Ausschalten des Kühlraums die

Ein/Aus-Taste (1) drücken. Die Innenbeleuchtung im Kühlraum erlischt.

Zum Ausschalten des Gefrierraums die Ein/Aus-Taste (7) drücken.

Gerät stillegen

Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird:

Kühlund Gefrierraum ausschalten wie oben beschrieben.

Netzstecker ziehen.

Gerät abtauen und reinigen.

Tür offen lassen.

Variable Gestaltung des Innenraums

Sie können die Ablagen des Innenraums und Absteller in der Tür nach Bedarf variieren:

Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken (Bild R). Behälter anheben und herausnehmen (Bild T).

de

Sonderausstattung

(nicht bei allen Modellen)

Flaschenhalter Bild Y

Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen der Flaschen beim Öffnen und Schließen der Tür.

Lebensmittel einordnen

Kälte-Zonen im Kühlraum beachten!

Durch die Luft-Zirkulation im Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte:

• Kälteste Zonen

sind an der Rückwand und sind je nach Modell zwischen dem seitlich eingeprägten Pfeil und der darunterliegenden Glasablage (Bild 1!) oder zwischen den beiden Pfeilen (Bild 2!).

Hinweis:

Lagern Sie in den kältesten Zonen empfindliche Lebensmittel, (z. B. Fisch, Wurst, Fleisch).

• Wärmste Zone

ist an der Tür ganz oben.

Hinweis: Lagern sie in der wärmsten Zone z. B. Käse und Butter. Beim Servieren behält der Käse sein Aroma, die Butter bleibt streichfähig.

9

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 10

de

Beim Einordnen beachten

Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben Aroma, Farbe und Frische erhalten. Außerdem werden Geschmacksübertragungen

und Verfärbungen der Kunststoffteile vermieden.

Lebensmittel wie folgt einordnen:

Auf den Ablagen im Kühlraum (von oben nach unten):

Backwaren, fertige Speisen, MolkereiProdukte, Fleisch und Wurst

Im Gemüsebehälter: Gemüse, Salat, Obst

In der Tür (von oben nach unten): Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine Flaschen, große Flaschen, Milch, Safttüten.

Lebensmittel einfrieren

Gefriervermögen:

maximal 14 kg in 24 Stunden (auf den Gefrierrosten).

Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren werden. Damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben, max. Gefriervermögen nicht überschreiten.

Beim Eingefrieren in den Gefriergutschalen verringert sich das max. Gefriervermögen geringfügig.

Frische Lebensmittel einfrieren

Lagern bereits Lebensmittel im Gefrierraum, ist einige Stunden vor dem Einlegen frischer Lebensmittel das „super“-Gefrieren einzuschalten.

Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel. Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie nicht den Geschmack verlieren oder austrocknen.

So verpacken Sie richtig:

1.Lebensmittel in die Verpackung einlegen.

2.Luft völlig herausdrücken.

3.Packung dicht verschließen.

4.Verpackung beschriften mit Inhalt und Einfrier-Datum.

Als Verpackung ungeeignet sind:

Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Müllbeutel, gebrauchte Einkaufstüten

Als Verpackung geeignet sind:

Kunststoff-Folien, Schlauch-Folien aus Polyethylen, Alu-Folien, Gefrierdosen. Sie finden diese Produkte im Fachhandel.

Zum Verschließen geeignet sind:

Gummiringe, Kunststoff-Klipse, Bindfäden, kältebeständige Klebebänder o. ä. Sie können Beutel und Schlauchfolien aus Polyethylen mit einem FolienSchweißgerät verschweißen.

10

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 11

de

Tiefkühlkost einkaufen

Verpackung darf nicht beschädigt sein. Haltbarkeitsdatum beachten.

Temperatur in der Verkaufstruhe – 18 ºC oder tiefer.

Tiefkühlkost möglichst in einer Isoliertasche transportieren und schnell in den Gefrierraum legen.

Gefriergut lagern

Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im Gerät, Gefriergutschalen bis zum Anschlag einschieben.

Sind sehr viele Lebensmittel unterzubringen, kann man alle Gefriergutschalen bis auf die unterste aus dem Gerät herausnehmen und die Lebensmittel direkt auf den Gefrierrosten stapeln. Zum Herausnehmen, Gefriergutschalen bis zum Anschlag herausziehen, vorn anheben und herausnehmen.

Lagerdauer

Um Qualitätsminderungen des Gefriergutes zu vermeiden, sollte die zulässige Lagerdauer bei –18 ºC nicht überschritten werden.

Die Lagerdauer hängt von der Art des Gefriergutes ab. Bei fertiger Tiefkühlkost, die im Handel erhältlich ist, ist das Herstellungsdatum oder das Haltbarkeitsdatum zu beachten.

Fisch, Wurst,

 

fertige Speisen

 

und Backwaren

bis zu 6 Monate

 

 

Käse, Geflügel,

 

Fleisch

bis zu 8 Monate

 

 

Gemüse und Obst

 

 

bis zu 12 Monate

 

 

Eis herstellen

Achtung

Keine elektrischen Eisbereiter im Gefrierraum verwenden.

Eiswürfel herstellen

(nicht bei allen Modellen)

Eisschalen sind im Fachhandel erhältlich.

Eisschale 3/4 mit Wasser füllen und in den Gefrierraum stellen. Oberste Gefriergutschale benutzen, um den Gefriervorgang zu beschleunigen.

Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden (Bild U).

Gefrierraum abtauen

Stromschlaggefahr

Keinen Dampfreiniger einsetzen. Spannungsführende Teile können bei Dampfniederschlag einen Kurzschluss oder Stromschlag auslösen.

