BOSCH KGV33VL30S, KGV33VW30S, KGV39VW30S User Manual [fr]

4 (1)
BOSCH KGV33VL30S, KGV33VW30S, KGV39VW30S User Manual

KGV..

fr

Mode d’emploi

pt

Instruções de serviço

it

Istruzioni per I´uso

el

Οδηγίες χρήσης

es

Instrucciones de uso

 

 

fr Table des matières

 

Prescriptions-d’hygiène-alimentaire

..... 5

Consignes de sécurité

 

et avertissements ....................................

5

Conseil pour la mise au rebut ..............

8

Étendue des fournitures ........................

8

Contrôler la température ambiante

 

et l'aération ...............................................

9

Branchement de l’appareil ....................

9

Présentation de l’appareil ...................

10

Enclenchement de l’appareil .............

11

Réglage de la température ................

11

Contenance utile ..................................

12

Le compartiment réfrigérateur ...........

12

Super-réfrigération ...............................

13

Le compartiment congélateur ............

13

Capacité de congélation maximale ..

13

Congélation et rangement ..................

14

Congélation de produits frais ............

14

Supercongélation .................................

15

Décongélation des produits ..............

16

Equipement ...........................................

16

Autocollant « OK » ...............................

17

Arrêt et remisage de l'appareil ..........

17

Si vous dégivrez l'appareil .................

18

Nettoyage de l’appareil ......................

19

Odeurs ...................................................

20

Éclairage (LED) ....................................

20

Economies d’énergie ..........................

20

Bruits de fonctionnement ...................

21

Remédier soi même aux petites

 

pannes ...................................................

21

Autodiagnostic de l’appareil ..............

23

Service après-vente .............................

23

it Indice

 

Avvertenze di sicurezza e potenziale

 

pericolo ..................................................

24

Avvertenze per lo smaltimento ..........

26

Dotazione ...............................................

26

Osservare la temperatura ambiente

 

e la ventilazione del locale .................

27

Collegare l’apparecchio .....................

27

Conoscere l’apparecchio ...................

28

Accendere l’apparecchio ...................

29

Regolare la temperatura .....................

29

Capacità utile totale .............................

29

Il frigorifero ............................................

29

Super-raffredamento ............................

30

Il congelatore ........................................

30

Max. capacità di congelamento ........

31

Congelare e conservare .....................

31

Congelamento di alimenti freschi .....

31

Super-congelamento ...........................

32

Decongelare surgelati .........................

33

Dotazione ..............................................

33

Adesivo «OK» .......................................

34

Spegnere e mettere fuori servizio

 

l'apparecchio ........................................

34

Scongelamento ....................................

35

Pulizia dell’apparecchio ......................

35

Odori ......................................................

37

Illuminazione (LED) .............................

37

Risparmiare energia ............................

37

Rumori di funzionamento ...................

37

Eliminare piccoli guasti .......................

38

Autotest dell’apparecchio ..................

40

Servizio Assistenza Clienti .................

40

es Índice

Consejos y advertencias

 

Capacidad máxima de congelación

49

de seguridad .........................................

41

Congelar y guardar alimentos ...........

49

Consejos para la eliminación del

 

Congelar alimentos frescos ...............

50

embalaje y el desguace de

 

Supercongelación ................................

51

los aparatos usados ............................

43

Descongelar los alimentos ................

51

Volumen de suministro (elementos

 

Equipamiento ........................................

52

incluidos en el equipo de serie) .......

44

Adhesivo «OK» .....................................

53

Prestar atención a la temperatura

 

Desconexión y paro del aparato ......

53

del entorno y la ventilación

 

Al desescarchar el aparato ...............

53

del aparato ............................................

44

Limpieza de la unidad ........................

55

Conectar el aparato a la

 

Olores ....................................................

56

red eléctrica ..........................................

45

Iluminación interior (LED) ...................

56

Familiarizándose con la unidad ........

46

Consejos prácticos para ahorrar

 

Conectar el aparato .............................

46

energía eléctrica ..................................

56

Ajustar la temperatura .........................

47

Ruidos de funcionamiento

 

Capacidad útil ......................................

47

del aparato ............................................

57

Compartimento frigorífico ...................

47

Pequeñas averías de fácil solución .

58

Superfrío ................................................

48

Autocomprobación del aparato ........

60

Compartimento de congelación ........

48

Servicio de Asistencia Técnica .........

60

pt Índice

 

Instruções de segurança e de aviso

61

Instruções sobre reciclagem .............

63

O fornecimento inclui ..........................

63

Ter em atenção a temperatura

 

ambiente e a ventilação .....................

64

Ligar o aparelho ...................................

64

Familiarização com o aparelho .........

65

Ligar o aparelho ...................................

66

Regular a temperatura ........................

66

Capacidade útil ....................................

66

Zona de refrigeração ..........................

66

Superrefrigeração ................................

67

Zona de congelação ...........................

67

Máx. capacidade de congelação ..... 68

Congelação e conservação ...............

68

Congelação de alimentos frescos ...

69

Supercongelação .................................

70

Descongelação dos alimentos .........

70

Equipamento ........................................

71

Autocolante «OK» ................................

72

Desligar e desactivar o aparelho .....

72

Descongelação ....................................

72

Limpeza do aparelho ..........................

73

Odores ...................................................

74

Iluminação (LED) .................................

74

Como poupar energia ........................

74

Ruídos de funcionamento ..................

75

Eliminação de pequenas anomalias

76

Auto-teste do aparelho .......................

77

Assistência Técnica ............................

78

el Πίνακας περιεχομένων

Υποδείξεις ασφαλείας και

 

προειδοποιητικές υποδείξεις ..............

79

Υποδείξεις απόσυρσης ........................

81

Συνοδεύουν τη συσκευή .....................

82

Προσέχετε τη θερμοκρασία και

 

τον αερισμό του χώρου .......................

82

Σύνδεση της συσκευής .......................

82

Γνωρίστε τη συσκευή ...........................

83

Θέση της συσκευής σε λειτουργία ....

84

Ρύθμιση θερμοκρασίας .......................

