Bosch GSU29424GB, GSU23423GB, GSU29423GB, GSU29421SD Manual

0 (0)
Bosch GSU29424GB, GSU23423GB, GSU29423GB, GSU29421SD Manual

!"

" . 1 %/ +)"&01+$

"+

-". 0&+$ &+/0.1 0&,+/

"/

+/0.1 &,+"/

!" 1/,

-0

+/0.167"/ !"

/".2&6,

 

 

 

!

.1$/ +2&/+&+$

+,

.1(/ +2&/+&+$

 

 

/2

.1(/ +2&/+&+$

 

 

#&

54008,%'"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+0".+"0 %00-333 ,/ %9% 1/$". "0" !"

,/ % +#,9 " * ") 3 2 &+

7 2 3 2

de Inhaltsverzeichnis

',4#'0#

62/

,10-/%2,%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#$/'#/#, 2," %#/,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

',4#'0#

62

&/#/

 

'!/'1

 

 

 

 

 

 

 

216',& *1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#/81

)#,,#,*#/,#,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

#$/'#/%21

2$1 2#,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#"'#,

*#,"#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

,#/%'# 0. /#,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2+1#+.#/ 12/ 2," #*=$12,%

 

 

 

 

 

 

 

#1/'#

0%#/820!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

# !&1#,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0#*

01

 

# #,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*#',#

1;/2,%#,

 

 

#/81

,0!&*'#7#,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/2$#,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,"#,"'#,01

#/81

#',0!& *1#,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en Index

,01/2!1'-,0

-, ..*' ,!# "'0.-0 *

 

 

 

7

/##6',%

," 01-/',%

$/-6#,

$--"

 

 

 

 

$#15 ',$-/+ 1'-,

 

 

 

 

 

 

 

7

0 *#

! . !'15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#11',%

1-

),-4

5-2/

..*' ,!#

 

 

 

 

#$/-01',%

$/-6#,

./-"2!#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0!'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'.0 $-/

0 3',% #,#/%5

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

-1#

+ '#,1

1#+.#/ 12/#

 

 

 

 

 

 

 

.#/ 1',%

,-'0#0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

,"

3#,1'* 1'-,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$ 2*10

5-2/0#*$

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*'+', 1',% +',-/

 

 

-,,#!1',%

1

..*' ,!#

 

 

 

 

 

 

201-+#/

0#/3'!#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4'1!&',%

-, 1 ..*' ,!#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

da Inholdsfortegnelse

-/10) $$#*0#1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,"$/50,',%

-%

 

-. #3 /',%

$

$/50#3 /#/

 

 

'))#/"0 ,3'0,',%#/ -%

"3 /0*#/

 

 

 

 

2+',"&-*"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

:/ 0)

#1 1

)#,"#

 

 

 

 

 

 

 

 

.1<,',%

$

"5

$/-013 /#/

 

 

 

 

 

 

6

 

#1(#,',%0. ,#*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9" , 0. /#/

"2

#,#/%'

 

 

 

 

 

 

 

7

%11 % /2+1#+.#/ 12/#,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

'.0

+&1

"/'$1001<(

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-% 3#,1'* 1'-,#,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

 

0+9

$-/015//#*0#/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A$&(:*.,',%

 

 

*#)1/'0)

1'*0*21,',%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,"#0#/3'!#

:,"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

no Bruksanvisning

#'*#",',%

-+

21/ ,%#/',%

 

 

 

 

 

 

 

 

/50',% -%

* %/',%

 

3

 

$/50#+ 1

 

 

 

 

 

 

'))#/g#'*#",',%#/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

511#',,&-*"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

*'

)(#,1

+#"

.. / 1#1

 

 

 

 

 

 

..1',',%

3

$/-0,#

3 /#/

 

 

 

 

 

 

7

#1(#,',%0. ,#*#1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*')

) ,

"2

0. /#

 

#,#/%'

 

 

 

 

 

 

 

 

 

,05, 1'*

/-+1#+.#/ 12/

 

 

 

 

 

 

 

/'$1001<5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-%

3#,1'* 0(-,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"2

 

) ,

 

/#11#

.9

0#*3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+9

$#'*

0-+

 

 

 

 

'*)-.*',%

3

.. / 1#1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2,"#0#/3'!#

 

 

,,)-.*',%

3 .. / 1#1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sv Bruksanvisning

9d

be1/8ffande

a3fall0han1e/ing

 

 

 

 

 

 

N511o3ol5m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8ke/he10an3i0ninga/

 

 

 

 

 

 

pp1ining

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L8/

k8nna

di11

f/500k9p

 

 

 

 

 

 

 

18nga

a3

 

01/ömmen

 

och

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manö3e/panel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1a

0k9pe1

 

2/

d/if1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ob0e/3e/a

/2m01empe/a12/

 

 

 

 

 

 

 

 

9

h8/

kan d2

 

0pa/a

ene/gi

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

och 3en1ila1ion

 

 

 

 

 

 

 

D/if10lj2d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

An0l21a 0k9pe1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Enkla/e fel

 

man

 

0j8l3

 

kan

 

a3hj8lpa

 

 

 

6

l9 p9 01/ömmen

 

 

 

6

e/3ice

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

Inf/50ning

och

fö/3a/ing

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fi Käyttöohje

H83i118mi0ohjei1a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

Paka01ami0een

ja paka01eiden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2/3alli0220ohjei1a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

08il5118mi0een

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

212012minen

lai11ee0een

 

 

 

 

 

 

 

6

 

K8511ö1ila3220

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ohja201a2l2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

Paka01eiden

02la120

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H2omioi

0ijoi1201ilan

l8mpö1ila

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N8in

3oi1

0880188

ene/giaa

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ja ilmankie/1o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

66

 

K8511ö88ne1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

Lai11een lii18n18

 

 

 

 

 

67

 

Ohjei1a

k8511öh8i/iöiden

3a/alle

 

 

 

 

7

 

Lai11een

k51keminen

1oimin1aan

 

 

 

 

67

 

H2ol1opal3el2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

es Índice

Con0ejo0 pa/a la eliminación 5 el

 

 

 

Congela/

 

5

con0e/3a/

alimen1o0

 

 

 

 

 

 

de0g2ace

de

lo0 apa/a1o0

 

20ado0

 

 

7

congelado0

 

 

 

 

Con0ejo0

de

0eg2/idad

5

ad3e/1encia0

 

Capacidad

ú1il

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de ca/ác1e/

gene/al

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De0congelación de alimen1o0

 

Familia/i6ándo0e con la 2nidad 7

Con0ejo0

p/ác1ico0

pa/a

aho//a/

 

 

 

 

 

 

C2ad/o de mando0

 

7

ene/gía

eléc1/ica

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

P/e01a/ a1ención a la 1empe/a12/a

 

 

 

 

Ad3e/1encia0

0ob/e

lo0 /2ido0

de

 

 

 

 

 

 

del en1o/no 5 la 3en1ilación

f2ncionamien1o

del apa/a1o

 

 

 

7

 

 

Conexión del apa/a1o

 

 

 

 

 

 

 

Peq2eña0

a3e/ía0

de fácil 0ol2ción

 

 

 

 

Conec1a/

el

apa/a1o

 

 

 

 

 

 

 

 

e/3icio

de

A0i01encia

écnica

 

 

 

 

 

pt Indicacões

Instruções

sobre

Reciclagem

 

 

 

 

 

9

 

Congelação

e conservação

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicações

sobre

 

segurança

 

 

 

 

 

9

 

de alimentos

 

96

 

 

 

Familiarização com

o

Aparelho

 

 

 

 

9

 

Capacidade

útil

 

 

 

 

 

 

 

 

99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Painel

de

comandos

 

 

 

 

 

 

9

 

Descongelação

de

alimentos

 

 

 

 

 

99

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ter em atenção a temperatura

 

 

 

 

 

 

 

Como

poupar

energia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ambiente e a ventilação

 

 

 

 

9

Ruídos

de

funcionamento

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ligação do aparelho à corrente

 

 

 

 

9

 

Eliminação de pequenas anomalias

 

 

 

 

 

Ligar

o aparelho

 

 

 

 

 

 

 

 

96

 

Assistência

Técnica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.
esen Sie Gebrauchs> und Montageanleitung aufmerksam durch! Sie enthalten wichtige Informationen =ber Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Gerätes.

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweise

zur

 

 

Hinweise zu Ihrer

 

Entsorgung

 

 

Sicherheit

 

Altgerät

entsorgen

 

 

Bevor Sie das Gerät in

 

itte beachten, wenn Ihr neues

Gerät Betriebein

nehmen

 

Altgerät ersetzt.

 

 

 

 

 

 

 

Altgerät

unbrauchbar

machen:

 

 

Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die

1. Netzstecker

ziehen,

 

 

 

 

 

Hinweise und Warnungen

der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebrauchsanweisung

 

missachten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Anschlusskabel

durchtrennen

und

mit

ewahren Sie Gebrauchs> und

 

 

 

dem

Netzstecker

entfernen,

 

 

Montageanweisung

f=r

einen

 

 

 

 

 

 

Nachbesitzer

auf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Türschloss

entfernen,

damit

spielen-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Kinder

sich

nicht

einsperren und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in

Lebensgefahr

 

geraten

 

 

 

Warnungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ältegeräte

enthalten

ältemittel

und

in

 

Das

Gerät

enthält

in

geringer

Menge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

das

umweltfreundliche

aber

brennbare

der Isolierung Gase. ältemittel und Gase ältemittel R600a. Achten Sie darauf,

m=ssen

fachgerecht

 

entsorgt

werden.

 

dass

die

Rohre

des

 

 

 

 

 

 

Rohre des ältemittel> reislaufes bis zur

 

 

 

 

 

 

ältemittel> reislaufes bei Transport

 

fachgerechten

Entsorgung

nicht

 

 

 

oder

Montage

nicht

beschädigt

werden.

beschädigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Herausspritzendes ältemittel kann zu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verpackung

entsorgen

 

 

Augenverletzungen

f=hren

oder

sich

 

 

 

entz=nden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Achtung:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn

ältemittel

austritt,

darauf

achten:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verpackungsmaterial

ist

kein

 

 

 

- dass kein offenes Feuer oder

 

 

Spielzeug

für Kinder

-

 

 

 

 

 

Z=ndquellen

in

der

Nähe

sind.

 

 

Erstickungsgefahr

durch

Faltkartons

 

-

Netzstecker

ziehen,

Raum

f=r

einige

und

Folien!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Minuten

gut

durchl=ften.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ihr neues

Gerät

wurde

auf

dem Weg

zu

mehr ältemittel

in einem

Gerät

ist,

Ihnen

durch

die

erpackung

gesch=tzt.

 

Je

 

umso

größer

muss

der

Raum

sein,

in

Alle

eingesetzten

Materialien

sind

 

 

 

 

dem das Gerät steht. In zu kleinen

 

umweltverträglich

und

wieder

verwertbar.

