Atenção! Leia antes de usar.
Atención! Lea antes de usar.
Attention! Read before using.
GST 65
GST 65 E
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones
Operating Instructions
HCS High carbon steel
HSS High speed steel
BIM Bi-Metal
HM/TC Tungsten carbide
3
2
1
11
4
A
10
9
12
6*
A
I |
|
II |
|
I |
|
|
|||
|
|
|
|
|
13 |
8 |
5 |
7
1 |
2 |
3 |
B |
|
|
C |
|
|
14 |
|
|
|
15
|
15 |
|
|
|
16 |
||
|
|
|
|
|
|
|
E |
D |
|
|
|
|
|
|
|
17 |
17 |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
F |
|
|
G |
|
|
|
|
DADOS TÉCNICOS |
|
|
|
P |
|
|||
Modelo |
|
GST 65 |
|
GST 65 E |
||||
Tipo nº |
|
0 601 281 0... |
0 601 281 7... |
|
||||
Potência absorvida |
450 W |
|
450 W |
|||||
|
|
útil |
270 W |
|
270 W |
|
||
Freqüência |
|
50 / 60 Hz |
|
50/60 Hz |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Nº golpes s/ carga |
3100 min-1 |
|
500-3100 min-1 |
|||||
Amplitude do curso |
22 mm |
|
22 mm |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Capacidade |
Madeira até |
65 mm |
|
65 mm |
|
|||
de corte |
Alumínio até |
15 mm |
|
15 mm |
||||
|
|
Aço doce até |
4 mm |
|
4 mm |
|
||
Cortes em ângulo |
0-45° |
|
|
0-45° |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
Peso aproxim. |
|
1,7 Kg |
|
1,7 Kg |
||||
Classe de proteção |
/II |
|
/II |
|||||
|
|
|
contidas. Solicite uma demonstração prática antes do |
|||||
ELEMENTOS DA MÁQUINA |
|
|
||||||
1 |
Interruptor |
|
|
|
primeiro uso. |
|||
|
|
|
|
Caso o cabo da rede seja danificado ou cortado |
||||
2 |
Roda de ajuste para pré-seleção de número de |
|
||||||
|
durante o trabalho, não toque no cabo. Tire imediata- |
|||||||
|
golpes (GST 65 E) |
|
|
|
||||
|
|
|
|
mente o plugue da tomada. Jamais utilizar a máqui- |
||||
3 |
Botão de trava |
|
|
|
||||
|
|
|
na com um cabo danificado. |
|||||
4 |
Tampa de proteção para aspiração |
|
|
|
||||
|
|
|
Usar luvas de proteção ao introduzir ou substituir a |
|||||
5 |
Haste de proteção |
|
|
|
||||
6 |
Lâmina de serra* |
|
|
|
lâmina de serra 6. |
|||
7 |
Roldana de guia |
|
|
|
|
|
||
8 |
Alavanca SDS para destravamento |
|
|
|
Uso obrigatório do óculos de proteção. Durante |
|||
9 |
Placa base |
|
|
|
|
trabalhos, que produzem pós-nocivos à saúde, é |
||
10 |
Aberturas de ventilação |
|
|
|
necessário utilizar uma máscara contra pó. Material |
|||
11 |
Mangueira de aspiração** |
|
|
|
que contém amianto não deve ser trabalhado. |
|||
12 |
Proteção anti-fragmentação |
|
|
|
Ao serrar, nunca levar a mão ou o dedo à frente da |
|||
13 |
Suporte de lâmina |
|
|
|
||||
|
|
|
lâmina de serra. |
|||||
14 |
Porca quadrada |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
||||
15 |
Parafuso |
|
|
|
|
|
|
|
16 |
Triângulo geométrico** |
|
|
|
A utilização de acessórios, que não sejam apropri- |
|||
17 Cortador circular / Guia paralelo** |
|
|
|
|||||
|
|
|
ados para este tipo de máquina, aumenta o perigo |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||
* Acessório |
|
|
|
|
de acidente e pode danificar a máquina. |
|||
** Disponível no comércio (não é fornecido com a máquina) |
• Máquinas que são utilizadas ao ar livre devem ser ligadas através |
|||||||
Os acessórios ilustrados e descritos neste manual nem |
||||||||