84

Ωφέλιμο περιεχόμενο ..........................

85

Χώρος συντήρησης ..............................

85

Υπερψύξη ...............................................

86

Χώρος κατάψυξης ................................

86

Μέγ. απόδοση κατάψυξης ..................

86

Κατάψυξη και αποθήκευση ................

86

Κατάψυξη νωπών τροφίμων ................

87

Υπερκατάψυξη ......................................

88

Απόψυξη κατεψυγμένων τροφίμων ...

89

Εξοπλισμός ............................................

89

Επικολλημένη ετικέτα ”ΟΚ” ................

90

Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση

 

της συσκευής εκτός λειτουργίας ......

90

Απόψυξη ................................................

91

Καθαρισμός της συσκευής ................

92

Οσμές .....................................................

93

Φωτισμός (LED) ...................................

93

Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε

 

ενέργεια .................................................

93

Θόρυβοι λειτουργίας ...........................

94

Πώς θα διορθώσετε μόνες/-οι σας

 

μικροβλάβες ..........................................

94

Αυτοέλεγχος συσκευής .......................

96

Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης

 

πελατών ..................................................

96

Prescriptions- d’hygiène-alimentaire

Chère cliente, cher client, conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listéries dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions

de respecter les consignes suivantes :

Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur

du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxydation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède additionnée d’un peu de produit

à vaisselle).

Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement nettoyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le commerce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible).

Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les produits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt).

Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients

à couvercle.

fr

Avant de préparer des plats

et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant

de préparer d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.

Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant

de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.).

Consignes de sécurité et avertissements

Avant de mettre l'appareil en service

Veuillez lire attentivement et entièrement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation

et l'entretien de l'appareil.

Le fabricant décline toute responsabilité si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectées. Veuillez conserver ces documents en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.

5

fr

Sécurité technique

Cet appareil contient une petite quantité d’un fluide réfrigérant écologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l’appareil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s’enflammer.

Si l'appareil est endommagé

éloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation,

aérez bien la pièce pendant quelques minutes,

éteignez l'appareil puis débranchez la fiche mâle de la prise de courant,

prévenez le service après-vente.

Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.

Comptez 1 m³ de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.

Si le cordon d’alimentation électrique de cet appareil a été endommagé, il faut confier son remplacement au fabricant, au service après-vente ou à une personne détenant des qualifications similaires. Les installations et réparations inexpertes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur.

Les réparations ne pourront être réalisées que par le fabricant, le service après-vente ou une personne détenant des qualifications similaires.

Il ne faut utiliser que les pièces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pièces d'origine car elles seules remplissent les exigences de sécurité.

S’il faut allonger le cordon

de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez-vous-le

exclusivement auprès du service aprèsvente.

Pendant l’utilisation

N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex.

appareils de chauffage, machine

à glaçons, etc.). Risque d’explosion !

Ne dégivrez ni et ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur à vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pièces électriques et de provoquer un court-circuit. Risque d’électrocution !

Pour détacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou présentant des arêtes vives. Vous risqueriez d’endommager les tuyaux de fluide réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou

de provoquer des lésions oculaires.

Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables (par ex. bombes aérosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion !

Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer.

Pour dégivrer et nettoyer l’appareil, débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou retirez le fusible / désarmez le disjoncteur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur la fiche mâle et non pas sur son cordon.

6

Stockez les boissons fortement alcoolisées en position verticale dans des récipients bien fermés.

L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matières plastiques et le joint

de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux.

Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil.

Cet appareil ne pourra être utilisé par des personnes (enfants compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques restreintes ou manquant de connaissances que sous la surveillance d’une personne chargée de leur sécurité ou après que cette dernière leur aura enseigné

à utiliser l’appareil.

Dans le compartiment congélateur, ne stockez pas de boissons, gazeuses en particulier, en bouteilles ou en canettes car elles éclateraient. Les bouteilles et les canettes risqueraient d’éclater !

Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiatement après les avoir sorties du compartiment congélateur.

Risque d’engelures !

Évitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés,

la glace ou les tubes de l’évaporateur, etc.

Risque d’engelures !

fr

Les enfants et l’appareil

Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants.

Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les feuilles

de plastique !

L’appareil n’est pas un jouet pour enfants !

Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants !

Dispositions générales

L’appareil convient pour

réfrigérer et congeler des aliments,

préparer des glaçons.

Cet appareil est destiné à un usage domestique dans un foyer privé,

et à l’environnement domestique.

L’appareil a été antiparasité conformément à la directive UE 2004 / 108 / EC.

Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité.

Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables visant

les appareils électriques (EN 60335-2- 24).

7

fr

Conseil pour la mise au rebut

* Mise au rebut de l'emballage

L’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous : à éliminer l’emballage dans le respect

de l’environnement.

Pour connaître les circuits actuels de mise au rebut, adressez-vous s.v.p.

à votre revendeur ou à l’administration de votre commune.

* Mise au rebut de l'ancien appareil

Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur ! Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses matières premières.

directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux appareilsCet appareil est marqué selon la

électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

ã=Mise en garde

Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
1.Débranchez sa fiche mâle.

2.Sectionnez son câble d’alimentation et retirez-le avec la fiche mâle.

3.Pour dissuader les enfants de grimper dans l’appareil, ne retirez pas les clayettes et les bacs !
4.Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil lorsqu’il ne sert plus. Risque d’étouffement !

Les appareils réfrigérants contiennent du fluide réfrigérant. L’isolant contient des gaz. Il faut que le fluide réfrigérant et les gaz soient éliminés dans les règles de l’art. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.

Étendue

des fournitures

Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.

En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente.

La livraison comprend les pièces suivantes :

Appareil indépendant

Équipement (selon le modèle)

Notice d’utilisation

Notice de montage

Carnet de service après-vente

Pièce annexe de la garantie

8

Informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits

Sachet avec visserie de montage

Contrôler

la température ambiante et l'aération

Température ambiante

L’appareil a été conçu

pour une catégorie climatique précise. Suivant la catégorie climatique, l’appareil est utilisable dans les températures ambiantes suivantes.