 

 

 

Räumen kann bei einem eck ein

 

itte

helfen

Sie

mit:

Entsorgen

Sie

die

 

brennbares

Gas> uft>Gemisch

 

 

 

 

erpackung

 

umweltgerecht.

 

 

 

 

entstehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei der Gemeindeverwaltung.

Pro

g ältemittel

muss

der

Raum

 

3

 

 

Menge

mindestens 1 mgroß sein. Die

des ältemittels Ihres Gerätes

steht auf

dem

Typschild im

Inneren

des

Gerätes.

5

Das Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt.

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei

Notfällen

 

 

 

 

 

 

 

Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als

 

-

Augen

ausspülen

und

Arzt

 

 

Trittbrett

oder

zum

Abstützen

 

 

aufsuchen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

missbrauchen.

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Zündfunken

 

und offenes

Feuer

vom

Hochprozentigen

Alkohol nur

dicht

 

Gerät

fernhalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verschlossen

und

stehend

lagern.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Netzstecker

 

ziehen, Raum

 

einige

Bei

Gerät

mit

Türschloss:

Schlüssel

 

Minuten

gut

 

lüften.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

außer Reichweite

von

Kindern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In folgenden Fällen Netzstecker ziehen

aufbewahren!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oder

Sicherung

ausschalten

 

 

 

Kunststoff9Teile

und

Türdichtung

nicht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Abtauen

 

 

 

 

 

 

 

 

mit Öl oder Fett verschmutzen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kunststoff9Teile

und

Türdichtung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

werden

sonst

porös.

 

 

 

 

 

-

Reinigen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Am

 

Netzstecker

ziehen,

nicht

am

 

Im

Gefrierraum

keine

Flüssigkeiten in

 

Anschlusskabel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flaschen und Dosen lagern (besonders

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nie elektrische Geräte innerhalb des

kohlensäurehaltige

Getränke).

Flaschen

 

Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte,

und

Dosen

platzen!

 

 

 

 

 

 

elektrische

Eisbereiter

usw.)

 

 

 

Eis am Stiel und Eiswürfel

 

nicht

sofort

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keine Produkte

mit

brennbaren

 

vom Gefrierraum in den Mund nehmen.

 

Treibgasen (z. B. Spraydosen) und

 

Gefrierverbrennungsgefahr durch

 

 

keine explosiven Stoffe lagern -

 

sehr

tiefe

Temperatur!

 

 

 

 

Explosionsgefahr!

 

 

 

 

 

Gefriergut nicht mit nassen Händen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das

Gerät

ist

kein

Spielzeug

für

 

berühren. Die Hände können daran

 

Kinder!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nie das Gerät mit einem

 

 

 

festfrieren!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reifschicht

und

festgefrorenes

 

 

Dampfreinigungsgerät

abtauen

 

oder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefriergut nicht mit Messer oder

 

 

reinigen! Der Dampf kann an elektrische

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Teile gelangen und einen Kurzschluss

spitzem

Gegenstand

 

abschaben.

Sie

 

oder

einen

Stromschlag

auslösen.

 

könnten

damit

die

Kältemittelrohre

Beim

Gebrauch

beachten

 

 

 

beschädigen.

 

Herausspritzendes

 

 

 

 

Kältemittel

kann

sich

entzünden

oder zu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die

 

Luft

an

der Rückwand

des Geräts Augenverletzungen

führen.

 

 

 

 

erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ungehindert

abziehen

können.

Die

Allgemeine

Bestimmungen

 

Kühlmaschine

muss

sonst

mehr

Das Gerät

eignet

sich

 

 

 

 

 

leisten. Dies erhöht den Strom9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verbrauch. Daher: Nie Be9 und

 

zum

Gefrieren

von

Lebensmitteln,

 

Entlüftungsöffnungen

abdecken

oder

zur

Eisbereitung.

 

 

 

 

 

 

 

zustellen!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nur Fachkräfte dürfen Reparaturen durchführen. Unsachgemäße Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden.

6

!"

Das Gerät ist funkentstört

nach

 

B"!&"+ )"+!"

EU@Richtlinie 89/336/EEC.

 

 

 

Der Kältekreislauf ist auf

Dichtheit geprüft.

 

 

B&)!

Dieses Erzeugnis entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte (EXI 60335/2/24).

1E&+/A1/: /0"

Die Inbetriebnahme wird durch Blinken eines der Temperaturanzeige@ Lämpchen B&)! /3 angezeigt.

G".ä0 ("++"+)".+"+

2 "*-". 01.:E&+/0"))0 /0"

Die Gefrierraum@ Temperatur lässt

 

 

sich von -16°C bis

-32°C einstellen

 

Taste ständig oder so oft drücken bis

 

gewünschtes Temperaturanzeige@

 

Lämpchen leuchtet.

 

 

3 "*-". 01. +z"&$":Lä*- %"+

 

Die Zahlen bei den Temperatur@

 

anzeige@Lämpchen

bedeuten

D"0 &) w"& %1+$"+

- &+/ "/,+!"."

Gefrierraum@Temperaturen

°

 

 

 

 

 

in C

"& A1//0 001+$/*".(* )"+ - '" + %

Das leuchtende Lämpchen zeigt die

G".ä0"0y-.

 

 

eingestellte

Temperatur

an.

 

B&)!

 

 

D / Lä*- %"+ )&+(0 w"++ !&"

1:6 B"!&"+ )"+!"

 

"&+$"/0"))0" "*-". 01. +, % +& %0

7

Kä)0" ((1/*

 

".."&

%0

&/0.

 

 

 

 

 

4

l "/ " ) .*"

/0"

 

 

 

8

G"#.&".0 )"00*

 

 

 

 

D&"+0

 

z1*

A / % )0"+

!"/

9

G"#.&".# %() --"*

 

"*-". 01.: 1+! ü.:W .+0,+"/.

 

 

 

 

10

G"#.&".$10(8. "

(()"&+)

Der ü.:W .+0,+

 

schaltet

sich ein,

 

 

 

 

 

11

G"#.&".$10(,. ($.,ß)*

wenn die Gerätetür länger als eine

12

G"#.&".( )"+!".*

 

Minute

offen steht.

 

 

 

 

Der "*-". 01.:W .+0,+

schaltet

13

, (") )"+!"

 

 

sich ein, wenn es im Gefrierraum zu

14

%. 1 #üß"

 

warm,

also

das

 

Gefriergut

gefährdet

 

ist. (Gleichzeitig

leuchtet

die

Anzeige5

A

N,#.,/0

y/0"*

 

 

•alarm").

 

 

 

 

 

 

 

*nicht bei

allen Modellen

Ohne

 

Gefahr für

das

Gefriergut kann

 

 

 

 

sich

der

Warnton

einschalten

 

 

 

-

bei

Inbetriebnahme des

Gerätes.

 

 

 

- beim

 

Einlegen

großer

Mengen

 

 

 

 

frischer

Lebensmittel.

 

 

 

7

de

- und bei zu lange geöffneter

Gefrierraumtür.

 

Raumtemperatur und

 

 

Nach Abschalten des Warntones

wird

beachten

die •akustische

Warnung"

Belüftung

 

 

automatisch neu

in Bereitschaft

Die Klimaklasse

steht auf dem

versetzt, wenn der Gefrierraum seineTypenschild. Sie gibt an, innerhalb

Betriebstemperatur

wieder erreicht

welcher

Raumtemperaturen das Gerät

hat bzw. die Tür

geschlossen wurdebetrieben.

werden kann.

5Anzeige •alarm"/•l " leuchtet

gleichzeitig

 

mit

Ertönen

des

 

 

 

i k

 

 

 

 

 

i

 

 

 

 

 

Warntones, also wenn es im

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p

 

 

 

 

Gefrierraum

zu

warm

ist.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+10 °C

bis

32C°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie erlischt,

wenn

der

Gefrierraum

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+16 °C

 

32°C

 

 

 

 

seine

Betriebstemperatur

erreicht

hat.

 

 

 

 

 

 

 

bis

 

 

 

 

Sie blinkt

wenn

die

Temperatur

im

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+18 °C

bis

38°C

 

 

 

 

Gerät

über

-4

°C

angestiegen

ist

oder

 

 

 

 

 

 

 

+18 °C

 

43C°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bis

 

 

 

 

war. (Gefriergut bezüglich Geruch und

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aussehen

überprüfen,

ob noch

 

 

Belüftung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

genießbar).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durch

Drücken

der•alarm"/

 

 

 

Bild 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l " Taste 4 hört das Blinken derDie Luft an

der

Rückwand

des Geräts

Anzeige auf.

 

 

 

 

 

 

 

erwärmt

sich.

 

Die

 

erwärmte

Luft

muss

Die Anzeige wird neu in Bereitschaftungehindert abziehen können. Die

 

 

 

 

versetzt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kühlmaschine

muss sonst

 

mehr

leisten.

6 •super""

Taste

 

 

 

 

 

 

 

Dies

erhöht

den

Stromverbrauch.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daher: Nie Be@ und Entlüftungsöffnungen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Supergefrieren)

 

 

 

 

 

 

 

abdecken

oder

zustellen!

 

 

 

 

 

 

 

Dient zum Ein@ und Ausschalten des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Supergefrierens.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerät

anschließen

 

 

 

 

or dem Einlagern großer Mengen

 

 

 

 

 

frischer

Lebensmittel

(mehr

als

2 kg) Nach

dem

Aufstellen des

Gerätes

sollte

das

Supergefrieren

einschalten.

 

 

man mind. 1/2 Std. warten,

bis

das

Ger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im

Allgemeinen

genügen

 

 

 

in Betrieb genommen wird. Während des

4@6 Stunden. Zum Ausnutzen des

 

Transports kann es vorkommen, dass

 

maximalen

 

Gefriervermögens

bereits

 

sich

das

im

erdichter

enthaltene

Öl

im

24 Stunden vorher das SupergefrierenKältesystem

verlagert.