de um disjuntor de proteção com no máximo 30 mA de corrente de |
||||||||
sempre são fornecidos com a máquina. |
|
|
||||||
|
|
ativação. Utilizar apenas um cabo de extensão a prova de respin- |
||||||
|
|
|
|
|
||||
INFORMAÇÕES SOBRE RUÍDO E VIBRAÇÕES |
|
gos de água e apropriado para a utilização ao ar livre. |
||||||
Valores medidos de acordo com IEC 60745. O nível de pres- |
• Ao trabalhar com a máquina, segure-a sempre numa posição |
|||||||
são acústica avaliada A da máquina é tipicamente 82 dB (A). |
firme. |
|
|
|||||
O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A). |
• O cabo deve ser colocado sempre para trás da máquina. |
|||||||
|
Utilize protetores acústicos! |
|
|
• Somente iniciar o trabalho de corte quando a máquina já |
||||
|
|
|
estiver ligada. |
|||||
|
|
|
|
|
• A linha de corte deve estar livre, tanto por cima como por baixo. |
|||
A aceleração avaliada é tipicamente de 5 m/s2. |
|
|
• Ao serrar, é necessário que a placa base 9 esteja apoiada |
|||||
|
|
|
|
|
sobre toda a superfície. Ao trabalhar peças pequenas e/ou |
|||
UTILIZAÇÃO DE ACORDO COM AS DISPOSIÇÕES |
|
|||||||
|
finas, deverá utilizar uma superfície de base ou uma mesa de |
|||||||
A máquina foi projetada para realizar cortes em madeira, |
serrar (acessório). |
|||||||
• Após terminar o processo de trabalho, desligar a máquina e |
||||||||
plástico, metal, placas de cerâmica e borracha, sobre |
||||||||
uma base fixa. |
|
|
|
somente apoiá-la depois que esta esteja totalmente parada |
||||
A máquina é apropriada para cortes retos, curvilineos e |
(perigo de contragolpe). |
|||||||
angulares até 45°. |
|
|
• Não travar as lâminas de serra através de pressão lateral, |
|||||
Observe as recomendações da lâmina de serra. |
|
|
após desligar a máquina. |
|||||
|
|
|
|
|
• Utilize apenas lâminas de serra em perfeito estado. Lâminas |
|||
SEGURANÇA |
|
|
|
|||||
|
|
|
de serra com rupturas, deformadas ou sem corte não devem |
|||||
|
|
|
|
|
||||
|
Um trabalho seguro com a máquina somente é |
ser utilizadas. |
||||||
|
|
|
|
|||||
|
possível após ter lido atentamente as instru- |
• A Bosch só pode garantir um funcionamento perfeito da |
||||||
|
ções de trabalho e as indicações de segurança |
máquina, se forem utilizados acessórios originais Bosch. |
||||||
|
seguindo rigorosamente as indicações nelas |
|
|
|
5
SUBSTITUIR/INTRODUZIRLÂMINADESERRA
• Retirar o plugue da tomada antes de todos os trabalhos na máquina.
A máquina está equipada com um dispositivo de fixação SDS Bosch (Special-Direct-System). Isto possibilita uma substituição simples e rápida de lâminas de serra sem a necessidade de ferramentas.
Utilize luvas de proteção!
Introduzir a lâmina de serra (Figura A)
1Ao introduzir a lâmina de serra, é necessário que a alavanca de aperto SDS vermelha 8 esteja na posição de admissão (“I”) (para frente, voltado para a haste de proteção).
2Introduzir a lâmina de serra (dentes no sentido de corte) no suporte de lâmina 13 até engatar; a alavanca de aperto SDS 8 movimenta automaticamente para trás (“II”) e a lâmina de serra é travada automaticamente.
Ao introduzir a lâmina de serra, observe que a costa da lâmina de serra encaixe na ranhura da roldana de guia 7.