La catégorie climatique de l’appareil figure sur sa plaque signalétique, Fig. 0.

Catégorie

Température ambiante

climatique

admissible

SN

+10 °C à 32 °C

N

+16 °C à 32 °C

ST

+16 °C à 38 °C

T

+16 °C à 43 °C

Remarque

L’appareil est entièrement fonctionnel à l’intérieur des limites de température ambiante prévues dans la catégorie

climatique indiquée. Si un appareil de la catégorie climatique SN est utilisé

à des températures ambiantes plus basses, il est possible d’exclure que l’appareil s’endommage jusqu'à une température de +5 °C.

fr

Aération

Fig. 3

L’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente

la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvrez ni et n’obstruez jamais les orifices d’aération

de l’appareil.

Branchement de l’appareil

Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez

au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.

Avant la première mise en service, nettoyez le compartiment intérieur de l’appareil. (Voir le chapitre

« Nettoyage de l’appareil ».)

Branchement électrique

La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier.

L’appareil est conforme à la classe

de protection I. Raccordez l’appareil au courant alternatif 220–240 V / 50 Hz, via une prise femelle installée réglementairement et comportant un

fil de terre. La prise doit être protégée par un fusible supportant un ampérage de 10 A à 16 A.

9

fr

Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier que la tension et le type de courant mentionnés sur la plaque signalétique correspondent bien avec celle et celui offert par votre secteur. Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique. Fig. 0

ã=Mise en garde

Il ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie.

Nos appareils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoïdal. Directement raccordées au réseau public,

les installations photovoltaïques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en îlots (p. ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d’un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser

des onduleurs à pilotage sinusoïdal.

Présentation de l’appareil

Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles.

L’équipement des modèles peut varier.

Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations.

Fig. 1

* Selon le modèle.

1-4 Éléments de commande

5Éclairage (LED)

6Clayette en verre dans

le compartiment réfrigérateur

7Bac à légumes

8Casier à beurre et à fromage *

9Rangement en contre-porte

10Clayette à grandes bouteilles

11(Petit) tiroir à surgelés

12Clayette en verre dans

le compartiment congélateur

13(Grand) tiroir à surgelés

14Orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage

15Pied à vis

ACompartiment réfrigérateur

BCompartiment congélateur

10

Éléments de commande

Fig. 2

1Touche Marche / Arrêt

Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil.

2Affichage de la température régnant dans le compartiment réfrigérateur

Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur.

3La mention « super »

Ce voyant ne s’allume que pour indiquent que la superréfrigération et la supercongélation s’est enclenchée.

4Touche de réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur

Cette touche sert à régler

la température du compartiment réfrigérateur.

Enclenchement de l’appareil

Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt. Fig. 2/1

L’appareil commence à réfrigérer. Porte en position ouverte, l’éclairage est allumé.

fr

Remarques concernant

le fonctionnement de l’appareil

Après son allumage, l’appareil peut avoir besoin de plusieurs heures pour atteindre les températures réglées.

Pendant cette période, ne rangez pas de produits alimentaires dans l’appareil.

L’appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour empêcher une condensation d’eau dans la zone du joint de porte.

Si la porte du compartiment congélateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l’avoir fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans le compartiment le temps de se résorber.

Réglage de la température

Fig. 2

Compartiment réfrigérateur

La température est réglable entre +2 °C et +8 °C.

Appuyez sur la touche de réglage de la température 4 jusqu’à ce que la température souhaitée soit réglée dans le compartiment réfrigérateur. L’appareil mémorise la valeur réglée en dernier.

La température réglée s’affiche à l’indicateur 2.

Nous recommandons de régler

le compartiment réfrigérateur sur +4 °C (réglage usine).

11

fr

Evitez de stocker les produits alimentaires délicats à une température supérieure à +4 °C.

Compartiment congélateur

La température régnant dans le compartiment congélateur dépend

de celle régnant dans le compartiment réfrigérateur.

Une baisse de la température dans le compartiment réfrigérateur entraîne aussi une baisse de celle du compartiment congélateur.

Contenance utile

Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique de votre appareil. Fig. 0

Le compartiment réfrigérateur

Le compartiment

réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger les plats finis de préparer,

les pâtisseries, conserves, le lait condensé, le fromage dur, les fruits et légumes craignant le froid ainsi que les agrumes.

Consignes de rangement :

Rangez les aliments si possible bien emballés ou bien couverts. Ils garderont ainsi arôme, couleur et fraîcheur. Ceci empêche en outre que certains aliments ne communiquent leur goût à d’autres et que les pièces en plastique changent anormalement de couleur.

Remarque

Évitez que les produits alimentaires entrent en contact avec la paroi arrière. Cela gênerait sinon la circulation de l’air.

Les produits alimentaires

ou les emballages pourraient rester collés, par congélation, contre la paroi arrière.

Tenez compte des différentes zones froides dans

le compartiment réfrigérateur !

L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent :

La zone la plus froide se trouve dans le bac tiroir. Fig. 4

Remarque

Dans la zone la plus froide, rangez les aliments délicats (par ex.le poisson, la charcuterie, la viande).

Zone la moins froide elle se trouve complètement en haut, contre

la porte.

Remarque

Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage et le beurre. Ainsi, au moment de servir, le fromage conservera tout son arôme et le beurre restera tartinable.

12

Super-réfrigération

Pendant la super-réfrigération,

la température dans le compartiment réfrigérateur descend le plus bas possible pendant env. 2 jours et demi. Ensuite, l’appareil commute

sur la température réglée avant que vous n’activiez la super-réfrigération.

Activez la super-réfrigération par exemple :

Avant de ranger de grandes quantités d’aliments.

Pour refroidir rapidement des boissons.

Allumage et extinction

Fig. 2

Appuyez sur la touche 4 de réglage

de la température jusqu’à que la mention super 3 s’allume.

La super-réfrigération se désactive automatiquement au bout de 2½ jours.

Le compartiment congélateur

Utilisation du compartiment congélateur

Sert à ranger des produits surgelés.

Sert à confectionner des glaçons.