 

 

 

 

 

 

 

einschalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

or der ersten Inbetriebnahme den

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nach ca. 2,5 Tagen wird automatischInnenraum

des

Gerätes

reinigen

 

 

 

 

auf die vor dem Supergefrieren

 

 

(siehe Reinigen).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eingestellte

 

Temperatur

wieder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

umgestellt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

D s G#rät 'st vom W#rk us u$ -18 °C
An= o"#r u$%#t ut#s G#$r'#r%ut n'!&t G#$r'#rr umt#mp#r tur #'n%#st#llt. w'#"#r #'n$r'#r#n. G#$r'#r%ut #rst % r#n,
D'# E'nst#llw#rt# k;nn#n %#än"#rt " nn " r$ #s #rn#ut #'n%#$ror#n w#r"#n. w#r"#n, s'# B#s!&r#' un% zur
B#"'#n l#n"#: Bild 2/2 T#mp#r tur=E'nst#llt st#
W'r #mp$#&l#n #'n# E'nst#llun% von -18 ºC.
9
Temperatur einstellen
Achtung
#'n# Dos#n un" Fl s!n m't Flüss'%k#'t #'n$r'#r#n, k#'n# ko&l#nsäur#& lt'%#n G#tränk# - G#$äß# k;nn#n pl tz#n.
T st# Bild 2/1 "rü!k#n. T#mp#r tur nz#'%#= ämp!n -18 °C
l'nkt. Anz#'%# 5 • l rm"/ • l#u!&t#t. D s G#rät #%'nnt zu kü&l#n.
Dur!& s#&r t'#$# T#mp#r tur. E's n'!&t so$ort vom G#$r'#rr um 'n "#n Mun" n#&m#n.
Gerät einschalten
Gefrieren und Lagern
Verletzungsgefahr
G#$r'#r%ut n'!&t m't n ss#n Hän"#n #rü&r#n. Hän"# k;nn#n $#st$r'#r#n.
Gefrierverbrennung
Auf keinen Fall darf das Gerät an elektronische Energiesparstecker (z.B. Ecoboy; Sava Plug) und an Wechselrichter, die Gleichstrom in 230 V Wechselstrom umwandeln, angeschlossen werden (z.B. Solaranlagen, Schiffsstromnetze).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

D'#

St#!k"os#

sollt# $r#'

zu%än%l'!& s#'n.

 

 

zum

Betrieb

 

 

D s G#rät n 220-240 V/50 Hz

Hinweise

 

 

 

W#nn "#r G#$r'#rr um s#'n#

 

 

W#!&s#lstrom

 

ü

#r

#'n#

vors!&r'$tsmäß'%

 

 

'nst ll'#rt#

St#!k"os#

ns!&l'#ß#n.

D'#

 

B#tr'#

s=t#mp#r tur

#rr#'!&t

& t,

 

 

 

#rl's!&t

"'#

• l rm/l"-

Anz#'%# .

 

 

St#!k"os#

muss

m't

#'n#r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10=A=S'!run%

 

o"#r

&;r

 

%#s'!rt

 

D'# St'rns#'t#n "#s G#&äus#s w#r"#n

s#'n.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t#'lw#'s#

l#'!&t

#'zt,

 

"'#s

 

v#r&'n"#rt

Bei

Geräten,

 

die

in

nicht6europäischen S!&w'tzw ss#r

'l"un%

'm

B#r#'!&

"#r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tür"'!&tun%.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ländern betrieben werden, ist auf dem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typschild

zu

 

überprüfen,

ob

die

 

Sollt# s'!& n !& "#m

 

S!&l'#ß#n

"#s

angegebene

Spannung

und

Stromart

 

G#$r'#rr um#s "'# Tür n'!&t so$ort

mit den Werten Ihres Stromnetzes

 

w'#"#r ;$$n#n l ss#n,

w rt#n S'#

 

'tt#

übereinstimmt.

 

Das

Typschild

befindet

zw#'

's

"r#'

M'nut#n,

 

's

s'!&

"#r

sich

im

Gerät

links

unten.

Ein eventuell

 

 

Unt#r"ru!k

us%#%l'!n

notwendiger

Austausch

der

 

 

 

 

#ntst n"#n#

 

 

 

 

& t.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Netzanschlussleitung

darf

nur

durch

 

Dur!&

" s

voll utom t's!

 

 

 

 

einen Fachmann

erfolgen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No$rost-Syst#m l#'

t

"#r G#$r'#rr um

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warnung!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#'s$r#'. E'n A t u#n 'st n'!&t m#&r

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

notw#n"'%.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

Tiefkühlkost

einkaufen

 

 

Lebensmittel

 

verpacken

 

 

V#rp !kun%

 

" r$

n'!&t

#s!&ä"'%t

 

s#'n. D'#

W r#n

port'ons%#r#!&t $ür

I&r#n

 

H lt

rk#'ts<D tum

 

# !&t#n.

 

 

 

 

H us& lt

p !k#n.

G#müs#

un"

O st

 

 

 

 

 

 

n'!&t

s!&w#r#r

ls

1 k%,

Fl#'s!&

's zu

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T#mp#r tur 'n "#r V#rk u$stru - 18

k%°C port'on'#r#n. Kl#'n#r# Port'on#n $r'#r#n

o"#r

t'#$#r.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

s!&n#ll#r "ur!& un" "'# Qu l'tät

l#' t

 

T'#$kü&lkost mö%l'!&st 'n #'n#r

 

 

 

#'m

Au$t u#n

un"

Zu #r#'t#n

so

m

 

 

 

 

'n#st#n #r& lt#n.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Isol'#rt s! tr nsport'#r#n un" s!&n#ll

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"#n

G#$r'#rr um

l#%#n.

 

 

 

 

 

 

D'#

L# #nsm'tt#l

lu$t"'!&t

v#rp !k#n,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

" m't s'# n'!&t '&r#n G#s!&m !k

v#rl'#r#n

Lebensmittel

selbst

 

 

 

 

o"#r

ustro!kn#n.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eingefrieren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zum

Verpacken

geeignet

sind:

 

 

W#r"#n

L# #nsm'tt#l

s#l

st

#'n%#$ror#n,

Kunststo$$<Fol'#n, S!&l u!&$ol'#n us

 

nur

$r's!,

#'nw n"$r#'#

L#

#nsm'tt#l

Poly#t&yl#n,

Alu<Fol'#n

un"

G#$r'#r"os#n.

D'#s#

Pro"ukt#

$'n"#n

S'#

'm

F !&& n"#l.

v#rw#n"#n.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zum

Eingefrieren

geeignet

sind:

 

Ungeeignet

sind:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P !kp p'#r, P#r% m#ntp p'#r,

C#llop& n,

 

Fl#'s!&<

un"

Wurstw r#n,

G#$lü%#l

un"

 

W'l",

F's!&,

G#müs# Kräut#r,

O

st,

Müll

#ut#l

un"

%#

r u!&t#

E'nk u$stüt#n.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B !kw r#n, P'zz , $#rt'%# Sp#'s#n,

 

D'# L# #nsm'tt#l 'n "'# V#rp !kun%

 

Sp#'s#r#st#,

 

E'%#l

un"

E'w#'ß.

 

 

#'nl#%#n, Lu$t völl'% r us"rü!k#n un"

 

Zum

Eingefrieren

nicht geeignet sind:P !kun%

"'!&t

v#rs!&l'#ß#n.

 

 

 

 

G nz#

E'#r

'n

"#r

S!& l#,

S u#rr &m

un"Zum

Verschließen

 

 

 

 

 

 

 

M yonn 's#, Bl tts l t#, R "'#s!n,

eignen

sich:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R#tt'!

un"

 

Zw'# #l.

 

 

 

 

 

 

Gumm'r'n%#, Kunststo$$kl'ps#, B'n"$ä"#n,

 

Blanchieren

von

Gemüse

und

Obst

kält#

#stän"'%#

Kl#

#

än"#r

o"#r

 

 

D m't F r

#,

G#s!&m !k,

Arom

un"

ä&nl'!s.

B#ut#l

un"

S!&l u!&<Fol'#n

 

us

Poly#t&yl#n

könn#n

m't

#'n#m

 

 

V't m'n

•C"

#r& lt#n

l#'

#n,

sollt#

 

Fol'#ns!&w#'ss%#rät

v#rs!&w#'sst

 

 

G#müs#

un"

 

O

st

vor

"#m

 

 

 

 

 

 

 

E'n%#$r'#r#n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l n!&'#rt

w#r"#n.

 

 

 

 

 

 

 

 

w#r"#n.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vor

"#m

E'nl#%#n

'n

"#n

G#$r'#rr um

"#

B#'m

Bl n!&'#r#n

 

 

 

 

 

 

 

 

w'r" " s G#müs# un"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

st

kurzz#'t'%

 

'n

ko!n"#s

 

W ss#r

In& lt "#r G#$r'#rp k#t# k#nnz#'!&n#n

 

%#t u!&t.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un" m't "#m E'nl#%#" tum v#rs#n.

 

L't#r tur

ü

#r

" s

E'n%#$r'#r#n,

wo

u!&

 

Sp#'s#n

un"

G#tränk#

vor

"#m

 

" s

Bl n!&'#r#n

 

#s!&r'#

#n

w'r",

%' t

H#'ß#

 

 

#s

 

 

'n

"#n

G#$r'#rr um

u$

 

 

'm

Bu!&& n"#l.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E'nl#%#n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z'mm#rt#mp#r tur

kü&l#n

l ss#n.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

GSU 24../GS24U.. 18 kg/24h
GSU 29../GS29U.. 18 kg/24h
GSU 30../GS30U.. 23 kg/24h
GSU 34../GS34U.. 23 kg/24h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

Supergefrieren

 

 

 

 

 

 

 

Bereits gefrorene

Lebensmittel

dürfen

Lagern

bereits

Lebensmittel

im

 

 

nicht mit den frisch einzufrierenden

 

 

vor

 

Lebensmitteln

 

in

Berührung

kommen.

Gefrierraum,

ist

 

einige

Stunden

dem

 

 

durchgefrorene

 

 

 

 

 

Einlegen

frischer

 

Ware

das

 

 

 

 

Gegebenenfalls

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lebensmittel

in

die

Gefriergutkörbe

 

 

•Supergefrieren"

 

einzuschalten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

umstapeln.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Im allgemeinen

genügen

4<6

Stunden.

Die unterste Klappe mit •Stützseilen"

Soll das max. Gefriervermögen genutzt

Bild 5/B kann

als

Vorablage

 

beim

 

 

werden, benötigt man 24 Stunden.

 

Beladen und Entladen von Gefriergut

Kleinere

Mengen

Lebensmittel

 

(bis

zu

benutzt werden (nicht bei allen

 

 

 

2 kg)

können ohne

Supergefrieren

 

Modellen). Der große Gefriergutkorb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild /11 bevorzugt

zum

Eingefrieren

 

 

eingefroren werden. Zum Einschalten des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Supergefrierens

einfach die •super"<Tasteund Lagern

von

großem

Gefriergut,

z.B.

Bild /6

drücken.

 

 

 

 

 

 

 

Puten, Enten und Gänsen usw.,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max. Gefriervermögen

 

Hinweise

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lebensmittel

sollen

möglichst

 

schnell bis Werden

frische

Lebensmittel

in

den

zum

Kern

durchgefroren

werden. Nur

so oberen

Fächern

eingefroren,

zeigt

die

bleiben

Vitamine,

Nährwert,

Aussehen

Temperaturanzeige

 

einen

 

 

 

 

 

 

Temperaturanstieg

an.

Unter

 

 

 

 

 

und

Geschmack

erhalten.

Das

max.

