BOSCH KGV33X42, KGV33X20, KGV33V13, KGV33X77, KGV28V01 User Manual

...
5 (1)
BOSCH KGV33X42, KGV33X20, KGV33V13, KGV33X77, KGV28V01 User Manual

KGV

de

Gebrauchsanleitung

en

Operating

instructions

fr

Notice d'utilisation

nl

Gebruiksaanwijzing

es

Instrucciones

de uso

pt

Instruções

de

serviço

it

Istruzioni

per

l' uso

496 959 (9005)

9000

de"Inhaltsverzeichnis

Hinweise zur Entsorgung. . . . . . . . . 7. . Gefrieren. und Lagern. . . . . . . . . . 13. . .

Sicherheits und Warnhinweise. . . . .

. .7

Frische

Lebensmittel eingefrieren. . . . .

. 14

Gerät kennenlernen. . . . . . . . . . . 9.

. .Lebensmittel. . .

eingefrieren. . . . . . .

. 14. . .

Bedienblende . . . . . . . . . . . . .10. . . Supergefrieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . .

Raumtemperatur beachten. . . . . . .

.10.

. .Ausstattung des Gefrierraums. . . . . . .15.

Nutzinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . .Gefriergut. . . . .auftauen. . . . . . . . . . .15. . .

Gerät anschließen. . . . . . . . . .

. 11. .

. Gerät. . .

ausschalten. und stilllegen. . . . .

. .16

Gerät einschalten. . . . . . . . . . . .11. . .Abtauen. . . .. . . . . . . . . . . . . . . .

. . .16. . . .

Temperatur einstellen. . . .

. .

. .

. .12. .

.Gerät. . reinigen . . . . . . . . . . .

.

 

.17. . .

Lebensmittel einordnen. . . .

.

. . .

. 12. . .

Energie. .

sparen. . . . . . . . . . .

.

 

.17. . .

Ausstattung des Kühlraums. .

.

. . . . .12. .

Betriebsgeräusche . . . . . . . . .

. 18. . . .

Aufkleber •OK". . . . . . . . . . . . . . . . . . .13. .

Kleine Störungen selbst beheben. . .

.

.

. 18

Der Gefrierraum. . . . . . .

.

. . .

. 13. . .

Kundendienst. . . . .

. . . . . . . . . . .

.

19. . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en"Index$

 

 

 

 

Freezing and storing food. . . . . .

.

.

. 26. .

 

 

 

 

 

Information concerning disposal. . . . . .20

Safety and warning information. . . . . . .20

Freezing fresh food. . . . . . . . .

.

 

. 27. . .

Getting to know your appliance. . . . . . . 22

Freezing food. . . . . . . . . . .

.

.

27. . .

Fascia . . . . . . . . . . . . . . . .23. . . Super. . . .freezing. . .. .. .. . . . . . . . .

. .28. . .

Observe room temperature. . . . . . . .23. . Features of the freezer compartment. .

 

28

Usable

capacity. . . . . . .

. . . . . 23. . .

Thawing. . . . .frozen food. . . . . . . .

.

.

.28. .

Connecting the appliance. . . . . . . . . . . 24.

Switching

off

and disconnecting

 

 

 

 

Switching on

the appliance. .

. .

. .

. . 24. .

.the appliance. . . . . . . . . . .

.

.

29. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

Defrosting . . . . . . . . . . . . . .

.

29. . . .

Selecting the temperature. . . . . . . . .25. . .

 

 

 

 

 

 

 

Storing food in the appliance. . . . . . . . 25.

Cleaning the appliance. . . . . . .

.

.

.29. .

Interior

fittings

of refrigerator

 

 

 

 

Tips for saving energy. . . . . . . . . .

. .

. . . 30

compartment . . . . . . . .

.

. . .

.25. . .

Operating. . . .

. noises. . . . . . . . . . .

.

 

.30. . .

Sticker •OK". . . . . . . . . . . . . .26. . .Eliminating. . . . . minor. faults yourself. . . . . . .31 Freezer compartment. . . . . . . . . .26. . .Customer. . service . . . . . . . . . . . 32. . .

fr"Table

des matières

 

Prescriptions

d'hygiène alimentaire. . . . 33

Congélation et rangement . . . . . . . .41. . .

Conseils pour la mise au rebut. . . . . . . . 34Congeler des produits frais. . . . . . . . .42

Consignes de sécurité et avertissements

35Congeler

les

aliments. . . . . . . . .

. 42. . .

Présentation

de l'appareil. . . . . . .

 

.

37. .

. Supercongélation.

. . . . . . . . . .

.43. . .

Bandeau

de commande. . . . . . . . . .

 

.37. .

Équipement

du

compartiment

 

Contrôler

la

température

ambiante. . .

 

.

 

38

congélateur . . . . . . . . . . . . .

43. . . .

 

 

Décongélation des produits. . . . . . . .44. .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contenance utile. . . . . . . . . . . .38. . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Branchement

de l'appareil. . . . . . .

 

.38. .

.Arrêt

et

remisage

de l'appareil. . . . .

. . 44.

Enclenchement

 

de l'appareil. . . . . .

 

.

39

Si vous

dégivrez

l'appareil. . . . . . .

. . 45. .

 

 

.Nettoyage

 

de

l'appareil. . . . . . . .

. .46. .

Réglage

de

la

température. . . . . . .

.

.40.

 

Rangement

des

produits

alimentaires. .

 

 

 

40

Economies

d'énergie . . . . . . . . .

.46. . .

 

 

 

Bruits

de

 

fonctionnement. . . . . . . . . . .

. 47

Aménagement

du compartiment

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.Remédier. . . .

.soi. même aux

 

réfrigérateur

.

. . . . .

. . . . . .

. 40. . .

 

Autocollant

« OK» . . . .

. . . . . .

 

 

 

 

petites

pannes. . . . . . . . . . . . .48. . .

.41. . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Le compartiment congélateur. . . . .

 

.

 

.41.

Service après vente. . . . . . . . . .

.49. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nl"Inhoud

Aanwijzingen

over de afvoer. . . . .

. .

.50.

. Invriezen en opslaan. . . . . . . . .

.

.57. .

Veiligheidsbepalingen en

 

 

 

 

Verse

levensmiddelen

invriezen. . . .

.

. 57.

waarschuwingen . . . . . . . . . .

.

51. . . . . . . .

 

 

invriezen. . . . . . .

. 58. . .

Kennismaking

met het apparaat. . .

. .

 

.53.

Levensmiddelen

 

Supervriezen . . . . . . . . . . . .

.58. . .

 

 

 

 

 

 

Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . .

.

.

53. . .

.Uitvoering van de diepvriesruimte. . .

.

.

59

Let op de omgevingstemperatuur. .

.

.

 

. 54

Ontdooien

van

diepvrieswaren. . . . .

.

.59.

Netto inhoud . . . . . . . . . . . .

 

.54. . . . . . . . .

 

 

en buiten werking

 

 

 

 

 

 

 

Apparaat

uitschakelen

 

Apparaat aansluiten. . . . . . . .

.

.

 

.54. .

.stellen. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 59. . . .

Inschakelen van het apparaat. . . .

.

. . .55.

Ontdooien . . . . . . . . . . . . .

.59. . .

Instellen van de temperatuur. . . . .

.

 

.

. 55.

. Schoonmaken van het apparaat. . . . .

.

60

Levensmiddelen inruimen. . . . . .

.

 

.

55. .

. Energie.

besparen . . . . . . . . . .

.

61. . .

Uitvoering van de koelruimte . . . .

.

.

 

.56. .

Bedrijfsgeluiden . . . . . . . . . . .

.61. . .

Sticker LOK". . . . . . . . . . .

.

.

 

.56. .

.Kleine. . . storingen. . .

zelf

verhelpen. . . . .

.

.

62.

De diepvriesruimte. . . . . . . . .