Pur congeler des produits alimentaires.

fr

Remarque

Veillez à ce que la porte

du compartiment congélateur soit correctement fermée ! Si cette porte reste ouverte, les produits surgelés dégèleront. Le compartiment congélateur se givre fortement.

En outre : gaspillage d’énergie dû à une consommation élevée d’électricité !

Achats de produits surgelés

Leur emballage doit être intact.

Ne dépassez pas la date-limite de conservation.

Il faut que la température dans

le congélateur bahut du supermarché soit de -18 °C ou encore plus basse.

Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur.

Capacité

de congélation maximale

Sur la plaquette signalétique, vous trouverez des indications concernant la capacité de congélation maximale en 24 heures. Fig. 0

13

fr

Congélation et rangement

Congeler les aliments

Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect impeccable.

Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact

avec des produits déjà congelés.

L'air ne doit pas pénétrer dans l'emballage pour que les

aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.

Rangement des produits surgelés

Introduisez le bac à produits congelés jusqu’à la butée, c’est important pour que l’air circule impeccablement dans l’appareil.

S’il faut ranger beaucoup de produits alimentaires, vous pouvez les empiler directement sur les clayettes en verre et sur le fond du compartiment congélateur. A cette fin, extrayez tous les bacs à produits congelés. Tirez le bac à produit congelés à vous jusqu’à

la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. Fig. 5

Congélation

de produits frais

Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect impeccable.

Il faudrait blanchir les légumes avant de les congeler, pour préserver le mieux possible leur valeur nutritive, leur arôme et leur teinte. Il n’est pas nécessaire de blanchir les aubergines, poivrons, courgettes et asperges.

Vous trouverez en librairie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.

Remarque

Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n’entrent pas en contact avec des produits déjà congelés.

Se prêtent à la congélation : Pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande de boucherie et gibier, volaille, fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats précuisinés et restes de plats tels que les soupes, ragouts, la viande et le poisson cuits, les plats aux pommes de terre, les soufflés et mets sucrés.

Ne se prêtent pas à la congélation : Variétés de légumes habituellement dégustées crues telles que la salade ou les radis, œufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, œufs cuits durs, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.

14

Emballer les surgelés

L’air ne doit pas pénétrer

dans l’emballage pour que les aliments ne perdent pas leur goût ni ne sèchent pas.

1.Placez les aliments dans l’emballage.
2.Presser pour chasser l’air.
3.Obturez l’emballage hermétiquement.
4.Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
Emballages adaptés :

Feuilles en plastique, feuilles

en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation.

Vous trouverez ces produits dans le commerce spécialisé.

Emballages inadaptés :

Le papier d'emballage, le papier sulfurisé, les feuilles de cellophane, les sacs poubelles et les sacs

en plastique ayant déjà servi.

Moyens d’obturation adaptés :

Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid,

ou assimilés.

Vous pouvez obturer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.

Durée de conservation des produits surgelés

Elle dépend de la nature des aliments. Si la température a été réglée sur -8 °C :

Poisson, charcuterie, plats précuisinés, pâtisseries :

jusqu’à 6 mois

Fromage, volaille, viande : jusqu’à 8 mois

fr

Fruits et légumes : jusqu’à 12 mois

Supercongélation

Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement possible afin de préserver leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur aspect et leur goût.

Pour qu’il ne se produise pas d’augmentation indésirable de la température lorsque vous rangez des produits alimentaires frais, appuyez sur la touche de supercongélation quelques heures avant de les ranger. 4 à 6 heures suffisent généralement.

S’il faut utiliser la capacité de congélation maximale, il faut enclencher la supercongélation 24 heures avant de ranger des produits frais.

Si vous ne voulez congeler que de petites quantités d’aliments (jusqu’à 2 kg), vous n’avez pas besoin d’enclencher la supercongélation.

Allumage et extinction

Fig. 2

Appuyez sur la touche 4 de réglage

de la température jusqu’à que la mention super 3 s’allume.

La supercongélation se désactive automatiquement au bout de 2½ jours.

15

fr

Décongélation des produits

Selon la nature et l'utilisation

des produits surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs possibilités :

à la température ambiante,

dans le réfrigérateur,

dans le four électrique, avec / sans ventilateur à air chaud,

dans le micro-ondes.

ã=Attention

Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Vous pourrez les recongeler uniquement après les avoir transformés en plats pré-cuisinés (par cuisson

ou rôtissage).

Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.

Equipement

(selon le modèle)

Clayettes en verre

Fig. 6

Dans le volume intérieur, vous pouvez faire varier la configuration des clayettes suivant besoins : Soulevez la clayette, tirez-la en avant, abaissez-la et faites

la basculer latéralement pour l’extraire.

Bac à légumes avec régulateur d’humidité

Fig. 7

Pour créer un climat de stockage optimal pour les légumes, la salade et les fruits, vous pouvez, en fonction de la quantité rangée, régler l’humidité de l’air qui règnera dans le bac

à légumes.

Grâce au contrôle de l’humidité, les produits alimentaires peuvent rester jusqu’à deux fois plus longtemps que dans le compartiment réfrigérateur normal sans perdre leur fraîcheur.

Petites quantités de produits

alimentaires –

Poussez le curseur vers la gauche.

Grandes quantités de produits

alimentaires –

Poussez le curseur vers la droite.

Clayette à bouteilles

Fig. 8

Cette clayette permet de ranger des bouteilles de manière sûre. La fixation est variable.

Rangement en contre-porte

Fig. 9

Soulevez le support et retirez-le.

Porte-bouteilles

Fig. *

Le porte-bouteilles

empêche ces dernières de se renverser lorsque vous ouvrez et refermez la porte.

16

Bac à produits congelés (grand)

Fig. 1/13

Il sert à congeler et stocker les pièces volumineuses, par exemple les dindes, canards et oies.

Remarque

Il n’est pas possible de retirer la cloison séparatrice (si présente).

Accumulateurs de froid

Fig. +

Lors d’une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs

de froid retardent le réchauffement des produits surgelés stockés dans l’appareil. Pour obtenir la plus longue durée de conservation, placez l’accumulateur dans le tiroir du haut, directement sur les produits alimentaires.