 

 

 

 

 

Umständen

 

werden

 

sogar

die

 

 

 

Gefriervermögen

 

Ihres

Gerätes

 

deshalb

 

 

 

 

 

 

 

Warneinrichtungen

ausgelöst.

Dies

 

 

nicht

überschreiten.

Je nach

Gerätetyp

 

 

bedeutet

aber

keine

Gefahr

für

das

können

Sie

folgende

Mengen

 

 

 

 

 

 

bereits

eingefrorene

 

Gefriergut.

 

 

 

Lebensmittel

auf

 

den

Gefrierrosten

auf

 

 

 

 

 

Spätestens

nach

24

Stunden zeigt

 

die

einmal eingefrieren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperaturanzeige

 

die

eingestellte

 

 

GSU 23../GS23U..

18 kg/24h

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Temperatur

 

wieder

an.

 

 

 

 

 

 

 

Immer darauf achten, daß alle Gefriergutschalen bis zum Anschlag ganz eingeschoben sind. Wichtig für eine einwandfreie Luftzirkulation im Gerät!

GSU 80..

23 kg/24h

Um

zu

verhindern,

dass

bei

einem

event.

Stromausfall

oder

einer

Störung

 

 

Lebensmittel

einordnen

die

Lebensmittel

schnell

erwärmen,

Kälteakkus von

dem Gefriertablett in

Größere Mengen

Lebensmittel

das

oberste Fach

direkt

auf

die

vorzugsweise in den Fächern mit KlappenLebensmittel legenBild 8/11.

 

eingefrieren, dort werden sie besonders

 

 

 

 

 

 

 

schnell und somit auch schonend

 

 

 

 

 

 

 

eingefroren. (Zum

Öffnen Klappe

 

 

 

 

 

 

 

hochheben und nach vorn kippen,

 

 

 

 

 

 

 

Bild 5/A). Die Lebensmittel breitflächig

in

 

 

 

 

 

 

die Fächer bzw. in die Gefriergutkörbe

 

 

 

 

 

 

 

legen.

 

 

 

 

 

 

 

 

11

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefrierkalender

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nutzinhalt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild 7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ohne Innenausstattung

beträgt

der

 

 

(nicht

bei

allen

Modellen)

 

 

 

 

Nutzinhaltnach

aktueller

Norm:

 

 

 

Um

Qualitätsminderungen

des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefrierraum:

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefriergutes zu vermeiden, ist es

wichtig,

GSU 23../GS23U..

 

 

 

168

l

dass

die

zulässige

Lagerdauer nicht

 

 

 

 

überschritten

 

wird.

Die

Lagerdauer

hängt

GSU 24../GS24U..

 

 

 

168

l

 

 

 

 

von

der

Art

 

des

Gefriergutes

ab.

Die

 

GSU 29../GS29U..

 

 

 

205

l

 

 

 

 

 

Zahlen

bei

den

Symbolen

geben

die

 

GSU 30../GS30U..

 

 

 

205

l

 

 

 

 

zulässige

Lagerdauer

 

in

Monaten

für

das

GSU 34../GS34U..

 

 

 

243

l

 

 

 

 

Gefriergut

an.

Bei

fertiger

Tiefkühlkost,

die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mit

Innenausstattungbeträgt

der

 

 

im Handel erhältlich ist, ist das

 

 

nutzbare

Inhalt:

 

 

 

 

 

 

 

 

Herstellungsdatum

 

oder

das

 

 

 

Gefrierraum:

 

 

 

 

 

 

 

 

Haltbarkeitsdatum

zu

 

beachten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GSU 23../GS23U..

 

 

 

164

l

Kälteakku

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GSU 24../GS24U..

 

 

 

164

l

Bild 8 /11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GSU 29../GS29U..

 

 

 

201

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Nicht

bei

allen

Modellen,

wenn

 

 

GSU 30../GS30U..

 

 

 

201

l

 

 

GSU 34../GS34U..

 

 

 

238

l

beiliegend,

Stückzahl

 

unterschiedlich).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Kälteakku verzögert bei einem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stromausfall oder einer Störung die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gefriergut

auftauen

 

 

Erwärmung

des

eingelagerten

 

 

 

 

 

Gefriergutes.

Die

effektivste Verzögerung

Je nach Art und Verwendungszweck

und

der

niedrigste

Stromverbrauch

 

werden

erreicht,

wenn der Akku in das

kann

 

zwischen

folgenden

Möglichkeiten

gewählt

werden:

 

 

 

 

 

 

 

oberste

Fach

direkt

auf

die

Lebensmittel

 

 

 

 

 

 

 

gelegt werden. Der Kälteakku kann auch

bei

 

Raumtemperatur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zum

vorübergehenden

Kühlhalten

von

 

 

im

 

Kühlschrank

 

 

 

 

 

 

 

Lebensmitteln,

z.B.

in

einer

Kühltasche,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

herausgenommen

 

werden.

 

 

 

 

im

elektrischen

Backofen,

mit/ohne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Heißluftventilator

 

 

 

 

 

 

 

Gefriertablett

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

im

 

Mikrowellengerät

 

 

 

 

 

 

Bild 8/12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hinweis

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(nicht

bei

allen

Modellen)

 

 

 

 

AnB

oder

 

aufgetautes

Gefriergut

nicht

Das

Gefriertablett

 

eignet

sich

zum

 

wieder eingefrieren. Erst

nach

dem

 

 

 

 

 

 

Aufbewahren

 

des

 

Kälteakkus

und

zum

Verarbeiten

zu

einem

Fertiggericht

 

 

 

 

 

 

einzelnen

Eingefrieren

von

Beeren,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(gekocht oder gebraten) kann es erneutObststücken, Kräutern und Gemüse.

 

eingefroren

werden.

 

 

 

 

 

 

Dazu

Kälteakku

herausnehmen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die

max.

 

Lagerdauer

des

Gefriergutes

Gefriergut auf dem

Gefriertablett

 

 

nicht

 

mehr

voll

nutzen.

 

 

 

 

 

gleichmäßig

verteilen

und

ca.

10

bis12

12

Zum ösen der isw=rfel isschale kurz efriergut herausnehmen und an einem
unter fließendes Wasser halten oder leicht
k=hlen Ort lagern. älteakku (wenn verwinden. beiliegend) auf die ebensmittel legen.
Trennplatte zum Verkleinern Mit Wasser und wenig Reinigungsmittel reinigen.
des Gefrierraumes
Bild 6
einen ampfreiniger einsetzen. Spannungsf=hrende Teile können bei
ampfniederschlag einen urzschlussisschale ¾ mit Wasser f=llen und auf den
oden des rosterfaches stellen. oder Stromschlag auslösen.
estgefrorene isschale nur mit stumpfemNetzstecker ziehen oder Sicherung
egenstand lösen ( öffelstiel). auslösen.
Eiswürfel herstellen
Stromschlaggefahr
Stunden durchfrieren lassen. anach in
efrierbeutel oder ehälter umf=llen. ZumGerät reinigen Auftauen efriergut wieder einzeln
nebeneinander ausbreiten. Möglichst zweimal im Jahr.
de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild 9, 0

 

Achtung

 

 

 

 

 

 

T=rdichtung nur mit klarem Wasser

(Als Nachr=stsatz im achhandel

reinigen und

gr=ndlich

trockenreiben.

erhältlich)

 

Reinigungswasser darf

nicht in die

ei geringer

eladung kann durch

edienblende

gelangen.

 

 

 

 

insetzen der

Trennplatte Strom gespart

 

 

 

 

 

 

werden.

 

eine

sandhaltigen oder

säurehaltigen

 

Putz>

und ösungsmittel

verwenden.

 

 

 

 

 

Wichtige Pflegehinweise für

 

 

 

Gerät

ausschalten

undEdelstahlgeräte

stilllegen

 

Zum Pflegen der delstahloberflächen

 

 

 

das Pflegemittel • hromol" verwenden.

Gerät

ausschalten

 

as Mittel ist im andel unter dem

auptschalter Bild /1 dr=cken .

 

Namen • hromol"

oder bei hrem

 

 

 

undendienst unter

der

Gerät stilllegen

Wenn Sie das erät längere benutzen:

1.Netzstecker ziehen

2.erät reinigen

3.eräte>T=r offen lassen.

Ident1Nr. 310359 als 500 ml Zeit nichtSpr=hflasche und

Ident1Nr. 166787 als 50 ml Probeflasche erhältlich.

Um die Oberflächen nicht zu beschädigen, auf keinen all kratzende

13

de

Schwämme, Metallbürsten, scharfkantige Gegenstände oder Scheuermittel benutzen. Auch chemisch aggressive Reinigungsmittel wie Abtausprays, Backofensprays, Lösungsmittel oder Fleckenentferner dürfen sie nicht verwenden.

Betriebsgeräusche

Ganz normale Geräusche

Brummen - Kälteaggregat läuft.

 

Blubbernde,

surrendeoder gurgelnde

Die Pflege der Edelstahloberfläche sollteGeräusche

-

Kältemittel

fließt

durch die

in Richtung der Struktur erfolgen!

Rohre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Klicken -

Motor schaltet

ein

oder aus.

 

 

 

 

 

 

Energie

sparen

Geräusche,

die

sich leicht

Gerät

in einem

trockenen, belüftbaren beheben

lassen

 

Raum aufstellen; nicht direkt in der

Das

Gerät

steht

uneben

Sonne oder in der Nähe einer

Bitte

richten Sie das Gerät mit Hilfe eine

Wärmequelle

(z.

B. Heizkörper, Herd).

Sonst

eine

Isolierplatte verwenden.

Wasserwaage eben ein. Verwenden Sie

dazu

die Schraubfüße oder legen Sie

 

 

 

 

Warme

Speisen

und Getränke

etwas

unter.

 

 

 

außerhalb des

Gerätes abkühlen

Das

Gerät

•steht an"

lassen.

 

 

 

 

 

 

Bitte

rücken

Sie

das

Gerät von

 

 

 

 

Das Gefriergut zum Auftauen in den anstehenden Möbeln oder Geräten weg. Kühlschrank geben. Die Kälte des

Gefriergutes

zur

Kühlung

von

 

Schubladen,

Körbe oder

 

Abstellflächen

wackeln

oder klemmen

Lebensmitteln

nutzen.

 

 

 

 

 

 

Prüfen Sie bitte die herausnehmbaren

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerätetür

so

kurz

wie

möglich öffnen.Teile und setzen Sie sie

eventuell neu ei

Die Geräterückseite

sollte

gelegentlich

Gefäße

berühren sich

 

mit einem Staubsauger

oder

Pinsel

Rücken Sie bitte die Flaschen oder

gereinigt

werden,

um

einen

erhöhten

Gefäße

leicht

auseinander.

Stromverbrauch zu

vermeiden.