.

 

.

56. .

. Servicedienst. . . .

. . . . . . . . . . . .

.63. . .

es"Índice

Consejos

para

la eliminación

 

 

 

 

 

 

Congelar y guardar alimentos. . . . . .

.

.73.

del

embalaje

y el desguace

de

los

 

 

 

 

Congelar alimentos frescos. . . . . .

.

73

aparatos

 

usados. .

. .

. . . .

. . .

.64. . . . . . .

alimentos

frescos

y

guardar

 

 

 

Consejos

y advertencias

de seguridad.

 

 

65

Congelar

 

 

 

 

 

alimentos

.

. . . . . . . . . . . . . 74. . . .

Familiarizándose

con

la

unidad. . . . . .

. 68.

Supercongelación . . . . . . . . . . .75. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cuadro

de

mandos. . . . . . . . . . .

69. . . . . .

 

 

 

 

del compartimento

 

 

 

Téngase

 

en

cuenta

la temperatura

 

 

 

 

Equipamiento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de congelación . . . . . . . . . . .

.75. . .

del

entorno.

. . . .

. .

. . .

. . .

. 69. . . . . . . . . .

 

 

 

 

 

.75. . .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Descongelar

 

los alimentos. . . . . . .

Capacidad

útil. . . . . . . . . . . .

 

.69. . . . .

 

 

 

y paro

del aparato. . . . .

.

.76

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Desconexión

 

Conectar

el

aparato

a la

red eléctrica. . .

 

 

 

70Desescarchar

 

el aparato. . . . . . . .

. 76. . .

Conectar

el

aparato. . . . . . . . . . .

70. . . . . .

 

del aparato. . . . . . . . . . .77. .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limpieza

 

Ajustar

la

temperatura. . . . . . . . . .

71. . . . .

 

prácticos

para ahorrar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Consejos

 

 

 

Colocar y ordenar los alimentos. . . . .

 

.

. 71

energía

eléctrica . . . . . . . . . . .

.78. . .

Equipamiento

del compartimento

 

 

 

 

 

Ruidos

de

funcionamiento

del aparato.

 

78

frigorífico

. .

. . .

. .

. . . .

. . .

72. . . . . . . . . . .

 

 

 

 

.

79

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pequeñas averías de fácil solución. . . .

Adhesivo

«OK». . .

. .

. . . .

. . .

.72. . . . . . . .

 

Asistencia Técnica. .

. . . . . 80.

Compartimento

de congelación. . . . .

 

.72.

Servicio

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pt"Índice$

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e conservação. . . . . .

. 88.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instruções sobre reciclagem. . . . . .

 

. 81. .

Congelação

 

Instruções de segurança e de .aviso. . .

 

 

82Congelar alimentos frescos. . . . . . . .88. .

Familiarização

com o aparelho. .

. . .

. 84. .

Congelação

 

de

alimentos. . . . . . .

.

.89. .

Painel de comandos. . . . . . . . . .

 

.84. . Supercongelação. . .

. . . . . . . . . .

.90. . .

Dar

atenção à

temperatura

ambiente. . .

 

 

85

Equipamento

 

da zona de congelação. .

 

90

Capacidade

útil. . . . . . . . . . . .

85. . . Descongelação. . . . .

 

dos alimentos. . . . .

. 90. .

Ligar o aparelho. . . . . . . . . . . .

 

.85. . Desligar. . . .

 

e. desactivar

o aparelho. . . . .

.

91.

Ligar o aparelho. . . . . . . . . . . .

86. . . Descongelação. . . . .

. . . . . . . . . . .

.91. . .

Regular

 

a temperatura . . . . . . . . .

86. . . Limpeza. .

 

do

 

aparelho. . . . . . . . . .

.

92. . .

Arrumação dos alimentos.

. . .

. .

.

. .86. .

Como. poupar energia.

.

.

. .

. . .

.

. 92. . .

Equipamento da zona de refrigeração. .

87

Ruídos de funcionamento. . . . . . . .

.93. .

Autocolante «OK». . . .

. . .

. .

.

. 87. . .

Eliminação. . . .

de pequenas anomalias. . . .

94

Zona de congelação. . . . . . . . . .

.88. .

Assistência. . .

Técnica. .

.

.

. .

. . .

.

.95. . .

it"Indice

Avvertenze per lo smaltimento. . . .

.

.

. 96.

Congelare alimenti freschi. . . . . .

.

. 104. . .

Avvertenze

di sicurezza o pericolo. . .

.

 

. 97

Congelare

alimenti. . . . . . . . .

. .104. . .

Conoscere

l'apparecchio. . . . . .

.

. 99. .

. Super. congelamento . . . . . . . .

 

.105. . . .

Pannello comandi. . . . . . . . .

.

.

99. .

. Dotazione. . . .

del congelatore. . . . . .

 

. .105. . .

Osservare la temperatura ambiente. .

.

.

100

Decongelare

surgelati. . . . . . . .

 

. 106. . . .

Capacità

utile

totale. . . . . . . . .

.

 

.100. .

.Spegnere. . .

e mettere

fuori esercizio

 

 

Collegare

 

l'apparecchio . . . . . . .

 

 

 

l'apparecchio . . . . . . . . . . .

.

106. . . .

 

. 100. . . . .

 

 

 

 

 

 

Accendere

l'apparecchio . . . . . . . . .

.

101. .

Scongelamento . . . . . . . . . .

. 107. . . .

Pulizia

dell'apparecchio. . . . . . .

.

.107. . .

Regolare

la temperatura. . . . . . .

.

 

.102. . . .

 

 

 

 

 

 

Sistemare

gli

alimenti. . . . . . . . .

 

 

Risparmiare

energia . . . . . . . .

.

.108. . .

. 102. . . . . .

 

 

 

 

 

 

Dotazione

del

frigorifero. . . . . . .

.

 

Rumori

di

funzionamento. . . . . .

.

. 108. . .

.103. . . .

 

piccoli guasti. . . . . . . . . .

. . . .109

Adesivo

«OK». . . . . . . . . . . .

 

 

Eliminare

.103. . . . . . . . .

 

 

 

Il congelatore. . . . . . . . . . . .

. .

 

 

Servizio

Assistenza

Clienti. . . . . .

.

. 110. . .

.103. . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Congelare

e conservare. . . . . . .

. 103. . . . .

 

 

 

 

 

 

Hinweise zur Entsorgung

x Verpackung entsorgen

Die Verpackung cshützt IhrGerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar. Bitte helfen Sie mit: Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem

Fachhändler oder bei der Gemeindeverwaltung.

x Altgerät entsorgen

Altgeräte sind ekin wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.

Dieses Gerät istentsprechend der

europäischen Richtlinie 2002/96/EG

über Elektro und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.

Die Richtlinie

gibt den

Rahmen für

eine EU weit

gültige

Rücknahme und

Verwertung der Altgeräte vor.

! Warnung

Bei ausgedienten Geräten 1. Netzstecker ziehen.

2. Anschlusskabel durchtrennen und mit dem Netzstecker entfernen.

Kältegeräte enthalten Kältemittel und in der Isolierung Gase. Kältemittel und Gase müssen acf hgerecht entsorgt werden.

Rohre des Kältemittel Kreislaufes bis zur fachgerechten Entsorgung nicht beschädigen.

de

Sicherheits0 und Warnhinweise

Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen

Lesen Sie Gebrauchs und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des

Gerätes.

Bewahren Sie alle Unterlagen für pästeren

Gebrauch oder fürNachbesitzer auf.

Technische Sicherheit

S Das Gerät enthält in eringer Menge das umweltfreundliche, aber brennbare Kältemittel R600a. Achten Sie darauf, dass die Rohre des Kältemittel Kreis laufes bei Transport oder Montage nicht beschädigt werden. Herausspritzendes

Kältemittel aknn zu Augenverletzungen führen oder sich entzünden.