Vous pouvez également vous servir des accumulateurs de froid pour emporter des aliments par ex.

dans un sac isotherme et les conserver ainsi au frais pendant une durée limitée.

Bac à glaçons

Fig. ,

Remplissez le bac à glaçons aux ¾ avec de l’eau, puis placez-le dans

le compartiment congélateur.

Si le bac est resté collé dans

le compartiment congélateur, n’utilisez qu’un instrument émoussé pour

le décoller (un manche de cuiller par ex.).

Pour enlever les glaçons du bac, passezle brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.

fr

Autocollant « OK »

(selon le modèle)

Le contrôle de température « OK » permet de signaler les températures inférieures à +4 °C. Si l’autocollant n’affiche pas « OK », abaissez

la température par palier.

Remarque

A la mise en service de l’appareil, ce dernier peut mettre jusqu’à 12 heures avant d’atteindre la température correcte.

Réglage correct

Arrêt et remisage de l'appareil

Coupure de l'appareil

Fig. 2

Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. L'indicateur de température s’éteint.

Le groupe frigorifique s'éteint.

Remisage de l'appareil

Si l'appareil doit rester longtemps sans servir :
1.Éteignez l'appareil.
2.Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3.Nettoyez l'appareil.
4.Laissez la porte de l'appareil ouverte.

17

fr

Si vous dégivrez l'appareil

Compartiment réfrigérateur

La décongélation a lieu automatiquement.

L’eau de dégivrage s’écoule par les rigoles à cet effet et le trou d’écoulement pour gagner la zone d’évaporation

de l’appareil.

Compartiment congélateur

Le compartiment congélateur ne décongèle pas automatiquement vu que les produits surgelés doivent le rester. Une couche de givre dans le compartiment congélateur réduit

la transmission de froid aux produits surgelés et accroît la consommation de courant. Enlevez régulièrement cette couche de givre.

ã=Attention

Ne raclez jamais la couche de givre avec un couteau ou un objet pointu. Vous risqueriez d’endommager les tubulures dans lesquelles circule le produit réfrigérant. Le fluide réfrigérant en train de jaillir risque de s’enflammer ou

de provoquer des lésions oculaires. Procédure :

Remarque
Enclenchez la supercongélation env. 4 heures avant de procéder au dégivrage pour que les aliments atteignent une température très basse et puissent rester ainsi un certain temps à la température ambiante sans décongeler.

1.Pour dégivrer l’appareil, éteignez-le.

2.Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3.Rangez les tiroirs remplis de produits surgelés dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si fournis avec l’appareil) sur ces produits.
4.Ouvrez l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage. Fig. -

5.Pour récupérer l’eau de dégivrage, vous pouvez utiliser le support pour grandes bouteilles. Pour ce faire, retirez le support pour grandes bouteilles (voir le chapitre Nettoyer l’appareil) et placez-le sous l’orifice ouvert d’écoulement de l’eau

de dégivrage.

6.Pour accélérer le dégivrage, posez dans l’appareil, sur deux dessous de plat, deux casseroles remplies d’eau très chaude.

7.Après le dégivrage, videz l’eau de dégivrage récupérée. A l’aide d’une éponge, essuyez l’eau

de dégivrage restée au bas du compartiment de congélateur.

8.Refermez l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage.
9.Remettez le support pour grandes bouteilles en place dans la porte.

10.Après le dégivrage, rebranchez l’appareil et allumez-le.

18

Nettoyage de l’appareil

ã=Attention

N’utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de l’acide, ni aucun solvant.

N’utilisez jamais d’éponges abrasives ou susceptibles de rayer.

Des zones corrodées pourraient apparaître sur les surfaces métalliques.

Ne nettoyez jamais les clayettes et les bacs au lave-vaisselle.

Ces pièces pourraient se déformer !

Procédure :

1.Éteignez l’appareil avant de le nettoyer.
2.Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte !

3.Sortez les produits congelés

et rangez-les dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (si fournis avec l’appareil) sur ces produits.

4.Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. L’eau

de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage.

5.N’essuyez le joint de porte

qu’avec un chiffon et de l’eau propre ; ensuite, séchez-le à fond.

6.Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le.

7.Rangez à nouveau les produits surgelés dans les tiroirs.

fr

Equipement

Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil.

Retirer les clayettes en verre

Fig. 6

Soulevez les clayettes en verre, tirez-les en avant, abaissez-les puis sortez-les en les faisant pivoter sur le côté.

Bandeau d’écoulement de l’eau de dégivrage

Pour nettoyer la rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage, il faut détacher

la clayette en verre, située au dessus du bac à légumes, Fig. 1/7, du bandeau situé sur l’orifice d’écoulement de l’eau de dégivrage.

Retirez la clayette en verre, soulevez le bandeau et retirez-le. Fig. .

Avec un bâtonnet ouaté, nettoyez régulièrement la rigole et le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage afin que cette eau puisse s’évacuer.

Retirer le bac

Fig. 5

Tirez le bac à vous jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant puis extrayez-le.

Tiroir à légumes

(selon le modèle)

Pour le nettoyage, il est possible de détacher le bandeau du tiroir à légumes.

Poussez les boutons latéraux l'un après l'autre et soulevez ce faisant le bandeau du tiroir à légumes. Fig. /

Sortir les supports en contre-porte

Fig. 9

Soulevez les supports et retirez-les.

19

fr

Odeurs

Si des odeurs désagréables se manifestent :

1.Éteignez l’appareil par la touche Marche/Arrêt. Fig. 2/1

2.Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.

3.Nettoyez le compartiment intérieur. Voir le chapitre « Nettoyage

de l’appareil ».

4.Nettoyez tous les emballages.

5.Pour empêcher l’apparition d’odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits

alimentaires qui dégagent une forte odeur.

6.Remettez l’appareil en marche.

7.Rangez les produits alimentaires.

8.Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.

Éclairage (LED)

Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED

ne demandant pas d’entretien.

Les réparations de cet éclairage sont exclusivement réservées au service après-vente ou à des spécialistes autorisés.

Economies d’énergie

Placez l’appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce que l’appareil ne soit pas directement exposé aux rayons solaires et qu’il ne se trouve pas à proximité d’une source

de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).