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kleine

Störungen

selbst

beheben

 

 

 

 

 

 

Bevor sie den Kundendienst rufen:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Überprüfen

sie,

ob

Sie

die

Störung

aufgrund

der

folgenden

Hinweise

 

selbst behe

können.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie müssen die Kosten für Beratung

durch

den

Kundendienst

selbst

übernehmen

auch

während

der

Garantiezeit!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störung

 

Mögliche

Ursache

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die

 

 

Die

Glühlampe

ist

defekt.

Glühlampe

austauschen

 

 

 

 

 

 

Innen'Beleuchtun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g funktioniert

 

 

 

 

 

 

 

1.

Netzstecker

ziehen

bzw. Sicherung

nicht;

die

 

 

 

 

 

 

 

 

ausschalten.

 

 

 

 

 

 

 

Kältemaschine

 

 

 

 

 

 

2.

Glühlampe

wechseln

 

 

 

 

 

läuft.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bild q/A.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Ersatzlampe max. 15 W, 220-240 V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wechselstrom, Sockel

E14)

 

 

 

 

 

 

 

Der

Lichtschalter

klemmt.

Prüfen, ob er sich bewegen lässt. Wenn nicht,

 

 

 

Bild q/B

 

 

 

 

rufen

Sie

bitte

den Kundendienst.

 

 

 

 

Keine Anzeige leuchtet

Anzeige l •alarm" Bild2/5 leuchtet, akustisches Warnsignal ertönt.

Stromausfall; die Sicherung hat Prüfen, ob Strom vorhanden ist, Sicherung

ausgelöst; der Netzstecker sitzt muss eingeschaltet sein.

nicht

fest.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störung -

im

Gefrierraum ist

 

esZum

Abschalten

des

Warntonesl

zu warm!

 

 

 

 

"/ alarm";Taste

drücken.

Gefrierraumtür

ist offen.

 

Tür

schließen.

 

 

Die

Be;

und

 

 

 

Be;

und Entlüftung

sicherstellen.

Entlüftungs;öffnungen

sind

 

 

 

 

 

verdeckt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Max.

Gefriervermögen nicht überschreiten.

Es

wurden zu viele

Lebensmit;

 

 

 

tel auf einmal zum Gefrieren

eingelegt.

Das vollautomatische

Abtauen hat eingesetzt.

Spätestens nach einer

halben Stunde setzt die

Kühlung wieder ein.

Nach Beheben der Störung

erlischt die Kontrolleuchte nach

einiger Zeit.

15

de

Störung

 

Mögliche

Ursache

 

Abhilfe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wenn

die

 

Ist

der Verdampfer

 

Zum

Abtauen

des

Verdampfers, Gefriergut aus

Gefrierraumtür

(Kältererzeuger)

im

 

den Körben herausnehmen und gut isoliert an

lange

Zeit

offen

Nofrost:System

so

stark

vereist,einem

kühlen

Platz

lagern. Gerät

ausschalten

war und nun derdass er nicht mehr

und von der Wand wegrücken. Zwei Töpfe mit

Gefrierraum

 

vollautomatisch

abgetaut

werdenca. je 4 Liter 80 °C heißem Wasser auf

siehe

eingestellte

kann.

 

 

 

 

Unterlagen in die Körbe stellen und Tür

Temperatur

nicht

 

 

 

 

 

 

schließen.

 

 

 

 

 

 

 

 

mehr

erreicht...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nach ca 20 Min. beginnt das Tauwasser in d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verdunstungsschale

zu

laufen

(auf

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geräterückseite,

sieheBild 4).

Um

ein

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Überlaufen

der

Verdunstungsschale

in

diesem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fall zu vermeiden, Tauwasser mehrmals mit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

einem

Schwamm aufsaugen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nach ca. 1 Stunde, wenn kein Tauwasser

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mehr in die Verdunstungschale läuft, ist der

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verdampfer

abgetaut. Innenraum reinigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gerät wieder in Betrieb nehmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie finden diese Angaben auf dem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rufen

 

Kundendienst

 

Typenschild. Bild w

 

 

 

 

 

 

 

Bitte helfen Sie durch Nennung der

Einen

Kundendienst

in

Ihrer

 

 

Nähe finden

 

und

Fertigungsnummer

mit,

Sie im Telefonbuch

oder

im

 

 

Erzeugnis+

 

 

unnötige Anfahrten

zu

vermeiden.

Sie

Kundendienst+Verzeichnis.

 

Geben

Sie

 

sparen

die

damit

verbundene

 

 

 

bitte

dem

Kundendienst

die

 

 

 

 

 

 

 

Mehrkosten.

 

 

 

 

 

 

 

 

Erzeugnisnummer

(E+Nr.)

und

die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fertigungsnummer (FD+Nr.)

des

Gerätes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16

Instructions on appliance disposal

x Disposal of your old appliance

en

Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.

Safety information

When

replacing

 

your

old

appliance

with

a

 

switching

 

on

the

 

new one,

please

comply

with

the

 

Before

 

 

 

appliance

 

 

 

 

 

 

 

following:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Old appliances

are not

worthless

 

Please

read

the

operating

and installation

rubbish.

 

 

carefully.

They

contain

 

 

Valuable

raw

materials

can be

 

 

instructions

 

 

reclaimed

 

information

on

how

to

install,

by recycling

old

appliances.

 

 

 

important

 

 

 

use and maintain the appliance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Render

 

your

old

appliance

unusable:

The manufacturer

is

not

liable

if

you

fail

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Pull

out

the

mains

plug,

 

 

 

comply

with

the

instructions and

warnings

2. Cut

off

the

power

cord

and

discard

in the

operating

manual.

 

Please

retain

 

with

operating

and

installation

 

 

mains

plug,

 

 

 

 

 

 

 

these

 

 

 

 

 

 

 

 

 

instructions

as they

may

 

be

required

by

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.To prevent children from locking subsequent appliance user. themselves in the refrigerator and

suffocating, REMOVE THE LOCK. Installing and connecting

Professional

disposal

is

required

for

the

appliance

 

 

 

 

 

refrigerants in refrigeration appliances and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gases

contained

in the

insulation. Ensure

 

 

Warning!

 

 

 

 

 

 

that refrigeration tubing and coils are not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

damaged

or

punctured

prior

to

their

 

The

appliance

contains

a small

quantity

proper

disposal.

 

 

 

 

 

 

of

the

environmentally1friendly

but

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

flammable

refrigerant

R600a.

Ensure

x Disposal

of

 

packaging

 

that the refrigeration tubing is not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

damaged

during

transportation

and

Warning:

 

 

 

 

 

 

 

 

installation.

Leaking

refrigerant

may

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cause eye injuries or ignite.

 

 

Keep children away from the shipping

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

carton

and

packaging

components.

 

If refrigerant

is

leaking

out:

 

 

Danger of suffocation from folding

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

cartons

and plastic

film.

 

 

 

- Avoid naked flames and ignition

You received your new appliance in a

 

sources

near

 

the

leakage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

protective shipping carton. All packaging

- Unplug

the

 

appliance

and

ventilate

materials are environmentally friendly and

the room for several minutes.

 

recyclable. Please contribute to a better

The

more

refrigerant

in

an

appliance,

environment

by disposing of

packaging

 

the

larger

the

room

must

be in

which

materials

in

an

environmentally1friendly

 

 

appliance

is

situated. If a leak

occurs in

manner.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a room which is too small, a flammable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gas1air

mixture

 

may

occur.

 

 

 

17

en

 

The

room

must

be

at

 

3

per1 m8

g

 

NEVER

use

a steam cleaner to defrost

 

least

 

 

of

refrigerant.

The

amount of

refrigerantor

clean the appliance. Steam may

 

in your appliance is indicated on the

 

come

into

contact

with

live

components

 

rating

plate

inside

the

appliance.

 

 

 

in

the

appliance

and cause

 

 

In

an

emergency

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a short@circuit

or

an

 

electric

shock.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wash

eyes

and

call

a doctor.

 

 

 

 

Do NOT allow oil or fat to come into

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

contact

with

the

plastic

components or

Keep

ignition

sparks

and

naked

flames door

seal,

otherwise

the

 

plastic

parts

 

away

 

from

the

appliance.

 

 

 

 

 

 

and

 

door

seal

could

become porous.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pull

out

the

mains

plug

and

ventilate

the

 

not store bottled

or

 

canned

drinks

 

room

thoroughly

for

several

minutes.

 

Do

 

 

 

 

(especially carbonated drinks) in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Using

 

the

appliance

 

 

 

 

 

freezer compartment. Bottles and cans

 

 

 

 

 

 

will

 

explode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In the following cases remove

the

mainsDo

 

not put an ice lolly or ice cube

 

plug

or

switch

OFF

the

fuse:

 

 

 

 

directly

from

the

freezer

 

compartment

 

-

Defrosting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

into

 

your

mouthRisk.

 

of

burnsfrom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

very

low

temperatures!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Cleaning

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Never touch frozen food with wet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do NOT pull out the plug by tugging

handsthe.

Your

hands

could

freeze

 

 

mains

cable.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to the food!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Repairs may only be

 

performed

by

 

 

Do not scrape off hoarfrost or stuck

 

qualified

customer@service

technicians.

 

frozen food with a knife or pointed

 

Improper repairs may put the user in

object. You could damage the

 

 

considerable

 

danger.

 

 

 

 

 

 

 

 

refrigerant

tubing.

Leaking

refrigerant

NEVER

use

electrical

 

appliances

inside

may

ignite

or

cause

eye

injuries.

 

the

appliance

(e.g.

heater,

ice@cream

General

requirements

 

 

 

maker,

 

etc).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do NOT stand or support

yourself

 

The

appliance

is

suitable

 

 

 

 

 

on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the

base, drawers

or

 

doors,

etc.

 

 

 

for

freezing

food,

 

 

 

 

 

 

 

 

Bottles

 

which

contain

 

a

high

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

percentage

 

making

ice.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of

alcohol

must

be

sealed

and

placed

for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vertically

in

the

refrigerator.

 

 

 

 

The appliance is designed for domestic

use.

NEVER store products which contain

flammable propellant gases (e.g. The appliance has been

 

aerosols)

or explosive

substances

in

interference suppressed

in compliance

 

the

 

 

 

 

 

 

 

appliance

-Explosion

hazard!

 

with

EU Directive

89/336/EEC.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do

NOT

allow children to

play

with

The refrigerant

circuit

has

been

tested for

 

the

 

 

 

 

 

 

 

appliance.

 

 

 

 

 

leaks.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If the appliance

features a lock, keepThis

product

complies

with

the

relevant

 

the

key

out of

the

reach

of children!safety

regulations

for

electrical

appliances

(EXI 60335/2/24).

18

Fig.

en

Getting to know your Fascia appliance

1On/Off5button

The

appliance is switched on

when

one

of

the temperature display

lamps,

Fig. /3

flashes.

 

2 emperature selection button

Certain details, in particular appliance features, may vary depending on the appliance model.

The freezer compartment temperature can be set from -°C16 to -32°C.