Bei Beschädigung

-Offenes Feuer oder Zündquellen vom Gerät efrnhalten.

-Raum füreinige Minuten gut durchlüften.

-Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.

-Kundendienst benachrichtigen.

Je mehr Kältemittel ineinem Gerät ist, umso größer muss der Raum esin, in dem das Gerät steht. Inzu kleinen Räumen aknn bei einem Leck ein brennbares Gas Luft Gemisch entstehen.

7

de

Pro 8 Käg ltemittel muss der Raum mindestens 1m3 groß esin. Die Menge

des Kältemittels Ihres Gerätes steht auf dem Typenschild mi Inneren des Gerätes.

S Das Wechseln der Netzanschluss leitung und andere Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt werden. Unsachgemäße Installationen und Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden.

Beim Gebrauch

SNie elektrische Geräte innerhalb des

Gerätes verwenden z(. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter usw.).

Explosionsgefahr!

SNie das Gerät mit einem Dampf reinigungsgerät abtauen oder erinigen! Der Dampf aknn an elektrische Teile gelangen und einen Kurzschluss auslösen.

Stromschlaggefahr!

SKeine psitzen oder csharfkantigen

Gegenstände verwenden um Reif und Eisschichten zu entfernen.

Sie könnten damit die Kältemittelrohre beschädigen. Herausspritzendes

Kältemittel aknn sich entzünden oder zu

Augenverletzungen führen.

SKeine Produkte mit brennbaren Treibgasen z(. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe algern.

Explosionsgefahr!

SSockel, Auszüge, Türen usw. nicht als Trittbrett oder zum Abstützen missbrauchen.

S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. Am Netzstecker ziehen, nicht am Anschlusskabel.

S Hochprozentigen Alkohol nurdicht verschlossen und stehend algern.

S Kunststoffteile und Türdichtung nicht mit Öl deor Fett verschmutzen. Kunststoffteile und Türdichtung werden sonst porös.

S Be und Entlüftungsöffnungen fürdas

Gerät nie abdecken oder zustellen.

S Dieses Gerät istvon Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder mangelndem Wissen, nur mit Aufsicht oder ausführlicher Anleitung zu benutzen.

S Im Gefrierraum ekine Flüssigkeiten in Flaschen und Dosen algern be( sonders kohlensäurehaltige Getränke). Flaschen und Dosen platzen!

S Eis am Stiel und Eiswürfel nicht

sofort

vom Gefrierraum inden Mund

nehmen.

Gefrierverbrennungsgefahr durch

sehr etife

Temperatur!

 

S Gefriergut

nicht mit

nassen Händen

berühren. Die Hände

können daran

festfrieren!

 

 

 

S Reifschicht und efstgefrorenes Gefriergut nicht mit Messer oder spitzem Gegenstand abschaben.

Sie könnten damit die Kältemittelrohre beschädigen. Herausspritzendes

Kältemittel aknn sich entzünden oder zu Augenverletzungen führen.

8

Kinder im Haushalt

S

Verpackung und deren Teile

nicht

 

Kindern überlassen. Erstickungsgefahr

 

durch Faltkartons und Folien!

 

S

Das Gerät ist ekin Spielzeug

fürKinder!

SBei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren!

Allgemeine Bestimmungen

Das Gerät eignet sich

S zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln.

S zur Eisbereitung.

Das Gerät ist nur dfürie Verwendung mi Haushalt bestimmt.

Das Gerät ist funkentstört nach EU Richtlinie 2004/108/EC.

Der Kältekreislauf istauf Dichtheit geprüft.

Dieses Erzeugnis entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte EN( 60335/2/24).

de

Gerät kennenlernen

Bitte klappen Sie die eltzte Seite mit den

Abbildungen aus.

Diese Gebrauchsanweisung gilt für mehrere Modelle.

Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.

Bild 1

A Kühlraum

B Gefrierraum

105 Bedienblende

6Ventilator *

7Innenbeleuchtung

8 Ablagen im Kühlraum

9Flaschenhalter

10Fühler Gefrierraum

11Gemüsebehälter

12Ablage im Gefrierraum

13Gefriergutbehälter

14Be0 und Entlüftungsöffnung

15Ablage für Eier, Tuben und kleine Dosen

16

Ablage für

große Flaschen

*

nicht bei allen

Modellen

9

de

Bedienblende

Raumtemperatur

 

Bild 2

beachten

 

 

1

Ein/Aus Taste

Das Gerät

ist füreine bestimmte

 

 

 

 

 

Dient zum Ein und Ausschalten des

Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der

 

gesamten Gerätes.

Klimaklasse

aknn das Gerät bei

folgenden

2

Einstell0Taste für

Raumtemperaturen betrieben werden.

Die Klimaklasse istauf dem

Typenschild

 

Kühlraumtemperatur

 

Die Einstelltaste wiederholt oder

links unten

mi Gerät zu finden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ständig drücken, bis die gewünschte

 

 

 

 

 

 

 

Klimaklasse

 

 

Raumtemperatur

 

Temperatur angezeigt wird.

 

 

 

Einstellbereich von +2 °C bis +8 °C.

SN

 

 

+10 °C

bis

32°C

 

 

 

 

3

Temperaturanzeige0Lämpchen

 

 

 

 

 

 

N

 

 

+16 °C

bis

32°C

 

 

 

 

 

Die Zahlen bei den

 

 

 

 

 

 

 

ST

 

 

+16 °C

bis

38°C

 

Temperaturanzeige Lämpchen zeigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die Kühlraum Temperatur in °C an.

T

 

 

+16 °C

bis

43°C

4Super0Taste

Zum Ein und Ausschalten des Supergefrierens.

Das Supergefrieren dient zum Eingefrieren großer Mengen frischer Lebensmittel und iste j nach Menge bis zu 24Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel einzuschalten.

Das Gerät arbeitet nach dem Einschalten ständig, mi Gefrierraum wird eine eshr etife Temperatur erreicht.

Das Supergefrieren cshaltet sich nach ca. 2 aTgen automatisch ab.

Belüftung

Bild 3

Die erwärmte Luftmuss ungehindert abziehen können. Die Kühlmaschine muss sonstmehr elisten. Dies erhöht den

Stromverbrauch.

Daher: Nie Be und Entlüftungsöffnung abdecken oder zustellen!

Nutzinhalt

Die Angaben zum Nutzinhalt finden Sie in Ihrem Gerät auf dem Typenschild.

Bild 0

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerät

anschließen

Gerät

einschalten

 

Nach dem Aufstellen des Gerätes

Bild 2

 

 

 

 

 

 

 

mindestens ½Stunde warten, bis das

Das Gerät wird mit der

Taste 1 ein und

 

Gerät in eBtrieb

genommen wird.

 

ausgeschaltet.

 

 

 

 

 

 

Während des Transports

aknn es

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vorkommen, dass sich das mi Verdichter

Vom Werk aus

sind

folgende

 

 

 

enthaltene

ÖlmiKältesystem verlagert.

Temperaturen empfohlen und eingestellt:

 

Vor der ersten Inbetriebnahme den

Kühlraum

 

 

 

 

 

+4 °C

 

Innenraum des Gerätes erinigen.

Gefrierraum

 

 

 

 

-18 °C

 

Siehe Gerät erinigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Steckdose

sollte

frei zugänglich esin.

Hinweise

zum

Betrieb

 

Das Gerät an 220-240V/50 Hz

 

 

Der ventilator, Bild 1/6, iste j nach

 

Wechselstrom

über eine vorschriftsmäßig

S

 

installierte Steckdose anschließen.

 

Bedarf des Gefrierraumes ein oder

 

Die Steckdose muss mit einer

 

ausgeschaltet

be( i einigen

Modellen).