Utilisez le cas échéant une plaque isolante.

Attendez que les plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans

le compartiment congélateur !

Rangez les produits surgelés dans le compartiment réfrigérateur pour qu’ils dégèlent. Utilisez l’excédent de froid pour refroidir les aliments.

Faites dégeler régulièrement

la couche de givre présente dans la compartiment congélateur !

Une couche de givre gêne

la communication du froid aux produits et accroît la consommation de courant.

N’ouvrez la porte de l’appareil que le plus brièvement possible !

De temps en temps, nettoyez le dos de l’appareil avec un aspirateur ou une brosse, ceci pour éviter une hausse de la consommation d’électricité.

Si présent :

Montez les écarteurs muraux pour parvenir à la quantité mentionnée d’énergie absorbée par l’appareil (voir la notice de montage). Un écart moins élevé par rapport au mur ne restreint pas le fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, l’énergie absorbée peut différer légèrement. Il ne faut pas dépasser un écart de 75 mm.

20

Bruits

de fonctionnement

Bruits parfaitement normaux

Bourdonnement sourd

Les moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).

Clapotis, sifflement léger ou gargouillis

Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.

Cliquetis

Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument / s’éteignent.

fr

Éviter la génération de bruits

L'appareil ne repose pas d'aplomb

Veuillez mettre l’appareil

d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.

L'appareil touche quelque chose

Eloignez l'appareil de meubles ou d'appareils voisins.

Les bacs ou surfaces de rangement vacillent ou se coincent

Vérifiez les pièces amovibles puis remettez-les en place correctement.

Des bouteilles

ou récipients se touchent

Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.

Remédier soi même aux petites pannes

Avant d'appeler le service après-vente (SAV) :

Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent.

Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la période de garantie.

Dérangement

Cause possible

Remède

 

 

 

La température dévie

 

Dans certains cas, il suffira

fortement par rapport

 

d'éteindre l'appareil pendant 5

au réglage.

 

minutes.

 

 

Si la température est trop élevée,

 

 

vérifiez au bout de seulement

 

 

quelques heures

 

 

si un rapprochement

 

 

de la température a eu lieu.

 

 

Si la température est trop basse,

 

 

vérifiez à nouveau la température

 

 

le lendemain.

 

 

 

21

fr

Dérangement

Cause possible

Remède

 

 

 

Aucun

Coupure de courant ;

Branchez la fiche mâle dans la prise

voyant ne s'allume.

disjoncteur disjoncté ;

de courant. Vérifiez s'il y a

 

fiche

du courant, vérifiez les fusibles /

 

mâle pas complèteme

disjoncteurs.

 

nt branchée dans la

 

 

prise.

 

 

 

 

La température dans

Vous avez réglé

Haussez la température (voir

le compartiment

la température trop

la section « Réglage

réfrigérateur est trop

basse.

de la température »)

basse.

 

 

 

 

 

Le fond du

Les rigoles à eau

Nettoyez les rigoles d’écoulement

compartiment

de dégivrage

de l’eau de condensation et le tuyau

de réfrigération est

ou le trou

d’écoulement voir « Nettoyage

mouillé.

d'écoulement sont

de l’appareil ». Fig. .

 

bouchés.

 

 

 

 

Présence d’une

 

Dégivrage du compartiment

épaisse couche

 

congélateur. Voir la section « Si

de givre dans

 

vous dégivrez l’appareil ». Veillez

le compartiment

 

toujours à ce que la porte

congélateur.

 

du compartiment congélateur soit

 

 

toujours correctement fermée.

 

 

 

La température

Vous avez ouvert

N’ouvrez pas l’appareil inutilement.

régnant dans

fréquemment

 

le compartiment

l’appareil.

 

congélateur est trop

 

 

Les orifices d’apport

Enlevez ces obstacles.

élevée.

et d’évacuation d’air

 

 

 

 

sont

 

 

recouverts par des obj

 

 

ets faisant obstacle.

 

Vous avez mis une assez grande quantité d’aliments à congeler.

Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale.

22

Autodiagnostic de l’appareil

Votre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul le service après-vente est en mesure de les supprimer.

Lancer l’autodiagnostic de l’appareil

1.Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.

2.Allumez l’appareil et au cours des dix premières secondes, appuyez

pendant 3–5 secondes sur la touche de réglage de la température, Fig. 2/ 4, jusqu’à ce que la mention 2 °C s’affiche à l’indicateur de température du compartiment réfrigérateur.

Le programme d’autodiagnostic démarre lorsque les mentions

de température s’allument les unes après les autres.

Si au bout d’un temps bref l’appareil affiche la température réglée avant l’autodiagnostic, ceci signifie qu’il fonctionne correctement.

Si la mention super clignote pendant 10 secondes, cela signifie qu’il y a présence d’un défaut.

Veuillez prévenir le service après-vente.

Terminer l’autodiagnostic de l’appareil

Une fois le programme exécuté, l’appareil revient sur le service normal.

fr

Service après-vente

Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique

ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV

le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD).

Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique Fig. 0

Aidez-nous à éviter des déplacements inutiles : indiquez les numéros de série et de fabrication. Vous économiserez ainsi des suppléments de frais inutiles.

Commande de réparation et conseils en cas

de dérangements

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l’annuaire cijoint du service après-vente.

FR

01 40 10 11 00

B

070 222 141

CH

0848 840 040

23

it

Avvertenze di sicurezza

e potenziale pericolo

Prima di mettere in funzione l'apparecchio

Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.

Il produttore non è responsabile se voi trascurate le indicazioni ed avvertenze del libretto d’istruzioni per l’uso.

Conservare tutta la documentazione per l'uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.

Elementi tecnici di sicurezza

Quest’apparecchio contiene una piccola quantità di gas refrigerante (R600a),

un gas Eco-Compatibile, ma infiammabile. Prevenire

danneggiamenti ai raccordi del circuito refrigerante durante il trasporto

o l’installazione dell’apparecchio. Il gas fuoriuscendo per effetto della pressione, può provocare irritazioni agli occhi.