Hold down the button or press until the desired temperature display lamp illuminatest.

Fig.

156 Fascia

7 Refreezable ice packs*

8Freezer tray*

9 Freezer compartment flap*

10 Frozen5food baskets (small)

11 Frozen5food basket (large)*

12 Frozen5food calendar*

13 Base panel

14 hreaded feet

A No5frost system

*not all models

3emperature display lamp

The figures next to the temperature

display lamps indicate freezer compartment temperatures in°C. The(lit lamp indicates the selected temperature.

he lamp flashes if the selected temperature has still not been reached.

4l "/•alarm" button

Is used to switch off the temperature and door warning signal.

The door

warning signalswitches on

when the

appliance door is left open

for longer

than one minute.

The temperature warning signal switches on if the freezer compartment is too warm, i.e. the frozen food is at risk of thawing (•alarm" display5 illuminates simultaneously).

The warning signal may switch on without any risk to the frozen food

- when the appliance is switched on.

19

en
- when large quantities of fresh food
are placed in the appliance. Note ambient
- and if the freezer compartment doortemperature and is open too long.
ventilation
When the warning signal switches off,
the •acoustic warning" is The climatic class can be found on the automatically reset to standby when rating plate and specifies the ambient the freezer compartment has reachedtemperatures at which the appliance
its operating temperature again or may be operated. when the door has been closed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•alarm"/• l "

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

display

illuminates

Climatic

class

 

 

Permitted

ambient

 

at0the

same

time

as

the warning

 

 

 

 

 

 

temperature

 

signal0is

emitted, i.e.

if

the

freezer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SN

 

 

 

 

 

+10 °C

 

32°C

 

compartment

is

too

warm.

 

 

 

 

 

 

 

 

to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

•alarm"

displaygoes out, when

N

 

 

 

 

 

+16 °C

to

32°C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the

freezer

compartment

has

reached

 

 

 

 

 

+18 °C

 

38C°

 

 

its

operating

temperature.

 

 

 

ST

 

 

 

 

 

to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+18 °C

 

43C°

 

It flashes

if

the temperature in the T

 

 

 

 

 

to

 

appliance

has

or

had risen

 

above

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

°

(Check

odour

and

appearance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-4 C.

 

 

 

Ventilation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

of

frozen

food

to

determine

whether it

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

is still

edible).

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

air

at

the

back of the appliance will

 

 

 

 

the•alarm"/• l "button 4

 

 

Press

 

heat

up. This

warm air must be allowed

 

to0stop

the

display

from

flashing.

freely

escape,

otherwise

the

refrigerating

 

The

display is

reset

to

standby.

machine

must

perform

more.

This raises

6

•super" button

 

 

 

 

 

 

 

electricity

consumption.

Hence, the

 

 

 

 

 

 

 

air1inlet

and

outlet apertures should never

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Fast freezing)

 

 

 

 

 

 

 

be covered

or

blocked

off!

 

 

 

 

Switches super freezing on and off.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Switch on Fast freeze before placing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

large quantities of fresh food in the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

freezer

compartment

(more

than

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 kg).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

426 hours are usually adequate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To0use

the

maximum

freezing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

capacity, switch on Fast freeze

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

240hours

in

advance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

After approx. 2.5 days the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature

which

was

selected

prior

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to

Fast

freeze

is

automatically

reset.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connecting

the

 

 

 

 

 

Switching

on

 

 

 

 

 

 

appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

the appliance

 

 

 

 

 

 

After

installing

the

appliance,

you

shouldPress

buttonFig. 2/1.

Temperature

 

 

wait

at

least

½ hour before

switching

ondisplay lamp -18 °C. The 5 •alarm"

the appliance. While the appliance is

display lights up. The appliance starts to

being transported, the oil in the

 

 

 

cool.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compressor may leak into the refrigeration

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

system.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Selecting

the

temperature

Clean

the

interior

of

the

appliance

 

before

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The freezer compartment temperature is

using

for

the

first

time (see •Cleaning"). set in

the

factory to -18 °C.

 

 

 

 

The mains socket should be easily

 

 

The set values can be changed, see

accessible.

Connect

the

appliance

to

description

of

the control

panel:Fig. 2/2

a 220-240

V/50 Hz

AC

mains

supply at

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

a correctly

installed

socket. The

socket

adjustment

 

 

 

 

 

 

 

We recommend a setting of -18 °C.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

must be equipped with a fuse protection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rated

10

A or higher.

 

 

 

 

 

 

Operating

tips

 

 

 

 

 

 

 

If

the

appliance

is

to

be

operated

 

 

 

 

 

 

 

in a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

non-European country, check that the When the freezer compartment has

voltage

and

current type indicated on reached

its

operating

temperature,

the

the rating plate correspond with the

•Alarm/ l"

display

5

extinguishes.

 

 

specifications of your power supply.

The end sides of the housing are

The

rating plate

is

situated in

the

bottom

left-hand

side of the

 

 

 

 

sometimes moderately

heated. This

appliance.

 

condensation

from

forming

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

prevents

The mains connection cable may be around the door seal.

 

 

 

 

 

 

replaced

by

an

electrician

only.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warning!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If after closing

the

freezer

compartment,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the door cannot be opened

 

 

The appliance may not, under any

 

 

immediately, wait for two or three

circumstances, be

connected

to

 

 

 

minutes until the suction pressure has

electronic energy-saving plugs

 

 

 

 

adjusted

itself.

 

 

 

 

 

 

 

 

(e.g. Ecoboy; Sava Plug) and to power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inverters

which convert

direct

current With

the

fully

automatic

No7frost

system

to

230 V

alternating current

(e.g.

solarthe

freezer

compartment

remains

 

 

energy

systems,

power

networks

on

ice7free.

Defrosting

is

no

longer

 

 

necessary.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ships

).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unsuitable

for

freezing

are:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freezing

and

storing

 

 

 

 

 

 

whole eggs in shells, sour cream and

frozen

food.

 

 

 

 

 

 

 

mayonnaise,

lettuce, radishes

and

onions.

 

 

 

 

 

 

 

Blanching

of

vegetables

and

fruit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Risk

 

of

injury

 

 

 

 

 

 

 

 

 

So that the colour, taste, aroma and

 

Do NOT touch frozen food with wet

 

vitamin

C

 

content

are

retained, vegetables

hands. Your hands could stick to the

and fruit should be blanched before bein

frozen

food.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frozen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freezer

burns

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Submerge

vegetables

and

fruit

briefly

in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

boiling water to blanch them.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Due

to

the

very

low

temperature

do

 

NOT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

put ice directly from the freezer

 

 

 

You may wish to look in a book store

 

 

 

reference

books on freezing food, which

compartment

into

your

mouth.

 

 

 

also

 

contain

descriptions

of

blanching.

 

Warning

 

 

 

 

 

 

 

or bottled drinksPacking

the

food

 

 

 

 

 

 

Do

NOT

 

freeze canned

 

 

 

 

 

 

or carbonated

beverages - bottles andPack

the

food

in

separate

portions

which

tins

will

explode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

suit the day.to.day needs of your

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do

NOT

 

refreeze

thawing

or

thawed

 

household.

Divide

vegetables

and

fruit

 

 

food.

 

portions

no heavier

than

1 kg

and

First

cook

the

food

 

and

then refreeze

into

 

 

if

 

into

portions

up

to

2.5

kg.

 

Smaller

required.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

meat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

portions

freeze

more

quickly

and

retain

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Buying

frozen

 

food

 

 

 

 

their

 

quality

better

during

defrosting

and

 

 

 

 

 

cooking.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

packaging

must

 

not

be

damaged. To

retain

the flavour and prevent the foo

Note

 

the

 

sell.by

date.

 

 

 

 

 

 

from drying out, wrap the food airtight.

The temperature in the supermarket

 

Suitable

for

packing

 

are:

 

 

 

 

 

freezer

should

be

-18 ºC

or

lower.

 

plastic

film,

polythene

 

tube.film,

 

 

 

Transport

 

the

frozen

 

food

in

an

 

 

 

aluminium foil and freezer tins. These

 

 

 

insulating

 

 

 

can

be

bought

at

a

specialist

bag,

where

possible

 

and

put

it

 

 

 

products

 

quickly

into

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the

freezer

compartment.

 

 

 

 

 

outlet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unsuitable

are:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freezing

food

 

 

 

 

 

 

 

 

wrapping

paper,

greaseproof

paper,

 

 

When

freezing

food

yourself,

choose

 

cellophane, refuse bags and used

 

 

 

only

 

 

 

bags.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fresh,

flawless

food

for

this

purpose.

 

shopping

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Suitable

for

freezing

are:

 

 

 

 

Place

the

food

in

the

wrapping,

squeeze

 

 

 

 

out

all

air

and

seal

the

wrapping

 

well.

meat

and

sausages,

 

poultry

and

 

 

 

 

 

venison,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fish, vegetables, herbs, fruit, pastries,

 

Suitable

for

sealing

are:

 

 

 

 

 

pizza,

oven.ready

meals,

 

leftovers,

egg

elastic bands, plastic clips, string,

 

 

 

yolk

and

 

egg

white.

 

 

 

 

 

 

 

 

cold.resistant tape or such like. Bags an

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tube.film

of

polythene

 

may

be

sealed

wit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

film

sealer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

 

 

 

 

efore placing the food in the freezer

Arranging

food

in

the

 

 

 

 

 

compartment,

mark

each

freezer

packet appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

with

the

contents and the date on

which

it

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

was

inserted.

 

 

 

 

 

 

 

 

Freeze

the

larger

portions

of

food

in the

Allow hot

food

and

drinks

to cool

to

compartments

which

have flaps. These

 

 

room

particularly

 

quickly and

thus

mildly,

temperature before placing them in

 

the

freeze

 

 

in this

way.

(To

 

open,

lift

the

flap

and

til

freezer

compartment.

 

 

 

 

 

forward, Fig. 5/A).

 

Lay

the

food

flat

in

the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Fast

freeze"

 

 

 

 

 

 

compartments and / or frozen/food

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

baskets.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Several

hours

before placing

fresh

 

 

Food which is already frozen should not

 

food in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

which

has

y

the

freezer

compartment, switch

on

 

come into contact with food

•fast

freeze. Arrange

instead

the

already

 

 

freeze".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frozen

food

in

the

frozen/food

baskets.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4-6

hours

is

usually adequate.

If

the

max.

 

flap

 

with the •support

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The lowest

 

 

 

freezing capacity is used, 24 hours

arecords"

Fig.5/B can

be

used

as a

 

 

 

 

 

required.

Smaller

quantities

of

food

(up

to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temporary storage space during loading

 

 

2 kg)

can

be

frozen

without

•Fast

 

freeze".

unloading

of

food

(not on

every

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

and

 

 

To switch

on

•Fast

freeze",

simply

press

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the

•Fast

freeze" buttonFig. /6.