Retirar a lâmina de serra
3 Para retirar a lâmina de serra, é apenas necessário girar a alavanca SDS vermelha 8 novamente para frente, até chegar na posição de admissão (“I”); desta forma a lâmina de serra é solta e expulsa automaticamente.
O dispositivo de aperto SDS está agora novamente pronto para a recepção de uma nova lâmina de serra.
Ao substituir a lâmina de serra, segurar a máquina, de modo que nenhuma pessoa ou animal possa
ser ferido devido à expulsão da lâmina de serra.
Atenção! Utilizar sempre “a costa” da lâmina de serra apoiada na roldana guia 7.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Atenção à tensão de rede: A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indicações no logotipo da máquina. Máquinas com a indicação de 230V podem ser usadas com 220V e máquinas 115V também podem ser usadas com 127V.
Acionamento
Ligação momentânea
Para ligar:
Pressionar o interruptor 1.
Para desligar:
Soltar o interruptor 1.
Ligação contínua
Para ligar:
Apertar o interruptor 1 e, mantendo-o apertado, bloqueá-lo com o botão de travamento 3.
Para desligar:
Apertar o interruptor 1 e soltá-lo.
Regulagem contínua do número de golpes (GST 65 E)
Uma ligeira pressão sobre o gatilho interruptor 1 provoca um número de golpes reduzido. Através de um aumento da pressão, aumenta-se também o número de golpes.
Pré-seleção do número de golpes (GST 65 E)
O número de golpes necessário pode ser pré-selecionado (também durante a operação da máquina) com a roda de ajuste 2.
O número necessário de golpes depende do material e das condições de trabalho e pode ser determinado através de testes práticos.
Após longos períodos de trabalho com um número de golpes reduzido, deve-se operar a máquina por aproximadamente 3 minutos em vazio com um número máximo de golpes, para que ela possa esfriar.
HASTE DE PROTEÇÃO
A haste de proteção 5 que se encontra na carcaça, evita um contato involuntário dos dedos com a lâmina de serra durante o processo de trabalho.
ASPIRAÇÃO DE PÓ / CAVACOS
A aspiração de pó/cavacos reduz a poluição do ar a ser respirado.
No caso de trabalhos prolongados com madeira ou materiais industriais, nos quais são produzidos pós nocivos à saúde, deve-se ligar a máquina a um dispositivo de aspiração externo.
Tampa de proteção para aspiração
A tampa transparente de proteção para aspiração 4 possibilita recolher o pó e os cavacos. Para alcançar resultados otimizados, esta deverá sempre estar montada ao utilizar a aspiração de pó e deverá estar deslocada completamente para baixo.
Colocar: Inserir a tampa de proteção para aspiração por cima, na guia e deslocar para baixo até engatar.
Retirar: Segurar a tampa de proteção para aspiração pelos lados e puxar para cima.
Para aspirar, é possível conectar uma mangueira 11 de aspiração Bosch de Ø 19/35 mm diretamente ao bocal de aspiração.
A máquina pode ser ligada diretamente à tomada de um aspirador universal Bosch com o dispositivo externo de acionamento. Este é automaticamente acionado ao ligar a máquina.
Para que seja sempre assegurada uma aspiração otimizada dos cavacos, é necessário limpar regularmente os canais de aspiração ou o adaptador de aspiração.
AJUSTAR O ÂNGULO DE CORTE ( FIGURA C)
Após soltar o parafuso 15 e deslocá-lo levemente no sentido da lâmina de serra, será possível deslocar a placa de base 9 até no máximo 45º, respectivamente para a esquerda ou para a direita.
Para cortes angulares precisos, a placa possui uma régua de entalhes em passos de 15°. Para isto é necessário que a placa de base seja deslocada novamente para trás, no sentido da abertura de ventilação, até engatar.
Se desejar outros ângulos de corte, deve ajustá-lo, por exemplo, com auxílio de um transferidor 16. A placa base deve no entanto ser deslocada em direção da lâmina de serra.
Em seguida apertar novamente o parafuso 15.
Ao apertar o parafuso 15, deverá observar, que a guia da roldana 7 esteja encostada na lâmina de serra.
6