In caso di danni:

tenere lontano dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione,

ventilare l'ambiente per alcuni minuti,

spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione elettrica,

informare il Servizio Assistenza Clienti autorizzato.

La quantità di gas refrigerante contenuta nel vostro apparecchio, circa 8 gr.

èindicata nella targhetta d'identificazione posta all'interno dell'apparecchio. Nel caso in cui il cavo di collegamento elettrico dovesse subire danni,

ènecessario sostituirlo,

coinvolgere il servizio assistenza clienti autorizzato o un elettricista qualificato ad eseguire questa operazione.

Installazioni o riparazioni eseguite da personale non autorizzato, possono potenzialmente creare pericolo per l’utente e danni all’apparecchio.

Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato

Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato o da personale qualificato ad eseguire questa operazione.

È consentito usare solo parti di ricambio originali del costruttore. Solo con l’impiego di detti componenti

il costruttore garantisce che i requisiti di sicurezza del prodotto siano rispettati.

Il prolungamento del cavo elettrico

di alimentazione deve essere eseguito dal servizio assistenza clienti autorizzato.

Nell’uso

Non usare mai apparecchi elettrici nell’interno di questo apparecchio (per es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosione!

Non sbrinare o pulire mai l’apparecchio con una pulitrice

a vapore. Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare

un cortocircuito. Pericolo di scarica elettrica!

24

Non utilizzare oggetti appuntiti o affilati per rimuovere gli strati di brina

o ghiaccio. Così facendo si possono danneggiare i raccordi del circuito refrigerante. Il gas fuoriuscendo sotto effetto della pressione, può provocare infiammazione agli occhi.

Non conservare nell’apparecchio prodotti contenenti propellenti gassosi combustibili (per es. bombolette spray) e sostanze esplosive. Pericolo di esplosione!

Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. come pedana d’appoggio oppure come sostegno.

Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre la spina d’alimentazione o disinserire l’interruttore di sicurezza. Evitare

di esercitare trazioni sul cordone elelttrico, ma impugnare correttamente la spina.

Conservare alcool ad alta gradazione solo ermeticamente chiuso ed in posizione verticale.

Evitare che olii o grassi imbrattino parti plastiche o le guanizioni delle porte. Altrimenti le parti di materiale plastico e la guarnizione della porta diventano porose.

Non ostruire le aperture di passaggio dell’aria di aereazione dell’apparercchio.

L’uso di questo apparecchio

è consentito a persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o psichiche o insufficienti conoscenze solo se sorvegliate

da una persona responsabile della loro sicurezza o se da questa adeguatamente istruite nell’uso dell’apparecchio.

it

Non conservare nel congelatore liquidi in bottiglia e lattine (specialmente

le bevande contenenti anidride carbonica). Bottiglie e lattine possono rompersi!

Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore.

Pericolo di ustioni!

Evitare il contatto prolungato delle mani con alimenti congelati, ghiaccio o i raccordi dell’evaporatore ecc.. Pericolo di ustioni!

Bambini in casa

Non abbandonare parti dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per i bambini. Pericolo di soffocamento causato

da scatole di cartone, fogli di plastica, polistirolo!

L'apparecchio non è un giocattolo per bambini!

Per apparecchi con serratura della porta:

conservare la chiave fuori della portata dei bambini!

Norme generali

L’apparecchio è idoneo

per raffreddare e congelare alimenti,

per preparare ghiaccio.

Questo apparecchio è destinato all’uso domestico privato nelle famiglie ed all’ambiente domestico.

L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva UE 2004/108/EC.

La tenuta ermetica del circuito del freddo è stata controllata.

25

it

Questo prodotto è conforme alle pertinenti norme di sicurezza

per gli apparecchi elettrici (EN 60335-2- 24).

Avvertenze per lo smaltimento

* Smaltimento dell'imballaggio

L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti

i materiali impiegati sono EcoCompatibili e riciclabili. Il Vostro contributo: smaltite l'imballaggio secondo la vigenti norme.

Chiedere informazioni circa

le piattaforme di smaltimento locale alla propria amministrazione comunale.

* Rottamazione

di un apparecchio dismesso

Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate.

di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (Waste Electrical and Electronic Equipment –

WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta

e il riciclaggio degli apparecchi

dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.Questo apparecchio dispone

ã=Avviso

In caso di apparecchi fuori uso
1.Estrarre la spina di alimentazione.

2.Troncare il cavo elettrico

di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina.

3.Non estrarre i ripiani e i contenitori, questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo dell'apparecchio!
4.Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia!

I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, durante il conferimento dell’apparecchio alla piattaforma

di riciclaggio.

Dotazione

Dopo il disimballo controllare l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.

In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale l’apparecchio è stato acquistato.

La dotazione comprende i seguenti componenti:

Apparecchio

Accessori (a secondo del modello)

Istruzioni per l’uso

Istruzioni per il montaggio

Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato

Allegato di garanzia convenzionale

26

Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori

Busta con il materiale utile al montaggio

Osservare

la temperatura ambiente

e la ventilazione del locale

Temperatura ambiente

L’apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di questa, l’apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambientali.

La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati. Figura 0

Classe

Temperatura ambiente

climatica

ammessa

SN

da +10 °C a 32 °C

N

da +16 °C a 32 °C

ST

da +16 °C a 38 °C

T

da +16 °C a 43 °C

Avvertenza

L’apparecchio è perfettamente efficiente nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione a temperature ambiente inferiori, possono essere esclusi danni all’apparecchio fino ad una temperatura di +5 °C.

it

Ventilazione

Figura 3

L’aria sulla parete posteriore dell’apparecchio si riscalda. L’aria riscaldata deve poter defluire liberamente. Altrimenti il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta il consumo di energia elettrica. Perciò: evitare assolutamente di coprire o di

ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell’aria!

Collegare l’apparecchio

Dopo avere posizionato l’apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del motore e non penetri nel circuito

di raffreddamento.

Pulire l’interno dell’apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell’apparecchio»).

Allacciamento elettrico

La presa elettrica deve essere vicino all’apparecchio ed accessibile anche ad installazione avvenuta dell’apparecchio.