 

10 A Sicherung

oder

höher abgesichert

S

Die Stirnseiten des Gehäuses werden

 

sein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

teilweise elicht beheizt. Dies verhindert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei

Geräten,

die

in nicht0europäischen Schwitzwasserbildung mi

Bereich der

 

Ländern betrieben werden, ist auf demTürdichtung.

 

 

 

 

 

 

Typenschild zu überprüfen, ob die

S

Bei hoher

Luftfeuchtigkeit

aknn sich

 

angegebene Spannung

und Stromart

 

mit

den

Werten Ihres

Stromnetzes

 

im Kühlraum,

insbesondere auf den

 

 

Glasablagen, Kondenswasser bilden.

 

übereinstimmt.

Das Typenschild

 

 

 

Sollte dies der Fall

esin, Lebensmittel

 

befindet

sich

im

Gerät links unten.

 

 

Ein

 

 

und eine äkltere

 

eventuell

notwendiger

Austausch der

 

verpackt einlagern

 

 

Kühlraumtemperatur wählen.

 

Netzanschlussleitung darf nur durch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einen Fachmann erfolgen.

S

Sollte sich

nach dem Schließen des

 

!

Warnung!

 

 

 

 

 

Gefrierraums die

Tür

cniht

sofortwieder

 

 

 

 

 

 

öffnen alssen, warten Sie bitte zwei bis

 

Auf keinen Fall darf das Gerät an

 

 

 

drei Minuten, bis

sich der entstandene

 

elektronische

Energiesparstecker und

 

Unterdruck ausgeglichen

hat.

 

an

Wechselrichter,

die

Gleichstrom in

 

230 V Wechselstrom umwandeln,

S

Bedingt durch das Kältesystem können

 

 

die Gefrierroste an manchen Stellen

 

angeschlossen

werden

 

 

 

 

 

 

 

schnell bereifen. Dies

hat

ekinen Einfluß

 

(z. B. Solaranlagen,

Schiffsstromnetze).

 

 

 

auf Funktion deor Stromverbrauch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abtauen wird erst erforderlich, wenn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sich auf der gesamten Oberfläche des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefrierrostes Reif

oder Eis

ineiner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stärke von mehr als

5mm

gebildet hat.

 

11

de

Temperatur einstellen

Bild 2

(von +2 °C bis +8 °C einstellbar)

Mit Taste 2 die gewünschte Kühlraumtemperatur einstellen.

Lebensmittel einordnen

Kälte0Zonen im Kühlraum beachten!

Durch die LuftZirkulation mi Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte:

S Kälteste Zonen

sind an der Rückwand. eJ nach Modell. befinden sich diese zwischen dem seitlich eingeprägtem Pfeil und der darunter eligenden Glasablage, Bild q.

Hinweis

Lagern Sie inden äkltesten Zonen empfindliche Lebensmittel, z(. B. Fisch, Wurst, Fleisch).

S Wärmste Zone

ist an der Tür agnz oben.

Hinweis

Lagern sie inder wärmsten Zone z. B. Käse und Butter. Beim Servieren behält der Käse esin Aroma, die Butter bleibt streichfähig.

Beim Einordnen beachten

Lebensmittel gutverpackt oder abgedeckt einordnen. Dadurch bleiben

Aroma, Farbe und Frische erhalten. Außerdem werden Geschmacksüber tragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile vermieden.

Wir empfehlen, die Lebensmittel wie folgt einzuordnen:

S Auf den Ablagen im Kühlraumv(on oben nach unten):

Backwaren, efrtige Speisen, Molkerei Produkte, Fleisch und Wurst

SIm Gemüsebehälter:

Gemüse, Salat, Obst

SIn der Tür (von oben nach unten): Butter, Käse, Eier, Tuben, kleine Flaschen, große Flaschen, Milch, Safttüten

SIm Gefrierraum:

Tiefkühlkost, Eiswürfel, Speiseeis

Ausstattung des Kühlraums

Sie können die Ablagen des Innenraums und die Türablagen nach Bedarf variieren: Ablage nach vorne ziehen, absenken und seitlich herausschwenken. Bild 4 Türablage anheben und

herausnehmen. Bild 5

Sonderausstattung

nicht bei allen Modellen

Flaschenhalter Bild 6

Der Flaschenhalter verhindert ein Kippen der Flaschen beim Öffnen und Schließen der Tür.

12

Aufkleber •OK"

nicht bei allen Modellen

Mit der OK• " Temperaturkontrolle können Temperaturen unter +4 °C ermittelt werden. Stellen Sie die Temperatur stufenweise äklter, aflls der Aufkleber nicht OK• " anzeigt.

Hinweis

Bei Inbetriebnahme des Gerätes aknn es bis zu 12Stunden dauern, bis die Temperatur erreicht ist.

de

Gefrieren und Lagern

Tiefkühlkost einkaufen

Verpackung darf nicht beschädigt esin. Haltbarkeitsdatum beachten.

Temperatur inder Verkaufstruhe -18C° oder etifer.

Gefriergut möglichst ineiner Isoliertasche transportieren und cshnell inden Gefrierraum elgen.

 

 

 

 

 

Gefriergut

lagern

 

 

 

 

 

S Wichtig füreinwandfreie Luftzirkulation

 

 

 

 

 

im Gerät, Gefriergutschalen bis zum

Korrekte

Temperatur zu

Anschlag einschieben.

Einstellung

hoch,

Temperatur

S Sind viele Lebensmittel unterzubringen,

 

 

kälter

stellen

 

 

kann man die Lebensmittel direkt auf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

den Gefrierrosten und auf dem

 

 

 

 

 

Gefrierraumboden stapeln. Dazu

 

 

 

 

 

Der

Gefrierraum

sämtliche Gefriergutschalen

herausnehmen. Gefriergutschalen bis

 

 

 

 

 

zum Anschlag

herausziehen, vorn

Den

Gefrierraum

verwenden anheben und

herausnehmen. Bild w

S Zum

Lagern von

Tiefkühlkost.

 

 

SZum Herstellen von Eiswürfel.

SZum Einfrieren von Lebensmittel.

Achten Sie darauf, dass die Gefrierraum Tür mmei r geschlossen ist! Bei offener Türaut das Gefriergut auf und der Gefrierraum vereist stark. Ausserdem: Energieverschwendung durch hohen Stromverbrauch!

13

de

Frische

Lebensmittel

Lebensmittel

eingefrieren

eingefrieren

Lebensmittel

selbst

Verwenden Sie zum Eingefrieren nur

frische und einwandfreie Lebensmittel.

eingefrieren

 

Einzufrierende

nicht mit bereits gefrorenen

Werden Lebensmittel eslbst eingefroren,

Lebensmitteln

in eBrührung bringen.

nur frische, einwandfreie Lebensmittel

Lebensmittel luftdicht verpacken, damit

verwenden.

 

 

 

 

sie den Geschmack nicht verlieren oder

Zum Eingefrieren

geeignet sind:

austrocknen.

 

Fleisch und

Wurstwaren, Geflügel und

Max. Gefriervermögen

Wild, Fisch, Gemüse, Kräuter, Obst,

Backwaren, Pizza,

efrtige Speisen,

Angaben über das max. Gefriervermögen

Speisereste, Eigelb

und Eiweiß.

in 24Stunden

finden Sie auf dem

 

 

 

Zum Eingefrieren

nicht geeignet sind:Typenschild.

 

Ganze Eier inder Schale, Sauerrahm und

Mayonnaise, Blattsalate, Radieschen, Rettiche und Zwiebel.

Blanchieren von Gemüse und Obst

Damit Farbe, Geschmack, Aroma und Vitamin C• " erhalten bleiben, sollte Gemüse und Obst vor dem Eingefrieren blanchiert werden.

Beim Blanchieren wird das Gemüse und Obst kurzzeitig in kochendes Wasser getaucht.