Zum Entfernen von Reif keine Messer oder spitzen Gegenstände verwenden.

Rohre des Kältemittel-Kreislaufes nicht beschädigen.

Herausspritzendes Kältemittel kann die Augen verletzen und ist brennbar.

Keine elektrischen Geräte oder offenes Feuer im Gerät benützen.

Hinweise

Größere Reifund Eisanhäufungen auf den Gefrierrosten beeinträchtigen die Leistung des Geräts und lassen den Stromverbrauch ansteigen.

11

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 12

de

Ist die Reifschicht ca. 1/2 cm dick, muss abgetaut werden. Mindestens jedoch einbis zweimal im Jahr. Am zweckmäßigsten dann, wenn wenig oder kein Gefriergut im Gerät lagert.

Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Supergefrieren einschalten, damit die Lebensmittel eine sehr tiefe Temperatur erreichen und somit längere Zeit bei Raumtemperatur gelagert werden können.

Gehen Sie wie folgt vor

Netzstecker ziehen.

Gefriergutschalen mit den Lebensmitteln an einem kühlen Ort lagern. Kälteakku (wenn beiliegend) auf die Lebensmittel legen.

Zum Auffangen des Abtauwassers die mittlere Schale ausräumen, aber im Gerät belassen.

Nach dem Abtauen das aufgefangene Tauwasser ausleeren. Das restliche Tauwasser auf dem Gefrierraumboden mit einem Schwamm aufwischen.

Gefrierraum wieder einschalten.

Gefriergut wieder einlegen.

Abtau-Hilfe

Topf mit heißem Wasser auf Untersetzer in den Gefrierraum stellen.

Abtau-Sprays

Angaben des Herstellers sind maßgebend.

Achtung

Abtau-Sprays können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungsmittel oder Treibmittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein.

Gerät reinigen

Netzstecker ziehen.

Mit Wasser und wenig Handspülmittel reinigen.

Nach dem Reinigen Netzstecker wieder einstecken, Sicherung einschalten.

Keine sandhaltigen oder säurehaltigen Putzund Lösungsmittel verwenden.

Türdichtung nur mit klarem Wasser reinigen und gründlich trockenreiben.

Reinigungswasser darf nicht in die Bedienblende oder Beleuchtung kommen und auch nicht durch das Ablaufloch der Tauwasser-Sammelrinne (Bild I/B) laufen.

Die Ablagen, Absteller und Behälter sind nicht spülmaschinenfest, sie können sich verformen.

Energie sparen

Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum aufstellen; nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle (z. B. Heizkörper, Herd). Sonst eine Isolierplatte verwenden.

Warme Speisen und Getränke außerhalb des Gerätes abkühlen lassen.

Das Gefriergut zum Auftauen in den Kühlschrank geben. Die Kälte des Gefriergutes zur Kühlung von Lebensmitteln nutzen.

Gerätetür so kurz wie möglich öffnen.

Die Geräterückseite sollte gelegentlich mit einem Staubsauger oder Pinsel gereinigt werden, um einen erhöhten Stromverbrauch zu vermeiden.

12

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 13

de

Betriebsgeräusche

Ganz normale Geräusche

Brummen – Kälteaggregat läuft.

Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche – Kältemittel fließt durch die Rohre.

Klicken – Motor schaltet ein oder aus.

Geräusche, die sich leicht beheben lassen

Das Gerät steht uneben

Bitte richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie etwas unter.

Das Gerät „steht an“

Bitte rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg.

Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen

Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein.

Gefäße berühren sich

Rücken Sie bitte die Flaschen oder Gefäße leicht auseinander.

Kleine Störungen selbst beheben

Bevor Sie den Kundendienst rufen:

Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können.

Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit!

Störung

Keine Anzeige leuchtet

Anzeige „

leuchtet

 

(Bild W/5).

 

Mögliche Ursache

Stromausfall; die Sicherung hat ausgelöst; der Netzstecker sitzt nicht fest.

Störung – im Gefrierraum ist es zu warm!

Beund Entlüftungsöffnungen sind verdeckt.

Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal zum Gefrieren eingelegt.

Gefrierraumtür ist offen.

Abhilfe

Prüfen, ob Strom vorhanden ist, Sicherung muss eingeschaltet sein.

Beund Entlüftung sicherstellen.

Max. Gefriervermögen nicht überschreiten. Tür schließen.

13

DE.qxd 5/12/03 12:17 Page 14

de

Störung

Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht; die Kältemaschine läuft.

Der Boden des Kühlraums ist nass.

Mögliche Ursache

Nach Beheben der Störung erlischt die Warnanzeige nach einiger Zeit.

Die Glühlampe ist defekt.

Der Lichtschalter klemmt (Bild O/A).

Das Tauwasser-Ablaufrohr ist verstopft (Bild I/B).

Abhilfe

Glühlampe austauschen (Bild O)

1.Netzstecker ziehen bzw. Sicherung ausschalten.

2.Scheibe (C) an der Innenbeleuchtung gegen den Uhrzeigersinn drehen und Abdeckung (B) abnehmen.

3.Glühlampe austauschen; Ersatzglühlampe 220–240 V Wechselstrom, Sockel E14, Wattangabe siehe defekte Lampe.

Prüfen, ob er sich bewegen lässt.

Reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufrohr (Bild I/B).

Kundendienst rufen

Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kunden- dienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes an.

Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild (Bild 0!).

Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnisund Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden. Sie sparen die damit verbundenen Mehrkosten.

14

Loading...
+ 42 hidden pages