L’apparecchio è conforme alla classe d’isolamento I. Collegare l’apparecchio a tensione alternata di 220–240 V/ 50 Hz utilizzando una presa elettrica dotata di connettore di messa a terra. La presa deve essere protetta con

dispositivo elettrico di sicurezza da 10– 16 A.

27

it

Per apparecchi, che vengono impiegati in paesi non europei, controllare

se la tensione indicata corrisponda

ai valori della locale rete elettrica. Questi dati sono riportati nella targhetta portadati. Figura 0

ã=Avviso

I nostri apparecchi possono essere collegati ad un inverter sinusoidale di rete.

Gli inverter di rete vengono utilizzati in abbinamento a impianti fotovoltaici

e collegati direttamente alla rete elettrica pubblica. Usare inverter sinusoidali nel caso di soluzioni

speciali(es. imbarcazioni oppure nelle baite in montagna), laddove non sia disponibile un collegamento elettrico diretto alla rete pubblica.

Conoscere l’apparecchio

Svolgere l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso è valido per vari modelli,

pertanto le dotazioni possono variare.

Nelle illustrazioni sono possibili differenze.

Figura 1

* Non in tutti i modelli.

1-4 Elementi di comando

5Illuminazione (LED)

6Ripiano di vetro nel frigorifero

7Cassetto per verdure

8Scomparto per burro e formaggio *

9Balconcino della porta

10Ripiano per bottiglie grandi

11Cassetto surgelati (piccolo)

12Ripiano di vetro nel congelatore

13Cassetto surgelati (grande)

14Scarico acqua di sbrinamento

15Piedini regolabili

AFrigorifero

BCongelatore

Elementi di comando

Figura 2

1Pulsante Acceso/Spento

Serve per accendere e spegnere l’intero apparecchio.

2Indicatore temperatura frigorifero

I numeri corrispondono alle temperature del frigorifero regolate in °C.

3Spia «super»

È accesa solo quando il superraffredamento e il supercongelamento è in funzione.

4Pulsante di regolazione temperatura frigorifero

Con il pulsante si regola

la temperatura del frigorifero.

28

Accendere l’apparecchio

Accendere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento. Figura 2/1

L’apparecchio comincia a raffreddare. Quando la porta è aperta l'illuminazione è accesa.

Istruzioni per il funzionamento

Dopo l’accensione possono trascorrere diverse ore prima

che le temperature regolate vengano raggiunte.

Prima di questo tempo non introdurre alimenti nell’apparecchio.

Il lato anteriore dell’apparecchio è in parte leggermente riscaldato, questo impedisce la formazione di condensa nella zona della guarnizione

della porta.

Se la porta del congelatore resiste ad una nuova apertura subito dopo averla chiusa, attendere un attimo finché la depressione interna formatasi non si è compensata.

Regolare

la temperatura

Figura 2

Frigorifero

La temperatura può essere regolata da +2 °C a +8 °C.

Premere ripetutamente il pulsante

di regolazione temperatura 4 finché non è regolata la temperatura del frigorifero desiderata. L’ultimo valore regolato viene memorizzato.

it

La temperatura regolata viene visualizzata nel display 2.

Consigliamo di regolare nel frigorifero una temperatura di +4 °C.

Gli alimenti delicati non devono essere conservati a temperatura superiore

+4 °C.

Congelatore

La temperatura nel congelatore dipende dalla temperatura del vano frigorifero.

Più basse temperature del frigorifero provocano anche più basse temperature del congelatore.

Capacità utile totale

I dati di volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura 0

Il frigorifero

Il frigorifero è il luogo di conservazione ideale per alimenti pronti, prodotti da forno, conserve, latte condensato, formaggi duri, frutta sensibile al freddo e verdura, nonché frutta tropicale.

Prima di mettere in funzione l'apparecchio:

Leggere attentamente le istruzioni per un corretto montaggio e uso; forniscono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.

29

it

Il produttore non si ritiene responsabile in caso di non osservanza delle indicazioni e delle avvertenze riportate nel libretto d’istruzioni d’uso. Conservare tutta la documentazione per un utilizzo futuro, oppure per eventuali successivi proprietari dell’apparecchio.

Considerare le zone fredde nel frigorifero!

A causa della circolazione dell’aria nel frigorifero, si formano zone con temperature differenti:

La zona più fredda è nel contenitore estraibile. Figura 4

Avvertenza

Conservare nelle zone più fredde gli alimenti delicati (per es. pesce, insaccati di carne, carne).

La zona meno fredda è nella parte più alta della porta.

Avvertenza

Conservare nella zona meno fredda per es. formaggio e burro.

Il formaggio conserva così il suo aroma ed il burro si mantiene spalmabile.

Super-raffredamento

Durante il super-raffredamento il vano frigorifero viene raffreddato quanto più possibile per ca. 2½ giorni. In seguito viene regolato automaticamente alla temperatura impostata prima del superraffredamento.

Inserire il super-raffredamento per es.:

Prima d’introdurre grandi quantità di alimenti.

Per il raffreddamento rapido di bevande.

Accendere e spegnere

Figura 2

Premere ripetutamente il pulsante di regolazione temperatura 4, finché non si accende la spia super 3.

Dopo 2½ giorni il super-raffredamento si disinserisce automaticamente.

Il congelatore

Usare il congelatore

Per conservare alimenti surgelati.

Per produrre cubetti di ghiaccio.

Per il congelamento di alimenti.

Avvertenza

Attenzione che la porta del congelatore sia chiusa correttamente! Se la porta è aperta gli alimenti surgelati si scongelano. Il congelatore forma molto ghiaccio. Inoltre: spreco di energia

a causa di alto consumo di corrente elettrica!

Acquisto di alimenti surgelati

La confezione non deve essere danneggiata.

Rispettare la data di conservazione.

La temperatura nell’espositorecongelatore di vendita deve essere -18 °C o inferiore.

Trasportare gli alimenti surgelati possibilmente in una borsa termica e conservarli poi al più presto possibile nel congelatore.

30

Loading...
+ 71 hidden pages