Literatur über das Eingefrieren, inder auch das Blanchieren beschrieben wird, gibt es mi Buchhandel.

So verpacken Sie richtig:

1. Lebensmittel indie Verpackung einlegen.

2. Luft herausdrücken.

3. Verpackung dicht verschließen.

4. Verpackung beschriften mit Inhalt und Eingefrierdatum.

Als Verpackung geeignet sind:

Kunststoff Folien, Schlauch Folien aus Polyethylen, Alu Folien, Gefrierdosen. Sie finden diese Produkte mi Fachhandel.

Als Verpackung ungeeignet sind:

Packpapier, Pergamentpapier, Cellophan, Müllbeutel, gebrauchte Einkaufstüten.

Zum Verschließen geeignet sind:

Gummiringe, Kunststoff Clip, Bindfäden, kältebeständige Klebebänder o. ä.

Sie können Beutel und Schlauch Folien aus Polyethylen mit einem Folien Schweißgerät verschweißen.

14

de

Haltbarkeit des

Gefriergutes

 

 

Ausstattung des

Hängt ab von der Art der

Lebensmittel.

Bei mittlerer Temperatur:

 

Gefrierraums

S Fisch, Wurst,ertigfe Speisen,

Backwaren:

bis zu 6 Monate

S Käse, Geflügel, Fleisch:

bis zu 8 Monate

SGemüse, Obst: bis zu 12 Monate

(nicht bei allen Modellen)

Eisschale

Bild 7

Eisschale ¾mit Wasser füllen und inden Gefrierraum stellen.

Festgefrorene Eisschale nurmit stumpfem Gegenstand lösen (Löffelstiel).

Supergefrieren

Lebensmittel sollen möglichst cshnell bis zum Kern durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Geschmack erhalten bleiben.

Damit es beim Einlegen frischer Lebensmittel nicht zum unerwünschten Temperaturanstieg kommt, einige Stunden vor dem Einlegen frischer Ware das Supergefrieren einschalten.

Kleinere Mengen Lebensmittel können ohne Supergefrieren eingefroren werden.

Ein0 und Ausschalten Bild 2

•super" Taste 4 drücken.

Hinweis

Während des Supergefrierens aknn auch der Kühlraum etwas stärker gekühlt werden.

Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder elicht verwinden.

Gefriergut auftauen

Je nach Art und Verwendungszweck kann zwischen folgenden Möglichkeiten gewählt werden:

S bei Raumtemperatur,

S im Kühlschrank,

S im elektrischen Backofen, mit/ohne Heißluftventilator,

S im Mikrowellengerät.

Hinweis

An oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder eingefrieren. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) aknn es erneut eingefroren werden.

Die max. Lagerdauer des Gefriergutes nicht mehr voll nutzen.

15

de

 

 

Gefrierraum

 

 

 

 

Gerät

ausschalten undGehen Sie wie folgt vor:

stilllegen

S Die Gefriergutschalen mit den

 

 

Lebensmitteln herausnehmen. Die

Gerät

ausschalten

Kälteakkus we( nn beiliegend) auf die

Ein/Aus Taste, Bild 2/1, drücken. Die

Lebensmittel elgen. Das Gefriergut in

mehrere Lagen Zeitungspapier

Temperaturanzeige erlischt und die

einwickeln und an einem kühlen Ort

Kühlmaschine cshaltet ab.

aufbewahren.

Gerät stilllegen

Wenn Sie das Gerät älngere Zeit nicht benutzen:

1. Gerät ausschalten.

2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.

3. Gerät erinigen.

4. Gerätetür offen alssen.

Abtauen

SGerät ausschalten, Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.

SGerät abtauen alssen.

SNach dem Abtauen das Tauwasser auf dem Gefrierraumboden mit einem Schwamm aufwischen.

SMit Wasser und wenig Spülmittel reinigen. Türdichtung nurmit klarem Wasser erinigen und gründlich trockenreiben.

SGerät wieder einschalten.

SGefriergut wieder einlegen.

Abtau0Hilfe

Kühlraum taut vollautomatisch ab

Während die Kühlmaschine äluft, bilden sich an der Rückwand des Kühlraums Tauwasser Tropfen oder Reif. Dies ist funktionsbedingt. Sie brauchen die Tauwasser Tropfen oder den Reif nicht abzuwischen. Die Rückwand atut automatisch ab. Das Tauwasser äluft in die Tauwasser Rinne. Bild 8

Von der Tauwasser Rinne äluft das Tauwasser zur Kühlmaschine, wo es ver dunstet.

Topf mit heißem Wasser auf Untersetzer in den Gefrierraum stellen.

Abtau0Sprays

Angaben des Herstellers sind maßgebend.

16

Gerät reinigen

Achtung!

Verwenden Sie ekine asnd , chlorid oder säurehaltigen Putz und Lösungsmittel.

Verwenden Sie ekine csheuernden oder kratzenden Schwämme. Auf den metallischen Oberflächen mi Gerät könnte Korrosion entstehen.

Nie Ablagen und Behälter mi Geschirrspüler erinigen. Die Teile können sich verformen!

Gehen Sie wie folgt vor:

S Vor dem Reinigen Gerät ausschalten.

S Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten!

SReinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch, aluwarmem Wasser und etwas PH neutralem Spülmittel.

Das Spülwasser darf nicht indie Beleuchtung gelangen.

S Die Türdichtung nurmit klarem Wasser abwischen und danach gründlich trocken eriben.

SSpülwasser darf nicht durch das Ablaufloch inden Verdunstungsbereich laufen.

SNach dem Reinigen Gerät wieder anschließen und einschalten.

Hinweise

Tauwasser Rinne und Ablaufloch, Bild 8, regelmäßig mit Wattestäbchen o.ä. reinigen, damit das Tauwasser ablaufen kann. Die obere Tauwasser Rinne aknn zum Reinigen herausgenommen werden.

de

Energie sparen

S Gerät ineinem trockenen, belüftbaren Raum aufstellen! Das Gerät soll cniht direkt inder Sonne oder inder Nähe einer Wärmequelle stehen z(. B. Heizkörper, Herd). Verwenden Sie ggf. eine Isolierplatte.

S Warme Speisen und Getränke erst abkühlen alssen, dann insGerät stellen!

SLegen Sie das Gefriergut zum Auftauen in den Kühlraum. Damit nutzen Sie die Kälte des Gefrierguts zur Kühlung der Lebensmittel mi Kühlraum.

S Gerätetüren so kurz wie möglich öffnen!

S Die Geräterückseite sollte gelegentlich mit einem Staubsauger oder Pinsel gereinigt werden, um einen erhöhten

Stromverbrauch zu vermeiden.

17

de

Betriebsgeräusche

Ganz normale Geräusche

Brummen -Kälteaggregat äluft.

Blubbernde, surrendeoder gurgelnde Geräusche -Kältemittel fließt durch die Rohre.

Klicken - Motor chsaltet ein oder aus.

Geräusche vermeiden

Das Gerät steht uneben

Bitte crihten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder elgen Sie etwas unter.

Das Gerät •steht an"

Bitte rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg.

Schubladen, Körbe oder Abstellflächen wackeln oder klemmen

Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren Teile und estzen Sie sie eventuell neu ein.

Gefäße berühren sich

Rücken Sie bitte die Flaschen oder

Gefäße elicht auseinander.

Kleine

Störungen

selbst

beheben

 

 

 

 

Bevor Sie

den Kundendienst

rufen:

 

 

 

 

 

 

Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der

folgenden Hinweise

eslbst beheben

können.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie müssen die Kosten für eBratung durch den Kundendienst eslbst

übernehmen

-

 

auch während der Garantiezeit!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störung

Mögliche

Ursache

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Innen Beleuchtung Die

Glühlampe ist

defekt.

Glühlampe

austauschen.Bild

 

 

funktioniert

nicht.

 

 

 

1.