 

 

 

model).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use the large frozen-food basket

 

 

 

 

Max.

freezer

capacity

 

 

 

Fig. /11 preferentially

for

the

freezing

 

 

 

 

 

and storage of larger food items e.g.

 

 

Food should be frozen right through asturkeys, ducks and geese

etc.

 

 

 

 

 

 

quickly as possible. Only in this way areNotes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vitamins,

nutritional

values,

appearance

The

temperature

 

display

will

show

a

rise

and taste retained. Therefore, you

should in

temperature

when

fresh

food

is

 

being

not

exceed the

maximum

freezing

 

 

frozen in

the

upper

compartments.

 

In

 

 

capacity of your appliance. The following certain cases, the warning function may

quantities

of

food

may be

frozen on the be

activated. This

does

not

mean that

wire

shelves

at any

one

time

depending

the

already

frozen

food

is in danger.

on

the

appliance

type.

 

 

In 24 hours at most, the temperature

GSU 23../GS23U..

 

18 kg/24h

 

display

will

show

the preset

temperature

 

 

again.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GSU 24../GS24U..

18 kg/24h

 

Always ensure that all freezer drawers

 

 

 

 

 

 

 

GSU 29../GS29U..

 

18 kg/24h

 

have been fully inserted as

far as the

GSU 30../GS30U..

 

23 kg/24h

 

end

stop. This is

important

for

 

 

uninhibited air circulation within the

 

 

 

 

 

 

 

 

GSU 34../GS34U.. 23 kg/24h

 

appliance!

 

 

 

 

GSU 80..

 

 

 

23 kg/24h

 

To prevent the food from thawing

 

 

 

 

 

 

 

 

quickly in the event of a power failure

 

 

 

 

 

 

 

 

malfunction, place the refreezable ice

 

 

 

 

 

 

 

 

packs

from

the freezer

tray

directly on

 

 

 

 

 

 

 

 

the

foodFig. 8/11.

 

 

 

23

A1 /oom 1#mp#/ 12/#,
In /#$/'%#/ 1o/,

en

Usable capacity

Frozen food calendar

Fig. 7

A!!o/"'n%

1o

1

!2//#n1 01 n" /"

1

(no1

ll

mo"#l0)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 l# ! p !'1yexcluding interior

 

 

To 3o'"

1

q2 l'1y

o$

1

$/oz#n

$oo"

 

features

'0:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

#'n%

"'m'n'0",

'1

 

'0

'mpo/1 n1

1& 1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

F/##z#/

!omp /1m#n1:

 

 

llo4 l# 01o/ %# "2/ 1'on '0 no1

 

 

 

 

GSU 23../GS23U..

168

l

#x!##"#".

T

01o/ %#

"2/ 1'on

"#p#n"0

 

on 1

1yp#

o$

 

1

$/oz#n

$oo".

T

3 l2

GSU 24../GS24U..

168

l

 

n#x1

1o

1

0ym

ol0

/#p/#0#n1

1

 

 

 

GSU 29../GS29U..

205

l

 

 

 

p#/m'00'

l#

01o/ %#

"2/ 1'on

$o/

1

 

 

 

GSU 30../GS30U..

205

l

 

 

 

/#0p#!1'3#

$/oz#n

 

$oo"

'n

mon1&0.

In

1

 

GSU 34../GS34U..

243

l

 

 

! 0#

o$

o3#n9/# "y

 

$/oz#n m# l0

4&'!&

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T 20 l# ! p !'1yincluding interior

 

 

/# 3 'l

l#

'n

01o/#0, 1

p/o"2!1'on

 

features '0:

 

 

 

 

 

" 1#

o/

1

•B#01

B#$o/#" " 1#

0&o2l"

#

F/##z#/

!omp /1m#n1:

 

 

o 0#/3#".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GSU 23../GS23U..

164

l

Ice

packs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 8 /11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GSU 24../GS24U..

164

l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GSU 29../GS29U..

201

l

(No1

02ppl'#"

4'1&

ll

mo"#l0;

4n

 

 

GSU 30../GS30U..

201

l

02ppl'#",

 

q2 n1'1y

3 /'#0).

 

 

 

 

 

 

 

GSU 34../GS34U..

238

l

In 1 #3#n1

o$

 

 

po4#/ $ 'l2/# o/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m l$2n!1'on, 1 /#$/##z

l#

'!#

p !k0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"#l y

1

1& 4'n%

o$ 1 $/oz#n $oo"

#'n

Defrosting

frozen

 

 

 

 

01o/#". T&'0

'0

mo01

#$$#!1'3#ly

!&'#3#",

y

produce

 

 

 

 

n"

#n#/%y !on02mp1'on

'0

m'n'm'z#",

 

 

 

 

pl !'n%

1 /#$/##z l# '!# p !k0

'n

 

1

 

D#p#n"'n%

on

1

1yp# o$ $oo" n"

1op !omp /1m#n1 "'/#!1ly on 1 $oo".

 

T /#$/##z l#

'!#

p !k0

! n l0o

#

 

'n1#n"#"

20#,

$/oz#n p/o"2!# ! n

#

 

20#"

1o

1#mpo/ /'ly

 

k##p

$oo"

!ool,

#.%.

"#$/o01#":

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!ool'n%

 

%.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freezer tray

Fig. 8 /12

In n #l#!1/'! o3#n, 4'1&/4'1&o21 $ n (no1 ll mo"#l0)00'01#" &o19 '/,

In

 

 

m'!/o4 3#

 

 

 

 

 

T $/##z#/

1/ y

'0 02'1

l#

$o/

01o/'n% 1

 

 

 

 

 

 

/#$/##z l# '!# p !k0 n" l0o $o/ $/##z'n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note

 

 

 

 

 

 

 

 

#//'#0,

p'#!#0

o$

$/2'1,

/

0

n"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3#%#1 l#0 'n"'3'"2 lly. Fo/ 1#

 

 

Do

NOT /#$/##z#

$oo"

4&'!& '0

 

 

 

 

#%'nn'n%

 

 

 

1

/#$/##z

l#

'!#

 

1o

"#$/o01

o/ 4&'!&

& 0

 

 

 

p2/po0#0, /#mo3#

 

l/# "y "#$/o01#".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Only

$oo"

4&'!&

'0

02

0#q2#n1ly

 

p !k0, "'01/' 21# 1 $oo" #3#nly on 1

p/#p /#"

1/ y

n"

llo4

1o

$/##z# $o/

pp/o

(!ook#"

o/

$/'#")

m y

#

/#$/oz#n.

$/##z#/

10-12 &o2/0, n" 1n pl !#

1

$oo" 'n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

No

lon%#/

01o/#

1

$/oz#n

p/o"2!# $o/$/##z#/1

%0

o/

!on1 'n#/0.

To

1& 4

1

m x.

01o/ %# p#/'o".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

25

food, distribute the individual pieces evenly, as before.

Making ice cubes

Fig. 6

en

Clean the appliance

This is advisable twice annually.

Risk of electric shock

Fill

the ice4cube

tray

¾ full

of

water

NEVER use a steam

cleaner.

If

live

 

and place in the bottom of the freezer components come into contact with

 

compartment.

If

the

ice4cube

tray is

stuck

steam,

they may

short4circuit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

condensing

to

the

freezer

compartment,

dislodge

with

an

electric

shock.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

or cause

 

 

 

a blunt

implement

only (spoon

handle).

Pull out

the

mains

plug

or

trip the

fus

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To loosen the ice cubes, hold the tray

Remove

the

frozen

food

and

place

in

briefly

under

running

water or

twist the

tray

slightly.

 

 

 

 

 

 

 

a cold location. Place the ice

block

(if

 

 

 

 

 

 

 

enclosed)

on

the

food.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Separating plate for reducing the freezing compartment

Fig. 9, 0

(Available as a retrofitting at specialist outlets)

Clean with water and a little detergent.

Warning

Clean the door seal with water only and dry thoroughly.

No water should be allowed into the control panel during cleaning.

For smaller

loads, energy can

be saved

by using the

separating plate.

Do NOT use abrasive or acidic cleaning

agents or solvents.

Switching off and disconnecting the appliance

Important care information for stainless steel appliances

Use •Chromol" cleaning agent for cleaning stainless steel surfaces.

Switching

off

the

applianceThis

cleaning

agent

is

available

on the

Press the main

switchFig. /1.

market under the name •Chromol" or fro

your

customer

service

under

 

Disconnecting

the

 

ident-no.

310359 as

a

500

ml

spray can

 

or

under

 

 

 

 

 

 

 

 

appliance

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

for ident-no.

166787 as

a

50

ml

trial can.

If the appliance

is

not

to

be used

a prolonged

period:

 

 

 

To

 

prevent

damage

to

the

surfaces, unde

1. Pull out the

mains

plug

 

no

 

circumstances

use

abrasive

sponges,

 

metal brushes,

sharp4edged

implements

 

 

 

 

 

 

 

2. Clean

the

appliance

 

 

or

scouring

agents.

Chemically

aggressive

3. Leave

the

appliance

door open.

cleaning

agents,

such

as defrosting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

sprays, oven sprays, solvents or stain removers must not be used either.

The stainless steel surface should be cleaned in the direction of the grain.

Operating noises

Completely normal noises

Humming noiserefrigerating unit is running.

Tips

for

saving

energyBubbling,

 

whirringor

gurgling noises-

 

Install

the appliance in a cool, well

refrigerant

is

flowing

through the

 

 

refrigeration

tubing.

 

 

 

 

ventilated room, but not in direct

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sunlight and not near a heat source

Clicking

noisemotor

is switching on

or

(radiator, cooker, etc.). Otherwise,

off.

 

 

 

 

 

 

 

use%an

insulating plate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allow warm food and drinks to cool

Noises which can easily be

down

outside

the appliance.

eliminated

 

 

 

 

When

thawing

frozen food,

place it inThe appliance is not

standing

level

 

the refrigerator compartment. The low

Please use

a

spirit&level

to ensure

that

th

temperature of

the frozen

food will

appliance is standing level. Adjust the

 

then%cool the food in the refrigerator

 

threaded

feet

or place

something

 

 

compartment.

 

 

underneath

to

bring

the appliance

level.

 

 

 

 

 

 

Open the appliance door as briefly as%possible.

Occasionally clean the rear of the appliance with a vacuum cleaner or paint brush to prevent an increased power consumption.

The appliance is crowded

Please leave clearance between the appliance and surrounding furniture or appliances.

Drawers, baskets or storage surfaces are unsteady or stick.

Please check that the removable parts are correctly in position and reinsert if necessary.

The containers are touching

Place the bottles or containers a little apart.

26

en

Eliminating

minor

faults

yourself

 

 

 

 

 

 

Before you call customer service:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Check to see whether or not you can remedy the

fault yourself

on

the basis o

following

instructions.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You

have

to bear

the

cost

of

consultation

from

Customer

Service

yourself,

even

the

period

of

guarantee.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fault

 

 

 

 

 

Possible

cause

 

 

 

Remedial

action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The

interior

light

 

The

bulb

is

defective.