Netzstecker

ziehen bzw.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sicherung

ausschalten.

 

 

 

 

 

 

 

2.

Lampenabdeckung nach

hinten

 

 

 

 

 

 

abziehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Glühlampe

wechseln.

 

 

 

 

 

 

 

 

(Ersatzlampe max. 15 W,

 

 

 

 

 

 

 

 

220-240 V

Wechselstrom,

 

 

 

 

 

 

Sockel

E14.)

 

 

 

Der

Lichtschalter

klemmtBild.

2/5 Prüfen, ob

er

sich bewegen lässt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

Störung

 

Mögliche

Ursache

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

Die Temperatur

im

Temperatur

ist zu kalt

eingestellt. Temperatur wärmer einstellen.

Kühlraum ist zu

kalt.

 

 

 

 

Die Kühlleistung nimmt Die Gerätetür ist zu häufig geöffnetGerätetür nicht unnötig öffnen.

ab.

 

 

 

 

 

 

 

und

geschlossen

worden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es wurden zu viele Lebensmittel

Maxauf. Gefriervermögen

nicht

 

 

 

 

 

 

 

 

einmal zum

Gefrieren eingelegt.

überschreiten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der

Kühlschrank

hat

 

 

Stromausfall;

die

Sicherung ist

Prüfen, ob Strom vorhanden ist,

keine

Kühlleistung.

 

 

ausgeschaltet;

der

Netzstecker sitztSicherungen

überprüfen.

 

 

 

 

 

 

 

 

nicht

fest.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der

Boden

des

 

 

 

Das

Tauwasser:Ablaufrohr ist

Reinigen

Sie

die Tauwasserrinne

Kühlraums

ist

nass.

 

 

verstopft. Bild 8

 

 

und das Ablaufrohr (siehe Gerät

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reinigen).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das

 

Gefriergut

ist

 

 

 

 

 

 

 

Gefriergut

mit einem

stumpfen

festgefroren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gegenstand

lösen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nicht mit Messer oder spitzem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gegenstand

ablösen.

Sie könnten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

damit die Kältemittel:Rohre oder die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kunststoff:Oberfläche

beschädigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der

Gefrierraum

hat

eine

 

 

 

 

Gefrierraum

abtauen

(siehe

dicke

Reifschicht.

 

 

 

 

 

 

 

Abtauen).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kundendienst

Bild 5

 

Einen Kundendienst

in Ihre Nähe finden

Sie mi Telefonbuch

oder mi

Kundendienst Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer E( Nr.) und die Fertigungsnummer (FD Nr.) des Gerätes an.

Sie finden diese Angaben auf dem

Typenschild.

Bitte helfen Sie durch Nennung der Erzeugnis und Fertigungsnummer mit, unnötige Anfahrten zu vermeiden.

Sie pas ren die damit verbundenen Mehrkosten.

19

en

Information

concerning Safety and warning

disposal

information

x Disposal of packaging

The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilised materials are environmentally asfe and recyclable. Please help usby disposing the packaging inan environmentally friendly manner.

Please ask your dealer or qinuire at your local authority about current means of disposal.

x Disposal of your old appliance

Old appliances are notworthless rubbish!

Valuable awr materials can be ecr laimed by ecycr ling old appliances.

This appliance has been dei ntified

in accordance with the European

directive 2002/96/EG on aWste Electrical and Electronic Equipment g WEEE.

The directive pecs ifies the framework for an EU wide valid erturn and recycling of dolappliances.

!Warning

Redundant appliances

1. Pull out ethmains plug.

2. Cut off ethpower cord and discard with the mains plug.

Refrigerators contain erfrigerant and gases in eth insulation. Refrigerant and gases must be disposed ofprofessionally. Ensure that tubing of etherfrigerant circuit is notdamaged prior toproper disposal.

Before you switch ON the appliance

Please eadr the operating and installation instructions carefully.

They contain mpi ortant information on how to install, use and maintain the appliance.

Keep all documentation for sub equent use or fore thnext owner.

Technical safety

S This appliance contains a mas ll quantity of environmentally friendly but flammable R600a erfrigerant.

Ensure that the tubing of etherfrigerant circuit is notdamaged during transportation and installation. Leaking refrigerant may cause eye injuries or ignite.

If damage has occurred

- Keep naked amefl s and/or ignition sources away from the appliance.

-Thoroughly ventilate the room for several minutes.

-Switch off ethappliance and pull out the mains plug.

-Inform customer esrvice.

The more erfrigerant an appliance contains, the alrger the room must be. Leaking erfrigerant can form

a flammable gas air mixture in rooms which are too mas ll.

The room must be at eal st

1m3 per 8 g

of erfrigerant. The amount

ofefrigerant

in your appliance

is dincated on eth

rating plate inside

the appliance.

20

S Only customer esrvice may change the power cord and carry outany other repairs. mpI roper installations and repairs may put the user at considerable risk.

Important information when using the appliance

S Never use electrical appliances inside the appliance e(.g. heaters, electric cei makers, etc.).

Risk of explosion!

S Never

use a steam cleaner

todefrost

or clean

the appliance!

The

steam may

penetrate electrical parts and cause

a short circuit.

 

 

 

Risk

of

electric

shock!

 

S Do not

use pointed

or

sharp edged

implements toemr ove

frost orayelrs

of ice.

 

 

 

 

 

You could damage

the erfrigerant

tubing. Leaking erfrigerant may ignite or cause eye injuries.

S Do not store products which contain flammable propellants e(.g. psray cans) or explosive substances in eth appliance.

Risk of explosion!

S Do not astnd or

support yourself

on

the base, drawers

ordoors, etc.

 

S Before defrosting and cleaning the

appliance, pull out ethmains plug

or

switch off

eth fuse.

 

Do notpull

out ethmains plug by

 

tugging the cable.

en

S Bottles which contain a high percentage of alcohol must be eas led and stored in an upright position.

S Keep plastic parts and the door eas l free of oiland grease. Otherwise, parts and door eas l will become porous.

S Never cover orblock the ventilation openings for ethappliance.

S People who have mli ited physical, sensory ormental abilities or adeqin uate knowledge must not use thisappliance unless they are supervised or vegin meticulous instructions.

S Do not store bottled orcanned drinks (especially carbonated drinks) in eth freezer compartment. Bottles and cans will explode!

S Do notput an cei lolly orcei cube directly from the freezer compartment into your mouth. Risk of burnsfrom very low empet ratures!

S Never touch frozen food with wet hands. Your ahnds could freeze to eth food!

S Do not crsape off hoarfrost or stuck frozen food with a knife orpointed object. Youcould damage the refrigerant tubing. Leaking erfrigerant may ignite orcause eye injuries.

21

en

Children in the household

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Getting to know your

S Keep children away

from packaging

and itsparts. Danger

of suffocation

appliance

from collapsible boxes and foil!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Do notallow children

toplay with

the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

appliance!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S If the appliance eaf tures a lock,

eepk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the eyk out ofe theacr h ofchildren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

General regulations

The appliance

is suitable

S for erfrigerating and freezing food.

S for making cei .

 

The appliance

is

inte ded fordomestic

use only.

 

 

The appliance

is

suppressed according

to EU Directive

2004/108/EC.

The erfrigeration circuit has been checked for eal ks.

This product complies with the erlevant safety ergulations forelectrical appliances (EN 60335/2/24).

Please fold out eth illustrated alst page. These operating instructions erfer to several models.

The diagrams may differ.

Fig. 1

A Refrigerator compartment B Freezer compartment

1R5 Fascia

6Fan *

7 Interior light

8Shelves in the refrigerator compartment

9Bottle holder

10Freezer compartment sensor

11Vegetable container

12Shelve in the freezer compartment

13Frozen food container

14Ventilation openings

15 Shelf for eggs, tubes and small tins

16 Tray for large bottles

*not all models

22

Fascia

Fig. 2

1On/Off button

Switches the whole appliance onand off.

2Selection button for refrigerator compartment temperature

Press the eslection button

epear tedly

or continuously until ethdesired

temperature isdisplayed.

 

Setting arnge: from +2 °C

to+8 °C.

3Temperature display lamp

The numbers next to ethempet rature display ampl s indicate the erfrigerator compartment empet rature inC.°

4Super button

For ws itching super freezing onand off.

Super freezing is used to eezefr alrge quantities of efrsh food and should be switched on pu to24 hours before the fresh food isplaced in eth freezer compartment.

This appliance runsconstantly and the freezer compartment drops to a very low empet rature.

•super freezing" ws itches off automatically after approx. 2 days.

en

Observe room temperature

The appliance isdesigned fora pecs ific climatic class. Irrespective of ethclimatic class, the appliance can be operated at the following room empet ratures.

The climatic class can be found on eth rating plate at the bottom elft hand side in the appliance.

Climate class

 

Ambient

temperature

 

 

 

 

 

SN

 

+10 °C

to

32°C

 

 

 

 

 

N

 

+16 °C

to

32°C

 

 

 

 

 

ST

 

+16 °C

to

38C°

 

 

 

 

 

T

 

+16 °C

to

43°C

 

 

 

 

 

Ventilation

Fig. 3

Conduction of eth heated air must notbe obstructed. Otherwise, the erfrigerating unit must work harder. This cinreases power consumption.

Therefore: Never cover orblock ventilation opening!

Usable capacity

Information on eth usable capacity can be found on etharting plate inside your appliance. Fig. 0

23

S If you cannot open the freezer compartment door mmedi iately after closing it,wait 2g3minutes until eth partial vacuum has equalised.

en

Connecting

the

 

 

appliance

 

 

 

 

After installing the appliance, wait at

eal st

½ hour untile thappliance

starts up.

 

During transportation

the

oil

ine th

 

compressor may have

flowed

into

eth

refrigeration ysstem.

 

 

 

 

Before ws itching on ethappliance for eth first meti , clean the interior. See Clean the appliance.

The socket should be freely accessible. Connect the appliance only to

220g240 V/50 Hz AC current via a socket which has been properly installed.

The socket must be fused with a 10 A fuse or higher.

Switching on the appliance

Fig. 2

The appliance is wsitched onand offwith button 1.

The acf tory has ecr ommended and est the following empet ratures:

Refrigerator compartment

+4

°C

Freezer compartment

-18

°C

Operating tips

S The afn, Fig. 1/6, is wsitched on or off depending on etheqr uirements of eth freezer compartment (some models).

If the

appliance

is

to

be

operated SinThe

sides

of eth housingare sometimes

a non0European

country,

check

on

the heated

slightly. Thisprevents conden

rating

plate

whether

the indicated

 

sation

in

etharea of ethdoor eas l.

 

voltage

and

current

type

correspond S

If the air

humidity is high,condensation

to

the

values of your mains supply.

may

form

in etherfrigerator compart

The

rating

plate is

situated

in

the

ment, especially on eth glass shelves.

bottom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

left0hand side of the appliance.

 

 

 

 

 

 

The

mains

connection

cable

may

be

If this

 

is

ethcase, pack orwrap

the

food

replaced by

an

electrician

only.

 

and

eslect a lower empet

rature

in

eth

 

refrigerator compartment.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!Warning!

Never connect the appliance to electronic energy saver plugs or to power inverters which convert the direct current to 230 V alternating current (e.g. solar equipment, power S supplies on ships).

The erfrigeration

ysstem may cause

several areas of

eth freezer

shelves

to frost quickly.

Thisdoes

notaffect

function orpower consumption. The appliance does noteqruire defrosting

until

the entire surface of

eth freezer

shelf

iscovered with more

than 5mm

of frost orcei.

 

24

en

Selecting the temperature

Fig. 2

(can be eslected from +2 °C to+8 °C)

Press button 2 to est the eqr uired refrigerator compartment empet rature.

Storing food in the appliance

Please note

Wrap orcover food before placing in eth appliance. Thiswill ertain the aroma, colour and freshness of eth food.

In addition, avfl ours will notbe transferred between foods and the plastic parts will not become discoloured.

We recommend arranging the food as follows:

S On the shelves in the refrigerator compartment (from top tobottom): cakes and pastries, eadyr meals, dairy products, meat and asusage

 

 

 

 

 

 

 

 

S In the vegetable container:

 

Note the

refrigeration

zonesvegetables,

aslad, fruit

 

in the

refrigerator

compart0S In the door (from top

tobottom):

ment!

 

 

 

 

 

 

 

butter, cheese, eggs,

tubes,

mas ll

 

 

 

 

 

 

 

bottles, alrge bottles, milk, juice cartons

The air circulation

in

etherfrigerator

 

 

 

 

S In the freezer

compartment:

compartment produce different

erfrigerant

frozen food, cei

cubes, cei cream

zones:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

S Coldest

zones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

are on

ethear r panel. Depending

on

eth

Interior

fittings

 

model,

these are

situated between

the

 

 

arrow mpi rinted

on

eth side and the

 

of refrigerator

 

 

 

 

 

 

 

 

glass shelf situated below, Fig. q.

 

 

compartment

 

Note

 

 

 

 

 

 

 

 

Store perishable

food e(.g. fish,

 

 

You can vary

the

shelves inside

the

 

 

refrigerator compartment and

the door

sausage, meat)

in

ethcoldest zones.

 

 

shelves as and when

eqr uired. Fig. 4

S Warmest zone

 

 

 

 

 

of

ethdoor.

 

 

 

Lift the door

shelf and

atke out. Fig. 5

is at the very

top

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note

 

 

 

Store e.g. cheese and butter

in eth

warmest zone. When

esrved,

the

cheese will not aveh

lost

itsavourfl

and the butter will be easy

to psread.

Special features

not all models

Bottle holder Fig. 6

The bottle holder prevents bottles from falling over when the door is peoned and closed.

25

en

Sticker •OK"

not all models

The OK• " empet rature monitor can be

used todetermine empet

ratures below

+4 °C. Gradually edr

uce the empet

rature

if the

sticker does not dincate OK•

".

 

Note

 

 

 

 

 

 

When

the appliance

is wsitched on,

mayit

take 12 hours until

ethempet

rature

is

reached.

 

 

 

 

 

Freezing and storing food

Purchasing frozen food

Packaging must notbe damaged. Use by the be• st before" date.

Temperature in eth supermarket freezer -18 C° or welo r.

If possible, transport deep frozen

food

in

an insulated bag and place quickly

in

eth

freezer compartment.

 

 

Correct setting

Temperature

 

too high, reduce

 

temperature

Freezer compartment

Use

the

freezer

 

compartment

 

S For

storingdeep frozen food.

S For making cei cubes.

 

S For

freezing food.

 

Ensure

that

the freezer compartment door

has been closed properly. If ethdoor is

open,

the frozen food will

thaw.

The freezer compartment will become

covered in

thick cei .

 

Also: waste

ofenergy due

to highpower

consumption!

Storing frozen food

S To ensure good air circulation in eth

appliance, insert

the

freezer drawers

all the way.

 

 

 

 

S If a alrge quantity

of

food

is

tobe placed

in the

freezer compartment,

the food

can be

stacked directly on

ethwire

shelves and on

eth floor

ofe thfreezer

compartment. Todo

this,emr ove all

the freezer drawers. Pull

out eth freezer

drawers all the way,

liftat

the

frontand

remove. Fig. w

 

 

 

 

26

The following products are not suitable for wrapping food:
Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, erfuse bags and used shopping bags.
The following products are suitable for sealing the wrapped food:
Rubber bands, plastic clips, string, cold resistant adhesive apet or msilar. Bags and polyethylene blown film can be sealed with a film eas ler.
27

Freezing fresh food

Freezing food yourself

If you are freezing food yourself, use only fresh, undamaged food.