Change

the

bulb

 

 

 

 

 

 

does

not

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

function;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Pull

out

the mains plug

or

disconnect the

the refrigerating

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fuse.

 

 

 

 

 

 

 

 

unit

is running.

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Changing the bulb Fig. . q/A.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Replacement bulb max. 15 W,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

220-240 V alternating current, base E14)

 

 

 

 

 

 

The light switch is sticking.

Check whether it can be moved. If not, then

 

 

 

 

 

 

Fig. q/B

 

 

 

 

 

please

 

call

customer

service.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

None

of

the

 

Power failure; fuse has tripped;Check

 

that

the power

is on;

 

fuse

must

be

displays

 

 

 

 

mains plug

not

inserted properlyreset. .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

illuminate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Alarm" l

 

 

 

Malfunction

- it is too warm

Pressin

the

l• "/ "alarm" button

 

to

cancel

 

Fig. 2/5

display

 

the

freezer

compartment!

the

warning

tone.

 

 

 

 

 

 

illuminates,

the

 

Freezer5compartment door is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

acoustic

warning

 

Close

the

door.

 

 

 

 

 

 

signal sounds. open.

The ventilation openings are Ensure that there is adequate ventilation.

blocked.

Too much food was placed Doat not exceed the max. freezing capacity.

once in the freezer

compartment.

The fully automatic

defrosting function has begun.

After half an hour at

most, the cooling begins

again.

Once the fault has be remedied

the indicator light will go out

automatically after a short time.

27

en

Fault

 

 

 

Possible

cause

 

 

 

Remedial

action

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

If the freezer

the

evaporator

(refrigerating

unit)To defrost the evaporator, take the produce

compartment

in the No)frost

system

is

coveredout

of

the

baskets,

wrap

it

up

and

place in

door

was

open

in so much ice that it can nocool

location.

Switch

off the

appliance

and

for

a

long

time

longer be

defrosted

 

 

move it away from the wall. Place

two

pans,

and

the

freezer

automatically.

 

 

 

each

containing

approx. 4

litres

of

hot

water

compartment

 

 

 

 

 

 

(80 ºC), on a heat)resistant base in the

 

now

 

no

longer

 

 

 

 

 

 

baskets

and

close the

door.

 

 

 

 

 

reaches

the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selected

 

 

 

 

 

 

 

 

After

approx.

20

min.

the

condensate

begins

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

temperature ...

 

 

 

 

 

 

to

run

into the

evaporation

pan

(at

the

rear o

 

 

 

 

 

 

the appliance, seeFig. 4). To prevent the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

evaporation

pan

from

 

overflowing,

sponge

up

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the

condensate several times.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The evaporator is defrosted approx. 1 hour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

later when all the condensate has run into th

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

evaporation

pan.

Clean

the

 

interior.

Switch on

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the

appliance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(E'number)

and

production

number

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Customer

service

 

 

 

 

 

 

(FD'number)

of

your

appliance.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Please

check your

telephone

book

or

These

numbers

can

 

be

found

on

the

the

 

plate.Fig. w

 

 

 

 

 

 

 

 

customer'service list for your nearest

rating

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

customer'service

facility.

When

 

 

To prevent unnecessary call'outs, please

contacting

customer

service,

please

 

 

assist customer service by quoting the

ALWAYS

quote

the

product

number

 

 

product and production numbers. This

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

will

save

you

additional

costs.

 

 

 

 

28

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bortskaffelset

 

 

 

 

 

 

 

Sikkerhedsanvisninger

 

Kasserede

maskiner

 

 

 

 

og

advarsler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vær

opmærksom

følgende,

hvis

 

Deres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nye

skab

skal

erstatte et

gammelt

 

 

Før De anvender Deres nye

skab:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gamle

skabe

skal

gøres

ubrugelige

 

 

apparat:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

med

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

det

samme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bør De læse betjenings1 og

 

 

 

1. Træk

stikket

ud.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

monteringsvejledningen

grundigt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

igennem!

Disse

indeholder

vigtige

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Fjern

stik

og

 

ledning.

 

 

 

 

 

 

 

informationer

for

Deres

 

sikkerhed,

brugen

 

 

 

 

 

 

 

 

af

skabet

samt

vedligeholdelse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 Dørlåse

skal

 

fjernes

eller

ødelægges

 

betjenings1

og

 

 

 

 

 

 

 

 

-

derved

forhindres

det,

at

 

 

 

Gem

 

 

 

 

 

 

 

 

legende

 

 

 

 

 

 

 

 

De

kan få

brug

børn

spærrer

sig

selv

 

inde

og

 

 

monteringsvejledningen.

 

 

 

for

dem

et

senere

 

tidspunkt.

Skader

kommer

i

livsfare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dækkes

ikke,

 

hvis følgende punkter ikke

Køle1

og

fryseskabe

indeholder

 

 

 

 

 

 

 

er

overholdt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

isolationsgas

og

 

kølemiddel,

der

kræver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

speciel

bortskaffelse.

Desuden

 

 

 

Når

apparatet

opstilles

og

indeholder

skabene

værdifulde

stoffer,

der kan genanvendes. Vær opmærksomtilsluttes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

på, at kredsløb og rør ikke bliver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

beskadiget under transporten til en

 

 

 

 

 

Vigtigt!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

miljøvenlig

genbrugsstation.

 

 

 

 

 

 

Dette

skab

 

indeholder

kølemidlet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Emballagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R600a,

som

er meget miljøvenligt,

men

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

brandbart. Ved transport og opstilling af

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vigtigt!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

skabet skal De være opmærksom på, a

Emballage

er

ikke

legetøj

for

 

 

 

kølekredsløbet

ikke

er

blevet

 

 

 

børn, da

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der

er

fare

for

kvælning,

hvis

de

beskadiget.

 

Udsprøjtende

kølemiddel

 

kan antændes eller føre til øjenskader.

pakker

sig

ind

i

foldekartoner

 

 

 

og folie!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Produktet har været effektivt emballeret

 

Hvis

kølemiddel

løber

ud,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

under transporten. Ved konstruktion af

- undgå da åben ild

 

og

tændkilder

i

emballagen

har

vi bestræbt os på, at

der nærheden

 

af

udløbsstedet.

 

 

 

kun bruges det absolut nødvendige

 

 

- Træk

stikket

ud

af

 

stikdåsen

og

sørg

materiale. Emballagen er fremstillet af

 

miljøvenlige

materialer.

Bortskaf

 

 

 

 

 

for at lufte ud i rummet, hvor skabet

emballagen

iht.

gældende

forskrifter.

 

 

 

placeret.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brug

genbrugsordningerne

for

emballage

Rumstørrelsen, hvor skabet placeres, er

og

ældre

apparater

og

vær

med

til

 

at

afhængig

af

kølemiddelmængden

i

 

skåne

miljøet. Er

der

tvivl

om

 

 

 

 

skabet. Hvis skabet lækker, kan der

ordningerne,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

og

hvor

genbrugspladserne

 

er

placeret,

opstå

en

brandbar

gas1luft1blanding,

 

kan

kommunen

kontaktes.

 

 

 

 

 

 

hvis

opstillingsrummet

 

er

for lille.

 

29

da

Pr.

8

g

 

kølemiddel

skal

rummet

være

Skabet

under

ingen

 

 

 

 

mindst

1

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

i

 

omstændigheder

rengøres

eller

afrimes

 

m. Kølemiddelmængden

 

Deres

skab

finder

De

 

typeskiltet

indemed

et

 

damprengøringsapparat!

 

i

skabet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dampen kan komme i kontakt med

I

nødstilfælde

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

skabets

spændingsførende

dele,

hvilket

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kan

føre

til

kortslutning

eller

elektrisk

Skyl

øjnene

med

rigelige

mængder

 

vand

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

og

søg

læge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stød.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plastdele

og dørpakningen

 

ikke

Tændgnister

og

åben

ild

ikke

 

 

 

smøres

ind

med

olie

eller

fedt.

 

komme

i

 

nærheden

af

skabet.

 

 

 

 

 

 

Plastdelene

og

 

dørpakningen

bliver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fjern stikket

fra

stikkontakten

og

sørg

ellers

porøse.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

for

at

lufte

ud

i

rummet,

hvor

skabet

er

 

i

flasker

og

dåser,

især

placeret.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Væsker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kulsyreholdige

væsker,

 

ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Når

skabet

 

er

i

 

brug

 

 

opbevares

i

skabet.

 

Flasker og dåser

 

 

 

 

springer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ved

afrimning

og

rengøring afbrydes

 

Ispinde og isterninger må ikke tages

strømmen. Tag stikket ud eller skru

 

direkte ud af fryseren og puttes i

sikringen

 

løs.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

munden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Træk

i

stikket,

ikke

 

i

ledningen.

 

Risiko

for

forbrændingpga.

 

meget

 

 

lave

temperaturer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reparationer

bør

 

kun

gennemføres af

Rør

ikke

ved

 

frysevarerne

med

våde

en faguddannet reparatør. Hvis et

 

 

 

hænder, hænderne kan fryse fast.

apparat

bliver

repareret

 

af

en

ukyndig,

kan

der

opstå

 

fare

for

Dem

selv.

 

Skrab ikke

rim

og

fastfrosne

frysevarer

Der

ikke

benyttes

 

elektriske

 

 

løse

med

en

kniv

eller

en

spids

 

 

 

genstand.

Kredsløb

og

rør

kan

blive

apparater

 

i

skabet

(f.eks.elektriske

 

 

 

beskadiget.

Udsprøjtende

kølemiddel

ismaskiner

osv.).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kan

antændes

 

eller

føre

til

øjenskader.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sokkel, udtræk, døre osv. må ikke

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

anvendes

 

som

<trinbræt•

eller

støtte.

Generelle

bestemmelser

Spiritus

med

høj

alkoholprocent

kun

er

egnet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

opbevares

i

tæt

lukkede

og

 

 

Skabet

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

til indfrysning

af

fødevarer,

 

 

 

opretstående

flasker.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Væsker i dåser og flasker med brandbare drivgasser (f.eks. flødeskumsspender og spraydåser) samt eksplosive stoffer må ikke opbevares i skabet -eksplosionsfare

Apparatet er ikke legetøj for børn!

til fremstilling af is.

Skabet er beregnet til anvendelse i private husholdninger.

Skabet er støjdæmpet iht. EF;direktiv 89/336/EEC.

Kølekredsløbet er tæthedsprøvet.Hvis der er lås på skabet, skal nøglen

opbevares uden for børns rækkevidde!Skabet overholder gældende sikkerhedsbestemmelser for elektriske

apparater (EXI 60335/2/24).

30

Loading...
+ 77 hidden pages