The following foods are suitable for freezing:

en

Freezing food

Freeze fresh, undamaged food only.

Keep

food which

is

tobe

frozen away

from

food which

isalready

frozen.

To prevent food

from

losing itsavourfl

or drying out,place

inairtight containers.

Meat and asusage products, poultry and

Max. freezing

capacity

game, fish,vegetables, herbs,

fruit,

Information about the max. freezing

cakes and pastries, pizzas,

eadyr

meals,

leftovers, egg yolk and egg white.

capacity within 24 hours can be

found

The

following

foods are

not suitableon the arting plate.

 

 

 

for

freezing:

 

 

 

 

 

Packing

food

correctly:

Eggs in shells,

soured cream and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mayonnaise, green

aslads,

adr

ishes

1.

Place

the

food in

ethwrapping.

and onions.

 

 

 

 

 

2.

Remove all the air.

 

 

 

Blanching vegetables and

fruit

 

 

 

3.

Seal

the wrapping.

 

 

 

To ertain colour, avfl our, aroma and

 

 

 

4.

Label

the wrapping with

the contents

vitamin C• ", vegetables and fruits

should be blanched prior to eezfr ing.

 

and date.

 

 

 

 

Blanching is ethbrief

mmei

rsion

of

The following products

are

suitable

vegetables and

fruit

binoiling water.

for wrapping

food:

 

 

 

Literature on eezfr ing and blanching

 

 

 

Cling wrap, polyethylene blown

film,

is available inbookshops.

 

 

 

 

 

 

aluminium foiland freezer tins.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

These products can be purchased from your dealer.

en

Shelf life of frozen food

Depends on ethypet of food. At a mean temperature:

S Fish, asusage, eadyr meals and cakes and pastries:

up to6 months

S Cheese, poultry and meat: up to8 months

S Vegetables and fruit: up to12 months

Super

freezing

Food should be

frozen solid as quickly

as possible

in

deorr toetrain vitamins,

nutritional value, appearance and avfl our.

To prevent an undesirable empet rature rise when placing fresh food in eth freezer compartment, ws itch on super freezing several hoursbeforehand.

Smaller quantities of food can be frozen without super freezing.

Switching on and off Fig. 2

Press •super" button 4.

Note

Super freezing may also slightly increase refrigeration of etherfrigerator compart ment.

Features of the freezer compartment

(not all models)

Ice cube tray

Fig. 7

Fill the cei cube tray ¾ full waofter and place in eth freezer compartment.

If the cei tray is stuck to eth freezer compartment, loosen with a blunt implement only (spoon handle).

To loosen the cei cubes, wt ist the cei tray slightly or hold briefly under flowing water.

Thawing frozen food

Depending on ethypet and application, select one of eth following options:

S at

room empet

rature,

 

 

 

S in

the erfrigerator,

 

 

 

S in an electric oven, with/without afn

assisted hotair,

 

 

 

S in

the microwave.

 

 

 

Note

 

 

 

 

 

 

Do NOT

erfreeze food which

isbeginning

to thaw

orwhich

has already

thawed.

It can

only be erfrozen when

it ahs been

used

toprepare a eadyr

meal

b(oiled

or

fried).

 

 

 

 

 

No longer store

the frozen produce

for eth

max. storage period.

 

 

 

28

 

 

 

 

 

en

 

 

Freezer

compartment

 

 

Switching off

and

Proceed as

follows:

disconnecting

the

S Remove

the

freezer drawers containing

appliance

the food. Place

the cei

packs

 

(if enclosed)

on

eth food. Wrap

the

 

Switching off the appliance

frozen food

in eves ral

sheets of

newspaper and

store

ina cool

location.

Press the On/Off button. Fig. 2/1 Temperature display goes out, refrigerating unit wsitches off.

Disconnecting the appliance

If you do not use the appliance for a prolonged period:

1. Switch off ethappliance.

2. Pull out

ethmains plug or wsitch off

the fuse.

 

3. Clean the appliance.

4. Leave the appliance door open.

Defrosting

S Switch off ethappliance, pull out eth mains plug or wsitch off eth fuse.

S Defrost the appliance.

S After defrosting the appliance, wipe up the condensation on eth floor ofe th freezer compartment with a psonge.

S Clean with water and a little washing up liquid. Clean the door eas l with water only and dry thoroughly with a cloth.

S Switch

on

ethappliance again.

S Put the

frozen

food back

in eth freezer

compartment.

 

 

Defrosting

aid

 

 

Place a pan

of

hotwater ona base in eth

freezer compartment.

 

Defrosting

sprays

 

Follow the manufacturer's

instructions.

Refrigerator

compartment

 

 

 

 

 

 

defrosts fully

 

automatically

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cleaning

the

appliance

While the erfrigerating unit

is running,

beads

ofcondensation

or

hoarfrost

Attention!

 

 

 

 

 

form at

the back

of

etherfrigerator

 

 

 

 

 

Do not use abrasive, chloride oracidic

compartment. This

qisuite

normal.

cleaning agents

or

solvents.

It is not

necessary

towipe off eth

 

 

 

 

 

 

condensation or

frost. The

ear r panel

Do not use

csouring

orabrasive psonges.

defrosts automatically. The condensation

The metallic

surfaces

in

ethappliance

runs into ethcondensation channel.

could corrode.

 

 

 

 

Fig. 8

 

 

 

 

 

Never clean

shelves and containers in eth

The condensation

runsdown the

dishwasher. The parts may warp!

condensation channels

to

etherfrigerating

 

 

 

 

 

 

unit where itevaporates.

29

en

Proceed as follows:

S Before cleaning: Switch off eth appliance.

S Pull out ethmains plug or wsitch off the fuse!

S Clean the appliance with a softcloth, lukewarm water and a little pH neutral washing up qliuid. The rinsingwater must not run intoe thlight.

S Wipe the door eas l with clear water only and then wipe dry thoroughly.

S Open the appliance doors as briefly as possible.

S Occasionally clean the ear r of eth appliance with a vacuum cleaner or paint brush toprevent increased power consumption.

Operating noises

Quite normal noises

S Rinsing water must

not run

throughe

th Humming g erfrigerating unit

is

running.

drainage

hole

into

ethevaporation area.

Bubbling,

gurgling orwhirring

noisesg

S After cleaning

ecr onnect and

ws itch on

refrigerant

is wfloing

through

eth tubing.

the appliance.

 

 

 

Clicking g motor

is wsitching

on

or . off

Note

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preventing

noises

 

 

Regularly clean condensation channel

 

 

and drainage

hole, Fig. 8, with cotton

The appliance

is

not level

 

buds, etc.

so

ath the condensation can

 

run out. The

upper condensation channel

Please align

the appliance with

 

 

can be atken

out forcleaning.

 

 

a spirit level. Use

the

height adjustable

 

 

 

 

 

 

 

feet orplace packing

underneath

them.

 

 

 

 

 

 

 

The appliance is not free0standing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tips

for

saving

energyPlease move the appliance away

from

 

 

 

 

 

 

 

adjacent furniture

orappliances.

 

S Install the appliance ina dry, well ventilated room, but not dinirect

sunlight and

not eanr a heat

source

(e.g. radiator, cooker, etc.).

Ifeqruired,

use an insulating plate.

 

S Allow warm

food and drinks

tocool

down before placing in ethappliance!

S When thawing

frozen products,

place them

in etherfrigerator. The low

temperature

of

eth frozen products

cools the food

in etherfrigerator.

Drawers, baskets or storage areas wobble or stick

Please check the emr ovable parts and re insert them ifeqruired.

Receptacles are touching each other

Move the bottles orecepr tacles slightly away from each other.

30

Loading...
+ 86 hidden pages